Olympus digital camera instruction manual (84 pages)
Summary of Contents for Olympus Stylus 1050 SW - Digital Camera - Compact
Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Prise de vue, lecture et effacement ...15 photo .............41 Utiliser les modes prise de vue ..18 Imprimer ..........50 Utiliser les fonctions Utiliser OLYMPUS Master 2 ....56 de prise de vue ........20 Conseils d’utilisation ......58 Utiliser les fonctions d’affi chage ..25 Appendice ..........63 Menus des fonctions de prise de vue ........28...
Veuillez lire “Réglages de menu” (p. 28 à 49) tout en consultant cette page. Quatre types d’opérations de réglage Utiliser le menu Utiliser le menu Touches utilisées Touche m Molette de défi lement Vous pouvez accéder à divers réglages d’appareil photo par les menus, dont ceux des fonctions utilisées pendant la prise de vue et l’affi...
Page 4
Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 15) Touche de zoom (p. 20, p. 25) Touche F (compensation d’exposition) (p. 21) Touche &...
Index de menus Menus des fonctions de prise de vue Lorsque la molette mode est réglée sur une position de mode prise de vue (h K h s n), vous pouvez effectuer QUALITE QUALITE des réglages. D'IMAGE D'IMAGE MENU MENU APPAREIL APPAREIL INITIALI.
La batterie est livrée en partie chargée. Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’éteigne (au bout d’environ 5 heures). CD-ROM OLYMPUS Connecteur microSD Pour plus de détails sur la batterie et le Master 2 chargeur, voir “Batterie et chargeur”...
Page 11
Insérer la batterie et la carte xD-Picture Card™ (vendue Encoche Zone d’index séparément) dans l’appareil photo N’insérez dans l’appareil photo rien d’autre qu’une carte xD-Picture Card ou le Connecteur microSD. Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec. Ne touchez pas la zone de contact de la carte.
Page 12
Utiliser une carte microSD/ Molette de défi lement et guide carte microSDHC (vendue d’utilisation séparément) Les symboles 1243, s’affi chent sur les divers écrans de réglage et La carte microSD/carte microSDHC (ci-après de lecture de fi lm indiquent que la molette de désignées “la carte microSD”) sont aussi défi...
Page 13
Régler la date et l’heure Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez 1234 et la touche La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, o pour régler [M] (mois), [J] (jour) les impressions de date et autres données.
Page 14
Appuyez sur la touche o. REGLAGE FORMATER SAUVEGARDER FRANCAIS CONFIG ON COULEUR MENU NORMAL QUITTE CONF MENU Utilisez 12 pour sélectionner [W], puis appuyez sur la touche ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO RETOUR CONF MENU Utilisez 1234 pour sélectionner la langue et appuyez sur la touche o. Appuyez sur la touche m.
Prise de vue, lecture et effacement Prendre des photos avec les Tenez l’appareil photo et cadrez la réglages automatiques photo à prendre. (mode h) Il s’agit d’un mode entièrement automatique qui AUTO permet à l’utilisateur de prendre des photos en Écran appuyant simplement sur le déclencheur sans 1/400...
Page 16
Affi cher les photos Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas Réglez la molette mode sur q. secouer l’appareil photo. Nombre de photos AUTO Enfoncez complètement 100-0001 100-0001 1/400 1/400 F3.5 F3.5 2008.11.26 2008.11.26 12:30...
Page 17
Effacer des photos pendant Opérations lors de la lecture de fi lm la lecture (effacement d’une Volume: Pendant la lecture, appuyez sur seule photo) Avance rapide/recul: Faites votre sélection à l’aide de 34. La vitesse de lecture change chaque fois que vous Appuyez sur la touche D alors que appuyez sur une touche, suivant le cycle de la photo à...
Utiliser les modes prise de vue Cette section décrit les modes prise de vue Pour verrouiller la distance de mise au disponibles. En fonction du mode, certains point pour une prise de vue sous l’eau réglages peuvent être modifi és. Pour plus de (verrou AF) détails sur les fonctions réglables, reportez-vous Lorsque [T PHOTOS SOUS L’EAU] est...
Page 19
Utiliser le mode de Enfoncez le déclencheur à mi- stabilisation des images course pour faire la mise au numériques (mode h) point sur le sujet, puis appuyez doucement jusqu’au fond pour Ce mode permet à l’utilisateur de réduire le lancer l’enregistrement. fl...
Utiliser les fonctions de prise de vue En plus d’une vaste gamme de modes prise de L’apparence de la barre de zoom identifi e vue, des fonctions sont également disponibles l’état du zoom fi n ou du zoom numérique. pour ouvrir de plus vastes possibilités d’expression et permettre d’exploiter la plage de Lors de prise de vue pour vos photos.
Page 21
Utilisez 34 pour sélectionner [ON], Utilisez 34 pour sélectionner puis appuyez sur la touche o pour l’option de réglage, puis appuyez sur la touche o pour valider. valider. Pointez l’appareil photo vers le Option Description sujet. Vérifi ez le cadre qui s’affi che Le fl...
Prise de vue en gros plan Utiliser le retardateur (gros plan) La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous avez enfoncé le déclencheur jusqu’au Cette fonction permet à l’appareil photo de faire fond. la mise et point et de prendre en photo des sujets de très près.
Page 23
Utiliser le faisceau lumineux Changer l’affi chage des informations de prise de vue Dans les endroits sombres, vous pouvez utiliser le faisceau lumineux comme source de lumière Vous pouvez modifi er l’affi chage des auxiliaire pour mieux voir les choses et cadrer informations sur écran pour qu’il convienne de la photo.
Page 24
Utiliser le menu FUNC Suivez les instructions du guide à l’aide de 1234 pour poursuivre. Le menu FUNC permet d’accéder rapidement ● aux fonctions de menu suivantes et de les régler. La pression sur la touche o termine le réglage, et l’appareil est alors prêt pour la prise de vue.
Utiliser les fonctions d’affi chage Vue d’index, vue de calendrier Pour sélectionner une photo dans la et vue en gros plan vue d’index Utilisez 1234 pour sélectionner une La vue d’index et la vue de calendrier permettent photo, puis appuyez sur la touche o pour de sélectionner rapidement la photo désirée.
Page 26
Faire la lecture des photos Faire la lecture des photos panoramiques favorites Vous pouvez faire défi ler l’affi chage sur les Les photos favorites (9 photos max.) de photos panoramiques regroupées à l’aide de l’utilisateur peuvent être enregistrées dans la [COMBINER DS APPAREIL 1] ou [COMBINER mémoire interne.
Page 27
Pour affi cher automatiquement les photos favorites (diaporama) 1 Appuyez sur la touche m pendant l’affi chage des photos favorites. MES FAVORIS DIAPORAMA AJOUTER FAVORI QUITTE CONF MENU 2 Utilisez 12 pour sélectionner [DIAPORAMA], puis appuyez sur la touche o. Pour enregistrer d’autres photos favorites 1 Appuyez sur la touche m pendant...
Menus des fonctions de prise de vue Lorsque la molette mode est réglée sur une position de mode prise de vue (h K h s A), vous pouvez effectuer des réglages. indique les positions de la molette mode sur lesquelles il est possible de régler la fonction. Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner la qualité...
Page 29
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Régler sur un agencement de couleurs Prise de photos en série en maintenant naturel [WB] le déclencheur enfoncé [DRIVE] K MENU APPAREIL K MENU APPAREIL DRIVE : K h s A : K h s...
Page 30
Prise de photos avec des taux Sélectionner la plage de mesure de la d’agrandissement supérieurs à ceux luminosité [ESP/5] du zoom optique sans réduire la K MENU APPAREIL ESP/5 qualité d’image [ZOOM FIN] : K h s A K MENU APPAREIL ZOOM FIN : K h s Sous-menu 2...
Page 31
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Sélectionner la zone de mise au point Sélection d’une scène en fonction des conditions de prise de vue [ s] [MODE AF] K MENU APPAREIL MODE AF : K h s En mode s, les réglages de prise de vue...
Page 32
Sauvegarder uniquement les photos Enregistrer des vidéos au moment sélectionnées parmi des photos prises idéal (mode [YVIDEO SANS en série ENREGISTR.]) (mode [PRENDRE ET CHOISIR 1]/ 1 Utilisez 12 pour sélectionner [PRENDRE & CHOISIR 2 ]). [YVIDEO SANS ENREGISTR.], puis appuyez sur la touche o pour valider.
Page 33
COULEUR] (p. 37). “Faire la lecture des photos : K h s panoramiques” (p. 26) Il faut une carte Olympus xD-Picture Card Prendre des photos avec [COMBINER pour la prise de vue panoramique. Les DS APPAREIL 1] cartes des autres fabricants ne prennent pas en charge la prise de vue panoramique.
Page 34
MENU MENU jusqu’à 10 photos. Première photo Reportez-vous au manuel d’aide OLYMPUS Master 2 pour plus de détails sur la façon de 3 Cadrez la deuxième photo de sorte que la créer des photos panoramiques. zone de jonction chevauche le cadre- guide.
Page 35
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [R REINITIALI.] R REINITIALI. : h K h s A Sous-menu 1 Application Rétablit les valeurs par défaut des fonctions de menu suivantes.
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Lorsque la molette mode est réglée sur la position q, vous pouvez effectuer des réglages. Affi cher automatiquement [m DIAPORAMA] m DIAPORAMA Sous-menu 1 Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application NORMAL TOUS/NATURE Sélectionne la série d’images pour le diaporama, le FONDU MORTE/MOVIE/ OFF/1/2...
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Changer le ton de la photo Il n’est pas possible d’effacer les photos [EDITER COULEUR] enregistrées, même en formatant la mémoire interne. E EDIT EDITER COULEUR Les photos favorites enregistrées ne peuvent pas être éditées, imprimées, Sous-menu 2...
Page 38
Ajouter un calendrier à une photo Créer un index de 9 images à partir [CALEND.] d’une vidéo [INDEX] E EDIT E EDIT CALEND. INDEX 1 Utilisez 34 pour sélectionner une vidéo, puis appuyez sur la touche o. CALEND. CALEND. INDEX CONF CONF 1 Utilisez 34 pour sélectionner une photo,...
Page 39
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Faire pivoter les photos [y] Effacer des photos [D EFFACER] q MENU LECTURE D EFFACER Vérifi ez chaque image avant de l’effacer afi n Sous-menu 2 Application d’éviter d’effacer des images importantes La photo pivote de 90°...
Page 40
Enregistrer les réglages d’impression sur les données de la photo [< IMPRESSION] < IMPRESSION “Réservations d’impression (DPOF)” (p. 53) La réservation d’impression n’est possible que pour les images fi xes (photos) enregistrées sur la carte. 40 FR...
La langue est sélectionnée pour mémoire interne ou sur la carte. les menus et les messages Langues Les cartes de marque autre qu’Olympus d’erreur qui s’affi chent sur l’écran et les cartes formatées sur un ordinateur ACL. doivent être formatées sur cet appareil Les langues disponibles varient suivant le pays photo avant l’utilisation.
Régler l’écran d’affi chage de démarrage et le son à la mise sous tension de l’appareil photo [CONFIG ON] x REGLAGE CONFIG ON Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application DESACTIVE Aucune photo ne s’affi che. Une photo présélectionnée* s’affi che. Une image fi xe (photo) enregistrée dans la mémoire ECRAN interne ou sur la carte est sélectionnée pour l’affi...
Page 43
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Sélectionner le son et le volume de l’appareil photo [REGLAGE SON] x REGLAGE REGLAGE SON Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Application TYPE DE SON Sélectionne le son et le volume de BIP SONORE fonctionnement des touches de l’appareil...
Page 44
Réinitialiser les numéros des noms de Régler le CCD et la fonction de fi chier des photo [NOM FICHIER] traitement d’image [PIXEL MAPPING] x REGLAGE x REGLAGE NOM FICHIER PIXEL MAPPING Cette fonction est réglée en usine et il Nom de dossier Nom de dossier Nom de fi...
Page 45
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Régler la date et l’heure sur un autre Régler la luminosité de l’écran [s] fuseau horaire [2CONF DATE/H] x REGLAGE x REGLAGE 2CONF DATE/H Pour régler la luminosité de l’écran En réglant [2CONF DATE/H] sur [ACTIVE] 1 Utilisez 12 pour ajuster la luminosité...
Page 46
Utiliser l’alarme [RÉGLE ALARME] x REGLAGE RÉGLE ALARME [RÉGLE ALARME] n’est pas disponible si [X] n’a pas été défi ni. Lorsque le paramètre [j SILENCE] (p. 49) est réglé sur [ACTIVE], l’alarme n’émet aucun son. Lorsque [2CONFDATE/H] (p. 45) est réglé sur [ACTIVE], l’alarme s’active à la date et à l’heure spécifi...
Page 47
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Pour affi cher les photos de l’appareil photo sur un téléviseur 1 Connectez l’appareil photo au téléviseur. Connectez à la prise d’entrée vidéo (jaune) et à la prise d’entrée audio Connecteur multiple (blanche) du téléviseur.
Page 48
Faire fonctionner l’appareil photo en tapotant le boîtier [APPAREIL TACTILE] x REGLAGE APPAREIL TACTILE Sous-menu 2 Application Annule [APPAREIL TACTILE] ACTIVE [APPAREIL TACTILE] est activé. Ajuste la force des tapotements et l’intervalle entre plusieurs tapotements pour chaque côté CALIBRER du boîtier de l’appareil photo. (sommet, côté gauche, côté droit, arrière) Fonctions disponibles lorsque [APPAREIL TACTILE] est réglé...
Page 49
Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Fonctionnement en mode d’affi chage Lorsque vous passez au mode d’affi chage en tapotant une fois l’arrière du boîtier de l’appareil photo, les opérations ci-dessous peuvent être utilisées. Affi...
Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis (PictBridge connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante Touche < compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Connecteur multiple Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
Page 51
Modifi er les réglages Utilisez 12 pour sélectionner d’imprimante pour imprimer [TAILLE] (Sous-menu 3), puis [IMPRESSION SPÉCIALE] appuyez sur 4. Si l’écran [PAPIER IMPRESSION] ne s’affi che pas, les réglages normaux Suivez les étapes 1 et 2 de de l’imprimante pour [TAILLE], [SANS [IMPRESSION FACILE] (p.
Page 52
Pour rogner une photo (P) Utilisez 34 pour sélectionner une 1 Utilisez la touche de zoom pour photo. sélectionner la taille de la photo rognée, utilisez 1234 pour déplacer le cadre, Appuyez sur la touche < pour faire puis appuyez sur la touche o. une seule impression [1IMPRIMEE] de la photo actuelle.
Page 53
Réservations d’impression Utilisez 12 pour sélectionner (DPOF [IMPRESSION], puis appuyez sur la touche o. Avec les réservations d’impression, le nombre ● d’impression et les options d’impression de date L’impression commence. sont sauvegardées dans la photo sur la carte. ● Lorsque [REGLAGE] est sélectionné en mode Cela facilite l’impression sur une imprimante [IMPR TOUT], l’écran [INFO IMPR] s’affi...
Page 54
Réserver une impression pour Utilisez 12 pour sélectionner chacune des photos de la [<], puis appuyez sur la touche o. carte [U] Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 53). 2008.11.26 2008.11.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 Utilisez 12 pour sélectionner [U], puis appuyez sur la touche o.
Page 55
Réinitialiser les données de réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de “Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression” (p. 54). Utilisez 12 pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche o. Utilisez 12 pour sélectionner [CONSERVER], puis appuyez sur la touche o.
fi n du Master 2 réglage apparaît. Confi rmez le message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est reconnu Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en en tant que disque amovible. vous reportant au guide d’installation fourni. Macintosh Connecter l’appareil photo à...
Page 57
Utiliser OLYMPUS Master 2 Au démarrage d’OLYMPUS Master 2, le guide de démarrage rapide apparaît sur l’écran pour vous aider à utiliser l’appareil sans la moindre question. Si le guide de démarrage rapide n’apparaît pas, cliquez sur dans la boîte d’outils pour l’affi cher.
Conseils d’utilisation ● Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, Réglez la molette mode sur une position autre que q, R et 6. ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un message à l’écran, reportez-vous aux informations ●...
Page 59
Message d’erreur Message Mesure à prendre d’erreur Si l’un des messages ci-dessous s’affi che Problème avec la photo sur l’écran ACL, vérifi ez la mesure sélectionnée L’IMAGE NE corrective à prendre. Utilisez un logiciel de retouche PEUT photographique, etc., pour éditer ÊTRE ÉDITÉE Message la photo sur un ordinateur.
Avant de supprimer des photos importantes, téléchargez-les sur un ordinateur. Toutes les données seront supprimées. Objet sans lignes verticales Cela s’affi che, par exemple, lorsque le bac à papier de l’imprimante a été retiré. N’utilisez pas l’imprimante pendant que vous effectuez des réglages sur l’appareil photo.
Page 61
Bougé de l’appareil photo Teinte “Prendre des photos (ou enregistrer des “Prendre des photos en conservant les vidéos) sans secouer l’appareil photo” nuances de couleurs telles quelles” ● ● Prendre des photos en mode h (p. 19) Prendre des photos en sélectionnant [WB] (p.
Page 62
Batterie “Prolonger l’autonomie de la batterie” ● Dans la mesure du possible, évitez les opérations suivantes car elles utilisent la batterie même si aucune photo n’est prise ● Appuyer de manière répétée sur le déclencheur jusqu’à mi-course. ● Utiliser le zoom de manière répétée. ●...
Entretien de l’appareil photo Batterie et chargeur • Cet appareil photo utilise une batterie au Surface lithium-ion Olympus (LI-42B/LI-40B). Aucun • Essuyez doucement avec un chiffon doux. autre type de batterie ne peut être utilisé. Si l’appareil photo est très sale, trempez le •...
Page 64
Utiliser une carte neuve vous souhaitez utiliser un adaptateur secteur avec cet appareil photo, vous devez disposer Avant d’utiliser une carte autre que Olympus d’un multi-adaptateur (CB-MA1/accessoire). ou une carte qui a été utilisée à une autre fi n N’utiliser aucun autre adaptateur secteur avec sur un ordinateur ou autre appareil, utilisez cet appareil photo.
Page 65
Procédure de lecture/enregistrement de la carte N’ouvrez jamais le couvercle du compartiment de la batterie/carte pendant que l’appareil photo lit ou écrit des données (ce qui est indiqué par le clignotement du voyant d’accès de carte). Non seulement vous risqueriez d’altérer les données d’image, mais la mémoire interne ou la carte peut devenir inutilisable.
Page 66
Informez-vous auprès d’un l’appareil photo, en cas d’impact important, distributeur ou centre de service agréé. demandez au centre de services agréé Olympus le plus proche d’inspecter votre appareil photo. Cartes compatibles avec cet appareil Si l’appareil photo est endommagé suite à...
Page 67
Pour connaître les centres de services et Si vous continuez à utiliser l’appareil photo des distributeurs Olympus auxquels vous dans ces conditions, cela pourrait endommager l’objectif ou le volet de l’objectif pourrait rester pouvez vous adresser pour remplacer le kit collé, entraînant un dommage supplémentaire...
Page 68
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
Page 69
Foudre — Si un orage éclate pendant l’utilisation ATTENTION d’un adaptateur secteur, le débrancher • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si immédiatement de la prise de courant. vous remarquez une odeur, un bruit anormal Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ou de la fumée provenant de l’appareil.
Page 70
Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le DANGER ranger pour une longue durée. • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie avec le Précautions pour l’environnement chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre chargeur. d’utilisation •...
Ne pas forcer sur l’écran ACL, sinon l’image risque • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium- de devenir vague en provoquant une panne en ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de mode d’affi chage ou en endommageant l’écran batterie d’un autre type. ACL.
écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
Page 73
Types de prises électriques de différents pays et de différentes régions du monde Type A (prise Type B (prise Type BF (prise Type B3 (prise Type C Type SE Type O (prise américaine) anglaise) anglaise) anglaise) (prise CEE) (prise CEE) Océanie) Les tensions et les types de prises électriques sont décrits dans le tableau ci-dessous.
Page 74
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage des Produits défectueux sera la seule obligation radioélectrique. de Olympus et le seul recours du client. (2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les Le client est responsable et paiera les frais interférences, y compris celles susceptibles...
Page 75
SPÉCIAL DE TOUTE SORTE (Y COMPRIS DE de série Olympus enregistré et placé légalement, FAÇON NON LIMITATIVE LES PERTES DE sauf si c’est un modèle sur lequel Olympus ne BÉNÉFICES OU D’UTILISATION), MÊME SI place pas et n’enregistre pas de numéros de OLYMPUS A ÉTÉ...
Page 76
fi lm du Produit SERVICE DE GARANTIE avant d’envoyer le Produit à Olympus pour la INTERNATIONALE réparation. Le service de garantie internationale est disponible sous cette garantie.
: CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,33” à 10 700 000 de pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,7 à 20,1 mm, f3,5 à 5,0 (équivalent à 38 à 114 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle...
Page 78
: Environ 65 g Utilisation à basse température Le fonctionnement à basse température de la carte Olympus xD-Picture Card en option et de la batterie au lithium-ion Olympus est garanti jusqu’à 0 °C. Toutefois, les tests suivants ont été effectués pour une utilisation avec ce produit à...
Page 79
Connecteur microSD Type de produit : Connecteur pour cartes microSD Conditions de fonctionnement Température : -10 à 40 °C (fonctionnement) / -20 à 65 °C (stockage) Humidité : 95 % et moins (fonctionnement) / 85 % et moins (stockage) Dimensions : 25,0 mm (L) x 20,3 mm (H) x 1,7 mm (P) (poignée : 2,2 mm) Poids : Environ 0,9 g...
Index 2CONF DATE/H l ......45 Téléviseur ........47 COULEUR1/2/3 ........42 COULEUR MENU......... 42 Courroie ..........10 Adaptateur secteur ....... 64 Affi chage de l’histogramme .... 23, 25 Affi chage sur un téléviseur ....47 Affi chez “Mon favori” P ....... 26 DATE (X) ...........
Page 81
Impression de toutes les images U ..54 NTSC ............ 46 Impression directe ........ 50 IMPRESSION FACILE ......50 IMPRESSION SPÉCIALE..... 51 INDEX ........... 38 OLYMPUS Master ......10, 56 INDEX TOUT ........51 OMBRE AJUS........20 ISO............29 PAL ............46 Jour ensoleillé 5 ......... 29 PANORAMA ~ ........
Page 82
Vue en gros plan U ......25 Vue de calendrier ........25 QUALITE D’IMAGE D ......28 Vue d’index G ........25 Redimensionnement Q ...... 37 xD-Picture Card ......11, 64 REGLAGE x ........41 Réglage de la luminosité de l’écran ACL s .......
Need help?
Do you have a question about the Stylus 1050 SW - Digital Camera - Compact and is the answer not in the manual?
Questions and answers