Download Print this page

Ariens Promaster 144Z Owner's/Operator's Manual page 46

Hide thumbs Also See for Promaster 144Z:

Advertisement

Available languages

Available languages

,_
iADVERTENCIA!
EVITE LAS LESIONES.
Antes de proceder, lea y comprenda toda
la secci6n de Seguridad.
CONTROLES
y CARACTERiSTICAS
Consulte Figura 4 para las ubicaciones y caracteristicas
de
los controles.
Sistema
de interbloqueo
de seguridad
iADVERTENCIA!
Los fallos en el sistema de
interbloqueo de seguridad y la operaci6n incorrecta
de la unidad pueden resultar en la muerte o en
lesiones graves. Compruebe este sistema cada
vez que haga funcionar la unidad. Si el sistema
no funciona correctamente, no Io ponga en
funcionamiento
hasta que se hayan realizado
reparaciones.
Realice las pruebas siguientes para comprobar que el sistema
de interbloqueo de seguridad funciona correctamente. Si la
unidad no funcionara como debe, p6ngase en contacto con
su concesionario Ariens para realizar reparaciones.
IMPORTANTE:
Con el freno de estacionamiento
activado,
las palancas de direcci6n deben trabarse en punto muerto.
IMPORTANTE: Con el freno de estacionamiento desactivado,
el motor no deber8 arrancar y deber8 pararse si el operador
deja el asiento.
Prueba
Palancas
TDF
Freno de
Motor
de
estaciona-
direccion
rniento
INTERBLOQUEO
DE ARRANQUE
1
Neutral
Apagado
Activado
2
Neutral
Encendido
Activado
3
Neutral
Apagado
Desactivado
Arranca
No
arranca
No
arranca
INTERBLOC UEO EN FUNCIONAMIENTO
(CON EL MOTOR ENCENDIDO)
4*
Neutral
Encendido
Activado
Se
apaga
5*
Neutral
Apagado
Desactivado
Se
apaga
* El operador abandona su asiento
Eye-QTM
Controla el rendimiento del equipo
y del operador y el mantenimiento
del equipo. Consulte el Manual
del usuario de Eye-Q para saber
c6mo acceder a estas funciones.
Palancas
de direcci6n
A
C
D
Las palancas de direcci6n controlan la velocidad y la direcci6n,
adem_s de detener la unidad.
A. Para el desplazamiento en marcha atrSs, tire hacia atrSs
de ambas palancas de control.
B. Para el desplazamiento
recto hacia delante, empuje
ambas palancas de control hacia adelante.
C. Para girar a la izquierda, tirar hacia atrSs de la palanca
izquierda o empujar hacia delante la palanca derecha
de control de la direcci6n o una combinaci6n de los dos.
D. Para girar a la derecha, tirar de la palanca derecha
hacia atrSs o empujar la palanca izquierda de control de
la direcci6n hacia delante o una combinaci6n de los dos.
Para detener la unidad, mover ambas palancas a la posici6n
neutral.
NOTA: Los controles de direcci6n se traban mec_nicamente
en punto muerto siempre que se engrana el freno de
estacionamiento.
NOTA: Los giros violentos pueden estropear o dafiar el
c6sped. Mantenga SIEMPRE ambas ruedas en posici6n de
giro cuando haya curvas pronunciadas. NO gire con la
rueda interior parada. Para obtener un radio de giro minimo,
retroceda lentamente con la rueda central mientras mueve
la rueda exterior lentamente hacia delante.
Interruptor
de encendido
Haga funcionar el interruptor de encendido
con la Ilave retirable. El interruptor tiene
tres posiciones: Off (Desactivado)
(1),
On (Activado) (2) y Start (Arranque) (3).
Para arrancar el motor, gira la Ilave a Start,
y deje que vuelva a On. Para detener el
OF1750
motor, gire la Ilave a Off.
Control
del estrangulador
Empuje la palanca del estrangulador hacia
I X_
_
delante para poner en marcha un motor frio.
!
Tire de la palanca hacia atrSs cuando el motor
est6 caliente.
E-15

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

992312