Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manual de instruções
Manual de instrucciones

Operating instructions

Atenção! Leia antes de usar.
¡Atención! Lea antes de usar.
Attention! Read before using
skil_2255/2355/2455
1
2255
2355
2455
6/22/04, 18:01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2255 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Skil 2255

  • Page 1: Operating Instructions

    Manual de instruções Manual de instrucciones Operating instructions 2255 2355 2455 Atenção! Leia antes de usar. ¡Atención! Lea antes de usar. Attention! Read before using skil_2255/2355/2455 6/22/04, 18:01...
  • Page 2 skil_2255/2355/2455 6/22/04, 18:01...
  • Page 3 skil_2255/2355/2455 6/22/04, 18:01...
  • Page 4: Dados Técnicos

    Dados técnicos Furadeira / parafusadeira sem fio Modelo 2255 2355 2455 Nº de tipo F 012 225 5.. F 012 235 5.. F 012 245 5.. Conjunto de bateria [V] 14,4 Tempo de carga [h] Rotação por minuto [min 0-550 0-550 0-550 –1...
  • Page 5 • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da ferra- d) Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças e menta, quando utilizada com os acessórios originais.
  • Page 6 • É preciso afastar a bateria níquel-cádmio do ambiente na- Prestamos garantia para máquinas Skil de acordo com as dis- tural e não considerá-la como lixo doméstico normal. posições legais/específicas do país (comprovação através da ! Proteja os terminais da bateria com fita isolante antes nota fiscal ou do certificado de garantia preenchido).
  • Page 7: Datos Técnicos

    Datos técnicos Taladros / Atornillador a Bateria Modelo 2255 2355 2455 N° de tipo F 012 225 5.. F 012 235 5.. F 012 245 5.. Paquete de pila [V] 14,4 Tiempo de carga [h] Rotación [min 0-550 0-550 0-550 –1 Torque [Nm] Mandril [mm]...
  • Page 8 ños y no permita que personas no familiarizadas con gador de la red. ellas o con estas instrucciones operen la mismas. Las • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento co- herramientas son peligrosas en las manos de usuarios rrecto de la herramienta al emplear accesorios originales.
  • Page 9: Consejos De Aplicación

    • No utilice el cargador cuando el cable o la clavija estén daña- la herramienta haga su trabajo. dos; el cable o la clavija deben ser cambiados inmediatamen- te en uno de los servicios técnicos autorizados de SKIL. Consejos de aplicación • Nunca utilice la batería estropeada; debe de ser cambiada inmediatamente.
  • Page 10 Red de Servicios Técnicos en America Latina ARGENTINA MÉXICO Buenos Aires Mexico City Robert Bosch Argentina S/A Robert Bosch SA de CV Avda Cordoba 5160 - Tel/fax: 0800-555-0456 Sierra Gamón 120 - Colonia Lomas de Chapultepec e-mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Tel/fax: 52 5284 3000 / 52 5284 3052 e-mail: servicept.hotline@mx.bosch.com BOLÍVIA La Paz...
  • Page 11: Technical Data

    Technical data Cordless drill/drivers Model 2255 2355 2455 Type number F 012 225 5.. F 012 235 5.. F 012 245 5.. Battery pack [V] 14,4 Chame time [h] Speed [min 0-550 0-550 0-550 –1 Torque [Nm] Chuck [mm] Steel [mm] Maximum capacities Wood [mm]...
  • Page 12 • SKIL can assure flawless functioning of the tool only when b) Do not use the power tool if the switch does not turn it original accessories are used. on and off. Any power tool that cannot be controlled with •...
  • Page 13: Application Advice

    In case of complaint please send the machine, undismantled, to your dealer or the Skil Service Center for eletric power tools. Application advice Warning! • Use the appropriate bits.
  • Page 14: Certificado De Garantia

    3. Dentro do período de garantia, as peças ou componentes que comprovadamente apresentarem defeitos de fabricação, serão consertados ou (conforme o caso) substituídos gratuitamente por qualquer Oficina Autoriza- da Skil, contra a apresentação do “Certificado de Garantia” preenchido e/ou da fatura respectiva. Não estão incuídos na garantia 4.

This manual is also suitable for:

24552355

Table of Contents