Lenovo ThinkCentre M52 Manual De Consulta Rápida
Lenovo ThinkCentre M52 Manual De Consulta Rápida

Lenovo ThinkCentre M52 Manual De Consulta Rápida

(portuguese) quick reference guide
Hide thumbs Also See for ThinkCentre M52:
Table of Contents

Advertisement

Manual de Consulta Rápida
Conteúdo
- Informações importantes sobre
segurança
- Garantia e outras informações
- Instalar o computador
- Recuperar software
- Resolução de problemas e diagnósticos
- Ajuda e Assistência
- Oferta de software IBM Lotus

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkCentre M52

  • Page 1 Manual de Consulta Rápida Conteúdo - Informações importantes sobre segurança - Garantia e outras informações - Instalar o computador - Recuperar software - Resolução de problemas e diagnósticos - Ajuda e Assistência - Oferta de software IBM Lotus...
  • Page 3 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 4 “Informações importantes sobre segurança” na página v v Apêndice B, “Declaração de Garantia Limitada da Lenovo”, na página 41 v Apêndice D, “Informações”, na página 77 Segunda Edição (Maio de 2005) ©...
  • Page 5: Table Of Contents

    Obter ajuda e assistência . . 25 Subscrever serviços adicionais . . 28 Capítulo 5. Resolução de problemas e diagnósticos . 29 Procedimentos básicos de resolução de problemas . 29 © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 6 Códigos sonoros de POST . 35 Apêndice A. Oferta de software IBM Lotus . . 37 Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo . . 41 Parte 1 - Termos Gerais . . 41 Parte 2 - Termos Específicos do País .
  • Page 7: Informações Importantes Sobre Segurança

    Em situações muito raras, poderá sentir um odor, ver uma nuvem de fumo ou faíscas no seu computador. Poderá também ouvir sons como estalidos, estouros ou assobios. Estas © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 8: Indicações Gerais De Segurança

    Nota: Se verificar estas condições com um produto (tal como uma extensão) que não tenha sido fabricado para ou pela Lenovo, suspenda a utilização do mesmo até contactar o respectivo fabricante para obter mais instruções ou até obter outro em substituição que seja adequado.
  • Page 9 Nota: Alguns componentes podem ser actualizados ou substituídos pelo cliente. Estes componentes são designados por Unidades Substituíveis pelo Cliente ou CRUs (Customer Replaceable Units). A Lenovo identifica expressamente as CRUs como tal e fornece documentação com instruções específicas para proceder à substituição desses componentes.
  • Page 10 Cabos de alimentação e transformadores Utilize apenas os cabos de alimentação e os transformadores fornecidos pelo fabricante do produto. Nunca enrole um cabo de alimentação à volta do transformador ou de outro objecto. Se o fizer, a pressão exercida sobre o cabo pode fazer com que este fique descarnado, partido ou dobrado.
  • Page 11 ThinkPad, utilizam uma bateria recarregável para fornecer energia ao sistema em modo portátil. As pilhas fornecidas pela Lenovo para utilização com o produto foram submetidas a testes de compatibilidade e devem ser substituídas apenas por componentes aprovados. Nunca tente abrir ou reparar uma pilha. Não esmague, perfure ou incinere as pilhas nem as submeta a curto-circuito.
  • Page 12 As pilhas e baterias podem degradar-se quando não são utilizadas durante longos períodos de tempo. No caso de algumas baterias recarregáveis (particularmente as baterias de iões de lítio), não utilizar uma bateria descarregada durante um longo período de tempo pode aumentar o risco de curto-circuito na bateria, o que pode diminuir o tempo de vida útil da mesma e constituir um risco de segurança.
  • Page 13: Informações Adicionais Sobre Segurança

    v Mantenha a cobertura fechada sempre que o computador estiver ligado à tomada eléctrica. v Verifique com regularidade se existe acumulação de sujidade nos componentes externos do computador. v Remova a sujidade existente na grelha de ventilação e em quaisquer orifícios da tampa biselada.
  • Page 14: Informações Sobre A Pilha De Lítio

    Para evitar o risco de choques eléctricos: v Não ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute tarefas de instalação, manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma trovoada. v Ligue todos os cabos de alimentação a tomadas correctamente montadas e com terra. v Utilize tomadas correctamente montadas para ligar qualquer equipamento ligado a este produto.
  • Page 15: Informações Sobre Segurança De Modems

    Não: v Exponha a pilha ao contacto com a água v Submeta a pilha a temperaturas superiores a 100°C (212°F) v Desmonte nem efectue reparações na pilha Destrua a pilha de acordo com as normas ou regulamentos locais. Informações sobre segurança de modems Cuidado Para reduzir o risco de incêndio, utilize apenas cabos de linhas de telecomunicações Nº...
  • Page 16: Declaração Sobre A Fonte De Alimentação

    Quando instalar uma unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM, tenha em atenção as seguintes instruções de manuseamento: Cuidado A utilização de controlos, regulações ou outros procedimentos diferentes dos aqui especificados, pode resultar no perigo de exposição a radiações. A remoção das tampas das unidades de CD-ROM e de DVD-ROM pode resultar na exposição a radiações laser perigosas.
  • Page 17: Ajuda Adicional

    Informações sobre resolução de problemas v Informações sobre peças v Transferências e controladores v Ligações a outras fontes de informação úteis v Lista de números de telefone de suporte © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 18 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 19: Capítulo 1. Organizar A Área De Trabalho

    Ajuste o monitor de modo a que a parte superior do ecrã fique ao mesmo nível ou ligeiramente abaixo do nível dos olhos. Coloque o monitor a uma distância de visualização adequada, normalmente entre 51 e 61 cm, de modo a que não © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 20: Tomadas E Comprimento Dos Cabos

    seja necessário movimentar o corpo para ver correctamente. Posicione também outros equipamentos que utilize regularmente, tais como o telefone ou o rato, a uma distância de fácil acesso. Brilho e iluminação Posicione o monitor de modo a reduzir o brilho e os reflexos provocados por candeeiros, janelas e outras fontes de luz.
  • Page 21 v Mantenha os cabos de alimentação e os fios cuidadosamente afastados das zonas de passagem e de outros locais onde possam ser acidentalmente pisados. Para obter mais informações sobre cabos de alimentação, consulte a secção Apêndice D, “Informações”, na página 77, no final deste manual. Capítulo 1.
  • Page 22 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 23: Capítulo 2. Instalar O Computador

    Para mais informações, consulte o programa Access IBM. 3. O cabo do rato poderá ter um conector de rato padrão 1 ou um conector USB 2 . Ligue o cabo do rato ao conector de rato apropriado. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 24 4. Ligue o cabo do monitor ao conector de monitor no computador. v Se possuir um monitor SVGA (Standard Video Graphics Array), ligue o cabo ao conector conforme a ilustração seguinte. Nota: Se o modelo de que dispõe tiver dois conectores de monitor, certifique-se de que utiliza o conector no adaptador AGP (Accelerated Graphics Port).
  • Page 25 Esta figura mostra as duas ligações no painel posterior do computador para a instalação do modem. Esta figura mostra a forma como são efectuadas as ligações do modem nos Estados Unidos e/ou noutros países ou regiões que utilizam a tomada de telefone RU-11.
  • Page 26 a. Se necessário, ligue o cabo de união dos dois altifalantes. Em alguns tipos de altifalantes, este cabo encontra-se permanentemente ligado. b. Ligue o cabo do adaptador de CA ao altifalante apropriado. c. Ligue os altifalantes ao computador. d. Ligue o adaptador de CA a uma fonte de alimentação de corrente alternada.
  • Page 27 1 USB Utilize estes conectores para ligar um dispositivo que requeira uma ligação Universal Serial Bus (USB) como, por exemplo, um rato, digitalizador (scanner), impressora ou PDA (Personal Digital Assistant). 2 Série Utilize este conector para ligar um modem externo, impressora série ou outro dispositivo que utilize um conector série de 9 pinos.
  • Page 28: Ligar O Equipamento

    Ligar o equipamento Comece por ligar o monitor e outros dispositivos externos e, em seguida, ligue o computador. Após a correcta execução do autoteste após ligação (POST, power-on self-test), a janela do logotipo deixa de ser apresentada. Se o computador tiver sido fornecido com software pré-instalado, é iniciado o programa de instalação de software.
  • Page 29: Actualizar O Sistema Operativo

    ferramenta de diagnóstico na eventualidade de o programa Product Recovery ficar inacessível. Consulte a secção “Criar uma disquete Diagnostics” na página 32. v Registe o tipo, modelo e número de série da máquina. Estas informações ser-lhe-ão solicitadas se necessitar de obter assistência ou suporte técnico. Consulte a secção “Registar as informações sobre o computador”...
  • Page 30: Iniciar O Setup Utility

    Iniciar o Setup Utility O Setup Utility permite visualizar, definir ou alterar as definições e palavras-passe de configuração do BIOS. 1. Encerre o sistema operativo e desligue o computador. 2. Ao ligar o computador, prima e solte a tecla F1 repetidamente para aceder ao Setup Utility.
  • Page 31 Pode registar o computador através da Internet no seguinte sítio da Web: http://www.lenovo.com/register O registo do computador permite-lhe beneficiar das seguintes vantagens: v Assistência mais rápida quando solicitar ajuda v Notificação automática de software gratuito e ofertas promocionais especiais. Para obter mais informações sobre como registar o computador, consulte o programa Access IBM.
  • Page 32 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 33: Capítulo 3. Recuperar Software

    Product Recovery que lhe permitem repor o conteúdo do disco rígido no estado original do computador na data de expedição. Os discos do Product Recovery são úteis se transferir o computador © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 34 para outro local, vender ou reciclar o computador, ou como último recurso para colocar o computador em funcionamento depois de todos os outros métodos de recuperação falharem. Recomenda-se a criação de um conjunto de discos do Product Recovery o mais breve possível. Nota: A licença do Microsoft Windows permite-lhe criar apenas um conjunto de discos do Product Recovery, pelo que é...
  • Page 35: Cópia De Segurança E Recuperação

    Cópia de segurança e recuperação O programa Rescue and Recovery permite-lhe fazer cópias de segurança de todo o conteúdo do disco rígido, incluindo o sistema operativo, ficheiros de dados, programas de aplicações e definições pessoais. Pode designar onde pretende que o programa Rescue and Recovery armazene a cópia de segurança: v Numa área protegida do disco rígido v Num segundo disco rígido instalado no computador...
  • Page 36: Utilizar A Área De Trabalho Do Rescue And Recovery

    Para obter informações sobre como efectuar uma operação de restauro a partir da área de trabalho do IBM Rescue and Recovery, consulte “Utilizar a área de trabalho do Rescue and Recovery”. Utilizar a área de trabalho do Rescue and Recovery A área de trabalho do Rescue and Recovery encontra-se numa área protegida e oculta do disco rígido que funciona de forma independente do sistema operativo Windows.
  • Page 37 Para iniciar a área de trabalho do Rescue and Recovery, proceda do seguinte modo: 1. Desligue o computador durante, pelo menos, 5 segundos. 2. Prima e solte a tecla Enter ou F11 repetidamente quando ligar o computador. 3. Quando ouvir sinais sonoros ou visualizar um ecrã de logotipo, solte a tecla Enter ou F11.
  • Page 38: Resolver Problemas Relativos À Recuperação

    Resolver problemas relativos à recuperação A área de trabalho do Rescue and Recovery é executada de forma independente do sistema operativo. Para ter acesso à área de trabalho, prima e solte a tecla Enter ou F11 repetidamente durante o arranque. Se não conseguir iniciar a área de trabalho do Rescue and Recovery através deste método, dispõe de três opções: v Utilizar o suporte de recuperação (CD, DVD ou disco rígido USB) para...
  • Page 39: Criar E Utilizar Uma Disquete Recovery Repair

    1. Caso ainda não esteja ligado à Internet, ligue-se. 2. Inicie um browser da Internet e aceda ao seguinte endereço da Web: http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483 3. Introduza uma disquete vazia na unidade de disquetes A. 4. Faça duplo clique no ficheiro rnrrepair.exe do Recovery Repair e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
  • Page 40: Recuperar Ou Instalar Controladores De Dispositivo

    As versões mais recentes dos dispositivos instalados de origem encontram-se igualmente disponíveis na World Wide Web, no endereço http://www.lenovo.com/think/support/. Para recuperar um controlador de dispositivo instalado de origem, proceda do seguinte modo: 1.
  • Page 41: Definir Um Dispositivo De Recuperação Na Sequência De Arranque

    v Se a subpasta contiver um ficheiro com a extensão .inf, poderá utilizar o programa Adicionar novo hardware, localizado no Painel de controlo do Windows, para instalar novamente o controlador de dispositivo. Nem todos os dispositivos podem ser novamente instalados através deste programa.
  • Page 42 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 43: Capítulo 4. Obter Ajuda, Assistência E Informações

    Esta secção contém informações sobre outras fontes de informação adicionais relativas à Lenovo e produtos Lenovo, os procedimentos a executar no caso de ocorrer um problema no computador, bem como informações sobre obtenção de assistência, em caso de necessidade.
  • Page 44 (ECs, Engineering Changes) disponíveis e adequadas ao equipamento de que dispõe. Não são abrangidos os seguintes itens: v Substituição ou utilização de peças não fabricadas para ou pela Lenovo ou de peças Lenovo sem garantia. v Identificação da origem dos problemas de software.
  • Page 45 Support phone list. Se o número referente ao seu país ou região não estiver indicado, contacte o revendedor Lenovo ou o representante de vendas da Lenovo. Nos restantes países ou regiões, contacte um revendedor ou representante de vendas.
  • Page 46: Subscrever Serviços Adicionais

    Subscrever serviços adicionais Durante e após o período de garantia, pode subscrever serviços adicionais, como suporte para equipamento, sistemas operativos e programas; instalação e configuração de redes; serviços de reparação de equipamento actualizados ou alargados e instalações personalizadas. A disponibilidade e a designação destes serviços podem ser diferentes consoante o país ou a região.
  • Page 47: Capítulo 5. Resolução De Problemas E Diagnósticos

    PCI-express (PCI-e) e não ao conector na parte posterior da placa de sistema. Consulte o Passo 4 na página Se o problema persistir, peça assistência para o computador. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 48 Sintoma Acção O teclado não funciona. Verifique se: O computador não reage v O computador e o monitor estão ligados e os controlos de ao teclado. luminosidade e contraste estão correctamente ajustados. v O teclado está correctamente ligado ao conector do teclado no computador.
  • Page 49: Leds De Diagnóstico Da Fonte De Alimentação E Da Placa De Sistema

    LEDs de diagnóstico da fonte de alimentação e da placa de sistema O computador tem dois LEDs localizados na fonte de alimentação no parte posterior da caixa. O LED do botão de alimentação que se encontra no painel frontal do computador e os dois LEDs que se encontram no painel posterior ajudam a determinar se a fonte de alimentação ou a placa de sistema estão a funcionar correctamente.
  • Page 50 área de trabalho do Rescue and Recovery. Poderá igualmente transferir a versão mais recente do programa de diagnóstico a partir do endereço http://www.lenovo.com/think/support/ na World Wide Web. Indique o tipo e o número do modelo da máquina no campo Quick Path para localizar os ficheiros a transferir específicos do seu computador.
  • Page 51: Códigos De Erro

    Executar a disquete Diagnostics Execute os seguintes passos para executar a disquete de diagnóstico ou a imagem de CD: 1. Encerre o sistema operativo e desligue o computador. 2. Introduza a disquete de diagnóstico na unidade de disquetes ou o CD na respectiva unidade.
  • Page 52 Código Descrição Acção Ocorreu uma alteração na Verifique se: configuração dos dispositivos. v Todos os dispositivos externos estão ligados. v Todos os dispositivos estão correctamente instalados e ligados aos respectivos conectores. Recarregue as definições de configuração predefinidas utilizando o Setup Utility. Se o problema persistir, peça assistência para o computador.
  • Page 53: Códigos Sonoros De Post

    Código Descrição Acção 1762 Ocorreu uma alteração na Foi adicionada ou removida uma configuração. unidade de disco rígido. v Restaure o equipamento original. v Aceite a nova configuração utilizando o Setup Utility. Se o problema persistir, peça assistência para o computador. 1962 Não foi encontrado nenhum Altere a sequência de arranque...
  • Page 54 Padrão do sinal sonoro Descrição Acção 1 sinal sonoro longo Nenhuma mensagem no ecrã. Remova e instale novamente os e 2 breves Os sinais sonoros ocorrem módulos de memória DIMM antes da inicialização do (Dual Inline Memory Modules). vídeo. Se o problema persistir, peça assistência para o computador.
  • Page 55: Apêndice A. Oferta De Software Ibm Lotus

    Suporte ao Cliente: Para obter informações de suporte e ajuda para a instalação inicial de software, visite o endereço http://www.lenovo.com/think/support. Para subscrever o suporte técnico após o suporte de instalação inicial, visite o endereço http://www.lotus.com/passport. © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 56 Acordo de Licença Internacional: O software licenciado ao Cliente ao abrigo desta oferta não inclui actualizações de software ou suporte técnico e está sujeito aos termos e condições do Contrato de Licença Internacional de Programas IBM (IPLA) fornecido com o software. A utilização, por parte do Cliente, dos programas Lotus SmartSuite e Lotus Notes descritos nesta oferta constitui a aceitação dos termos da presente Oferta e do IPLA.
  • Page 57 v Nos Países Europeus: – Através da Internet: http://ibm.modusmedia.co.uk – Endereço de correio: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program P.O. Box 3118 Cumbernauld, Scotland, G68 9JX Para obter informações sobre uma encomenda, contacte: ibm_smartsuite@modusmedia.com v Nos Países da Ásia-Pacífico: –...
  • Page 58 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 59: Apêndice B. Declaração De Garantia Limitada Da Lenovo

    Termos Gerais, Parte 2 - Termos Específicos do País (Country Unique Terms - CUTs) e Parte 3 - Informações sobre a Garantia. Os termos da Parte 2 substituem ou modificam os da Parte 1. As garantias fornecidas pelo Lenovo Group Limited ou uma das respectivas subsidiárias (denominada ″Lenovo″) ao abrigo da presente Declaração de Garantia Limitada aplicam-se apenas a Máquinas adquiridas para uso do utilizador,...
  • Page 60 Cliente; v avaria causada por um produto pelo qual a Lenovo não seja responsável; e v quaisquer produtos não Lenovo, incluindo aqueles que a Lenovo possa adquirir e fornecer em conjunto com ou integrar numa Máquina Lenovo, a pedido do Cliente.
  • Page 61 Nos casos em que o serviço de garantia implique a troca de uma Máquina ou peça, o item substituído pelo Fornecedor de Serviços torna-se propriedade da Lenovo e o item de substituição torna-se propriedade do Cliente. O Cliente atesta que todos os itens removidos são genuínos e não foram alterados. O item de substituição poderá...
  • Page 62 A Lenovo será responsável pela perda da, ou danos ocorridos na, Máquina unicamente enquanto a mesma se encontrar 1) na posse do Fornecedor de Serviços ou 2) em trânsito, nos casos em que a Lenovo seja responsável pelos encargos de transporte.
  • Page 63: Parte 2 - Termos Específicos Do País

    EXCLUSÃO ACIMA DESCRITAS PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS. Legislação Aplicável O Cliente e a Lenovo estão de acordo quanto à aplicação da legislação do país no qual o Cliente adquiriu a Máquina para reger, interpretar e aplicar todos os direitos, deveres e obrigações do Cliente e da Lenovo emergentes ou de qualquer forma relacionados com o objecto da presente Declaração de Garantia...
  • Page 64 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte é acrescentado ao final desta secção: Ao abrigo do Artigo 1328 do Código Civil Peruano, as limitações e exclusões especificadas nesta secção não se aplicam a danos causados por má conduta intencional da Lenovo (″dolo″) ou negligência agravada (″culpa inexcusable″). Manual de Consulta Rápida...
  • Page 65 âmbito previsto pela legislação aplicável. Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte é acrescentado a esta secção: Nos casos em que se verifique incumprimento por parte da Lenovo de uma condição ou garantia implícita no Trade Practices Act 1974 ou em outra legislação semelhante, a responsabilidade da Lenovo será...
  • Page 66 em que essa condição ou garantia esteja relacionada com o direito de venda, posse pacífica ou título inequívoco, ou os bens sejam de um tipo normalmente adquirido para uso ou consumo pessoal ou doméstico, nenhuma das limitações mencionadas neste parágrafo se aplicará. Legislação Aplicável: O texto seguinte substitui "legislação do país no qual o Cliente adquiriu a Máquina″, na primeira frase: legislação do Estado ou Território.
  • Page 67 1. danos pessoais (incluindo morte) ou danos em bens imóveis e bens móveis alienáveis, até ao limite de danos causados por negligência da Lenovo; e 2. no que se refere a qualquer outro dano real decorrente de qualquer situação que envolva incumprimento por parte da Lenovo, de acordo, ou de qualquer forma relacionado, com o objecto da presente Declaração de...
  • Page 68 Cliente ao abrigo do Consumer Guarantees Act 1993 ou de outra legislação, que não possam ser excluídos ou limitados. O Consumer Guarantees Act 1993 não será aplicável, no que se refere a quaisquer bens fornecidos pela Lenovo, caso os mesmos sejam requeridos pelo Cliente para fins comerciais, conforme definido nesse Act.
  • Page 69 Máquina em qualquer desses países junto de um Fornecedor de Serviços, desde que a Máquina tenha sido anunciada e disponibilizada pela Lenovo no país no qual pretende obter serviço de garantia.
  • Page 70 Máquina junto de um Fornecedor de Serviços no país de aquisição, desde que a Máquina tenha sido anunciada e disponibilizada pela Lenovo nesse país. O serviço de garantia em África encontra-se disponível num raio de 50 quilómetros de um Fornecedor de Serviços.
  • Page 71 598 (2) do Código Civil Austríaco, as partes renunciam expressamente à aplicação do parágrafo 595 (1) número 7 do Código. A Lenovo poderá, contudo, instaurar processos num tribunal competente no país no qual a instalação tenha sido efectuada.
  • Page 72 Salvo de outra forma previsto na lei vigente: 1. A responsabilidade da Lenovo por quaisquer danos e perdas decorrentes de situações de cumprimento das suas obrigações consagradas ou, por qualquer outro motivo, relacionadas com esta Declaração de Garantia Limitada, está...
  • Page 73 Salvo de outra forma previsto na lei vigente: 1. A responsabilidade da Lenovo por quaisquer danos e perdas decorrentes de situações de cumprimento das suas obrigações consagradas ou relacionadas com esta Declaração de Garantia Limitada, está limitada exclusivamente à...
  • Page 74 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte substitui a alínea 2 desta secção: No que se refere a qualquer outro dano real directo, a Lenovo será responsável até ao limite do montante total pago pelo Cliente pela Máquina que constituir objecto da reclamação.
  • Page 75 ALEMANHA Cobertura da Garantia: O texto seguinte substitui a primeira frase do primeiro parágrafo desta secção: A garantia de uma Máquina Lenovo cobre a funcionalidade da Máquina para utilização normal e a conformidade da Máquina com as respectivas Especificações. Os parágrafos seguintes são acrescentados a esta secção: O período de garantia mínimo das Máquinas é...
  • Page 76 1. A Lenovo aceitará responsabilidade ilimitada por morte ou danos pessoais causados por negligência da Lenovo. 2. Sempre sujeita aos Itens pelos Quais a Lenovo Não É Responsável abaixo, a Lenovo aceitará responsabilidade ilimitada por danos físicos a bens alienáveis do Cliente, resultantes de negligência da Lenovo.
  • Page 77 Secções. 2. A Lenovo aceitará responsabilidade ilimitada, sempre sujeita aos Itens pelos Quais a Lenovo Não É Responsável abaixo, por danos físicos a bens alienáveis do Cliente, resultantes de negligência da Lenovo. 3. Excepto conforme disposto nas alíneas 1 e 2 anteriores, a responsabilidade total da Lenovo por danos reais por qualquer Falha não excederá, em caso...
  • Page 78: Parte 3 - Informações Sobre A Garantia

    Administrativas Especiais da China, Hong Kong ou Macau. Um período de garantia de 1 ano para peças e de 1 ano para mão-de-obra significa que a Lenovo presta serviço de garantia durante o primeiro ano do período de garantia. Tipo de Tipo de Serviço de...
  • Page 79 Europa, Médio Oriente, África, Japão, Austrália, Nova Zelândia, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, Japão, Coreia, República Popular da China, China (R.A.E de Hong Kong) e Taiwan Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo...
  • Page 80 Tipo de Tipo de Serviço de Máquina País ou Região de Aquisição Período de Garantia Garantia 8114 Estados Unidos, Canadá, América Peças e Mão-de-Obra - Latina, Argentina, México, Brasil, 3 anos Europa, Médio Oriente, África, Austrália, Nova Zelândia, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, Japão, Coreia, República Popular...
  • Page 81 Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, Coreia, República Popular da China, China (R.A.E de Hong Kong) e Taiwan América Latina e Argentina Peças e Mão-de-Obra - 1 ano Japão Peças e Mão-de-Obra - 1 ano Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo...
  • Page 82 Tipo de Tipo de Serviço de Máquina País ou Região de Aquisição Período de Garantia Garantia 8159 Bangladesh, Índia, Indonésia, Peças - 3 anos Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, Mão-de-Obra - 1 ano China (República Popular da), China (Hong Kong) e Taiwan Europa, Médio Oriente e África Peças e Mão-de-Obra -...
  • Page 83 Argentina, México, Brasil, Europa, 3 anos Médio Oriente, África, Austrália, Nova Zelândia, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, Coreia, República Popular da China, China (R.A.E de Hong Kong) e Taiwan Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo...
  • Page 84 Tipo de Tipo de Serviço de Máquina País ou Região de Aquisição Período de Garantia Garantia 8166 Canadá, Bangladesh, Índia, Peças - 3 anos Indonésia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, República Mão-de-Obra - 1 ano Popular da China, China (R.A.E de Hong Kong) e Taiwan América Latina, México e Brasil Peças - 3 anos...
  • Page 85 Europa, Médio Oriente, África, Japão, Austrália, Nova Zelândia, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, Japão, Coreia, República Popular da China, China (R.A.E de Hong Kong) e Taiwan Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo...
  • Page 86 Tipo de Tipo de Serviço de Máquina País ou Região de Aquisição Período de Garantia Garantia 8213 Estados Unidos, Canadá, América Peças e Mão-de-Obra - Latina, Argentina, México, Brasil, 3 anos Europa, Médio Oriente, África, Austrália, Nova Zelândia, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, Japão, Coreia, República Popular...
  • Page 87 Fornecedor de Serviços local ou o seu Revendedor. 1. Serviço de Unidades Substituíveis pelo Cliente (″CRU″) A Lenovo enviará CRUs para instalação por parte do Cliente. As CRUs de Nível 1 são fáceis de instalar, ao passo que as CRUs de Nível 2 requerem algumas capacidades técnicas e ferramentas.
  • Page 88 Cliente ou, ou no caso de Serviço de Envio pelo Correio, a Máquina será devolvida ao Cliente, sendo os custos suportados pela Lenovo, salvo especificação em contrário por parte do Fornecedor de Serviços. O Cliente é responsável pela instalação e verificação subsequentes da Máquina.
  • Page 89 Lista telefónica mundial Os números de telefone indicados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Para obter os números de telefone mais actuais, consulte o endereço http://www.lenovo.com/think/support e faça clique em Support phone list. País ou Região Número de Telefone África...
  • Page 90 País ou Região Número de Telefone El Salvador 250-5696 (Espanhol) Estónia +386-61-1796-699 Assistência ″Up and Running″: 09-459-6960 Finlândia Serviço de garantia e assistência: +358-800-1-4260 (Finlandês) Assistência ″Up and Running″: 0238-557-450 França Serviço de garantia e assistência (equipamento): 0810-631-213 Serviço de garantia e assistência (software): 0810-631-020 (Francês) Assistência ″Up and Running″: 07032-15-49201 Alemanha...
  • Page 91 Assistência ″Up and Running″: 6681-1100 Noruega Serviço de garantia e assistência: 8152-1550 (Norueguês) Panamá 206-6047 (Espanhol) Peru 0-800-50-866 (Espanhol) Filipinas 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (Inglês, Filipino) Polónia +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (Português) Roménia +4-021-224-4015 Rússia +7-095-940-2000 (Russo) Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo...
  • Page 92 País ou Região Número de Telefone Singapura 1800-3172-888 (Inglês, Bahasa, Melayu) Eslováquia +421-2-4954-1217 Eslovénia +386-1-4796-699 Espanha 91-714-7983 91-397-6503 (Espanhol) Sri Lanka +94-11-2448-442 (Inglês) Assistência ″Up and Running″: 08-477-4420 Suécia Serviço de garantia e assistência: 077-117-1040 (Sueco) Assistência ″Up and Running″: 058-333-0900 Suíça Serviço de garantia e assistência: 0800-55-54-54 (Alemão, Francês, Italiano)
  • Page 93: Apêndice C. Unidades Substituíveis Pelo Cliente (Customer Replacement Units - Crus)

    Alimentação 8110, 8112, 8113, 8114, 8115, 8153, 8166, 8167, 8168, 8169, 8170 Manual de Manual de Manual do Substituição de Consulta Rápida Utilizador Equipamento CRUs de Nível 1 Teclado Rato © Copyright Lenovo 2005. © Portions Copyright IBM Corp. 2005.
  • Page 94 Manual de Substituição de Equipamento. v O Manual de Substituição de Equipamento em linha também está disponível no sítio da Web de suporte da Lenovo http://www.lenovo.com/think/support. Será necessário aceder às informações relativas ao tipo de máquina e procurar o Manual de Substituição de Equipamento adequado nas publicações.
  • Page 95: Apêndice D. Informações

    Apêndice D. Informações É possível que a Lenovo não disponibilize em todos os países os produtos, serviços ou módulos mencionados neste manual. Para obter informações sobre os produtos e serviços actualmente disponíveis na sua área, contacte um representante Lenovo local. Qualquer referência nesta publicação a produtos, programas ou serviços Lenovo, não significa nem implica que apenas esses...
  • Page 96: Informações Sobre Saída De Televisão

    Web. Os materiais existentes nesses sítios da Web não fazem parte dos materiais destinados a este produto Lenovo e a utilização desses sítios da Web será da exclusiva responsabilidade do utilizador.
  • Page 97: Informações Sobre Emissões Electrónicas

    ThinkCentre ThinkPad Os termos seguintes são marcas comerciais da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países: Approach Domino Freelance Graphics IBM (utilizado nos termos da licença) Lotus Lotus FastSite Lotus Notes Lotus Organizer Notes SmartSuite Word Pro 1-2-3 Microsoft, Windows e Windows NT são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
  • Page 98 Consulte um revendedor autorizado ou um técnico dos serviços de assistência para obtenção de ajuda. A Lenovo não será considerada responsável por qualquer interferência nas transmissões de rádio ou de televisão, originada pela utilização de outros cabos ou conectores diferentes dos recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas realizadas no equipamento.
  • Page 99 Nota: Se o dispositivo corresponder a um modem interno, será igualmente facultada uma segunda etiqueta de registo na FCC. Pode fixar a etiqueta no painel exterior do computador que tem o modem Lenovo instalado ou no DAA externo, caso exista. Coloque a etiqueta num local de fácil acesso, para o caso de ter de comunicar as informações...
  • Page 100 Unidos, contacte a Lenovo através do número 1-800-426-7378. No Canadá, contacte a Lenovo através do número 1-800-565-3344. Pode ser necessário apresentar a prova de compra. É possível que a companhia de telefones lhe peça para desligar o dispositivo da rede até correcção do problema ou até certificação de que o mesmo não apresenta avaria.
  • Page 101: Informações Sobre Cabos De Alimentação

    5. Informações sobre cabos de alimentação Para sua segurança, a Lenovo fornece um cabo de alimentação com uma ficha de ligação à terra para ser utilizado com este produto Lenovo. Para evitar choques eléctricos, utilize sempre o cabo de alimentação e a ficha com uma...
  • Page 102 Para unidades destinadas a funcionar na Noruega, Suécia, Finlândia: Utilize um cabo de alimentação com uma ficha de ligação dupla. O cabo de alimentação deverá ter sido aprovado, em termos de segurança, pelas autoridades competentes dos países onde o equipamento se encontra instalado. Part number do cabo de alimentação...
  • Page 103: Informações Sobre Cabos E Fios Em Pvc (Policloreto De Vinil)

    Part number do cabo de alimentação Utilizado nos seguintes países e regiões 14F0033 Abu Dhabi, Barém, Botswana, Brunei, Ilhas do Canal, Chipre, Domínica, Gâmbia, Gana, Granada, Guiana, Hong Kong, Iraque, Irlanda, Jordânia, Quénia, Kuwait, Libéria, Malávi, Malásia, Malta, Birmânia, Nigéria, Omã, Catar, São Cristóvão & Neves, Santa Lúcia, São Vicente e Granadinas, Seicheles, Serra Leoa, Singapura, Sudão, Tanzânia (República Unida da), Trindade &...
  • Page 104 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 106 Part Number: 39J6115 Impresso em Portugal (1P) P/N: 39J6115...

Table of Contents