Alpine V-Power MRA-F350 Owner's Manual

Alpine V-Power MRA-F350 Owner's Manual

Alpine theater amplifier owner's manual model mra-f350

Advertisement

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES
MRA-F350
THEATER AMPLIFIER
• OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding
performance and feature capabilities of the equipment, then retain the
manual for future reference.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d'emploi pour tirer pleinement profit des
excellentes performances et fonctions de cet appareil, et conservez-le
pour toute référence future.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las
excepcionales prestaciones y posibilidades funcionales que ofrece el
equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia en el futuro.
CONTENTS
WARNING .......................................................... 3
CAUTION ........................................................... 4
INSTALLATION .................................................. 5
CONNECTIONS .................................................. 6
OPERATION METHOD ........................................ 8
SYSTEM DIAGRAMS ....................................... 10
SPECIFICATIONS ............................................. 12
ACCESSORIES
• Self-Tapping Screw ....................................... 4
• Ai-NET Cable ................................................. 1
• Guide Control Cable ....................................... 1
• Insulation Tube ....................................... 1 SET
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
JEIL Moon Hwa Co.
18-6, 3Ga, Pil-dong, Jung-gu,
Seoul, Korea
English
TABLE DES MATIERES
AVERTISSEMENT .............................................. 3
ATTENTION ........................................................ 4
INSTALLATION .................................................. 5
CONNEXIONS .................................................... 6
METHODE D'UTILISATION ................................. 8
DIAGRAMMES DU SYSTEME .......................... 10
SPECIFICATIONS ............................................. 12
ACCESSOIRES
• Vis autotaraudeuse ........................................ 4
• Câble Ai-NET ................................................. 1
• Câble de commande de guidage .................... 1
• Tube d'isolation ...................................... 1 JEU
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
Français
Phone 03-8787-1200
Alpine House
INDICE
ADVERTENCIA ................................................... 3
PRUDENCIA ....................................................... 4
INSTALACIÓN .................................................... 5
CONEXIONES ..................................................... 6
MÉTODO DE FUNCIONAMIENTO ....................... 8
DIAGRAMAS DEL SISTEMA ............................ 10
ESPECIFICACIONES ......................................... 12
ACCESORIOS
• Tornillo autorroscante ................................... 4
• Cable Ai-NET ................................................. 1
• Cable de control guía ..................................... 1
• Tubo de aislamiento .......................... 1 JUEGO
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
R
Español
Printed in Korea (Y)
68-02278Z56-A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V-Power MRA-F350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alpine V-Power MRA-F350

  • Page 1: Table Of Contents

    • Vis autotaraudeuse ... 4 • Câble Ai-NET ... 1 • Câble de commande de guidage ... 1 • Tube d’isolation ... 1 JEU ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany...
  • Page 3: Advertencia

    Introduction: Please read this OWNER’S MANUAL thoroughly to fa- miliarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRA-F350 will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your MRA-F350, please contact your authorized ALPINE dealer.
  • Page 4: Prudencia

    BLEME. Le non-respect de cette précaution peut en- traîner des blessures ou endommager l’appareil. Re- tourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
  • Page 5: Instalación

    Para ubicaciones de instalación alternativas, por favor contacte a su distribuidor de Alpine autori- zado. 1. Utilizando el amplificador como plantilla, marque la ubicación de los cuatro tornillos.
  • Page 6: Conexiones

    (remove any paint or grease if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.
  • Page 7 English 1 Speaker Output Terminals (Centre) 2 Speaker Output Terminals (Front/Rear) The MRA-F350 has two sets of speaker outputs. Be sure to observe correct speaker output con- nections and phasing. In the stereo mode, con- nect the right speaker outputs to the right speaker and the left to left.
  • Page 8: Método De Funcionamiento

    English " DOLBY DIGITAL Indicator # DOLBY PRO LOGIC ll Indicator $ DTS Indicator % Status Indicator (Power Indicator/Protection In- dicator) OPERATION METHOD • For the operation method, refer to “External Audio Processor” in the Owner’s Manual of the DVD Au- dio/Visual Head Unit.
  • Page 9 [English] * Items of the external audio processor are contained in the Owner’s Manual of the connected DVD AV head unit. → Unit Function → • X-OVER Adjustment → • TCR (Time Correction) → • Phase switching → • Parametric Equalizer Adjustments →...
  • Page 10: Diagramas Del Sistema

    SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA [ Full System/Système complet/Sistema completo Guide Control Cable (included)/ Câble de commande de guidage (fournie)/ Cable de control guía (incluida) RCA Connector*/ Connecteur RCA*/ Conector RCA* KCE-900E* RGB Connector*/ Connecteur RGB*/ Conector RGB* Subwoofer Amplifier*/ Amplificateur du haut- parleur de sous- graves*/Amplificador...
  • Page 11 [ 5.1-Channel System/Système à 5.1 canaux/Sistema de 5.1 canales [English] ( Front Speaker Left Channel ) Front Speaker Right Channel ~ Rear Speaker Left Channel + Rear Speaker Right Channel , Centre Speaker - Subwoofer NOTES: Please observe the following when using Fiber Optic Cable.
  • Page 12: Specifications

    English SPECIFICATIONS RMS Continuous Power (Watts) (at 14.4 V, 20-20 kHz) • Per channel into 4 ohms (0.08% THD+N) ... 50 W x 5 • S/N Ratio (IHF A Weighted) (Reference: rated power into 4 ohms) ... 100 dBA Input Impedance ... 10 k ohms Input Sensitivity (V/at 10 k ohms) ...
  • Page 14 Das Ausfüllen dieser Produktinformations-Karte voluntary. If you fill in this card and send ist freiwillig. Sollten Sie diese Karte it to Alpine, your data will be tabulated vervollständigen, so werden die Daten für into reference data for future Alpine zukünftige Produktentwicklungen von Alpine als product development.
  • Page 15 Ich stimme dem Kontakt durch Alpine für Informations- und Befragungszwecke zu. J’accepte les termes de cette carte d’information produit Alpine. Estoy conforme con los términos de la tarjeta de información sobre producto de Alpine. Accetto i termini della scheda informazioni prodotti Alpine.

Table of Contents

Save PDF