Gardena 46 V 4044 Operating Instructions Manual

Gardena 46 V 4044 Operating Instructions Manual

Petrol lawnmower

Advertisement

46 V
Art. 4044
46 VD
Art. 4046
D
Betriebsanleitung
Benzin-Rasenmäher
GB
Operating Instructions
Petrol Lawnmower
F
Mode d'emploi
Tondeuse thermique
NL
Gebruiksaanwijzing
Benzine grasmaaier
S
Bruksanvisning
Bensindriven Gräsklippare
DK
Brugsanvisning
Benzinplæneklipper
FI
Käyttöohje
Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri
N
Bruksanvisning
Bensindrevet Gressklipper
46 VDA
Art. 4047
51 VDA
Art. 4051
I
Istruzioni per l'uso
Rasaerba a scoppio
E
Instrucciones de empleo
Cortacésped de gasolina
P
Manual de instruções
Máquina de cortar relva
a gasolina
PL
Instrukcja obsługi
Kosiarka spalinowa
H
Használati utasítás
Benzines fűnyíró
CZ
Návod k obsluze
Benzínová sekačka na trávu
SK
Návod na obsluhu
Benzínová kosačka

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 46 V 4044 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gardena 46 V 4044

  • Page 1 46 V Art. 4044 46 VDA Art. 4047 46 VD Art. 4046 51 VDA Art. 4051 Betriebsanleitung Istruzioni per l’uso Benzin-Rasenmäher Rasaerba a scoppio Operating Instructions Instrucciones de empleo Petrol Lawnmower Cortacésped de gasolina Mode d’emploi Manual de instruções Tondeuse thermique Máquina de cortar relva a gasolina Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Safety Instructions

    Contents: 1. Range of use for your GARDENA Petrol Lawnmower ..16 cutting tool! 2. Safety Instructions ....... . . 17 Do not start the engine when standing in front of the discharge chute.
  • Page 3 When mowing with the mulch unit the cut grass is returned to the Make sure that there are no other people was spilled. You must not attempt to start the grass as a self fertiliser and there are no waste lawn clippings. (especially children) or animals anywhere near engine until the petrol vapours have dissipated.
  • Page 4: Operation

    5. Operation Do not grasp the ejection chute with your hand. If the protective flap is released it will close automatically and DANGER! cover the ejection chute. Danger of physical injury from the blade bar! The protective flap is designed in such a way that mowing v Before making any adjustments wait for the can take place even if the protective flap is closed without the blade bar to stop, put on suitable working...
  • Page 5: Putting Out Of Operation

    Starting the mower: 6. Putting out of Operation The engine must be filled with petrol (see 7. Maintenance “Filling engine with petrol”). Storing / transporting The storage location must not be accessible to children. the mower: 1. Place the mower on a level spot on the lawn. Let the engine cool down before you store the mower in a closed 2.
  • Page 6: Troubleshooting

    (do not use any sharp objects). causes. For imbalance reasons the blade bar must not be re- ground. Blade bars must only be replaced by GARDENA service department or by an authorised GARDENA dealer.
  • Page 7: Technical Data

    • 51 VDA: GARDENA Blade Bar Art. 504113301 For any other malfunctions please contact the GARDENA service department. Repairs must only be carried out by GARDENA service departments or specialist dealers authorised by GARDENA. Fault Possible cause Remedy Engine does not start.
  • Page 8: Service / Warranty

    10. Service / Warranty GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults. Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply: •...
  • Page 9 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Page 10 Este certificado ficará nulo se as unidades forem modi- 46 VD TYPE 546SL 4046 Année d’apposition du marquage CE : l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce ficadas sem a nossa aprovação. Installatiejaar van de CE-aanduiding: certificat. 46 VDA...
  • Page 11 74, Digeni Akrita Ave. 5 – 1 Nibanncyo, chiyoda-ku, #02-08 Tat Ann Building 4044-20.960.03/0611 Tokyo 102-0084 1641 Nicosia Singapore 577185 © GARDENA Manufacturing GmbH Phone: (+81)-(0)3-3264-4721 Phone: (+357) 22 75 47 62 Phone: (+65) 6253 2277 D-89070 Ulm m_ishihara@kaku-ichi.co.jp shiying@hyray.com.sg condam@spidernet.com.cy...

Table of Contents