Do you have a question about the 605D and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Nancy Bishop
May 25, 2025
Bobbin thread not being caught by top thread. Birds best on bottom of fabric
1 comments:
Mr. Anderson
May 26, 2025
To fix the issue of the top thread not catching the bobbin thread on a Euro-Pro 605D sewing machine, follow these steps:
1. Check needle installation: Make sure the needle is correctly inserted and not bent or damaged. Use a needle compatible with System 130/705H.
2. Check upper thread threading: Rethread the upper thread, ensuring it passes through all guides and the tension system correctly.
3. Check bobbin installation: Ensure the bobbin is wound correctly and inserted properly into the bobbin case.
4. Bring up the lower thread: Hold the upper thread, turn the handwheel toward you to lower and raise the needle, and pull the upper thread to bring up the bobbin thread.
5. Check thread tension: Make sure thread tension is properly adjusted.
6. Use the correct presser foot: Ensure the presser foot holder and the correct foot are attached securely.
If the issue continues, check for lint or debris in the bobbin area or consult a technician.
This answer is automatically generated
Lauren Cosford
April 7, 2025
How to thread machine
1 comments:
Mr. Anderson
April 7, 2025
To thread a Euro-Pro 605D sewing machine:
1. Pull the thread from inside the thread guide. 2. Make sure the needle is in its highest position. 3. Ensure the presser foot is down when using the needle threader. 4. Use the auto needle threader if available, following the above conditions.
These steps help ensure proper threading and prevent issues during sewing.
Page 7
Pièces principales de la machine ......3 Principal parts ............3 Detalles de la máquina ......... 3 Accessoires ............5 Accesorios ............5 Accessories ............5 Mise en place de la table-rallonge ....... 7 Fitting the snap-in sewing table ......7 Ajusta la snap-in mesa plana corrediza ....
Page 9
1. Bouton pour la largeur du point 1. Stitch width dial 1. Disco para puntada zigzag 2. Thread tension dial 2. Tensión del hilo 2. Régulateur de tension du fil 3. Bobbin thread guide 3. Guia de la devanada 3. Guide-fil du bobineur 4.
Page 11
(Estos 10 pie de prensatela no son máquina; suministrados con esta pero que son disponible como accesorio especial en su distribuidor local.) l. Satin stitch foot l. Pie para bordar l. Pied à broder m. Overcasting foot m. Pie overlock m.
Page 15
Esta máquina está equipada con un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra) y entra en un tomacorriente polarizado solo en una forma. Si no entra completamente, inviértalo. Si aún asi no entra, llame a un electricista calificado para que instale un tomacorriente adecuando.
Page 31
Enfileur automatique Auto threader Enhebrado automatico de la aguja Nota: Cuando use el enhebrador automático, Note: Pour l’emploi de l’enfileur automatique Note: Needle must be in its highest position la aguja deberá estar en su punto más alto l’aiguille doit se trouver dans la position la plus and the presser foot down when using the y el pie prensatelas en su posición de apoyo.
Page 79
- Turn stitch selector to straight stitch, left - Gire el selector de la puntada recta a la posicion izquierda de la aguja, dejandolo en "0". droite, position gauche.
Page 83
Quilting guide Para acolchar Coudre avec le quide de piquage * Le pied pour piquage est un accessoire optionnel...
Page 95
25 YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants the sewing machine head and any of its parts other than those covered by the 2-year warranty below or those subject to normal wear and tear for a period of 25 years from date of the original purchase, to be free of defective parts due to imperfections in the workmanship and materials, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
Page 96
Cette garantie sera annulée si : (a) ce produit a été nettoyé, entretenu, modifié ou altéré par toute personne autre qu’un représentant du service de EURO-PRO; (b) le numéro de série a été...
Page 97
GARANTÍA LIMITADA DE 25 AÑOS EURO-PRO Operating LLC garantiza el cabezal de la máquina de coser y cualquiera de sus partes que no estén cubiertas por la siguiente garantía de 2 años, o aquellas sujetas al desgaste normal, por un período de 25 años desde la fecha de compra original, contra cualquier falla de materiales o fabricación, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.
Need help?
Do you have a question about the 605D and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Bobbin thread not being caught by top thread. Birds best on bottom of fabric
To fix the issue of the top thread not catching the bobbin thread on a Euro-Pro 605D sewing machine, follow these steps:
1. Check needle installation: Make sure the needle is correctly inserted and not bent or damaged. Use a needle compatible with System 130/705H.
2. Check upper thread threading: Rethread the upper thread, ensuring it passes through all guides and the tension system correctly.
3. Check bobbin installation: Ensure the bobbin is wound correctly and inserted properly into the bobbin case.
4. Bring up the lower thread: Hold the upper thread, turn the handwheel toward you to lower and raise the needle, and pull the upper thread to bring up the bobbin thread.
5. Check thread tension: Make sure thread tension is properly adjusted.
6. Use the correct presser foot: Ensure the presser foot holder and the correct foot are attached securely.
If the issue continues, check for lint or debris in the bobbin area or consult a technician.
This answer is automatically generated
How to thread machine
To thread a Euro-Pro 605D sewing machine:
1. Pull the thread from inside the thread guide.
2. Make sure the needle is in its highest position.
3. Ensure the presser foot is down when using the needle threader.
4. Use the auto needle threader if available, following the above conditions.
These steps help ensure proper threading and prevent issues during sewing.
This answer is automatically generated