Subwoofer
Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones
XS-GS80L
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
10.5
(
7
/
)
16
P. C. D. ø 205 (8
1
/
)
8
8 - ø 5.5 (
7
/
)
32
8 - 6 × 9 (
1
/
×
3
/
)
4
8
45°
9.6
ø 224.5 (8
/
)
(
/
)
7
13
8
32
Reference Point
Reference Plane
Point de référence
Plan de référence
Punto de referencia
Plano de referencia
Specifications
Especificaciones
Speaker
Woofer 20 cm (8 in), cone type
Altavoz
Short-term Maximum Power*
1
900 W*
2
Rated power
220 W*
2
Potencia de pico máximo*
CEA 2031 RMS Power
280 W
Potencia nominal
Potencia RMS conforme CEA 2031
Rated impedance
4 Ω
Output sound pressure level
84±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Impedancia nominal
In-car output sound pressure level
Nivel de presión acústica de salida
94 dB (1 W, @driver's seat)*
3
Effective frequency range
28 – 500 Hz*
2
Nivel de presión acústica de salida en el interior del automóvil
Mass
Approx. 2.3 kg (5 lb 2 oz) per
speaker
Supplied accessory
Parts for installation
Rango de frecuencia efectivo
Peso
Design and specifications are subject to change without notice.
Accesorios suministrados
*
1
"Short-term Maximum Power" may also be referred to as "Peak
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Power. "
*
2
Testing Condition : IEC 60268-5 (2003-05)
*
1
"Potencia de pico máximo" también puede denominarse
*
3
Testing Condition : Inside the car
"Potencia de pico".
*
2
Condición de verificación: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Condición de verificación: en el automóvil
Caractéristiques techniques
Haut-parleur
Haut-parleur de graves
20 cm (8 po), type en cône
Puissance maximale à court terme*
1
900 W*
2
Puissance nominale
220 W*
2
Puissance efficace (RMS) CEA 2031
280 W
Impédance nominale
4 Ω
Niveau de pression acoustique de sortie
84±2 dB (1 W, 1 m)*
2
Niveau de pression acoustique de sortie dans une voiture
94 dB (1 W, au siège
conducteur)*
3
Plage de fréquences efficace
28 – 500 Hz*
2
Poids
Environ 2,3 kg (5 lb 2 oz) par
haut-parleur
Accessoires fournis
Éléments d'installation
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à
modification sans préavis.
*
1
La « Puissance maximale à court terme » peut aussi être
désignée sous le nom de « Puissance de crête ».
*
2
Condition d' e ssai : CEI 60268-5 (2003-05)
*
3
Condition d' e ssai : Dans une voiture
Installation / Installation / Instalación
4-430-546-11(1)
Precautions
Do not continuously use speaker system beyond the
peak power handling capacity.
Keep recorded tapes, watches, and credit cards, etc.
with magnetic coding away from the speaker system
to prevent damage caused by the magnets in the
speakers.
Please note the following when installing the units;
otherwise malfunction and/or deterioration in
sound quality may result.
Do not touch the diaphragms and/or speaker
cones by hand or with tools.
Do not put your fingers through the holes of the
frame.
Do not drop foreign objects in the units.
The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid
thick, baffle plate or metal board.
Make a woofer box, using wooden boards at least
16 mm (
/
in) thickness.
5
8
Précautions
Ne faites pas fonctionner en continu le système de
haut-parleurs à une puissance supérieure à sa
puissance de crête.
Gardez les cassettes enregistrées, les montres, les
cartes de crédit, etc., à codage magnétique à l' é cart
du système de haut-parleurs de manière à éviter tout
dommage causé par les aimants intégrés dans les
haut-parleurs.
Veuillez respecter les consignes suivantes lors de
l'installation des appareils; sinon, un problème de
fonctionnement et/ou une détérioration de la
qualité sonore pourraient se produire.
Ne touchez pas les diaphragmes et/ou les cônes
de haut-parleur avec les mains ou des outils.
Ne placez pas vos doigts dans les ouvertures du
cadre.
Ne laissez pas tomber d' o bjets dans les appareils.
Comme le haut-parleur de graves est lourd, fixez-le
sur une planche pour baffle épaisse et robuste ou sur
une plaque métallique.
Construisez un caisson pour le haut-parleur de
graves à l'aide de lattes en bois d'une épaisseur d'au
moins 16 mm (
/
po).
5
8
1
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
96.5
(3
/
)
7
8
2
Reference Axis
Axe de référence
Eje de referencia
Altavoz de graves de 20 cm,
tipo cónico
1
900 W*
2
220 W*
2
3
280 W
4 Ω
84±2 dB (1 W, 1 m)*
2
94 dB (1 W, en el asiento del
conductor)*
3
28 – 500 Hz*
2
Aprox. 2,3 kg por altavoz
Componentes para instalación
Connections / Connexions / Conexiones
Precauciones
Evite utilizar de forma continuada el sistema de
altavoces con una potencia que sobrepase su
capacidad de potencia máxima.
Mantenga alejados del sistema de altavoces cintas
grabadas, relojes y tarjetas de crédito, etc., con
codificación magnética con el fin de evitar daños
causados por los imanes de dichos altavoces.
Tenga en cuenta lo siguiente al instalar las unidades;
de lo contrario, la calidad del sonido se deteriorará
o no funcionará correctamente.
Tenga cuidado de no tocar los diafragmas o los
conos de altavoz con las manos o con
herramientas.
No inserte los dedos en los orificios del marco.
No deje caer objetos desconocidos en las
unidades.
El altavoz potenciador de graves es pesado. Por
tanto, fíjelo firmemente a una placa de bafle sólida y
gruesa o a una placa metálica.
Construya una caja para el altavoz de graves con
tablas de madera con un grosor mínimo de 16 mm.
ø 181 (7
1
/
)
4
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Car audio
Electronic crossover network
Autoradio
Circuit de recoupement électronique
Sistema de audio de automóvil
Red electrónica divisora de frecuencias
XS-GS80L
Subwoofer
Power amplifier
Subwoofer
Amplificateur de puissance
Altavoz potenciador de graves
Amplificador de potencia
Parts list / Liste des composants / Lista de componentes
× 1
ø 5
× 8
Example / Exemple / Ejemplo
ø 4.0 (
3
/
)
16
Speaker cord (not supplied)
Cordon de haut-parleur (non fourni)
Cable de altavoz (no suministrado)
Power amplifier
Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia
Left
Speaker system
Gauche
Système de haut-parleurs
Izquierdo
Sistema de altavoces
× 1
Unit: mm (in)
Unité: mm (po)
Unidad: mm
Unit: mm (in)
Red ring:
Unité: mm (po)
Black ring:
Bague rouge :
Unidad: mm
Bague noire :
Anillo rojo:
Anillo negro:
Right
Droit
Derecho