Oki B930dn Guide Utilisateur
Oki B930dn Guide Utilisateur

Oki B930dn Guide Utilisateur

User's guide (can french)
Hide thumbs Also See for B930dn:
Table of Contents

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki B930dn

  • Page 2 Information sur le document_________________________________ Guide de l’utilisateur B930 N° réf. 59298602, Révision 1.0 Janvier 2008 Avis de non-responsabilité __________________________________ Tous les efforts ont été déployés pour assurer que l’information contenue dans ce document est complète, exacte et à jour. Le fabricant rejette toute responsabilité pour toute situation qui pourrait résulter d’erreurs hors de son contrôle.
  • Page 3 OKI n’est pas responsable de telles pertes de données ou des conséquences de la perte de ces données. Dommages liés à un virus OKI ne sera pas tenue responsable de toute panne de la machine suite à l’infection par un virus informatique. Important Ce guide est protégé...
  • Page 4 RÉFACE Nous vous remercions d’avoir choisi cette imprimante. Ce guide porte sur fonctionnement de cette imprimante et les points importants à noter. Pour bien comprendre les fonctions et utiliser l’imprimante correctement et efficacement, veuilles lire ce guide avant d’utiliser l’imprimante. Gardez ce guide à...
  • Page 5 ONVENTIONS Dans ce guide, le terme « ordinateur » signifie aussi bien l’ordinateur personnel qu’un poste de travail. Les en-têtes suivants sont utilisés dans ce guide : Important Indique de l’information importante que vous devriez lire. Note Indique de l’information additionnelle à propos d’une fonction ou d’une caractéristique.
  • Page 6 OPIES ET IMPRIMÉS ILLÉGAUX La copie ou l’impression de certains documents pourrait être illégale dans votre pays. Des peines d’amende ou d’emprisonnement peuvent être imposées si vous êtes trouvé coupable. Voici des exemples de documents qu’il pourrait être illégal de copier ou d’imprimer dans votre pays.
  • Page 7: Table Of Contents

    ABLE ONTENTS À propos de ce manuel ..... . 7 Conventions......8 Consignes de sécurité...
  • Page 8 Impression recto verso ....41 Préférences de reliure ..... 42 Impression sur supports spéciaux.
  • Page 9 CRÉATION D’UNE IMPRIMANTE PARTAGÉE ..85 OKI LPR ......86 IMPRESSION À...
  • Page 10 Si l’imprimante ne sera pas utilisé pendant une période prolongée ..... . 114 Déplacement de l’imprimante....114 Unité...
  • Page 11: B930N User's Guide

    Vérifiez le contenu du module recto verso en option......173 Mise en place du module recto verso ..173 Alimentateur de 1000 feuilles ou bac tandem.
  • Page 12 B930 User’s Guide> 6...
  • Page 13: Àpropos De Ce Manuel

    À PROPOS DE CE MANUEL Merci d’avoir sélectionné l’imprimante laser B930n 50 ppm. Ce manuel contient toutes les informations nécessaires pour utiliser et assurer l’entretien de votre imprimante et accessoires. Il a été conçu pour être utilisé avec les instructions de déballage illustrées et le guide de démarrage rapide, les deux fournis dans le carton de l’imprimante.
  • Page 14: Conventions

    Les boutons-pression du panneau de commande vous permettent d’afficher les menus de l’imprimante et les messages d’état. L’imprimante de base est composé de l’unité principale du moteur d’impression, des consommables, du bac multifonction de 100 feuilles ainsi que des bacs 1 et 2 (d’une capacité de 500 feuilles chacun).
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT! > AVERTISSEMENT! Un message d’avertissement signale la possibilité de blesssures personnelles si une procédure spécifique n’est pas effectuée comme prévu dans le guide. Portez une attention étroite à ces sections et lisez-les complètement pour empêcher les blessures. ONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre propre sécurité, veuillez lire cette page attentivement avant d’utiliser la machine.
  • Page 16: Se Familiariser Avec Votre Imprimante

    E FAMILIARISER AVEC VOTRE IMPRIMANTE UE AVANT Désignation Porte avant Deux bacs de 500 feuilles (bacs 1 et 2) Unité recto verso optionnelle Bac multifonction 5 Bac de sortie supérieur standard et transport à l’unité de finition Bac de 200 feuilles optionnel (bac 6) 2 bacs A3 de 500 feuilles (2TM) ou deux bacs d’alimentation A4/lettre de 2000 feuilles (TTM) Unité...
  • Page 17: Vue Arrière

    Désignation Empileuse principale (3000 feuilles) Empileuse supérieure (500 feuilles) La sortie 2 est unité avec l’unité recto version et l’unité de finition; elle est fournie avec l’unité recto verso. UE ARRIÈRE Désignation Port parallèle, IEEE 1284 Connexion Ethernet 10/100 BaseT Connexion USB 2.0 Port série RS232 Réinitialisation GFI (Ground Fault Interrupt/...
  • Page 18 Désignation Branchement du cordon d’alimentation de l’unité de finition Connexion du bac de 200 feuilles (bac 6) Connexion de l’unité de finition Connexion du bac de 1000 feuilles (bacs 3 et 4) Connexion de l’unité recto verso Les paramètres du connecteur E/S des données peuvent être configurés via le menu d’interface du panneau de commande.
  • Page 19: Composants Internes

    OMPOSANTS INTERNES Désignation Unité de fusion Rouleau de transfert Unité tambour Cartouche de toner ’ ISE SOUS TENSION ET HORS TENSION DE L IMPRIMANTE Mettez sous tension l’imprimante avant de l’utiliser. Quand vous avez terminé d’utiliser l’imprimante pour la journée ou que vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une longue période de temps, éteignez l’imprimante.
  • Page 20: Mise Sous Tension De L'imprimante

    ’ ISE SOUS TENSION DE L IMPRIMANTE Mettez le commutateur d’alimentation à la position <I> pour mettre l’imprimante sous tension. ’ ISE SOUS TENSION DE L IMPRIMANTE Assurez-vous que l’imprimante n’est pas en train de traiter le travail d’impression. Mettez le commutateur d’alimentation à la position < > pour mettre l’imprimante hors tension.
  • Page 21: Pilotes D'imprimante Disponibles

    ’ ILOTES D IMPRIMANTE DISPONIBLES Les pilotes sont disponibles pour les systèmes d’exploitation Microsoft suivants : Vista 32/64, XP 32/64, Server 2003 32/64, Windows 2000, NT 4, Windows 98, Windows Me et Windows 95. Des pilotes pour les PDL suivants sont disponibles pour chacun des systèmes d’exploitation ci-dessus : •...
  • Page 22: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    ARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande se trouve sur la partie avant de l’imprimante. Il contient l’affichage, les témoins et les boutons- pression qui permettent d’afficher et de modifier les paramètres d’impression globaux. Toutes les caractéristiques de l’imprimante sont accessibles au moyen du panneau de commande.
  • Page 23: Témoins Àdel

    ÉMOINS À Les témoins à DEL indiquent aussi l’état de l’imprimante. Les trois témoins peuvent être allumés, éteints ou clignotants, indiquant différentes phases du fonctionnement de l’imprimante. Le tableau ci-dessous explique deux des témoins à DEL. COULEUR QUAND QUAND QUAND ÉTEINT ALLUMÉ...
  • Page 24: Boutons-Pression

    OUTONS PRESSION Les boutons-pression du panneau de commande vous permettent d’accéder aux menus et de les explorer et vous aident aussi à relancer l’appareil après des erreurs. Le tableaux suivant explique les fonctions des huit boutons-pression. TOUCHE DÉSIGNA- FONCTIONS TION On-Line Appuyez pour mettre l’imprimante hors ligne.
  • Page 25: Serveur Web Intégré

    TOUCHE DÉSIGNA- FONCTIONS TION Avant Avancez d’un niveau dans la structure de menus au menu montré sur la première ligne de l’affichage. Arrière Reculez d’un niveau dans la structure de menus au menu montré sur la première ligne de l’affichage. Pour explorer les menus, utilisez un combinaison de touches Menu, Select, Next et Previous pour passer à...
  • Page 26 Dans votre explorateur web tapez l’adresse Ip assignée à votre imprimante. Par exemple http://192.0.0.1 NOTE > S’il y a un conflit entre les paramètres du panneau de commande, les préférences d’impression ou le serveur web intégré et les paramètres d’impression définis via votre application, ce sont les paramètres d’application qui ont préséance.
  • Page 27: Propriétés D'impression Du Pilote

    ’ ROPRIÉTÉS D IMPRESSION DU PILOTE Le pilote vous permet de définir les propriétés d’impression quand vous envoyez un travail d’impression à l’imprimante. Ces changements s’appliquent au document ou programme dans lequel vous travaillez actuellement. Pour que ces modifications s’appliquent à l’ensemble des travaux. accédez aux propriétés d’impression via votre menu Printers and Faxes.
  • Page 28 La fenêtre des propriétés d’impression s’affiche. Pour accéder aux propriétaires d’impression de Printers and Faxes (Windows) : Sélectionnez Printers and Faxes depuis votre menu Start. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante B930 souhaitée et sélectionnez Properties. B930n Guide de l'utilisateur>...
  • Page 29 La fenêtre de configuration de l’imprimante s’affiche. Dans l’onglet General, cliquez sur Printing Preferences B930n Guide de l'utilisateur> 23...
  • Page 30: Usage Papier

    La fenêtre des propriétés d’impression s’affiche. SAGE PAPIER Cette imprimante peut utiliser du papier ordinaire. Sélectionnez le papier approprié en vous référant au tableau ci-dessous. Toutefois, nous recommandons l’usage de papier standard pour une impression plus nette. NOTE > GSM indique le poids de 1 m de feuille de papier ATTENTION >...
  • Page 31: Papier Standard

    APIER TANDARD Voici les supports standard que vous pouvez utiliser avec cette imprimante. Fabricant Format Grammage Xerox commercial multiusage 4200 Lettre 20 Lb/75 GSM. Xerox commercial multiusage 4200 Légal 20 Lb. Xerox commercial multiusage 4200 Tabloïde 20 Lb/75 GSM. Hammermill Tidal MP Lettre 20 Lb.
  • Page 32: Types De Supports Spéciaux

    YPES DE SUPPORTS SPÉCIAUX L’imprimante peut aussi imprimer sur les types de supports suivants. Ces types de supports sont appelés des supports spéciaux. L’imprimante peut aussi imprimer sur les types de supports spéciaux commer des transparents, enveloppes, étiquettes et cartes postales. Ces types de supports sont appelés des supports spéciaux.
  • Page 33: Capacité Du Bac De Papier

    Type de support Taille Grammage Fabricant Étiquette Lettre Xerox High-speed labels 1-up Étiquette Lettre Xerox High-speed labels 33-up Enveloppe 80 GSM Riverseries DL Severn Gummed Envelope Enveloppe 80 GSM Riverseries C5 Congo Gummed Envelope Transparent 3M Type L Desktop Laser Transparencies Transparent Xerox Type B Universal White Stripe...
  • Page 34: Formats Disponibles

    TYPE DE PAPIER CAPACITÉ MAXIMALE BMF (A4/100 BACS 1-4 (A4/500 FEUILLES) FEUILLES) Enveloppes Columbian Com10 15 80 feuilles ou MAX feuilles 49,4 mm Étiquettes 100 feuilles 350 feuilles Transparents 100 feuilles 100 feuilles Support cartonné 120 feuilles 400 feuilles ORMATS DISPONIBLES Tous les bacs sauf les BMF ont des capteurs de format de papier pour détecter les formats.
  • Page 35 Format papier Bac papier Bacs 1-4 Bac 6 et TTM (297 x 420 mm) Tabloïde (11 × 17 po) B5 (257 x 182 mm) ou Executive (7,2 X 10,5 po) (148 x 210 mm) Statement (5,5 x 8,5 po) Ceux listés ci-dessous sont clasés comme «format irrégulier» ne pouvant pas être détecté...
  • Page 36: Papier Inutilisable

    Format papier Bac papier Bacs 1-4 Bac 6 et TTM A6 départ grand côté (148 x 105 mm) (229 x 324 mm) APIER INUTILISABLE L’utilisation des types de papier suivantes pourrait causer des bourrages de papier, des défaillance ou des dommages à l’imprimante.
  • Page 37: Paramètres Système

    • Papier avec surface rugueuse comme papier à pâte ou papier fibreux • Si du papier acide est utilisé, il se peut que les caractères paraissent flous. Remplacez-le par du papier alcalin. • Des enveloppes qui ne sont pas plates ou ont des tringles métalliques •...
  • Page 38: Tâches D'impression De Base

    ’ ÂCHES D IMPRESSION DE BASE ’ MPRESSION D UN SOMMAIRE DE CONFIGURATION Votre imprimante peut imprimer un sommaire de configuration qui liste l’état actuellement sélectionné des options de menus, des supports choisis pour les bacs, des options installées et autres renseignements pertinents concernant l’imprimante.
  • Page 39 Aérez le papier pour s’assurer que les feuilles ne collent pas. Ajoutez du papier dans le bac sans dépasser le niveau maximum. NOTE > Ne chargez pas du papier au-delà du repère maximum ou de la capacité maximum permise. Alignez correctement le guide de largeur droit selon la largeur du papier.
  • Page 40 Insérez le papier dans le bac. Au besoin, réglez les guides de papier au format du papier. Rentrez le bac de papier dans la machine. Si des formats personnalisés sont utilisés, apportez au besoin des changements appropriés dans vos Propriétés d’imprimante et au panneau de commande.
  • Page 41: Chargement Du Bmf (Bac 5)

    BMF ( HARGEMENT DU Le BMF peut servir à la fois pour les alimentations manuelle et automatique. Il y a une étiquette sur le bac qui montre le positionnement de chaque côté du papier. Cette étiquette fournit l’orientation papier long et papier court. Pour des formats personnalisés dans le BMF, vous devez modifier le type et la taille du papier dans le panneau de commande selon le papier chargé.
  • Page 42 Aérez le papier pour s’assurer que les feuilles ne collent pas. Insérez le papier dans le bac. Au besoin, réglez les guides de papier selon la taille du papier. Si des formats personnalisés sont utilisés, apportez au besoin des changements appropriés dans vos Propriétés d’imprimante et au panneau de commande.
  • Page 43 Si vous chargez le papier d’une largeur ou d’une longueur différentes, réglez les guides de largeur et de longueur. Aérez le papier pour s’assurer que les feuilles ne collent pas. B930n Guide de l'utilisateur> 37...
  • Page 44: Impression D'une Page De Test

    Insérez le papier dans le bac. Rentrez le bac complètement dans l’imprimante. ’ MPRESSION D UNE PAGE DE TEST Vous pouvez imprimer une page (test) démo pour vérifier la connectivité et le fonctionnement de l’imprimante. Le moyen le plus pratique d’activer cette fonction est au moyen des propriétés d’imprimante.
  • Page 45: Impression De Base

    MPRESSION DE BASE Quand vous envoyez un travail à l’imprimante, vous devriez sélectionner la taille du papier, le nombre de copies, l’orientation et décider si les copies doivent être assemblées. Cela peut être fait depuis des fenêtres propres à votre application. Ces instructions dans cette section portent sur le paramétrage de ces options directement via le pilote.
  • Page 46: Réglage De Lorientation

    copies seront imprimées par page. Ainsi 10 exemplaires du numéro de page 1 seront imprimés suivis de 10 exemplaires de numéro de page 2. Les travaux assemblés imprimeront toutes les pages de la première copie puis toutes les pages de la copie suivante. Le moyen le plus pratique d’activer cette fonction est au moyen des propriétés d’imprimante.
  • Page 47: Impression En Ordre Inverse

    Sélectionnez la touche Paper Feed dans l’onglet Setup dans vos propriétés d’imprimante. La fenêtre Paper Feed Options s’affiche. Sélectionnez Skip Blank Pages. Cliquez sur OK. Cliquez sur OK. MPRESSION EN ORDRE INVERSE Par défaut, l’imprimante imprime les travaux de l’arrière à l’avant en plaçant la première page du document sur le haut de la pile.
  • Page 48: Préférences De Reliure

    Le moyen le plus pratique d’activer cette fonction est au moyen des propriétés d’imprimante. Vous pouvez aussi activer cette fonction au panneau de commande ou en utilisant EWS. Pour imprimer des deux côtés du papier au moyen de vos propriétés d’imprimante : Sélectionnez Long-edge ou Short-edge depuis le menu déroulant d’impression recto verso dans l’onglet Setup de...
  • Page 49: Paramétrage Des Types De Supports

    Sélectionnez le type de support du menu déroulant Media de l’onglet Setup de vos propriétés d’imprimante. Cliquez sur OK. ARAMÉTRAGE DES TYPES DE SUPPORTS Les paramètres du panneau de commande et dans vos propriétés d’imprimante sont requis pour le support chargé dans tous les bacs. Les paramètres de type de support doivent correspondre à...
  • Page 50: Enveloppes

    Chargement de transparents Aérez les transparents pour s’assurer que les feuilles ne collent pas. Insérez-les avec le long côté en premier. Bac 5 Bacs 1-4 NOTE > Ne remplissez pas le papier au-delà du repère. Réglez le guide de papier à la taille des transparents, le cas échéant.
  • Page 51 • Dans la mesure du possible, assurez-vous que les enveloppes sont rangées dans un endroit frais et sec et dans leur emballage original. La chaleur et l’humidité peuvent causer la fermeture des enveloppes avant ou pendant l’impression. • N’utilisez pas des enveloppes matelassées •...
  • Page 52: Cartes Postales

    • Placez l’enveloppez avec le rabat entrant dans l’imprimante en premier. Alimentation petit Alimentation côté côté long Réglez les guides papier selon la taille des enveloppes. Modifiez le type de support au panneau de commande avec l’option Media Type du menu Paper. Sélectionnez Enveloppe comme Type de support depuis le menu déroulant des types de supports.
  • Page 53: Étiquettes

    • Insérez les cartes postales côté court en premier et face vers le bas. Placez le haut de la carte postale vers l’arrière de l’imprimante. Grandes cartes postales Petites cartes grand côté postales petit côté Réglez les guides papier selon la taille des cartes postales. Modifiez le type de support au panneau de commande avec l’option Media Type du menu Paper.
  • Page 54 • BMF – Insérez les feuilles d’étiquettes alimentation côté long et face vers le bas. Placez le haut de la page vers l’avant de l’imprimante. • Bacs 1-4 – Insérez les feuilles d’étiquettes alimentation côté long et face vers le haut. Placez le haut de la page vers l’avant de l’imprimante.
  • Page 55: Papier De Format Spécial

    APIER DE FORMAT SPÉCIAL Vous pouvez imprimer sur des formats spéciaux avec les bacs 1 à 5. Le bac 6 imprime seulement sur du papier ordinaire. Les gammes de format papier suivantes peuvent être imprimées depuis chacun des bacs : BAC D’ALIMENTATION BAC DE SORTIE STANDARD...
  • Page 56: Paramètres Du Bac

    Cliquez sur OK. Cliquez sur OK. Cliquez sur OK. ARAMÈTRES DU BAC Vous pouvez configurer différents paramètres pour vos bacs d’entrée et de sortie. Les paramètres par défaut pour vos bac d’entrée et de sortie d’origine sont configurés dans le menu Paper du panneau de commande à...
  • Page 57: Liaison De Bac Dentrée

    ’ IAISON DE BAC D ENTRÉE Lorsqu’un bac d’entrée manque de papier, le changement automatique de bac permet à l’imprimante de passer à un autre bac disponible contenant le même format ou type de papier. Vous pouvez sélectionner le changement automatique de bac au panneau de commande, dans les propriétés d’imprimante ou dans l’interface Web.
  • Page 58: Media Check

    Pour sélectionner l’alimentation manuelle au moyen des propriétés d’imprimante : Sélectionnez la touche Paper Feed dans l’onglet Setup dans vos propriétés d’imprimante. La fenêtre Paper Feed Options s’affiche. Sélectionnez Manual Feed. Cliquez sur OK. EDIA HECK Par défaut, l’imprimante sélectionne la source d’alimentation en fonction du format papier demandé.
  • Page 59: Décalage Des Travaux

    ÉCALAGE DES TRAVAUX L’empileuse principale et le bac standard supérieur peuvent placer les feuilles en position alternante pour séparer les travaux d’impression. Cela s’appelle le décalage des travaux. Lorsque sélectionné, la position de sortie change après l’impression de la dernière page d’un travail. Le document suivant est décalé (déplacé légèrement) afin de le séparer du document précédent.
  • Page 60: Utilisation De La Perforeuse

    Cliquez sur OK. Cliquez sur OK. Pour utiliser les paramètres enregistrés : Sélectionnez le nom_de_paramètres dans le menu déroulant Driver Settings de l’onglet Setup dans vos propriétés d’imprimante. Cliquez sur OK. TILISATION DE LA PERFOREUSE Le module de finition en option comprend une perforeuse. Cette option peut être une perforeuse à...
  • Page 61 Supprimez la boîte des déchets de perforation et videz le contenu. Remettez en place la boîte des déchets de perforation dans l’unité de finition. Fermez la porte G. B930n Guide de l'utilisateur> 55...
  • Page 62: Utilisation De Lagrafeuse

    ’ TILISATION DE L AGRAFEUSE Plusieurs options d’agrafeuse sont disponibles. Vous pouvez agrafer à différents endroits sur le papier selon que vous choisissez d’utiliser une ou deux agrafes. Le tableau ci-dessous montre l’emplacement des agrafes selon l’emplacement des agrafes sélectionné. SÉLECTION ORIENTATION EMPLACEMENT DES AGRAFES...
  • Page 63 Le moyen le plus pratique d’activer cette fonction est au moyen des propriétés d’imprimante. Vous pouvez aussi activer cette fonction au panneau de commande ou en utilisant EWS. Pour activer l’agrafage par le biais des propriétés d’imprimante : Sélectionnez la touche Paper Feed dans l’onglet Setup dans vos propriétés d’imprimante.
  • Page 64 Retirez l’agrafeuse en la soulevant vers le haut et vers l’extérieur. Le cas échéant, retirez la cartouche d’agrafes épuisée. Insérez la nouvelle cartouche d’agrafes. Insérez l’agrafeuse dans l’unité de finition. Fermez la porte G. B930n Guide de l'utilisateur> 58...
  • Page 65: Annulation Vérification De Limpression

    ’ NNULATION VÉRIFICATION DE L IMPRESSION ’ NNULATION DE L IMPRESSION Pour annuler l’impression, vous pouvez annuler l’impression du document à l’imprimante ou à l’ordinateur. Annulation de l’impression à l’imprimante Appuyez sur la touche CANCEL, puis sur la touche ON-LINE sur le panneau de commande.
  • Page 66: Tâches D'impression Avancées

    ’ ÂCHES D IMPRESSION AVANCÉES AGES DE COUVERTURE Une page de couverture est la première page du document. L’imprimante vous permet de choisir une source de papier différente pour la page couverture que pour le reste du document. Vous pouvez utiliser un support différent pour la première page du document tout en traitant le document comme une seule et unique tâche d’impression.
  • Page 67: Livrets

    (épreuves). Vous pouvez imprimer une, deux, quatre, six, neuf ou seize pages par feuille. Activez cette fonction si vous utilisez vos propriétés d’impression. Sélection du nombre de pages à imprimer sur chaque feuille : Sélectionnez Standard Nup sur le menu déroulant Finishing Mode à...
  • Page 68: Poster Print

    Impression d’un livret : Sélectionnez Booklet sur le menu déroulant Finishing Mode à l’onglet Setup de vos propriétés d’imprimante. Cliquez sur Options. La fenêtre Booklet s’affiche. Entrez-y les paramètres souhaités. Sélectionnez le nombre de signatures sur le menu déroulant. La signature définit le nombre de pages imprimées sur une feuille pour former un livret.
  • Page 69: Redimensionnement Automatique Du Papier

    Ajustement à la taille du papier Vous pouvez modifier la taille de l’image de façon à l’ajuster au format de papier utilisé. Le moyen le plus pratique d’activer cette fonction est au moyen des propriétés d’imprimante. Vous pouvez aussi activer cette fonction au panneau de commande ou en utilisant EWS.
  • Page 70 Sélectionnez l’onglet Job Options dans vos propriétés d’imprimante. Cliquez sur Watermark. La fenêtre Watermark (filigrane) s’affiche. Cliquez sur Nouveau. Les champs à configurer pour les paramètres de filigrane sont activées. Entrez la position du texte sur la page. La position fixe le coin gauche du texte à un point précis quelle qu’en soit la rotation.
  • Page 71: Luminosité Et Contraste

    UMINOSITÉ ET ONTRASTE Sur la PCL6, vous pouvez vous servir des curseurs de luminosité et de contraste pour régler ces paramètres pour toues les éléments, texte, graphiques ou photos. UALITY UALITÉ Vous pouvez régler les paramètres de qualité sur toutes les versions de pilotes d’imprimantes.
  • Page 72: Travaux Mémorisés

    RAVAUX MÉMORISÉS Vous pouvez attribuer un nom à une tâche d’impression et le mémoriser pour utilisation ultérieure. Le moyen le plus pratique d’activer cette fonction est au moyen des propriétés d’imprimante. Vous pouvez aussi activer cette fonction au panneau de commande ou en utilisant EWS. Mémorisation d’une tâche : Sélectionnez l’onglet Job Options dans vos propriétés d’imprimante.
  • Page 73: Proof Print (Impression De Contrôle)

    Appuyez sur la toucheForward (avancer) (à droite). Vous êtes invité à saisir un numéro nip. Utilisez les touches Next (suivant) et Previous (précédent) pour modifier un chiffre. Appuyez sur la toucheForward (avancer) (à droite) pour entrer un chiffre. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que tous les chiffres soient saisis.
  • Page 74: Time Specified Printing (Impression À Une Heure Précise)

    Impression de la copie de contrôle : Au panneau de commande, appuyez sur le touche Menu. Les travaux à imprimer s’affichent. Appuyez sur la touche Forward (avancer) (à droite). L’imprimante vous demande de saisir un numéro nip. Utilisez les touches Next (suivant) et Previous (précédent) pour modifier un chiffre.
  • Page 75 Création d’une tâche à heure spécifiée : Sélectionnez l’onglet Job Options dans vos propriétés d’imprimante. Cliquez sur Timed Job (travail à heure programmée) Cliquez sur Set Time (définir l’heure). Tapez le laps de temps avant impression ou l’heure désirée. Pour le temps écoulé, définissez le nombre de minutes de délai avant l’impression.
  • Page 76: Direct Pdf Printing (Impression Directe Des Fichiers Pdf)

    Pour supprimer la tâche, appuyez sur la touche Cancel (annuler). Pour imprimer, appuyez sur la toucheForward (avancer) (à droite). Un message vous demande de préciser le nombre de copies à imprimer. Utilisez Next (suivant) pour entrer le nombre d’exemplaires. Appuyez sur Select.(sélectionner). Le travail est imprimé...
  • Page 77 Page Only (première page seulement) ou All But First Page (toutes les pages sauf la première). Front (à l’avant) indique que la superposition s’imprime à l’avant des données d’impression. Le fait de placer la superposition à l’avant des données d’impression peut rendre des parties de l’impression illisibles.
  • Page 78: Job Accounting (Comptabilisation Des Travaux)

    Dans l’application, sélectionnez Fichier>Imprimer>Propriétés. Sélectionnez le bouton de superposition dans l’onglet Job Options (Options de tâches). Sélectionnez la superposition dans la case à liste Overlay (superposition) Comme Overlay Function (fonction de superposition), sélectionnez « One Overlay » (une superposition). Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Overlay et sur OK pour fermer les propriétés d’imprimante.
  • Page 79: Envoi Des Fichiers

    NVOI DES FICHIERS L’accès se faisant par le menu Send File (envoyer fichier) dans EWS, cette page vous permet de sélectionner un fichier sur un ordinateur client (ou tout serveur de fichiers relié à l’ordinateur client) et d’envoyer le fichier à l’imprimante. La sélection d’un fichier se fait pas saisie du nom de fichier ou par recherche pour localiser le fichier.
  • Page 80: Réseau

    2003 UNIX Macintosh NOTE Si vous utilisez Windows 95/98/Me, utilisez OKI LPR. UNIX Filter est requis pour imprimer des données PostScript. UNIX Filter est compatible avec les systèmes d’exploitation dans Solaris, HPUX et Linux (Redhat, SuSE). Prend en charge Mac OS 10.02 et plus.
  • Page 81: Configuration

    Important • Le réglage du port EtherTalk de cette imprimante est désactivé par défaut. Pour utiliser ce port, activez le réglage dans le panneau de commande. CONFIGURATION L’imprimante B930 est une imprimante rapide à capacité réseau 100BASE-TX/10BASE-T. Elle prend en charge les principaux protocoles tels que TCP/IP et Ethertalk.
  • Page 82: Imprimer À Partir D'un Ordinateur Windows

    trouve sur la page Network Summary. Veuillez noter que le mot de passe est sensible à la casse et les lettres doivent être entrées en majuscules. L’explication suivante utilise Windows XP et Internet Explorer version 6,0 pour illustrer comment régler manuellement l’adresse IP de l’imprimante.
  • Page 83: Installation Du Protocole Tcp/Ip

    Plusieurs options d’impression sont disponibles lorsque vous utilisez TCP/IP pour Windows Le tableau ci-dessous montre ces options : WINDOWS MÉTHODE POUR LA VERSION 95/98/Me OKI LPR Utility NT 4.0 OKI LPR Utility Microsoft LPR 2000/XP/Vista OKI LPR Utility Microsoft LPR Port 9100 Ces fonctions sont intégrées dans Windows et sont affichées en tant...
  • Page 84 Assurez-vous que le protocole TCP/IP a été installé dans Windows. Vous pouvez le confirmer en vérifiant les paramètres réseau à partir du panneau de commande. Si le protocole TCP/IP n’a pas été installé, reportez-vous à la section intitulée Installation du protocole TCP/IP. S’ils ne sont pas déjà...
  • Page 85 WINDOWS NT 4.0 Cliquez sur [Start], sélectionnez [Settings] et cliquez sur [Control Panel]. Double-cliquez sur l’icône de [Network]. Dans la boîte de dialogue Network, cliquez sur l’onglet [Protocols]. Si [TCP/IP Protocol] ne figure pas dans la liste, cliquez sur [Add]. Dans la fenêtre [Select Network Protocol], sélectionnez [TCP/ IP Protocol] et cliquez sur [OK].
  • Page 86: Configuration Comme Imprimante Réseau

    Assurez-vous que le bon pilote d’imprimante est installé sous Windows. Installez l’utilitaire Oki LPR tel que décrit dans « OKI LPR » à la page 86 du manuel et ajoutez l’imprimante installée antérieurement.
  • Page 87 OKI LPR Suivez la procédure décrite dans la section Windows 95/98/Me à la « OKI LPR » à la page 86. Microsoft LPR Pour installer ce port, il faut effectuer les opérations suivantes. Cliquez sur [Start], sélectionnez [Settings], cliquez sur [Control Panel], puis sélectionnez [Printers].
  • Page 88 OKI LPR Suivez la procédure décrite dans la section Windows 95/98/Me à la « OKI LPR » à la page 86. Microsoft LPR Pour installer ce port, il faut effectuer les opérations suivantes : Cliquez sur [Start], sélectionnez [Settings], cliquez sur [Control Panel and Printers].
  • Page 89 Sélectionnez [Follow the instructions on the screen to finish installing the printer]. WINDOWS XP ET VISTA Windows XP exige des privilèges d’administrateur. Avec Windows XP, il y a quatre options pour l’impression TCP/IP. • OKI LPR • Microsoft LPR • Port 9100 •...
  • Page 90 OKI LPR Suivez la procédure décrite dans la section Windows 95/98/Me à la « OKI LPR » à la page 86. Microsoft LPR Pour installer ce port, il faut effectuer les opérations suivantes : Cliquez sur [Start], sélectionnez [Settings], cliquez sur [Control Panel], [Printers and Other hardware].
  • Page 91: Création D'une Imprimante Partagée

    Cliquez sur [Add Printer] et cliquez sur [Next]. Sélectionnez [Local printer attached to this computer], décochez la case [Automatically detect and install my Plug and Play printer] et cliquez sur [Next]. Sélectionnez [Create a New Port] et sélectionnez [Type Standard TCP/IP Port]. Cliquez sur [Next].
  • Page 92: Oki Lpr

    Server 2003 à la section précédente. OKI LPR L’utilitaire OKI LPR Utility est un logiciel de réseau qui prend en charge l’impression TCP/IP sous Windows Me, Windows 98 et Windows 95. Il transmet les données d’impression du port LPR à...
  • Page 93 L’installation commence. À la fin de l’installation, l’écran [Setup complete] s’affiche. Cochez [Yes, I want to launch OKI LPR Utility now] et cliquez sur [Finish]. Cochez [Yes, I want to view the ReadMe File] si vous voulez lire le fichier de mise à jour. L’utilitaire OKI LPR démarre.
  • Page 94: Impression À Partir De Unix

    Cliquez sur [Yes] lorsque le dialogue [Confirm File Deletion] s’affiche. La suppression de l’utilitaire OKI LPR commence. Lorsque la suppression est terminée, l’écran [Uninstall Complete] s’affiche. Cliquez sur [OK]. IMPRESSION À PARTIR DE UNIX IMPRESSION À PARTIR DE UNIX Cette section explique la procédure d’installation pour imprimer à...
  • Page 95: Configuration Du Poste De Travail

    INTERFACE L’imprimante LPD est disponible sur les interfaces suivantes : • Ethernet 100BaseTX • Ethernet 10Base-T Les types de cadre applicable se conforment à Ethernet II. PROCÉDURE DE CONFIGURATION La procédure de configuration est la suivante : Configuration de l’imprimante Réglez l’adresse IP sur le panneau de commande de l’imprimante.
  • Page 96 vous aux manuels fournis avec le poste de travail pour connaître les détails. • Pour configurer l’imprimante, l’utilisateur doit être un « superutilisateur ». Contactez votre administrateur de réseau pour faire la configuration si vous n’avez pas les privilèges d’un superutilisateur. •...
  • Page 97: Formatage De La Commande

    > Si PS%n ou PLT%nH est défini pour le nom d’imprimante, comme dans l’exemple 3, cependant, l’imprimante ne fonctionnera pas normalement avec un style d’impression différent de celui préréglé. > Régler un nom d’imprimante correspondant au mode/ langage d’impression et au style d’impression. Reportez-vous à...
  • Page 98: Options De La Commande

    En mode de file d’attente, jusqu’à 32 fichiers peuvent être imprimés par une commande « lp ». Les fichiers suivant le 32 fichier seront ignorés. Spécimen Pour imprimer un fichier appelé « fichier1 » à une imprimante réglée comme « P001 », entrez la commande suivante : %lp -d P001 fichier1 Pour imprimer trois exemplaires de «...
  • Page 99: Numéro De Travail

    -u nom d’utilisateur Supprime toutes les données d’impression envoyées par un utilisateur particulier et reçues par une imprimante particulière. NUMÉRO DE TRAVAIL Cette option précise le numéro de travail des données d’impression à supprimer. Ces numéros peuvent être vérifiés en émettant une commande «...
  • Page 100: Demande D'information (Lpstat)

    DEMANDE D’INFORMATION (LPSTAT) La commande « lpstat » sert à demander de l’information sur l’état de l’imprimante. Important : En mode sans file d’attente, cette fonction est disponible aux clients Windows NT, mais pas aux clients Solaris. Formatage de la commande lpstat [option] Options de commande Les options de commande suivantes sont disponibles :...
  • Page 101: Option -C (Commande Lpr)

    • L’information pour un maximum de 64 instructions d’impression peut être affichée. • Si deux types de langage/mode ou plus sont réglés pour un même poste de travail, des numéros de tâches identiques peuvent être affichés si la commande de demande d’information (lpstat) est émise.
  • Page 102 Sélection d’un bac de papier Lors de la sélection du bac de papier, le format de papier ou le bac lui-même est défini. Si le format de papier est défini, l’imprimante recherche automatiquement et sélectionne le bac contenant le papier défini. Les paramètres suivants peuvent être définis : PARAMETRE DESCRIPTION INTRAY1/intray1...
  • Page 103 Sélection d’un bac de sortie de papier Les paramètres suivants peuvent être définis : PARAMÈTRE DESCRIPTION OUTUP/outup Éjecte les imprimés sur le bac arrière (en option). OUTDOWN/outdown Éjecte les imprimés sur le bac central. Sélection d’un type de papier Les paramètres suivants peuvent être définis : PARAMÈTRE DESCRIPTION PTS/pts...
  • Page 104 NOTE > Si plusieurs paramètres sont définis dans une commande « lpr », les données peuvent ne pas s’imprimer correctement. > La valeur par défaut du système est utilisée si aucun paramètre n’est défini. > Si les données d’impression définissent l’impression recto- verso ou recto seulement, la définition par les données devient valide et supplante la définition de l’option -C.
  • Page 105 Définition de l’assemblage Le paramètre suivant peut être défini : PARAMÈTRE DESCRIPTION COLLATE/collate Trie les imprimés électroniquement. NOTE > Pour certains langages d’impression, la définition peut être non valide. Définition des modes de couleur et d’impression Les paramètres de modes de couleur et d’impression peuvent être définis : PARAMÈTRE DESCRIPTION...
  • Page 106: Impression

    IMPRESSION Pour définir le format de sortie de l’impression, entez la commande suivante : -C, [paramètre], [paramètre] Entrez une « , » (virgule) après -C suivie des paramètres qui définissent le format de sortie. Pour définir des paramètres multiples, séparez-les par des « , ». Par exemple, pour imprimer un fichier nommé...
  • Page 107: Prise En Charge Snmp

    PRISE EN CHARGE SNMP L’imprimante peut être gérée via une station de gestion SNMP standard. L’imprimante prend en charge SNMP-v1, SNMP-v2c, MIB- II, Host Resources MIB, Printer MIB et OKI Data Private MIB. PRÉCAUTIONS ET LIMITES D’UTILISATION DE TCP/IP Cette section explique les précautions et les limites d’utiliser cette imprimante avec TCP/IP.
  • Page 108: Impression À Partir De Windows

    Configuration de l’ordinateur • Soyez très prudent lors de la configuration d’adresses IP qui sont commandées comme un système entier. Consultez votre administrateur de réseau avant de faire toute configuration d’adresses IP. • Avant d’effectuer toute configuration du réseau (telle que l’adresse IP) d’un hôte fonctionnant sous NIS (Network Information Service), consultez l’administrateur NIS.
  • Page 109: Impression À Partir De Unix

    NOTE > Certains ordinateurs clients peuvent retransmettre immédiatement si les données d’impression dépassent la capacité de réception. Le cas échéant, le client semble avoir subi une panne. Pour rectifier cette situation, l’ordinateur client doit être empêché d’envoyer les données d’impression. >...
  • Page 110 > En mode sans file d’attente, l’impression commence une fois que les données commencent à être reçues par l’imprimante. Par conséquent, si l’imprimante a accepté une demande d’impression d’un poste de travail client, il ne recevra pas d’autre demande d’impression d’un autre poste de travail client.
  • Page 111 Autres • Si l’adresse IP ou le nom d’ordinateur d’un poste de travail est modifié, l’imprimante pourrait ne pas traiter les demandes ou les suppressions correctement. Assurez-vous que l’imprimante ne contient aucunes données en file d’attente et éteignez et rallumez l’imprimante. NOTE •...
  • Page 112: Installation De Consommables

    NSTALLATION DE CONSOMMABLES L’unité tambour et la cartouche de toner doivent être remplacées quand elles sont arrivées en fin de vie. L’unité tambour imprime environ 60 000 images. La cartouche de toner imprime environ 30 000 images. L’imprimante produira un avertissement sur le panneau de commande pour informer l’utilisateur quand la quantité...
  • Page 113 Ouvrez les couvercles avant et latéral de l’imprimante. Sortez la cartouche tambour de son emballage. Retirez la feuille protectrice de la cartouche tambour. B930n Guide de l'utilisateur> 107...
  • Page 114 Évitez de toucher les surfaces internes et limitez l’exposition à la lumière à un maximum de 5 minutes. Évitez tout contact avec les doigts. Rabattez le levier et rentrez la cartouche tambour dans l’imprimante. B930n Guide de l'utilisateur> 108...
  • Page 115 Installez la cartouche tambour fermement dans l’imprimante. Retirez et jetez la bande protectrice. Fermez les couvercles de l’imprimante. B930n Guide de l'utilisateur> 109...
  • Page 116: Installation De La Cartouche De Toner

    NSTALLATION DE LA CARTOUCHE DE TONER Lorsque vous installez la cartouche de toner, surveillez les éléments suivants : AVERTISSEMENT > Ne jetez jamais une cartouche de toner au feu. Cela peut causer une explosion et des brûlures. > Tenez la cartouche de toner hors de la portée des enfants.
  • Page 117 Sortez la cartouche de toner de son emballage. Retirez la cartouche de toner de l’emballage et agitez-la 8 ou 10 fois tel qu’illustré. B930n Guide de l'utilisateur> 111...
  • Page 118 Entrez la cartouche de toner dans l’imprimante et fixez-la bien en place. Fermez les couvercles de l’imprimante. B930n Guide de l'utilisateur> 112...
  • Page 119: Entretien

    NTRETIEN ’ ETTOYAGE DE L IMPRIMANTE Cette section décrit comment nettoyer l’imprimante afin de la garder en bon état. ATTENTION > MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation et débranchez l’imprimante avant de l’ouvrir pour la nettoyer, en faire l’entretien ou corriger une panne. Ouvrir une imprimante alimentée pose un risque de choc électrique.
  • Page 120: Si L'imprimante Ne Sera Pas Utilisé Pendant Une Période Prolongée

    ATTENTION > MISE EN GARDE : Ne jamais toucher aux endroits portant un avertissement « Haute tension » ou « High Voltage ». Vous courrez le risque d’être électrocuté. Ne touchez jamais la zone étiquetée sur ou près du rouleau chauffant.
  • Page 121 NOTE > Cette imprimante, sans les accessoires en option, le bac de papier, le papier et les consommables est de 41 kg ou 90 lb. Si l’unité recto verso ou un module de bacs sont installés, déposez-les avant de déplacer l’imprimante. Sinon, ils risquent de tomber et causer des blessures.
  • Page 122 Retirez tout le papier du BMF (1). Retirez les bacs de papier restant et tout le papier. Emballez le papier et gardez-le hors de l’humidité et de la saleté. B930n Guide de l'utilisateur> 116...
  • Page 123 Ouvrez les capots avant et latéral de l’imprimante. NOTE > Ne touchez à aucune pièce à l’intérieur de l’imprimante. Tenez le tambour/cartouche par la poignée et soulevez-le lentement. NOTE > Il est nécessaire de retirer la cartouche de toner. Si vous déplacez l’imprimante avec la cartouche de toner installé, le toner peut se déverser dans l’imprimante.
  • Page 124 Tenez la cartouche de toner fermement et retirez-la lentement. NOTE > N’agitez pas la cartouche de toner après l’avoir retiré de l’imprimante. Cela causera un déversement. > Après avoir enlevé la cartouche de toner, placez-la dans son sac en aluminium d’origine ou emballez-la dans un chiffon épais.
  • Page 125: Unité De Fusion

    Soulevez l’imprimante et déplacez-la délicatement. Si l’imprimante doit être déplacée sur une longue distance, emballez-la dans une boîte. NITÉ DE FUSION Cette section explique comment remplacer l’unité de fusion. ’ OYEZ PRUDENT EN MANIPULANT L UNITÉ DE FUSION L’unité de fusion est incluse comme pièce nécessitant un remplacement périodique.
  • Page 126: Remplacement De Lunité De Fusion

    ’ EMPLACEMENT DE L UNITÉ DE FUSION Coupez l’alimentation de l’imprimante et attendez 30 minutes pour laisser refroidir l’unité de fusion. Ouvrez la porte latérale gauche de l’imprimante. Desserrez les deux boutons fixant l’unité de fusion au cadre. Tirez l’unité de fusion vers vous en tenant les deux poignées. unité...
  • Page 127: Cartouche De Rouleau De Transfert

    Fixez l’unité de fusion en serrant les deux boutons. Fermez la porte. Allumez l’imprimante. ARTOUCHE DE ROULEAU DE TRANSFERT Cette section explique comment remplacer la cartouche de rouleau de transfert. RENEZ GARDE LORSQUE VOUS MANIPULEZ LA CARTOUCHE DE ROULEAU DE TRANSFERT La cartouche de rouleau de transfert est incluse comme pièce nécessitant un remplacement périodique.
  • Page 128: Trousse De Maintenance

    Pincez les crochets à chaque extrémité du rouleau de transfert et soulevez pour retirer le rouleau de transfert de la chute. Saisissez le nouveau rouleau de transfert par ses crochets. Insérez soigneusement le nouveau rouleau de transfert dans sa monture et enclenchez les crochets. Fermez la porte.
  • Page 129: Dépannage

    ÉPANNAGE Le panneau de commande de l’imprimante peut vous procurer de l’information et de l’aide pour le dépannage. Si une erreur se produit ou un avertissement est donné, l’écran du panneau de commande vous indique l’information pertinente. MESSAGE ÉTAT DESCRIPTION Online L’imprimante est prête à...
  • Page 130: Mauvaise Qualité D'impression

    ’ AUVAISE UALITÉ D IMPRESSION Si la qualité d’impression est mauvaise, sélectionnez le symptôme le plus proche dans le tableau ci-dessous pour corriger le problème. Si la qualité d’impression ne s’améliore pas après avoir apporté la correction, contactez notre service de soutien d’imprimante. SYMPTÔME CAUSES SOLUTIONS...
  • Page 131 SYMPTÔME CAUSES SOLUTIONS Pages noires – La page 1. Il se peut que la 1. Remplacez la cartouche imprimée est toute noire. cartouche de tambour soit tambour. défectueuse. 2. Imprimez une feuille de 2. Il se peut que des configuration données imprimables de –...
  • Page 132 SYMPTÔME CAUSES SOLUTIONS Stries foncées horizontales – 1. Il se peut que la 1. Remplacez la cartouche Des stries horizontales noires cartouche de tambour soit tambour. apparaissent sur la feuille. défectueuse ou en fin de vie 2. Imprimez quelques utile. pages blanches afin 2.
  • Page 133 SYMPTÔME CAUSES SOLUTIONS Image non fusionnée ou 1. Le papier est peut-être 1. Remplacez le papier. partiellement fusionnée – humide. 2. Remplacez le papier par L’image imprimée n’est pas 2. Le papier épais ou du papier de type entièrement fusionnée sur le inhabituel peut être dans le approuvé...
  • Page 134 SYMPTÔME CAUSES SOLUTIONS Impression floue – 1. Il se peut que le papier 1. Remplacez le papier. soit en mauvaise condition. Les bords de l’image sont flous. 2. Remplacez le papier. 2. Le papier est peut-être 3. Remplacez la cartouche humide.
  • Page 135: Aucune Alimentation

    UCUNE ALIMENTATION STATUS ÉLÉMENTS À VÉRIFIER ACTION Il n’y a pas L’alimentation est-elle Mettez le commutateur d’alimentation. coupée? d’alimentation à la position <I> pour mettre l’imprimante sous tension. Est-ce que le fil d’alimentation Éteignez l’imprimante et est débranché ou mal branchez à...
  • Page 136: L'impression N'est Pas Claire

    L’ ’ IMPRESSION N EST PAS CLAIRE STATUS ÉLÉMENTS À ACTION VÉRIFIER L’impression des Est-ce que vous utilisez le Chargez le bon type de transparents n’est pas bon type de transparent? transparent. claire. Les transparents sont-ils Chargez les transparents correctement chargés dans correctement dans le bac.
  • Page 137: Papier Mal Alimenté

    APIER MAL ALIMENTÉ STATUS ÉLÉMENTS À ACTION VÉRIFIER Le papier n’est pas Est-ce que le papier est Chargez le papier alimenté. chargé correctement? correctement. Pour les transparents, les cartes Des bourrages papier se postales ou les enveloppes, produisent. ventilez-les bien pour laisser Plusieurs feuilles sont de l’air pénétrer entre alimentées simultanément.
  • Page 138: Bruit

    RUIT STATUS ÉLÉMENTS À ACTION VÉRIFIER Bruits étranges. Est-ce que l’imprimante est Placez l‘imprimante sur une placée sur une surface surface stable. plane? Le capot supérieur est-il Fermez bien le capot ouvert? supérieur. Le bac de papier est-il bien Poussez le bac de papier enfoncé? jusqu’au fond de l’imprimante.
  • Page 139: Sous Windows Nt 4.0/2000/Xp/Vista/Server 2003

    RAISON SOLUTION Une erreur s’est Affichage de l’état Unable to print (Network Error) produite dans le réseau entre Vérification l’ordinateur et l’imprimante. La Action Demandez à l’administrateur réseau de connexion ne peut vérifier les erreurs pas être établie. sur le réseau. L’imprimante a été...
  • Page 140 RAISON ACTION VÉRIFICATION Si la file d’attente LPD Vérifiez la capacité 1. Si les données d’impression unique ont est réglée à [On], les de stockage dépassé les capacités de stockage du données d’impression restante du périphérique de destination, libérez de envoyées par périphérique de l’espace sur le périphérique ou divisez le...
  • Page 141: Sous Unix

    UNIX L’imprimante n’imprime pas. RAISON ACTION VÉRIFICATION Adresse IP incorrecte Demandez à votre Configurez la bonne adresse IP pour administrateur l’imprimante. réseau de vérifier si l’adresse IP est exacte. Une erreur se produit Activer le mode Demandez à l’administrateur réseau de sur le réseau reliant le d’essai du réseau vérifier s’il y a une panne de réseau.
  • Page 142 RAISON ACTION VÉRIFICATION Le format de données Définissez PSASC du côté client des de la tâche données d’impression contenant TBCP via d’impression n’est pas le langage PostScript. conforme à l’environnement d’impression du poste de travail. (Les données d’impression du client contiennent TBCP.) Le format de données Définissez PSBINI du côté...
  • Page 143: Utilisation D'ethertalk

    U TILISATION D’ E THER T ALK Cette section vous donne de l’information sur les causes possibles, les méthodes de vérification et les mesures recommandées concernant les erreurs qui peuvent se produire si vous utilisez l’imprimante avec EtherTalk. L’imprimante n’imprime pas. RAISON SOLUTION Le nom (ou le nom...
  • Page 144 RAISON SOLUTION L’imprimante n’est Cause 1 Sur le Macintosh, l’imprimante n’est pas pas connectée. sélectionnée correctement dans Chooser. Ou, l’imprimante est en train de traiter une autre tâche. Vérification 1 Vérifiez si l’imprimante est correctement sélectionnée sur le Macintosh. Si l’imprimante est en train de traiter une autre tâche, cette tâche doit être terminée avant de pouvoir connecter l’imprimante.
  • Page 145 RAISON SOLUTION Bien qu’elle soit Cause 1 L’imprimante est en état hors ligne. connectée, Vérification 1 Vérifiez si « Off-line » est affiché sur le l’imprimante panneau de commande de l’imprimante. n’imprime pas. Action 1 Appuyez sur la touche <ON LINE>. Cause 2 Le langage d’impression de l’imprimante et celui du pilote d’imprimante sont différents.
  • Page 146: Messages D'erreur Et D'avertissement

    ’ ’ ESSAGES D ERREUR ET D AVERTISSEMENT MESSAGE DESCRIPTION 0-1 Main Motor Erreur système Appelez le soutien technique 1-1 Main Motor Erreur de moteur principal Appelez le soutien technique 1-4 Drum Motor Erreur de moteur de tambour Appelez le soutien technique 3-3 et 3-5 ROS Error Erreur de scanneur de sortie Appelez le soutien technique...
  • Page 147 MESSAGE DESCRIPTION 8-2 Paper Jam DM Area Jam Dégagez les zones A/E 6-1 à 6-2 Feed Error Bourrage de la zone DM Dégagez le module recto verso 1-2 Feed Error Zone des bacs de papier – Bourrage d’alimentation Zone A/Bac 2 1-3 Feed Error Zone des bacs de papier –...
  • Page 148 MESSAGE DESCRIPTION 5-2 Feed Error Zone des bacs de papier – Bourrage d’alimentation Dégagez les zones B/C 5-3 Feed Error Zone des bacs de papier – Bourrage d’alimentation Dégagez les zones B/C 8-2 Feed Error Zone des bacs de papier – Bourrage d’alimentation Dégagez la zone B 8-3 Feed Error...
  • Page 149 MESSAGE DESCRIPTION 4-82 à 4-88 Finish Jam Bourrage d’unité de finition (capteur Gate) Dégagez la zone H 5-1 Cover Open L/H HIGH Cover Open Fermez la porte E. 5-1 Cover Open Capot avant ouvert Fermez la porte avant. 7-3 Duplex Open DM COVER Open Close Duplexer 5-2 Cover Open...
  • Page 150 MESSAGE DESCRIPTION 8-3 EP Cartridge Défaillance de communication de mémoire de cartouche tambour/toner. Réinitialisez le chariot EP. 7-7 TM Error Échec de communication du module de bacs. Vérifiez le module de bacs. 6-7 HCF Error Échec de communication de l’AHC. Vérifiez l’AHC.
  • Page 151 MESSAGE DESCRIPTION 5-81 – 5-86 FIN Error Panne mécanique de l’unité de finition Appelez le soutien technique 5-91 – 5-96 FIN Error Panne mécanique de l’agrafeuse Appelez le soutien technique 7-5 Cover Open Contacteur d’interverrouillage de transport AHC ouvert. Fermez la porte J. 6-2 Cover Open Capot H-X’port de l’unité...
  • Page 152 MESSAGE DESCRIPTION No Punch Waste Boîte de déchets de perforeuse pas installée. Installez la boîte. 7-2 Drum NV Err Erreur écriture / lecture du tambour NV. Remplacez le tambour. 3-1 Drum Missing Cartouche de tambour pas installée. Remplacez le tambour. 7-1 Drum Comm Échec de communication du tambour.
  • Page 153 MESSAGE DESCRIPTION Size Error Tray3 Size Error Tray4 Size Error Tray5 Size Error Tray6 Tray 2 Missing Tray 3 Missing Tray 4 Missing Tray 5 Missing HCF Missing 5-4 FIN Error Erreur de mémoire non volatile de l’unité de finition. Appelez le soutien technique 5-8 FIN Error Erreur de modèle d’unité...
  • Page 154: Dégagement Des Bourrages

    ÉGAGEMENT DES BOURRAGES En cas de bourrage, procédez comme suit et observez les directives. ATTENTION > MISE EN GARDE : Ne touchez jamais les zones portant la mention « High Voltage » (haute tension). Vous risquez de vous électrocuter. Ne touchez jamais la zone étiquetée sur ou près du rouleau chauffant.
  • Page 155: Bourrage À Lemplacement «A

    ’ «A» OURRAGE À L EMPLACEMENT Pour dégager le papier coincé, procédez comme suit Ouvrez la porte A. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Au besoin, appuyez sur le levier vert pour déplacer le papier et faciliter l’opération. Assurez-vous que vous avez retiré tous les fragments de papier.
  • Page 156: Bourrage À Lemplacement «B

    Fermez la porte A. ’ «B» OURRAGE À L EMPLACEMENT Pour dégager le papier coincé, procédez comme suit. Si l’imprimante est équipée d’un bac d’alimentation de 2 000 feuilles (bac 6), écartez-le de l’imprimante en le faisant coulisser. B930n Guide de l'utilisateur> 150...
  • Page 157 Ouvrez la porte B. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Assurez-vous que vous avez retiré tous les fragments de papier. B930n Guide de l'utilisateur> 151...
  • Page 158 Fermez la porte B. Si l’imprimante est équipée d’un bac d’alimentation de 2 000 feuilles (bac 6), repoussez-le fermement contre l’imprimante en le faisant coulisser. B930n Guide de l'utilisateur> 152...
  • Page 159: Bourrage À Lemplacement «C

    ’ «C» OURRAGE À L EMPLACEMENT Pour dégager le papier coincé, procédez comme suit. Si l’imprimante est équipée d’un bac d’alimentation de 2 000 feuilles (bac 6), écartez-le de l’imprimante en le faisant coulisser. Ouvrez la porte C. B930n Guide de l'utilisateur> 153...
  • Page 160 Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Assurez-vous que vous avez retiré tous les fragments de papier. Fermez la porte C. B930n Guide de l'utilisateur> 154...
  • Page 161: Bourrage À Lemplacement «D

    Si l’imprimante est équipée d’un bac d’alimentation de 2 000 feuilles (bac 6), repoussez-le fermement contre l’imprimante en le faisant coulisser. ’ «D» OURRAGE À L EMPLACEMENT Pour dégager le papier coincé, procédez comme suit. Ouvrez la porte D. B930n Guide de l'utilisateur> 155...
  • Page 162 Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Assurez-vous que vous avez retiré tous les fragments de papier. Fermez la porte D. B930n Guide de l'utilisateur> 156...
  • Page 163: Bourrage À Lemplacement «E

    ’ «E» OURRAGE À L EMPLACEMENT Pour dégager le papier coincé, procédez comme suit. Ouvrez la porte A. Ouvrez la porte E. B930n Guide de l'utilisateur> 157...
  • Page 164 Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Assurez-vous que vous avez retiré tous les fragments de papier. Fermez la porte E. B930n Guide de l'utilisateur> 158...
  • Page 165: Bourrage À Lemplacement «F

    Fermez la porte A. ’ «F» OURRAGE À L EMPLACEMENT Pour dégager le papier coincé, procédez comme suit. Ouvrez la porte F. B930n Guide de l'utilisateur> 159...
  • Page 166 Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Assurez-vous que vous avez retiré tous les fragments de papier. Fermez la porte F. B930n Guide de l'utilisateur> 160...
  • Page 167: Bourrage À Lemplacement «G

    ’ «G» OURRAGE À L EMPLACEMENT Pour dégager le papier coincé, procédez comme suit. S’il est visible, sortez le papier coincé du bac supérieur de l’empileuse Ouvrez la porte G. Selon les instructions affichées sur le panneau de commande, ouvrez la poignée 2a, la poignée 2b, ou la poignée 3 tel que montrée sur les étiquettes d’instructions.
  • Page 168: Bourrage À Lemplacement «H

    NOTE > Si l’agrafeuse bloque le chemin, coulissez-la vers vous, puis vers la droite. Si vous ouvrez le levier 2a ou 2b, tournez au besoin la molette 2c dans le sens antihoraire. Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Assurez-vous que vous avez retiré...
  • Page 169 Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Assurez-vous que vous avez retiré tous les fragments de papier. Fermez la porte H. B930n Guide de l'utilisateur> 163...
  • Page 170: Bourrage Au Bac Supérieur De Lempileuse

    ’ OURRAGE AU BAC SUPÉRIEUR DE L EMPILEUSE Pour dégager le papier coincé, procédez comme suit. Retirez le papier coincé dans le bac supérieur de l’empileuse. Ouvrez la porte G. Fermez la porte G. B930n Guide de l'utilisateur> 164...
  • Page 171: Bourrage Dans Le Bac 5 (Bmf)

    5 (BMF) OURRAGE DANS LE BAC Pour dégager le papier coincé dans le bac 5, procédez comme suit. Vérifiez que les guides de largeur sont bien calés contre le papier Si le format et le type de papier affiché sur le panneau de commande correspondent au papier dans le bac, appuyez sur la touche OK.
  • Page 172 Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Au besoin, appuyez sur le levier vert pour déplacer le papier et faciliter l’opération. Assurez-vous que vous avez retiré tous les fragments de papier. Fermez la porte A. B930n Guide de l'utilisateur> 166...
  • Page 173: Bourrages Dans Les Bacs 1-4

    OURRAGES DANS LES BACS Pour dégager le papier coincé dans les bacs 1-4, procédez comme suit. Sortez le bac spécifié dans le panneau de commande. Vérifiez que les guides de longueur et de largeur sont bien calés contre le papier B930n Guide de l'utilisateur>...
  • Page 174 Rentrez le bac complètement dans l’imprimante. Spécifiez le format de papier dans le panneau de commande. Ouvrez la porte A. B930n Guide de l'utilisateur> 168...
  • Page 175 Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Au besoin, appuyez sur le levier vert pour déplacer le papier et faciliter l’opération. Assurez-vous que vous avez retiré tous les fragments de papier. Fermez la porte A. B930n Guide de l'utilisateur> 169...
  • Page 176: Bourrage Dans Le Bac 6

    OURRAGE DANS LE BAC Pour dégager le papier coincé dans le bac 6, procédez comme suit. Sortez le bac 6. Vérifiez que les guides de longueur et de largeur sont correctement réglés NOTE > Les paramètres par défaut sont pour le format 8,5 x 11 po.
  • Page 177 Rentrez le bac complètement dans l’imprimante. Spécifiez le format de papier dans le panneau de commande. Ouvrez la porte A. B930n Guide de l'utilisateur> 171...
  • Page 178 Retirez le papier coincé dans l’imprimante. Au besoin, appuyez sur le levier vert pour déplacer le papier et faciliter l’opération. Assurez-vous que vous avez retiré tous les fragments de papier. Fermez la porte A. B930n Guide de l'utilisateur> 172...
  • Page 179: Mise En Place Des Accessoires

    ISE EN PLACE DES ACCESSOIRES ODULE RECTO VERSO ATTENTION > Assurez-vous de couper l’alimentation et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’effectuer cette opération. Sinon vous risquez un choc électrique. ÉRIFIEZ LE CONTENU DU MODULE RECTO VERSO EN OPTION Déballez le carton et confirmez que les numéros de pièces du dispositif de transport recto verso et de tous les composants sont exacts.
  • Page 180 Déballez le module recto verso, enlevez les matériaux de protection et vérifiez que tous les accessoires sont présents. Ouvrez la porte A. B930n Guide de l'utilisateur> 174...
  • Page 181 Enlevez le capot et conservez-le pour utilisation future. Glissez le module de sortie 2 en place. B930n Guide de l'utilisateur> 175...
  • Page 182 Fermez la porte A. Mettez le module recto verso en place en insérant les 2 crochets sous le module dans les emplacements indiqués sur l’imprimante. B930n Guide de l'utilisateur> 176...
  • Page 183 Soulevez le module recto verso jusqu’à ce que les crochets se verrouillent dans l’imprimante. Ouvrez le capot du module recto verso en soulevant le loquet D. B930n Guide de l'utilisateur> 177...
  • Page 184 Tournez les 2 vis de verrouillage dans le sens horaire pour fixer le module recto verso sur l’imprimante. Fermez le capot du module recto verso. B930n Guide de l'utilisateur> 178...
  • Page 185 Retirez le capot d’accès de l’imprimante (1), branchez le câble d’interface du module recto verso (2) et remettez le capot d’accès en place (3). Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’imprimante laser. Faites un essai d’impression recto verso afin d’en vérifier le bon fonctionnement.
  • Page 186: Alimentateur De 1000 Feuilles Ou Bac Tandem

    1000 LIMENTATEUR DE FEUILLES OU BAC TANDEM Éteignez l’imprimante. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante. Déballez l’alimentateur de papier et enlevez les matériaux de protection. Placez l’alimentateur de papier à l’emplacement d’installation. B930n Guide de l'utilisateur> 180...
  • Page 187 Alignez les trous sous l’imprimante laser sur les quatre bossages de positionnement de l’alimentateur de papier et déposez l’imprimante sur l’alimentateur. Enlevez le ruban d’emballage de l’alimentateur de papier. B930n Guide de l'utilisateur> 181...
  • Page 188 Retirez les 2 bacs. Retirez tous les matériaux de protection des deux bacs. Replacez les deux bacs dans l’alimentateur de papier. B930n Guide de l'utilisateur> 182...
  • Page 189 Retirez le bac 3. Insérez les 2 vis de verrouillage et tournez-les dans le sens horaire afin de fixer l’imprimante sur l’alimentateur de papier. B930n Guide de l'utilisateur> 183...
  • Page 190 Replacez le bac 3 dans l’imprimante. Enlevez le capot du panneau d’interface de l’imprimante (1), branchez le connecteur d’interface de l’alimentateur de 1000 feuilles (2) et replacez le capot du panneau d’interface (3). Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’imprimante laser. B930n Guide de l'utilisateur>...
  • Page 191: Alimentateur Haute Capacité De 2000 Feuilles

    2000 LIMENTATEUR HAUTE CAPACITÉ DE FEUILLES Éteignez l’imprimante. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante. Déballez l’alimentateur de papier et enlevez les matériaux de protection. B930n Guide de l'utilisateur> 185...
  • Page 192 Sortez le bac de l’alimentateur de papier. Enlevez le ruban d’emballage du bac de l’alimentateur. Replacez le bac dans l’alimentateur. B930n Guide de l'utilisateur> 186...
  • Page 193 Installez le support de montage. Glissez l’alimentateur de 2000 feuilles sur la plaque de montage en le guidant sur le goujon d’alignement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Retirez le matériel de transport et jetez-le. B930n Guide de l'utilisateur> 187...
  • Page 194 Réglez les pattes de l’assemblage d’alimentateur afin de placer l’alimentateur parallèle à l’imprimante. Branchez le cordon d’alimentation de l’alimentateur à la prise d’accessoire de l’imprimante. Sortez le bac de l’alimentateur. B930n Guide de l'utilisateur> 188...
  • Page 195 Retirez les vis de transport. Réglez les guides de format de papier de l’alimentateur. Chargez le bac à papier. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’imprimante laser. B930n Guide de l'utilisateur> 189...
  • Page 196: Unité De Finition De 3500 Feuilles

    3500 NITÉ DE FINITION DE FEUILLES L’unité de finition comporte une empileuse inférieure principale de 3000 feuilles et une empileuse supérieure de 500 feuilles. Il comprend également une agrafeuse pour 50 feuilles de papier ordinaire et une perforeuse. En Europe, la perforeuse peut être configurée pour 2 ou 4 trous alors que dans les Amériques, la perforeuse fait 3 trous.
  • Page 197 Insérez les 2 vis de montage pour fixer le module de transport horizontal. Les guides de l’imprimante d’origine doivent être déplacés au module de sortie 2. Les guides sont constitués de deux pièces de caoutchouc et de plastique afin d’aider à empiler les feuilles sur le dessus de l’imprimante.
  • Page 198 Insérez les 2 vis de montage pour fixer le support. Retirez tous les matériaux de protection de l’unité de finition. B930n Guide de l'utilisateur> 192...
  • Page 199 Glissez l’unité de finition en place en enclenchant les dispositifs de verrouillage. Insérez le bac de sortie de l’empileuse inférieure. B930n Guide de l'utilisateur> 193...
  • Page 200 Retirez le capot d’accès et branchez le câble d’interface de l’unité de finition. Retirez le capot du panneau d’interface de l’imprimante. Branchez le connecteur d’interface et replacez le capot. B930n Guide de l'utilisateur> 194...
  • Page 201 Branchez le cordon d’alimentation de l’unité de finition à la prise d’alimentation d’accessoire de l’imprimante. Mettez l’unité de finition de niveau et parallèle à l’imprimante. B930n Guide de l'utilisateur> 195...
  • Page 202 Ouvrez la porte de l’unité de finition. Retirez les étiquettes et les supports de transport se trouvant à l’intérieur. B930n Guide de l'utilisateur> 196...
  • Page 203 Poussez le loquet vers la droite. Insérez le module d’agrafeuse. B930n Guide de l'utilisateur> 197...
  • Page 204 Déballez le bac à rebuts de la perforeuse. Insérez le bac à poussière de la perforeuse. B930n Guide de l'utilisateur> 198...
  • Page 205: Disque Dur En Option

    Bien l’assoir en place. Fermez la porte de l’unité de finition. ISQUE DUR EN OPTION Lisez attentivement les précautions de sûreté au début de ce guide avant de procéder à l’installation. Assurez-vous que l’interrupteur de l’imprimante est à OFF [O]. Débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante.
  • Page 206 Retirez le capot latéral de l’imprimante. Tournez les vis de l’assemblage du contrôleur dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elles soient desserrées et tirez le capot vers vous pour l’enlever de l’imprimante. Insérez soigneusement le disque dur dans la douille en prenant soin de ne pas endommager les broches fragiles.
  • Page 207: Mise En Place Du Module De Mémoire Et Du Module201

    Assoyez le disque dur sur les goujons d’alignement et poussez-le solidement pour bien l’assoir. Remettez les capots latéraux en place dans l’ordre inverse. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant. Mettez l’interrupteur de l’imprimante à ON [I]. ISE EN PLACE DU MODULE DE MÉMOIRE ET DU MODULE Assurez-vous que l’interrupteur de l’imprimante est à...
  • Page 208 Tournez les vis de l’assemblage du contrôleur dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elles soient desserrées et tirez le capot vers vous pour l’enlever de l’imprimante. Insérez soigneusement un module de mémoire DDR compatible avec votre imprimante dans la fente comme illustré...
  • Page 209: Panneau De Commande

    ANNEAU DE COMMANDE Cet annexe est une description du menu du panneau de commande et des options de menus. Naviguez aux éléments tel que décrit dans “Serveur Web intégré » à la page 19. MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Informations Liste du menu Exécuter Imprime la liste de Menu...
  • Page 210 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Lignes par page 57-Executive Définir le nombre de 39-Enveloppe lignes par page. Monarch 51-Enveloppe Com10 46-Enveloppe 48-Enveloppe 47-Enveloppe Com9 29-A6 43-A5 45-Statement 54-B5 60-Lettre 64-A4 71-Légal13 78-Légal14 Commutation Activé Active la commutation automatique de bac automatique de bac de papier Page séparatrice Désactivé...
  • Page 211 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Décalage des travaux Menu de réglage système ID de bac 1 PCL ID de bac PCL ID de bac 2 PCL ID de bac PCL ID de bac 3 PCL ID de bac PCL ID de bac 4 PCL ID de bac PCL ID de bac 5 PCL ID de bac PCL...
  • Page 212 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Type support bac 1 Ordinaire Configurer type de support Type support bac 2 Ordinaire Configurer type de support Type support bac 3 Lettre Définir le format support Type support bac 4 Ordinaire Configurer type de support Format personnalisé...
  • Page 213 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Dimension bac 3 Y 11,00 po Régler la longueur du (279 mm) papier Dimension bac 4 X 8,5 po Régler la largeur du (216 mm) papier Dimension bac 4 Y 11,00 po Régler la longueur du (279 mm) papier Dimension bac 5 X...
  • Page 214 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Espacement de la Espacement de police police par défaut Fonction de retour de chariot CR+LF Fonction d’avance Action d’imprimante sur de ligne saut de ligne Largeur 78 colonnes Largeur A4 par défaut d’impression A4 Zone d’impression Normal Limites d’impression Émulation FX...
  • Page 215 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Bidirectionnel Activer Activer communication bidirectionnelle Protocole PS ASCII Protocole PS Menu série Série Activer Activer Désactiver Communications Débit en bauds 9600 Taux en bauds série Bits de données Bits de données série Bits d’arrêt Bits d’arrêt série Parité...
  • Page 216 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Protocole USB PS ASCII Protocole PS Comptabilisation Comptabilisation des travaux des travaux Info Exécuter Exécuter comptabilisation des travaux d’impression Info comptabilisation des travaux de réinitialisation Spoulage Démarrer mise en Activer mise en Activer mise en file file d’attente file d’attente d’attente sur unité...
  • Page 217 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Numéro actif imprimante TCP/IP Activer Activer port NetWare EtherTalk Activer Activer port Paramètre de lien Négociation Paramètre de lien de de concentrateur automatique concentrateur TCP/IP Activer Activer port Adresse IP Spécifié Définir par utilisateur ou DHCP Sous-réseau Spécifié...
  • Page 218 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Intervalle d’interrogation de travail Paramètres mode NPRINTER Nom SAP du serveur d’impression Numéro d’imprimante à distance EtherTalk Activer Nom de zone EtherTalk Nom d’imprimante EtherTalk Courriel Envoi SMTP Nom du serveur SMTP Adresse de courriel d’imprimante Options de paramètres d’alerte SNMP...
  • Page 219 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Assignations déroutement imprimante Flash utilisateur Répertoires Supprimer Fichier Supprimer fichier sélectionné Imprimer Fichier Imprimer fichier sélectionné Copies Exécuter Imprimer info support et répertoire Sommaire de Exécuter Imprimer info support et l’imprimante répertoire Sommaire flash Exécuter Imprimer info support et utilisateur répertoire Format...
  • Page 220 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Copies Exécuter Imprimer info support et répertoire Sommaire de Exécuter Imprimer info support et l’imprimante répertoire Sommaire CFLASH Exécuter Imprimer info support et répertoire Format Exécuter Formater support Formater Comp Exécuter Formater support FLASH Sécurité des Désactivé...
  • Page 221 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Entretien Remise à zéro/ Exécuter Réinitialiser menu à restauration défaut Réinitialiser Exécuter Réinitialiser menu à imprimante défaut Réinitialiser carte Exécuter Réinitialiser menu à réseau défaut Réinitialiser port Exécuter Réinitialiser menu à aux défauts usine défaut Réinitialiser Net à Exécuter Réinitialiser menu à...
  • Page 222 MENU PARAMÈTRE DÉFAUT DESCRIPTION Télécharger micrologiciel Autre lien (1-5) Modifier les liens Envoyer fichier Sélectionner fichier B930 Guide de l'utilisateur> 216...

This manual is also suitable for:

B930nB930

Table of Contents