Briggs & Stratton 190839GS Owner's Manual page 63

10000 watts automatic transfer home generator system
Hide thumbs Also See for 190839GS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Groupe I_lectro_ne
de la Gamme de Produits
Bri_s & Stratton
Manuel
d'Utilisation
FAMILIARISEZ-VOUS
AVEC
LETABLEAU
DE COMMANDE
DEVOTRE
SYSTEME
Comparez
la pr_sente
illustration au tableau de commande de votre gen_ratrice afin de vous familiariser
avec i'emplacement
des
importantes commandes
suivantes:
Coupe-Circuits
Horametre
J
Fusiblede
15 Amperes
Interrupteur de
Reg[age du Cycle
_
d'l_ercice
VoTantde
Diagnostic
Interrupteur
AUTO/OFF/MANUAL
Coupe-Circuits
- Protege ie sTs_me contre les court-circuits et
autres conditions de surintensit_. Celui-ci
dolt Etre en position
ON pour alimenter le commur_teur de transfert
automatique,
Fusible
de IS Aml_res
- Prot@ge les circuits de commande
C,C. du groupe _lectrogene.
Si le fusible est grille (fondu et
ouvert) ou a _t_ enlev_, le moteur ne peut _tre lanc6 ou
ddmarrer. Remp[acez le fusible gritl_ uniquement par un fusible
BUSAGC
de 15/_
Horam_tre
- L'horametre
enregistre le nombre total d'heures
de fonctionnement
de la gen_ratrice et sert _1planifier les _ches
d'entretien,
Interrupteur
AUTOIOFFIHANUAL
- Ce dispositif _ trois
positions e_stla commande la plus importante du syst_me et
s'utilise comme suit :
La position normale de fonctionnement
e_t la position
"AUTO".
Si une panne de courant
e_std_tecr_e, le sTst_me
d_marre la g_n_ratrice, la laisse atteindre un r_gime stable.
puis branche l'alimentation
de la gen_ratrice au commut_teur
de transferr.
Lorsque le courant
est r_tabli, le syst_me
rebranche 1'61ectricit6 de service au commucateur de
transfert_ permet une stabilisation des temp@ratures
internes
du moteur, arr_te ]a g@n_ratrice, et attend la prochaine
panne
de courant. En attendant_ le syst_me maintient la charge de la
batterie par une charge _ faible d_bi_
La position "OFF"
arrEte la g6neratrice si elle est en marche,
d_sactive le mode de fonctionnement
automatique du
syst_me_ et remet _ z6ro route d_tection de panne.
La position "MANUAL"
ddmarre le moteur, mais ne
d@branche p_s 1'61ectricit6 de service du commutateur
de
transferl_ Cede position est utilis_e pour realiser les activit_s
d'entreden et d'analyse.
Interrupteur
de R_glage du Cycle d'Exercice
- Utilis6 pour
r_-_gler le jour et I'heure du d6but du cycle d'exercice. Le cycle
d'exercice ne s'ex_cute qu'en mode AUTO.
Voyant
de Diagnostic
- Utilis6 pour le d6pannage des
problemes de fonctionnement
du groupe 61ectrog@ne.Toutes
les
conditions de panne sont d_crites dans la section "Systeme de
D6tection
des Pannes".
/
63

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents