Lenovo ThinkServer RD530 Guida Per L'utente

(italian) installation and user guide
Hide thumbs Also See for ThinkServer RD530:
Table of Contents

Advertisement

Guida per l'utente
ThinkServer RD530
Tipi di macchina: 2569, 2570, 2573, 2574, 2575 e 2576

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer RD530

  • Page 1 Guida per l'utente ThinkServer RD530 Tipi di macchina: 2569, 2570, 2573, 2574, 2575 e 2576...
  • Page 2 • Appendice A “Informazioni particolari” a pagina 149 Seconda edizione (Giugno 2012) © Copyright Lenovo 2012. NOTA SUI DIRITTI LIMITATI: Se i dati o il software sono distribuiti in base alle disposizioni che regolano il contratto “GSA” (General Services Administration), l'uso, la riproduzione o la divulgazione è soggetta alle limitazioni previste...
  • Page 3: Table Of Contents

    Configurazione di RAID ... Lenovo Rack Planner ..Informazioni sul RAID ..
  • Page 4 Sito Web ThinkServer ..Trusted Platform Module ..Sito Web dell'assistenza Lenovo ..Installazione o sostituzione di un alimentatore ridondante hot-swap .
  • Page 5: Safety Information (Informazioni Sulla Sicurezza)

    제품을 사용하기 전에 제품과 함께 제공되는 문서 DVD의 다국어 안전 지침을 주의 깊게 읽어보십시오. Voordat u het product gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u de meertalige veiligheidsinstructies op de documentatie-dvd van het product hebt gelezen en begrijpt. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 6 Prima di eseguire le procedure, accertarsi di aver letto e compreso tutte le istruzioni di avvertenza e pericolo contenute in questo documento. Leggere e comprendere eventuali informazioni di sicurezza aggiuntive incluse con il server o con la periferica supplementare prima di installarla, rimuoverla o sostituirla. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 7 Evitare di: • Immergerla in acqua • Riscaldarla a una temperatura superiore ai 100°C (212°F) • Ripararla o smontarla Le batterie usate vanno smaltite in accordo alle normative e disposizioni locali. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 8 La periferica può essere dotata di più cavi di alimentazione. Per interrompere completamente l'alimentazione della corrente elettrica all'unità, assicurarsi che tutti i cavi di alimentazione siano scollegati dalle prese di alimentazione. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 9 Istruzione 9 ATTENZIONE: Per impedire il verificarsi di incidenti, scollegare i cavi della ventola hot-swap prima di rimuovere la ventola dal dispositivo. Istruzione 10 ATTENZIONE: L'etichetta seguente indica un pericolo dovuto a un margine tagliente. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 10 Inoltre, il dispositivo potrebbe presentare più collegamenti all'alimentazione cc. Per rimuovere tutta la corrente elettrica dal dispositivo, assicurarsi che tutte le connessioni all'alimentazione cc siano scollegate dai terminali di input dell'alimentazione viii Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 11 • Fornire un dispositivo di disconnessione a pronta disponibilità, approvato e qualificato, nel cablaggio di campo. Istruzione 17 ATTENZIONE: Questo prodotto contiene un laser di Classe 1M. Non guardarlo direttamente con strumenti ottici. Istruzione 18 ATTENZIONE: non posizionare alcun oggetto sui prodotti montati nel rack. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 12 ATTENZIONE: la batteria fornita è agli ioni di litio. Per evitare possibili esplosioni, non bruciarla. Sostituire la batteria soltanto con il componente approvato da Lenovo. Riciclare o smaltire la batteria come indicato nelle normative locali. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 13: Capitolo 1. Informazioni Generali

    L'elenco di numeri di telefono più aggiornato dell'assistenza Lenovo è sempre disponibile sul sito Web http://www.lenovo.com/support/phone. Se il numero di telefono per il proprio paese o la propria area non è elencato, contattare il rivenditore Lenovo o il concessionario Lenovo di zona.
  • Page 14: Documentazione Del Server

    È possibile registrare il proprio server con Lenovo seguendo le istruzioni riportate all'indirizzo: http://www.lenovo.com/register Quando si registra il server, le informazioni vengono immesse in un database che consente a Lenovo di contattare l'utente in caso di richiamo o di un problema serio. La registrazione del server con Lenovo, consente di ricevere assistenza più...
  • Page 15 , aprire il file launch.htm situato nella directory root del DVD. Nota: Lenovo gestisce pagine Web in cui è possibile trovare informazioni tecniche aggiornate e scaricare la documentazione o i driver e gli aggiornamenti. Alcune informazioni nei documenti sul DVD della documentazione potrebbero essere modificate senza preavviso dopo il primo rilascio del DVD.
  • Page 16 Documento solo per personale di assistenza qualificato Il seguente documento è destinato solo al personale di assistenza qualificato di Lenovo. Hardware Maintenance Manual (Manuale di manutenzione hardware) Questo documento fornisce informazioni sulle posizioni dei componenti, sulle procedure di sostituzione per le FRU (Field Replaceable Unit) principali, sulla risoluzione dei problemi e sulla diagnostica. Questo documento viene aggiornato di frequente e la versione più...
  • Page 17: Capitolo 2. Guida Orientativa Di Configurazione Del Server

    Questa operazione non è necessaria se il sistema operativo è stato installato utilizzando il programma ThinkServer EasyStartup. 10. Ricerca di aggiornamenti firmware e del driver. Vedere “Aggiornamento del firmware” a pagina 60. 11. Installare le altre applicazioni. Fare riferimento alla documentazione fornita con le applicazioni che si intende installare. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 18 Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 19: Capitolo 3. Panoramica Sul Prodotto

    Questa sezione fornisce informazioni generali sulle funzionalità del server per vari modelli. A seconda del modello specifico, alcune caratteristiche potrebbero essere diverse o non disponibili. Per informazioni sul modello specifico, utilizzare il programma Setup Utility. Vedere “Visualizzazione delle informazioni nel programma Setup Utility” a pagina 45. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 20 • Uno slot per schede PCI Express sull'assieme della scheda verticale 1 • Uno slot per schede PCI Express sull'assieme della scheda verticale 2 Per ulteriori informazioni, vedere “Vista posteriore del server” a pagina 21. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 21 Funzioni I/O (Input/Output) • Uno o due connettori monitor VGA (Video Graphics Array) DB-15 • Un connettore seriale sul pannello posteriore • Sei connettori USB 2.0 (due sul pannello anteriore e quattro sul pannello posteriore) • Tre connettori Ethernet RJ-45 sul pannello posteriore (il connettore Ethernet 0 è riservato alla gestione del sistema) Per informazioni sulla posizione dei connettori, vedere il relativo argomento in “Posizioni”...
  • Page 22 ThinkServer Management Module Premium (TMM Premium), noto anche come chiave iKVM (Integrated Keyboard, Video and Mouse). TMM Premium è un modulo di gestione remota. Per abilitare la funzione iKVM e attivare le funzioni di gestione di sistema avanzate, è possibile acquistare TMM Premium da Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 23: Specifiche

    Lenovo e installarlo sul connettore TMM Premium (chiamato anche connettore iKVM) sulla scheda di sistema del server. Per ulteriori informazioni sulla gestione avanzata del sistema, fare riferimento a ThinkServer Management Module User Guide (Guida per l'utente ThinkServer Management Module), disponibile per il download all'indirizzo: http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides...
  • Page 24: Thinkserver Easystartup

    Il firmware del TTM (chiamato anche BMC) e il BIOS vengono aggiornati anche dopo la consegna del server. Per agevolare l'utente, Lenovo gestisce le pagine del sito Web dell'assistenza e fornisce programmi di utilità per l'aggiornamento del firmware del TMM e del BIOS, con istruzioni per il download. Per ulteriori informazioni, vedere “Aggiornamento o ripristino del BIOS”...
  • Page 25: Thinkserver Smart Grid Technology

    Questa sezione permette di individuare l'etichetta che riporta tipo, modello e numero di serie del server. Quando si contatta l'assistenza tecnica Lenovo, il tipo, il modello e il numero di serie del computer consentono ai tecnici del supporto di identificare il server e fornire un servizio più rapido.
  • Page 26: Vista Anteriore Del Server

    Figura 2. Etichetta applicata sui modelli di server con unità disco fisso da 3,5 pollici Figura 3. Etichetta applicata sui modelli di server con unità disco fisso da 2,5 pollici Vista anteriore del server Questa sezione fornisce informazioni per individuare i componenti sulla parte anteriore del server. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 27 La vista anteriore del server varia in base al modello. Nelle figure di questa sezione vengono mostrate le viste anteriori del server in base alle unità disco fisso supportate: • Vista anteriore dei modelli di server con unità disco fisso da 3,5 pollici •...
  • Page 28 Scheda informativa da estrarre L'etichetta con tipo, modello e numero di serie del server è applicata sulla scheda informativa da estrarre. Vedere “Etichetta con tipo, modello e numero di serie della macchina” a pagina 13. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 29: Pannello Anteriore

    Intelligent Diagnostics Module Per ulteriori informazioni, consultare “Intelligent Diagnostics Module” a pagina 19. Maniglia destra del rack Maniglia sinistra del rack Se il server è installato in un cabinet rack, è possibile utilizzare le maniglie del rack per estrarlo oppure utilizzare le maniglie del rack e le viti per fissare il server nel cabinet rack in modo che non possa essere spostato, specialmente in aree soggette a vibrazioni.
  • Page 30 LED ID mediante un programma di gestione remota. LED ID Descrizione Colore Acceso Il sistema è stato identificato. Nessuno Spento Il LED ID non è in uso oppure il sistema non è stato identificato. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 31: Intelligent Diagnostics Module

    LED di stato NIC 1 LED di stato NIC 2 I due LED di stato del NIC indicano lo stato della LAN per il connettore Ethernet 1 e 2 sul pannello posteriore del server. LED di stato del NIC Colore Descrizione Acceso Verde...
  • Page 32 LED di stato sulla scheda di sistema. Vedere “LED della scheda di sistema” a pagina 41. LED di stato del modulo di memoria Quando la luce del LED di stato del modulo di memoria acceso è gialla, significa che uno o più moduli di memoria sono surriscaldati. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 33: Vista Posteriore Del Server

    Gli alimentatori ridondanti hot-swap consentono di evitare interruzioni significative del funzionamento del sistema in caso di guasto di un alimentatore. È possibile acquistare un'opzione per un alimentatore ridondante hot-swap direttamente da Lenovo e installare l'alimentatore per fornire ridondanza di alimentazione senza spegnere il server.
  • Page 34: Slot Per Schede Pci Express

    Se si dispone di più di sei periferiche USB, è possibile acquistare un hub USB da utilizzare per collegarle. Connettore VGA DB-15 Utilizzato per collegare un dispositivo video compatibile con VGA, ad esempio un monitor VGA. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 35: Componenti Del Server

    Porta seriale Utilizzato per collegare un dispositivo che utilizza una porta seriale a 9 piedini. LED ID Premendo il pulsante ID, i LED ID sia sulla parte anteriore che posteriore del server si accendono consentendo di localizzare il server tra gli altri server. Per la rilevazione della presenza del server, è anche possibile accendere i LED ID mediante un programma di gestione remota.
  • Page 36 • Per informazioni sugli assiemi della scheda verticale, vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1” a pagina 131. • A seconda del modello, il server può essere dotato di uno o due alimentatori ridondanti hot-swap. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 37 • Per ulteriori informazioni sui moduli di memoria, vedere “Regole di installazione dei moduli di memoria” a pagina 70. • Per ulteriori informazioni sui componenti , vedere le relative sezioni. La figura seguente mostra i componenti di modelli del server con unità disco fisso hot-swap da 2,5 pollici. Figura 12.
  • Page 38: Led Di Stato Dell'unità Disco Fisso Hot-Swap

    Per ulteriori informazioni, consultare “Sostituzione della scheda RAID” a pagina 81. Il server supporta le seguenti schede RAID: • ThinkServer RAID 500 Adapter (nota anche come ThinkServer 9240-8i RAID 0/1 Adapter) • ThinkServer RAID 700 Adapter (nota anche come ThinkServer 9260-8i SAS RAID Adapter) Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 39 ThinkServer RAID 500 Adapter (nota anche come ThinkServer 9240-8i RAID 0/1 Adapter) Nella figura seguente vengono mostrati i connettori della scheda ThinkServer RAID 500 Adapter. Figura 14. ThinkServer RAID 500 Adapter Porta 0 Connettore ThinkServer RAID 500 Upgrade Key for Advanced RAID Porta 1 Porta 0...
  • Page 40: Backplane Dell'unità Disco Fisso Hot-Swap

    • Fino a quattro unità disco fisso SATA o SAS hot-swap da 3,5 pollici con un backplane • Fino a otto unità disco fisso SAS da 2,5 pollici o unità SSD (Solid State Drive) SATA con un backplane Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 41 La figura seguente mostra la posizione del backplane delle unità disco fisso hot-swap. Per accedere al backplane, è necessario rimuovere il coperchio del server. Vedere “Rimozione del coperchio del server” a pagina 64. Note: • A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione.
  • Page 42 Slot 6 per un'unità disco fisso da 2,5 pollici Slot 1 per un'unità disco fisso da 2,5 pollici Slot 7 per un'unità disco fisso da 2,5 pollici Slot 0 per un'unità disco fisso da 2,5 pollici Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 43: Collegamenti Del Cavo Di Segnale Da Mini Sas A Mini Sas

    Figura 20. Vista posteriore del backplane per unità disco fisso da 2,5 pollici Connettore di alimentazione da 8 pin Porte 0-3 mini SAS Porte 4-7 mini SAS Connettore di alimentazione a 8 pin Permette di collegare un cavo di alimentazione per fornire alimentazione al backplane. Porte 4-7 mini SAS Permette di collegare il connettore mini SAS a un'estremità...
  • Page 44: Componenti Della Scheda Di Sistema

    “Backplane dell'unità disco fisso hot-swap” a pagina 28 • “Scheda RAID” a pagina 26 • “Componenti della scheda di sistema” a pagina 32 Componenti della scheda di sistema La figura seguente mostra le posizioni dei componenti sulla scheda di sistema. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 45 Figura 22. Componenti della scheda di sistema Connettore del pannello anteriore Connettore alimentatore ridondante 2 Connettore USB interno 1 Connettore di alimentazione backplane 1 Connettore USB interno 2 Slot di memoria (4) Connettore Intelligent Diagnostics Module Connettore ventola di sistema 8 Connettore VGA anteriore Connettore ventola di sistema 7 Connettore SATA 0...
  • Page 46 Permette di collegare una periferica che utilizza un connettore USB Tipo A. Ad esempio, in alcune situazioni, potrebbe essere necessario collegare una chiave USB direttamente alla scheda di sistema. È possibile collegarla a un connettore USB Tipo A interno. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 47 Connettore ThinkServer Trusted Platform Module Utilizzato per collegare un ThinkServer Trusted Platform Module (d'ora in avanti indicato con l'acronimo TPM), che consiste in un security chip per il rafforzamento della sicurezza del server. Vedere “Installazione o rimozione di ThinkServer Trusted Platform Module” a pagina 94. ThinkServer Management Module Grazie a ThinkServer Management Module integrato (d'ora in avanti indicato come TMM), a prescindere dalla condizione del sistema operativo del server e dal fatto che il server stesso sia acceso o spento, purché...
  • Page 48: Jumper E Interruttori Della Scheda Di Sistema

    La figura che segue mostra un jumper nella posizione di impostazione predefinita (pin 1 e pin 2). Questa è la posizione corretta per il normale funzionamento. Figura 23. Impostazione predefinita del jumper Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 49 Nella figura seguente viene mostrato lo stato dei jumper e degli interruttori sulla scheda di sistema del server. Impostando appropriatamente i jumper o spostando gli interruttori, è possibile configurare, ripristinare, abilitare o disabilitare funzioni specifiche della scheda di sistema. Figura 24. Jumper e interruttori della scheda di sistema Tabella 1.
  • Page 50 Se si sposta il jumper di attivazione/disattivazione del TMM tra il pin 2 e il pin 3, la funzione TTM non è disponibile e quando si preme l'interruttore di accensione il server si accenderà direttamente, senza attendere che il TMM sia pronto. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 51 Interruttori La scheda di sistema del server include quattro interruttori. Figura 25. Interruttori Tabella 2. Interruttori Interruttore di ripristino del BIOS Interruttore Management Engine (ME) in aggiornamento forzato Interruttore di cancellazione delle password Riservato al produttore Interruttore di ripristino del BIOS Utilizzato per il ripristino del BIOS se il server viene spento accidentalmente durante l'aggiornamento del BIOS e non viene avviato correttamente.
  • Page 52 11. Collegare il server a una fonte di alimentazione CA e accenderlo. BIOS e ME sono stati aggiornati. Controllare e configurare le impostazioni del BIOS come desiderato. Vedere “Utilizzo del programma Setup Utility” a pagina 45. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 53: Led Della Scheda Di Sistema

    LED della scheda di sistema Questa sezione spiega come individuare i LED sulla scheda di sistema. Il server è progettato in modo che i LED rimangano accesi quando il server è collegato ad un alimentatore CA ma non è acceso, purché l'alimentatore funzioni correttamente. Ciò consente di isolare i problemi quando il server non è...
  • Page 54 Per risolvere il problema, potrebbe essere necessario reinstallare o sostituire la ventola di sistema. Vedere “Sostituzione di una ventola di sistema” a pagina 124. Qualora il problema riguardasse la scheda di sistema, contattare il Centro assistenza clienti Lenovo. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 55: Capitolo 4. Accensione E Spegnimento Del Server

    • Per spegnere il server in remoto tramite la LAN di gestione è anche possibile utilizzare la funzione TMM. Per ulteriori informazioni su TMM, fare riferimento a ThinkServer Management Module User Guide (Guida © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 56 Per rimuovere completamente l'alimentazione dal server, è necessario scollegarlo dalla sorgente di alimentazione CA. • Per informazioni sul sistema operativo specifico utilizzato, vedere la documentazione correlata o il sistema della guida del sistema operativo stesso. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 57: Capitolo 5. Configurazione Del Server

    “Configurazione dei controller Ethernet” a pagina 59 • “Aggiornamento del firmware” a pagina 60 • “Utilizzo del programma Lenovo ThinkServer EasyManage” a pagina 60 Utilizzo del programma Setup Utility Questa sezione fornisce informazioni sull'utilizzo del programma Setup Utility. Il programma Setup Utility fa parte del firmware del server. È possibile utilizzare il programma Setup Utility per visualizzare e modificare le impostazioni di configurazione del server, a prescindere dal sistema operativo in uso.
  • Page 58: Interfaccia Del Programma Setup Utility

    • “Menu Save & Exit” a pagina 48 Il programma di utilità per l'aggiornamento del BIOS è disponibile sul sito Web dell'assistenza Lenovo. Se la versione BIOS più recente risolve un problema specifico dell'utente, è possibile scaricare la BIOS update utility (Programma di utilità...
  • Page 59 Menu Advanced Nel menu Advanced del programma Setup Utility, è possibile visualizzare o modificare le impostazioni dei vari componenti del server. Il menu Advanced contiene vari menu secondari e voci di configurazione. In corrispondenza di ogni sottomenu, premere Invio per visualizzare le opzioni selezionabili e scegliere l'opzione desiderata tramite i tasti freccia su e giù...
  • Page 60 • Restore Defaults: per tornare alle impostazioni predefinite ottimizzate. • Save as User Defaults: per salvare le impostazioni correnti come valori predefiniti utente. • Restore User Defaults: per ripristinare i valori predefiniti utente per tutte le voci. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 61: Impostazione Di Data E Ora Del Sistema

    Impostazione di data e ora del sistema Questa sezione spiega come impostare la data e l'ora del sistema nel programma Setup Utility. Per impostare la data e l'ora del sistema nel programma Setup Utility, procedere come segue: 1. Avviare il programma Setup Utility. Vedere “Avvio del programma Setup Utility” a pagina 45. 2.
  • Page 62: Selezione Di Una Periferica Di Avvio

    Vedere “Menu Boot Options” a pagina 48. 3. Premere F10 per salvare le impostazioni e uscire dal programma Setup Utility. Ogni volta che verrà acceso, il server seguirà la sequenza delle periferiche di avvio che è stata impostata. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 63: Configurazione Della Funzione Tpm

    La funzione TPM è disponibile solo quando sul server è stato installato un TPM. Vedere “Installazione di ThinkServer Trusted Platform Module” a pagina 95. È possibile acquistare un TPM direttamente da Lenovo. Dopo l'installazione di un TPM, verificare che la funzione TPM sia abilitata nel programma Setup Utility.
  • Page 64: Aggiornamento O Ripristino Del Bios

    Setup Utility” a pagina 45. Il firmware TMM fornisce funzioni di gestione remota. Lenovo potrebbe apportare modifiche e miglioramenti al BIOS e al firmware TMM. Quando vengono rilasciati degli aggiornamenti, questi sono disponibili per il download sul sito Web Lenovo all'indirizzo http://www.lenovo.com/drivers.
  • Page 65: Utilizzo Del Programma Thinkserver Easystartup

    1. Per scaricare un programma di utilità per l'aggiornamento del BIOS, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/drivers e seguire le istruzioni nella pagina Web. Quindi, collocare il file amiboot.rom contenuto nel pacchetto nella directory root di una chiave USB di avvio.
  • Page 66: Caratteristiche Del Programma Thinkserver Easystartup

    • Possibilità di installazione del sistema operativo e dei driver di periferica in modalità non presidiata per risparmiare tempo • Possibilità di creazione di un file di risposta riutilizzabile da poter impiegare con server Lenovo configurati in modo simile per rendere ancor più rapide le installazioni future Avvio del programma ThinkServer EasyStartup Questa sezione spiega come avviare il programma ThinkServer EasyStartup.
  • Page 67 Fare clic su Avanti fino a visualizzare l'accordo di licenza Lenovo. Leggere attentamente l'accordo di licenza Lenovo. Per poter continuare, è necessario accettarne le condizioni facendo clic su Acconsento. Viene visualizzata la finestra Data e ora.
  • Page 68: Utilizzo Del Programma Thinkserver Easystartup In Un Sistema Operativo Windows

    EasyStartup DVD in un'unità ottica interna o esterna. Il DVD viene avviato automaticamente nella maggior parte degli ambienti. Se il DVD non viene avviato, aprire il file launch.exe situato nella directory root del DVD. Note: • Quando richiesto, leggere e accettare il Contratto di licenza Lenovo. ® • Nel sistema operativo Microsoft Windows Server...
  • Page 69: Configurazione Di Raid

    Configurazione di RAID Questa sezione fornisce informazioni su RAID e sui programmi di utilità disponibili per la configurazione RAID. Questa sezione tratta i seguenti argomenti: • “Informazioni sul RAID” a pagina 57 • “Configurazione RAID tramite il programma ThinkServer EasyStartup” a pagina 58 •...
  • Page 70: Configurazione Raid Tramite Il Programma Thinkserver Easystartup

    RAID selezionato • Supporta unità hot-spare • Crea un file di risposta RAID utilizzabile per configurare i controller RAID su server Lenovo configurati in modo simile Vedere “Utilizzo del programma ThinkServer EasyStartup” a pagina 53 e visualizzare la Guida per l'utente dall'interfaccia principale del programma.
  • Page 71: Configurazione Di Raid Hardware Sata O Sas Avanzato

    Per istruzioni su come configurare e gestire le funzioni RAID avanzate hardware SATA o SAS, vedere MegaRAID SAS Software User Guide (Guida per l'utente del software MegaRAID SAS) sul DVD della documentazione fornito con il server. Questo documento è disponibile inoltre sul sito Web Lenovo all'indirizzo: http://www.lenovo.com/ThinkServerUserGuides...
  • Page 72: Aggiornamento Del Firmware

    Aggiornamento del firmware Il firmware del server viene aggiornato periodicamente ed è disponibile per il download sul sito Web Lenovo. Visitare il sito http://www.lenovo.com/drivers e seguire le istruzioni visualizzate sulla pagina Web per verificare l'ultimo livello di firmware, come gli aggiornamenti di BIOS e i driver di periferica.
  • Page 73: Capitolo 6. Installazione, Rimozione O Sostituzione Dell'hardware

    • Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere le informazioni sulla sicurezza multilingue e la LLW (Lenovo Limited Warranty) disponibili sul DVD di documentazione fornito con il prodotto. La lettura e la comprensione delle presenti informazioni sulla sicurezza riducono il rischio di lesioni a persone e danni al prodotto.
  • Page 74: Come Maneggiare Le Periferiche Sensibili All'elettricità Statica

    Se nella situazione specifica è difficile eseguire tale operazione, collocare la confezione antistatica contenente la parte su una superficie piana e liscia e posizionare la nuova parte su di essa. • Non poggiare l'unità sul coperchio del server o su altre superfici metalliche. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 75: Linee Guida Di Affidabilità Del Sistema

    • Prestare particolare attenzione quando si maneggiano periferiche in periodi freddi. Il riscaldamento riduce l'umidità interna ed aumenta l'elettricità statica. • Per fornire una superficie di lavoro antistatica, utilizzare un tappetino da lavoro dotato di messa a terra. Il tappetino è particolarmente utile quando si maneggiano dispositivi sensibili alle scariche elettrostatiche. •...
  • Page 76: Rimozione Del Coperchio Del Server

    3. Se il server è installato in un cabinet rack, rimuovere il server dal cabinet rack e collocarlo su una superficie piana, pulita e antistatica. Fare riferimento al manuale Istruzioni per l'installazione in un rack fornito con il server. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 77 4. Premere il pulsante di rilascio come mostrato nella figura. Figura 27. Premere il pulsante di rilascio 5. Aprire completamente il fermo e far scorrere il coperchio del server sul retro finché non sia sganciato dallo chassis. Quindi, sollevare il coperchio estraendolo dallo chassis e metterlo da parte. Nota: si consiglia di attendere da 3 a 5 minuti per lasciare raffreddare il server prima di rimuovere il coperchio.
  • Page 78: Installazione, Rimozione O Sostituzione Dell'hardware

    Quando si utilizza un'opzione del server, seguire le istruzioni di installazione o rimozione appropriate riportate in questa sezione e le istruzioni fornite con l'opzione stessa. Note: • Utilizzare solo le parti fornite dalla Lenovo. • A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione.
  • Page 79 1. Su ogni lato del server, rimuovere la vite che fissa la maniglia del rack, quindi rimuovere la maniglia stessa dallo chassis. Figura 29. Rimozione delle maniglie del rack Capitolo 6 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 80: Rimozione E Reinserimento Del Coperchio Di Raffreddamento

    Per rimuovere il coperchio di raffreddamento, procedere nel modo seguente: 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 81 2. Se il server è installato in un cabinet rack, rimuovere il server dal cabinet rack e collocarlo su una superficie piana, pulita e antistatica. Fare riferimento al manuale Istruzioni per l'installazione in un rack fornito con il server. 3. Rimuovere il coperchio del server. Vedere “Rimozione del coperchio del server” a pagina 64. 4.
  • Page 82: Installazione E Rimozione Di Un Modulo Di Memoria

    • Il server supporta fino a 12 LV RDIMM normali quando è installato un microprocessore e fino a 20 RDIMM quando sono installati due microprocessori. • Il server supporta fino a otto LV RDIMM quando è installato un microprocessore e fino a 16 LV RDIMM quando sono installati due microprocessori. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 83 Per ulteriori informazioni riguardanti i moduli di memoria del modello specifico di server in uso, utilizzare il programma Setup Utility. Vedere “Visualizzazione delle informazioni nel programma Setup Utility” a pagina 45. Per un elenco delle opzioni dei moduli di memoria ThinkServer supportate, visitare il sito Web all'indirizzo: http://www.lenovo.com/thinkserver Capitolo 6 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 84 Nota: il server supporta fino a 8 LV RDIMM quando è installato un microprocessore e fino a 16 LV RDIMM quando sono installati due microprocessori. Se si stanno utilizzando LV RDIMM, non installarli in slot di memoria contrassegnati con un * in questa tabella. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 85 Nella seguente tabella vengono descritte le regole di installazione dei moduli di memoria per i server con un solo microprocessore (CPU1) installato. Il segno “X” indica gli slot di memoria in cui è consigliabile installare i moduli di memoria in differenti situazioni. Nota: tutti i moduli di memoria installati su un server devono essere dello stesso tipo (LV RDIMM o RDIMM) e disporre dello stesso rank, la stessa tensione e la stessa frequenza.
  • Page 86: Installazione Di Un Modulo Di Memoria

    Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 61. Questa sezione descrive come installare un modulo di memoria. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 87 • per ottimizzare le prestazioni del sistema, durante l'operazione leggere e seguire le regole di installazione dei moduli di memoria. Vedere “Regole di installazione dei moduli di memoria” a pagina 70. • Consultare la documentazione fornita con il modulo di memoria e seguire queste istruzioni in aggiunta a quelle contenute in questa sezione.
  • Page 88 3. Rimuovere il coperchio del server. Vedere “Rimozione del coperchio del server” a pagina 64. 4. Rimuovere il coperchio di raffreddamento. Vedere “Rimozione e reinserimento del coperchio di raffreddamento” a pagina 68. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 89: Installazione O Rimozione Della Scheda Ethernet

    5. Individuare gli slot di memoria sulla scheda di sistema e leggere le regole di installazione dei moduli di memoria. Vedere “Regole di installazione dei moduli di memoria” a pagina 70. 6. Rimuovere le parti o scollegare i cavi che potrebbero impedire l'accesso agli slot di memoria. 7.
  • Page 90 Figura 39. Rimozione di una staffa dello slot per schede PCI Express 6. Posizionare l'involucro antistatico che contiene la scheda Ethernet su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, estrarre la scheda Ethernet dall'involucro. Nota: maneggiare attentamente la scheda Ethernet toccandone solo i bordi. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 91 Web dell'assistenza Lenovo all'indirizzo http://www.lenovo.com/drivers Rimozione della scheda Ethernet Attenzione: Non aprire il server né...
  • Page 92 7. Reinstallare l'assieme della scheda verticale 1. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1” a pagina 131. 8. Se viene richiesto di restituire la scheda Ethernet precedente, seguire tutte le istruzioni di imballaggio e utilizzare per la spedizione i materiali di imballaggio originali forniti con il prodotto. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 93: Sostituzione Della Scheda Raid

    Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. • Per completare la procedura di rimozione, vedere “Operazioni finali di sostituzione dei componenti” a pagina 135. Sostituzione della scheda RAID Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)”...
  • Page 94 Estrarre quindi la scheda RAID e la staffa low-profile dalla confezione. Nota: maneggiare attentamente la scheda RAID toccandone solo i bordi. 10. Rimuovere le due viti dalla scheda RAID e quindi la staffa full-height. Figura 43. Rimozione della staffa full-height dalla scheda RAID Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 95 11. Allineare i due fori delle viti sulla staffa low-profile ai fori corrispondenti sulla scheda RAID, quindi installare le viti per fissare la staffa. Figura 44. Installazione della staffa low-profile sulla scheda RAID 12. Posizionare la scheda RAID accanto allo slot per schede PCI Express. Verificare che il bordo sinistro della scheda RAID sia inserito nell'incavo della staffa di aggancio della scheda RAID .
  • Page 96: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Raid 500 Upgrade Key For Advanced Raid

    La chiave TR 500 espande la capacità della scheda ThinkServer RAID 500 Adapter installata attivando i livelli RAID 5 e 50 per il RAID hardware SATA/SAS avanzato. È possibile acquistare la chiave TR 500 da Lenovo. Installazione della chiave TR 500 Attenzione: Non aprire il server né...
  • Page 97 8. Individuare il connettore della chiave TR 500 sul ThinkServer RAID 500 Adapter e inserirvi la chiave TR 500. Potrebbe essere necessario rimuovere prima il ThinkServer RAID 500 Adapter, installare la chiave TR 500 sul ThinkServer RAID 500 Adapter, quindi reinstallare il ThinkServer RAID 500 Adapter. Vedere “Sostituzione della scheda RAID”...
  • Page 98 1. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1” a pagina 131. 10. Nel caso venisse richiesto di restituire la chiave TR 500 precedente, attenersi a tutte le istruzioni di imballaggio e utilizzare i materiali di spedizione originali forniti con il prodotto. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 99: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Raid 700 Battery

    Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. • Per completare la procedura di rimozione, vedere “Operazioni finali di sostituzione dei componenti” a pagina 135. Poiché i livelli RAID 5 e 50 hardware non sono disponibili senza la chiave TR 500, può essere necessario riconfigurare il RAID del server.
  • Page 100 • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. • Per completare l'installazione, vedere “Operazioni finali di sostituzione dei componenti” a pagina 135. Dopo queste operazioni, configurare RAID per il server. Vedere “Configurazione di RAID” a pagina 57. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 101 Rimozione di ThinkServer RAID 700 Battery Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 61. In questa sezione vengono fornite informazioni sulla procedura di rimozione della batteria TR 700 da ThinkServer RAID 700 Adapter.
  • Page 102: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Management Module Premium

    Pertanto, lavorando come soluzione integrata nel server, TMM Premium fornisce un maggior livello di gestibilità rispetto alla gestione server di base. È possibile acquistare TMM Premium direttamente da Lenovo. Installazione di TMM Premium Attenzione: Non aprire il server né...
  • Page 103 Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: • Consultare la documentazione fornita con TMM Premium e seguire le istruzioni in aggiunta a quelle contenute in questa sezione. •...
  • Page 104 Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 61. In questa sezione viene descritta la procedura di rimozione di TMM Premium eventualmente installato sul server. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 105 Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: • Consultare la documentazione fornita con TMM Premium e seguire le istruzioni in aggiunta a quelle contenute in questa sezione. •...
  • Page 106: Installazione O Rimozione Di Thinkserver Trusted Platform Module

    TPM è un chip di sicurezza progettato da TCG (Trusted Computing Group) per fornire un metodo hardware di crittografia dei dati. Permette di memorizzare password, chiavi di crittografia e certificati digitali per il supporto delle soluzioni di sicurezza e la protezione del computer. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 107 Installazione di ThinkServer Trusted Platform Module Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 61. Questa sezione spiega come installare il TPM. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento.
  • Page 108 Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 61. In questa sezione viene descritto come rimuovere il TPM eventualmente installato sul server. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 109 Note: • Se si rimuove il TPM, la funzione TPM non è più disponibile. • Consultare la documentazione fornita con il TPM e seguirne le istruzioni oltre a quelle contenute in questa sezione. • A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dall'illustrazione di questa sezione.
  • Page 110: Installazione O Sostituzione Di Un Alimentatore Ridondante Hot-Swap

    Installazione di un alimentatore ridondante hot-swap Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 61. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 111 In questa sezione viene descritta la procedura di installazione dell'alimentatore ridondante hot-swap. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: • L'alimentatore ridondante hot-swap può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione.
  • Page 112 • L'alimentatore ridondante hot-swap può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. • Consultare tutta la documentazione fornita con l'alimentatore ridondante hot-swap e seguire le relative istruzioni oltre a quelle fornite in questa sezione. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 113 Per sostituire un alimentatore ridondante hot-swap, procedere come segue: 1. Individuare l'alimentatore ridondante hot-swap guasto sul retro del server. Scollegare quindi il cavo di alimentazione dall'alimentatore ridondante hot-swap guasto. Figura 56. Scollegamento del cavo di alimentazione Capitolo 6 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 114: Installazione O Sostituzione Di Un Dispersore Di Calore

    Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 61. In questa sezione viene descritto come installare o sostituire un dispersore di calore. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 115 ATTENZIONE: Il dispersore di calore potrebbe essere molto caldo. Spegnere il server e attendere da 3 a 5 minuti per lasciare raffreddare il server prima di rimuovere il relativo coperchio. Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento.
  • Page 116 Smaltire il panno per la pulizia una volta rimosso tutto il lubrificante termico dal microprocessore. • Quando si maneggia il nuovo dispersore di calore, non toccare il lubrificante termico presente sulla base. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 117: Installazione O Sostituzione Del Microprocessore

    9. Rimuovere la protezione dal lubrificante termico che si trova sulla parte inferiore del nuovo dispersore di calore. Quindi, posizionare il nuovo dispersore di calore sulla scheda di sistema in modo da allineare le quattro viti con i corrispondenti chiodini di montaggio sulla scheda di sistema. 10.
  • Page 118 è installato nel socket del microprocessore 1 e il socket del microprocessore 2 è protetto da un apposito coperchio in plastica. È possibile acquistare un kit di opzioni del microprocessore da Lenovo e installare il secondo microprocessore per espandere le capacità del sistema. ATTENZIONE: Spegnere il server e attendere da tre a cinque minuti per consentire il raffreddamento del server prima dell'apertura del coperchio.
  • Page 119 6. Aprire prima la maniglia . Quindi, aprire l'altra piccola maniglia Nota: sul fermo del microprocessore sono presenti due simboli. Aprire la piccola maniglia contrassegnata con il simbolo , quindi aprire l'altra piccola maniglia contrassegnata con il simbolo Figura 60. Apertura delle maniglie 7.
  • Page 120 Nota: Il piccolo triangolo su un angolo del nuovo microprocessore indica l'orientamento. Il nuovo microprocessore è orientato correttamente quando questo indicatore è rivolto verso l'angolo smussato del relativo socket. Figura 63. Installazione del microprocessore Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 121 11. Rimuovere il coperchio del socket del microprocessore in plastica. Conservare il coperchio del socket del microprocessore, qualora in seguito venga rimosso il microprocessore e sia necessario il coperchio per proteggere i piedini del socket. Nota: non rimuovere il coperchio del socket fino a quando non viene installato un microprocessore nel socket.
  • Page 122: Sostituzione Del Microprocessore

    4. Rimuovere il coperchio di raffreddamento. Vedere “Rimozione e reinserimento del coperchio di raffreddamento” a pagina 68. 5. Rimuovere il dissipatore di calore. Vedere “Installazione o sostituzione di un dispersore di calore” a pagina 102. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 123 6. Individuare il socket del microprocessore e aprire prima la piccola maniglia . Quindi, aprire l'altra piccola maniglia Nota: sul fermo del microprocessore sono presenti due simboli. Aprire la piccola maniglia contrassegnata con il simbolo , quindi aprire l'altra piccola maniglia contrassegnata con il simbolo Figura 66.
  • Page 124 10. Rimuovere il nuovo microprocessore dal coperchio di protezione dei contatti dorati situati nella parte inferiore del microprocessore. Non toccare i piedini del socket del microprocessore e i contatti dorati situati sul fondo del nuovo microprocessore. Figura 69. Non toccare i piedini. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 125 11. Prendere nota dell'orientamento del nuovo microprocessore. Tenere il nuovo microprocessore per i bordi e allineare le tacche su di esso alle linguette nel socket del microprocessore. Abbassare con cautela il nuovo microprocessore direttamente nell'apposito socket. Nota: Il piccolo triangolo su un angolo del nuovo microprocessore indica l'orientamento.
  • Page 126: Installazione O Sostituzione Di Un'unità Disco Fisso Hot-Swap

    • a seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. • Consultare tutta la documentazione fornita con l'unità disco fisso hot-swap e seguire le relative istruzioni oltre a quelle fornite in questa sezione. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 127 Per installare o sostituire un'unità disco fisso hot-swap, procedere come segue: 1. Individuare il vano appropriato dell'unità disco fisso. Vedere “Componenti del server” a pagina 23. 2. Premere il pulsante di rilascio per aprire la maniglia dell'unità disco fisso hot-swap o del vassoio fittizio. Figura 72.
  • Page 128 4. Posizionare l'involucro antistatico che contiene la nuova unità disco fisso hot-swap su una superficie non verniciata esterna al server. Estrarre quindi dalla confezione la nuova unità disco fisso hot-swap. Nota: prestare attenzione a non toccare il circuito stampato dell'unità disco fisso. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 129: Sostituzione Del Backplane Dell'unità Disco Fisso Hot-Swap

    5. Far scorrere la nuova unità disco fisso hot-swap nel relativo vano dal davanti, fino a farla scattare in posizione, quindi chiudere completamente la maniglia. Figura 76. Installazione dell'unità disco fisso hot-swap 6. Controllare i LED di stato dell'unità disco fisso hot-swap per verificare che l'unità funzioni correttamente. Affinché...
  • Page 130 5. Rimuovere tutte le unità disco fisso hot-swap installate e gli eventuali vassoi fittizi dai vani dell'unità disco fisso. Vedere “Installazione o sostituzione di un'unità disco fisso hot-swap” a pagina 114. 6. Annotare le connessioni dei cavi sul backplane e scollegare i cavi. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 131 7. Premere i due fermi di blocco nella direzione mostrata per sbloccare il backplane. Figura 77. Sblocco del backplane dell'unità disco fisso hot-swap Capitolo 6 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 132 9. Posizionare l'involucro antistatico che contiene il nuovo backplane dell'unità disco fisso hot-swap su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, rimuovere il nuovo backplane dall'involucro. Nota: maneggiare attentamente il backplane toccandone solo i bordi. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 133 10. Posizionare il nuovo backplane come mostrato in modo che i ganci sullo chassis passino attraverso i fori corrispondenti nel nuovo backplane. Quindi, premere il backplane verso il basso finché non viene fissato in posizione mediante i piccoli chiodini di fissaggio dello chassis. Figura 79.
  • Page 134: Sostituzione Di Intelligent Diagnostics Module

    In questa sezione vengono fornite le istruzioni di sostituzione di Intelligent Diagnostics Module (d'ora in poi indicato con l'acronimo IDM). L'IDM fornisce LED di diagnostica tramite il pannello IDM che consentono di identificare facilmente un problema. Per ulteriori informazioni, consultare “Intelligent Diagnostics Module” a pagina 19. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 135 Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Note: • A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. • Se si rimuove l'IDM, il server non disporrà più dei LED di diagnostica che esso include. Per sostituire l'IDM, effettuare le seguenti operazioni: 1.
  • Page 136: Sostituzione Di Una Ventola Di Sistema

    Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 61. In questa sezione viene spiegato come sostituire una ventola di sistema. ATTENZIONE: Componenti mobili pericolosi. Tenere dita e altre parti del corpo a distanza da tali componenti. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 137 Prima di iniziare, stampare tutte le istruzioni correlate o consultare la versione PDF su un altro computer come riferimento. Nota: A seconda del modello, il server può avere un aspetto leggermente diverso dalle illustrazioni di questa sezione. Per sostituire una ventola di sistema, procedere nel modo seguente: 1.
  • Page 138: Sostituzione Della Scheda Del Pannello Anteriore

    • La scheda del pannello anteriore è particolarmente sensibile alle scariche elettrostatiche. Prima di eseguire con attenzione l'operazione, leggere e comprendere quanto riportato in “Come maneggiare le periferiche sensibili all'elettricità statica” a pagina 62. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 139 Per sostituire la scheda del pannello anteriore, procedere come segue: 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server. 2.
  • Page 140: Installazione O Sostituzione Dell'unità Ottica

    Quando vengono installati prodotti laser (quali unità CD-ROM, DVD, periferiche a fibra ottica o trasmettitori), tenere presente quanto segue: • Non rimuovere i coperchi. La rimozione dei coperchi dell'unità laser potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose. All'interno dei dispositivi non sono presenti parti soggette a manutenzione. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 141 • L'utilizzo di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure non descritte nel presente manuale possono provocare l'esposizione a radiazioni pericolose. PERICOLO Alcuni prodotti laser contengono un diodo laser di Classe 3A o di Classe 3B incorporato. Tenere presente quanto segue: Radiazioni laser quando è...
  • Page 142 Figura 88. Installazione della staffa di fissaggio dell'unità ottica 9. Far scorrere la nuova unità ottica con la staffa di fissaggio nell'apposito vano dalla parte anteriore fino a farla scattare in posizione. Figura 89. Installazione dell'unità ottica Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 143: Sostituzione Dell'assieme Della Scheda Verticale 1

    10. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo di segnale sul retro della nuova unità ottica. Figura 90. Collegamento dei cavi al retro dell'unità ottica 11. Se necessario, collegare l'altra estremità del cavo di segnale al connettore SATA 0 sulla scheda di sistema.
  • Page 144 Express dall'assieme della scheda verticale 1. Vedere “Rimozione della scheda Ethernet” a pagina 79. 9. Posizionare l'involucro antistatico che contiene il nuovo assieme della scheda verticale 1 su una superficie non verniciata esterna al server. Quindi, estrarre il nuovo assieme della scheda verticale 1 dalla confezione. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 145: Sostituzione Della Batteria Della Scheda Di Sistema

    10. Allineare le linguette del nuovo assieme della scheda verticale 1 con i fori presenti sul retro del server. Quindi, spingere il nuovo assieme della scheda verticale 1 verso il basso fino al completo posizionamento nello slot. Nota: se nell'assieme della scheda verticale 1 è installata una scheda PCI Express (ad esempio una scheda Ethernet), installare prima la scheda PCI Express nel nuovo assieme della scheda verticale 1.
  • Page 146 1 in modo da poter accedere alla batteria della scheda di sistema. Non è necessario scollegare i cavi dall'assieme della scheda verticale 1 o rimuovere completamente l'assieme della scheda verticale 1. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 147: Operazioni Finali Di Sostituzione Dei Componenti

    5. Rimuovere la batteria della scheda di sistema precedente. Figura 93. Rimozione della batteria della scheda di sistema 6. Installare una nuova batteria della scheda di sistema. Figura 94. Installazione della batteria della scheda di sistema 7. Se è stato sollevato l'assieme della scheda verticale 1, riposizionarlo nello chassis. Vedere “Sostituzione dell'assieme della scheda verticale 1”...
  • Page 148 • Collegare il cavo di alimentazione dell'unità ottica al relativo connettore di alimentazione e instradarlo correttamente nello chassis. • Instradare il cavo di segnale backplane nella parte interna destra dello chassis. Figura 95. Instradamento dei cavi Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 149 3. Se è stato rimosso il coperchio di raffreddamento, riposizionarlo. Vedere “Rimozione e reinserimento del coperchio di raffreddamento” a pagina 68. 4. Verificare che il fermo sia in posizione di apertura. Posizionare il coperchio del server sullo chassis in modo che il fermo sia allineato con l'apposito slot nello chassis. Quindi, abbassare il coperchio del server sullo chassis fino a quando il fermo non sia inserito nel rispettivo slot ed entrambi i lati del coperchio non combacino con le guide presenti su entrambi i lati dello chassis.
  • Page 150: Aggiornamento Della Configurazione Del Server

    Attenzione: Per evitare danni ai componenti, collegare i cavi di alimentazione per ultimi. Nota: in quasi tutto il mondo, Lenovo richiede la restituzione della CRU difettosa. Le informazioni relative a tale procedura verranno fornite con la CRU o verranno inviate alcuni giorni dopo il suo arrivo.
  • Page 151: Capitolo 7. Risoluzione Dei Problemi E Programmi Di Diagnostica

    Il server presenta LED di stato e di diagnostica collocati sul pannello anteriore, il pannello posteriore, il pannello del modulo di diagnostica (varia a seconda del modello), la scheda di sistema, le unità disco fisso hot-swap e l'unità ottica (se supportata). I vari LED permettono di identificare agevolmente lo stato © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 152: Visualizzazione Del Log Eventi Del Sistema

    EasyStartup in uso. Per un elenco dei sistemi operativi supportati, vedere la guida per l'utente e le note di compatibilità di ThinkServer EasyStartup nell'interfaccia principale del programma. Vedere “Avvio del programma ThinkServer EasyStartup” a pagina 54. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 153: Problemi Relativi All'unità Ottica

    Sintomo Azione 2. Verificare se l'unità ottica o il disco presentano problemi. Vedere “Problemi relativi all'unità ottica” a pagina 141. Problemi relativi all'unità ottica Eseguire le azioni suggerite per il sintomo riscontrato nell'ordine in cui sono elencate, fino alla risoluzione del problema.
  • Page 154: Problemi Relativi All'unità Disco Fisso

    8. Ricollegare il cavo di segnale del backplane e ripetere i passi da 1 a 4. 9. Se si sospetta un problema al cavo di segnale del backplane o al backplane stesso: a. Sostituire il cavo di segnale del backplane interessato. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 155: Problemi Relativi Ai Moduli Di Memoria

    Sintomo Azione b. Sostituire il backplane interessato. Più unità disco fisso riportano un errore. 1. Verificare che il collegamento dei cavi sia corretto. Vedere “Collegamenti del cavo di segnale da mini SAS a mini SAS” a pagina 31. 2. Ricollegare i cavi di alimentazione. 3.
  • Page 156 • I driver di periferica siano stati installati correttamente. • Il controller USB sia abilitato nel programma Setup Utility. Vedere “Utilizzo del programma Setup Utility” a pagina 45. 2. Riavviare il server. 3. Sostituire la periferica USB. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 157: Capitolo 8. Richiesta Di Informazioni, Supporto E Assistenza

    Le informazioni per la risoluzione dei problemi e la diagnostica potrebbero evidenziare la necessità di nuovi o più aggiornati driver di dispositivo o di ulteriore software. Lenovo gestisce pagine Web in cui è possibile trovare informazioni tecniche aggiornate e scaricare la documentazione o i driver e gli aggiornamenti.
  • Page 158: Assistenza E Servizio

    • Gestione delle modifiche tecniche - è possibile che vengano apportate delle modifiche a un tipo di prodotto già venduto. Lenovo o il rivenditore apporterà modifiche (EC) (Engineering Change) selezionate da applicare all'hardware in uso.
  • Page 159: Utilizzo Di Altri Servizi

    L'elenco di numeri di telefono più aggiornato dell'assistenza Lenovo è sempre disponibile sul sito Web http://www.lenovo.com/support/phone. Se il numero di telefono per il proprio paese o la propria area non è elencato, contattare il rivenditore Lenovo o il concessionario Lenovo di zona.
  • Page 160 Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 161: Appendice A. Informazioni Particolari

    Appendice A. Informazioni particolari È possibile che Lenovo non offra i prodotti, i servizi o le funzioni illustrate in questo documento in tutti i paesi. Consultare il rappresentante Lenovo locale per informazioni sui prodotti e sui servizi disponibili nel proprio paese.
  • Page 162: Note Importanti

    Lenovo consiglia ai proprietari di apparecchiatura IT di riciclarle in modo responsabile e adeguato quando non sono più utilizzabili. Lenovo offre una varietà di programmi e servizi per assistere i proprietari delle apparecchiature nel riciclaggio dei prodotti IT. Per informazioni sul riciclaggio di prodotti Lenovo, visitare il sito http://www.lenovo.com/recycling...
  • Page 163: Programma Per La Restituzione Delle Batterie

    PC (PC Collecting and Recycling Services), alla raccolta, al riutilizzo e al riciclaggio di monitor e computer inutilizzati. Per i dettagli, visitare il sito Web di Lenovo all'indirizzo http://www.lenovo.com/recycling/japan. In conformità con la normativa per la promozione dell'utilizzo efficace delle risorse (Law for Promotion of Effective Utilization of Resources), la raccolta e il riciclaggio di computer e monitor di uso domestico da parte dei produttori è...
  • Page 164: Requisiti Per Le Batterie Contenenti Perclorato

    In assenza di specifici limiti stabiliti nel presente documento, è necessario implementare procedure atte a mantenere i livelli di particelle e gas consoni alla protezione della sicurezza e della salute umana. Se Lenovo stabilisce che i livelli di particelle o gas nell'ambiente abbiano causato Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 165: Informazioni Importanti Relative Alla European Directive 2002/96/Ec

    Per ulteriori informazioni sulla dichiarazione WEEE visitare il sito Web all'indirizzo: http://www.lenovo.com/recycling Le marquage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) s'applique uniquement aux pays de l'Union européenne (EU) et à la Norvège. Les appareils sont marqués conformément à la Directive 2002/96/CE du Conseil Européen relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 166 Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/recycling. La marca de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se aplica sólo a los países pertenecientes a la Unión Europea (UE) y a Noruega.
  • Page 167 REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/recycling. Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen.
  • Page 168: German Ordinance For Work Gloss Statement

    Questo prodotto non è adatto per i dispositivi dello spazio di lavoro di visualizzazione in base alla Clausola 2 di German Ordinance for Work with Visual Display Units. Das Produkt ist nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen im Sinne § 2 der Bildschirmarbeitsverordnung geeignet. Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 169: Avviso Sulla Classificazione Dell'esportazione

    Per rispettare i limiti di emissione FCC è necessario utilizzare cavi e connettori correttamente schermati e messi a terra. La Lenovo non è responsabile per alcuna interferenza radiofonica o televisiva causata dall'utilizzo di cavi e connettori non consigliati o da cambiamenti e modifiche dell'apparecchiatura effettuate da personale non autorizzato.
  • Page 170 Geräte der Klasse A. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
  • Page 171: Informazioni Sul Modello Energy Star

    Lenovo è orgogliosa di offrire ai propri clienti prodotti contrassegnati e conformi a ENERGY STAR. Alcuni modelli dei seguenti tipi di macchina sono stati concepiti e testati in conformità ai requisiti del programma ENERGY STAR per i computer server al momento della produzione: 2569, 2570, 2573, 2574, 2575 e 2576.
  • Page 172 Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 173: Indice

    DIMM BIOS installazione aggiornamento regole di installazione aggiornamento o ripristino rimozione flash dispersore di calore ripristino installazione o sostituzione documentazione utilizzo documentazione del server chiave TR 500 installazione rimozione collegamento del cavo errore come ottenere assistenza © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 174 Menu Boot Options linee guida programma Setup Utility installazione o sostituzione Menu Main dispersore di calore programma Setup Utility unità ottica Menu Save & Exit Intelligent Diagnostics Module programma Setup Utility posizioni Menu Security Guida per l'utente ThinkServer RD530...
  • Page 175 EasyUpdate Firmware Updater utilizzo Programma Lenovo ThinkServer EasyManage scheda del pannello anteriore utilizzo sostituzione programma Setup Utility scheda di sistema avvio Connettore Ethernet 0...
  • Page 176 ThinkServer EasyUpdate Firmware Updater software ThinkServer Smart Grid Technology software ThinkServer Trusted Platform Module installazione rimozione TMM Premium installazione rimozione programma Setup Utility unità disco fisso hot-swap installazione sostituzione unità interne funzioni unità ottica installazione o sostituzione Guida per l'utente ThinkServer RD530...

Table of Contents