Download Print this page
Braun MR 700 Manual
Hide thumbs Also See for MR 700:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Multiquick 7
Minipimer 7
Type 4191
www.braun.com/register
MR 700
MR 730

Advertisement

loading

Summary of Contents for Braun MR 700

  • Page 1 Multiquick 7 Minipimer 7 MR 700 Type 4191 MR 730 www.braun.com/register...
  • Page 2 Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 Deutsch 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français 0800 783 70 10 Español 1 800 509 448 Português 0 800 944 802 Italiano 0 800 14 592 Nederlands...
  • Page 3 click!
  • Page 4 click! Parmesan 1c m max. 300 g 200 g 200 g 30 g 200 g 300 g 350 g sec. 15-30 1 - 4 1 - 15 1 - 15 8 - 15 8 - 15 +5 sec +5 sec turbo turbo turbo...
  • Page 5 Unsere Produkte werden hergestellt, um Pürierstab höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität Becher und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Zerkleinerer Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude. Einstellen der Geschwindigkeit Vorsicht Wird Schalter betätigt, entspricht die Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung Verarbeitungsgeschwindigkeit der Einstellung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das...
  • Page 6 • Stiele und Nuss-Schalen entfernen Zubehör • alle Knochen, Sehnen und Knorpelanteile bei Fleisch entfernen. (beim Braun Kundendienst erhältlich, jedoch nicht in allen Ländern) 1. Vorsicht: Vor dem Einsetzen des Messers (b) die Kunststoff-Hülle vorsichtig entfernen. • BC: Zerkleinerer, ideal für das Zerkleinern Das Messer ist sehr scharf! großer Mengen sowie das Zubereiten von...
  • Page 7 Turbo-Schalter auf. Sie können dieses kann in allen Ländern in Anspruch genommen Rezept variieren, indem Sie anstelle der werden, in denen dieses Braun Gerät von uns Anchovis Lachs, Roquefort- oder Schimmel- autorisiert verkauft wird. käse verwenden. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler...
  • Page 8 2. Introduce the handblender in the vessel, • Braun electric appliances meet applicable then press push button safety standards. Repairs or the replace- 3. To release the blender shaft after use, press...
  • Page 9 N.B.: Do not chop extremely hard food, such Accessories as ice cubes, nutmeg, coffee beans, and (available at Braun Service Centres; however grains. not in every country) Before chopping ... • BC: Chopper attachment, perfectly suited • pre-cut meat, cheese, onions, garlic, carrots...
  • Page 10 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance.
  • Page 11 Touche turbo satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, Bloc moteur de fonctionnalité et de design. Nous espérons Bouton de déverrouillage des accessoires que votre nouveau préparateur culinaire Braun Pied mixeur vous apportera entière satisfaction. Bol hachoir Attention Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 12 (disponibles auprès des Centres de service Placez toujours le bol hachoir sur son socle Braun, mais pas dans tous les pays) anti-dérapant (d). 2. Mettez les aliments dans le bol hachoir. • BC : Bol hachoir, parfaitement adapté pour 3.
  • Page 13 été effectuées 30 g de filets d’anchois vidés par des personnes non agréées par Braun et si 200 g de fromage à tartiner type « Saint Morêt » des pièces de rechange ne provenant pas de 2 cuillères à...
  • Page 14 La batidora está diseñada para preparar líquido. salsas, sopas, mayonesa y comida para bebés • Los aparatos eléctricos Braun cumplen con o para mezclar bebidas y batidos. las normas internacionales de seguridad. 1. Introduzca el cuerpo del motor...
  • Page 15 Coloque la cuchilla en (disponibles a través de Servicio Técnico de el eje del recipiente picador (c). Presione Braun; sin embargo, no en todos los paises). hacia abajo hasta que encaje. Coloque siempre el recipiente picador sobre la base BC: Accesorio picador, diseñado para picar...
  • Page 16 Servicio al consumidor: Para localizar a su No tire este producto a la basura al final Servicio Braun más cercano o en el caso de de su vida útil. Llévelo a un Centro de que tenga Vd. alguna duda referente al Asistencia Técnica Braun o a los puntos...
  • Page 17 1. Introduza o corpo do motor no pé da líquido. varinha até encaixar. • Os aparelhos eléctricos Braun cumprem 2. Introduza a varinha mágica num recipiente e com as normas internacionais de segurança. pressione o interruptor ou botão de Tanto as reparações como a substituição potência turbo...
  • Page 18 (ver tabela na página 5) • retire os talos das especiarias e as cascas (disponíveis nos Serviços Técnicos das nozes Autorizados Braun) • retire ossos, tendões e cartilagens da carne 1. Cuidado: Retire cuidadosamente a capa de BC: Acessório picador, desenvolvido para plástico que cobre a lâmina (b).
  • Page 19 útil. Esta garantia é válida para todos os países Entregue-o num dos Serviços de onde este produto seja distribuído pela Braun Assistência Técnica da Braun, ou em ou por um distribuidor Braun autorizado. locais de recolha específica, à disposição no seu país.
  • Page 20 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo Corpo motore sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e Tasto di sgancio design. Ci auguriamo che il prodotto Braun che Gambo frullatore avete acquistato soddisfi pienamente le vostre Bicchiere esigenze. Tritatutto Attenzione Regolazione della velocità...
  • Page 21 Accessori di caffè e cereali. (disponibili nel centri di assistenza tecnica Prima di tritare … Braun; non in tutti i paesi) • pre-tagliare carne, formaggio, cipolle, aglio, carote (vedere tabella pag. 5) BC: Ideale per tritare grandi quantità di carne, •...
  • Page 22 Per lo smaltimento, rivolgersi ad un Per accedere al servizio durante il periodo di qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un garanzia, è necessario consegnare o far centro specifico. pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun.
  • Page 23 • Het motor-gedeelte niet onder stromend water houden noch onder water dompelen. • De elektrische apparaten van Braun voldoen De bediening van de staafmixer aan de hiervoor geldende veiligheidsnor- De staafmixer is bij uitstek geschikt voor het men. Reparaties en vervanging van het...
  • Page 24 (zie tabel op bladzijde 5) Accessoires • verwijder steeltjes van kruiden en ontdoe de (verkrijgbaar bij de servicecentra van Braun; dit noten van hun schaal geldt echter niet in alle landen) • ontdoe vlees van botten, pezen en kraak- been.
  • Page 25 Bovenstaande kan worden gewijzigd zonder dit kenbaar te maken. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 2004/108 en aan de EG laagspannings richtlijn 2006/95.
  • Page 26 Brauns produkter har den højeste kvalitet i Indstilling af hastighed funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad Når knappen aktiveres, svarer hastigheden for dit nye Braun apparat. til, hvad hastighedsindstillingen er sat på. Jo højere indstilling, des hurtigere resultat. Du kan enkelt justere hastigheden under...
  • Page 27 NB: Hak ikke meget hårde fødevarer som Tilbehør f.eks. isterninger, muskatnød, kaffe- (fås hos Braun Kundeservice; dog ikke i alle bønner og kerner. lande) BC: hakketilbehør, ideel til hakning af større Før du begynder at hakke ... mængder, milkshakes, let dej samt til at knuse •...
  • Page 28 Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.
  • Page 29 Når bryteren aktiveres, vil hastighet for funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd tilberedning korrespondere med innstilling av med ditt nye Braun produkt. den regulerbare hastighetskontrollen . Jo høyere innstilling, dess raskere hakkeresultat. Advarsel Du kan enkelt justere hastigheden under an- Les hele bruksanvisningen nøye før du tar...
  • Page 30 NB: Isterninger eller ekstremt harde Tilbehør ingredienser, som muskatnøtter, (tilgjengelig hos Braun service senter; merk, kaffebønner og korn skal ikke hakkes. gjelder ikke i alle land) Før hakking … BC: Hakketilbehør, velegnet for hakking av • skjær kjøtt, ost, løk, hvitløk, gulrøtter i biter større kvantiteter eller tilberedning av...
  • Page 31 å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på...
  • Page 32 Våra produkter är framtagna för att uppfylla Måttbägare högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och Hacktillsats design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun produkt. Hastighetsreglering När du trycker på strömbrytare kommer Varning hastigheten att motsvara inställningen på...
  • Page 33 OBS. Hacka inte extremt hård mat såsom is, muskot, kaffebönor och sädeskorn. Tillbehör Innan du hackar … (finns hos auktoriserade Braun verkstäder; • tärna kött, ost, lök, morötter (se tabell på dock inte tillgänglig i alla länder) sidan 5) • avlägsna stjälkar från kryddor och örter, BC: Hacktillsats, passar utmärkt till att hacka...
  • Page 34 Denna garanti gäller i alla länder där denna Med förbehåll för ändringar. apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Denna produkt uppfyller bestäm- Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig melserna i EU-direktiven 2004/108/EG användning eller normalt slitage, liksom brister...
  • Page 35 Tuotteemme on suunniteltu täyttämään Nopeuden säätö korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja Kun käynnistät laitteen päälle/pois päältä- muotoilun vaatimukset. Toivomme, että kytkimestä , laite käynnistyy nopeuden- uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon säädöllä mikä on asetettuna. hyötyä. Valmistumisaikaan vaikuttaa nopeuden- Varoitus säätimen valittu asetus.
  • Page 36 Lisävarusteet Ennen hienontamista ... • esikäsittele liha, juusto, sipulit, valkosipuli, (saatavana Braun-tuotteita myyvistä liikkeistä. porkkanat (katso taulukko sivulla 5) Huom! tarvikkeita ei ole saatavilla kaikissa • poista yrteistä varsi ja pähkinöistä kuoret maissa) • poista luut, jänteet ja rustot lihasta.
  • Page 37 Takuun voimassaolo lakkaa, jos Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
  • Page 38 Ελληνικά Περιγρα Braun ¢È·ÎfiÙ˘ turbo Πρ σ Παρακαλ µε να δια σετε µε πρ σ τις δηγ ες ρ σεως πριν ρησιµ π ι σετε τη συσκευ . • Ρ θµιση τα τητας • • ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ·...
  • Page 39 Καθαρισµ ς turbo Πριν τ κ ψιµ ... • • • ¡ˆ·ÈÒ›ÛÙ ÒÔÛÂÍÙÈÍ‹ ÙÔ ηÛÙÈ͸ Í‹ÎÎıÏ· ·¸ ÙÁÌ ÎÂfl‰· (b). « ÎÂfl‰· ÂflÌ·È Ôν ÍÔˆÙÂÒfi! Ε αρτ µατα (‰È·ı¤ÛÈÌ· ÛÙ· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun, fi¯È fï˜ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜)
  • Page 40 ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù· fiÙ·Ó ÊÙ¿ÛÂÈ ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ¯Ú‹ÛÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘. ∏ ‰È¿ıÂÛ‹ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. turbo ∂ÁÁ‡ËÛË...

This manual is also suitable for:

Minipimer 7 mr 7304191