Konica Minolta PagePro 1380 MF Guía Del Usuario

Pagepro 1380mf user manual spanish
Hide thumbs Also See for PagePro 1380 MF:
Table of Contents

Advertisement

PagePro 1380 MF
Guía del usuario
4558-7731-01F
1800788-007A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Konica Minolta PagePro 1380 MF

  • Page 1 PagePro 1380 MF ™ Guía del usuario 4558-7731-01F 1800788-007A...
  • Page 2: Marcas Registradas

    Su PagePro 1380 MF ha sido concebida especialmente para un rendimiento óptimo en entornos de Windows. Marcas registradas KONICA MINOLTA y el logotipo KONICA MINOLTA son marcas de fábrica o marcas registradas de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PagePro es una marca registrada o marca de fábrica KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
  • Page 3 CONVENIO DE LICENCIA DE SOFTWARE Este paquete contiene los siguientes materiales suministrados por Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): el software incluido como parte del sistema de impresión, los datos descriptivos codificados digitalmente legibles por máquina codificados en formato especial y en forma cifrada(“programas fuente”), otro software que funciona en un ordenador a usarse...
  • Page 4 10. En ningún caso KMBT o su representantes podrán asumir responsabilidad por daños consecuentes, incidentales INDIRECTOS, PUNITIVOS o especiales, incluyendo la pérdida de utilidades o de ahorros, aún en el caso que se haya notificado a KMBT de la posibilidad de ocurrencia de tales casos, de cualquier tipo de demanda de terceras personas.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contenido 1 Introducción ...................... 9 Familiarización con el aparato 10 Requerimientos de espacio Partes del aparato Con el Alimentador automático de documentos (ADF) opcional instalado El panel de control 12 2 Acerca del software ..................15 Requerimientos de sistema 16 CD-ROM Utilities &...
  • Page 6 4 Uso de medios de impresión ................25 Acerca de los medios de impresión 26 Tipos de papel 26 Papel simple Papel grueso Sobres Tarjetas postales Transparencias Área imprimible—Sobres 31 Márgenes de página Almacenamiento de medios de impresión 33 Carga de papel Bandeja de medios Bandeja de alimentación manual 5 Funcionamiento de la impresora ..............39...
  • Page 7 Color de 24 bits 49 Selección de la resolución apropiada Optimización de la imagen Brillo 51 Contraste 51 Invertir imagen 52 Espejo 52 Vista previa auto-área 52 Tamaño original 53 Unidades 53 Eliminar patrón Moiré 53 Nitidez 53 Ajuste de color 54 Nivel automático 54 Configuración avanzada Niveles de acentuación /sombra 55...
  • Page 8 Intercalar N en 1 Para abandonar la función N en 1 71 Ahorra tóner Modificación de la configuración predeterminada del menú Para actualizar la configuración predeterminada de copiado 72 Para actualizar la configuración predeterminada de Densidad 72 Para actualizar la configuración predeterminada de Zoom 73 Para actualizar la configuración predeterminada de Intercalar 73 Para actualizar la configuración predeterminada de Ahorrar tóner 74 Para actualizar la configuración predeterminada de Eliminar fondo 74...
  • Page 9: Introducción

    Introducción...
  • Page 10: Familiarización Con El Aparato

    Familiarización con el aparato Requerimientos de espacio A fin de asegurar una operación, sustitución y mantenimiento simples, obsérvese las exigencias de espacio recomendadas que se detallan a continuación. 492 mm (19,4") 441 mm (17,4") Vista frontal 403 mm (15,9") 225 mm (8,9") 465 mm (18,3") 640 mm (25,6") Vista lateral...
  • Page 11: Partes Del Aparato

    Partes del aparato Cubierta de documentos Document cover Panel de control Control panel Bandeja de entrega Output tray Cubierta delantera Front cover Bandeja de Manual feed tray alimentación manual Bandeja de papel Media tray Puerto USB Puerto ADF USB port ADF port Conexión eléctrica Power Connection...
  • Page 12: Con El Alimentador Automático De Documentos (Adf) Opcional Instalado

    Con el Alimentador automático de documentos (ADF) opcional instalado Nota Para más detalles acerca de la instalación del ADF opcional consulte "Instalación del Alimentador automático de documentos (ADF)” en la página 97. Tope de papel Paper stopper Bandeja de entrada del alimentador Auto document feeder automático de...
  • Page 13 Inicia una copia o trabajo de escaneo. Detiene una operación en cualquier momento. En modo de espera, borra las opciones de copiado. Le permite ahorrar tóner usando menos tóner para copiar un documento. Selecciona el modo tipo de documento para el actual trabajo de copiado.
  • Page 14 Permite que la copia sea más grande o más pequeña que el documento original. Accede al modo de digitalización. Accede al modo de copiado. Indica que ha ocurrido un atascamiento de papel. LED de advertencia de cartucho de tóner Parpadea cuando el cartucho de tóner está vacío o el tambor tiene que ser sustituido.
  • Page 15: Acerca Del Software

    Acerca del software...
  • Page 16: Requerimientos De Sistema

    Requerimientos de sistema Ordenador personal Pentium 3: 450 MHz Sistema operativo Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE Espacio libre en el disco duro – Aproximadamente 20 MB de espacio en el disco duro para el controlador de la impresora –...
  • Page 17: Cd-Rom Utilities & Documentation

    Para más detalles consulte capítulo 6, “Funcionamiento del digitalizador.” Para detalles acerca de la instalación de los controladores de impresora, consulte la Guía de instalación de la PagePro 1380MF. CD-ROM Utilities & Documentation...
  • Page 18 CD-ROM Utilities & Documentation...
  • Page 19: Panel De Control Y Menú De Configuración

    Panel de control y menú de configuración...
  • Page 20: Introducción

    Introducción Este aparato ha sido pensado para ser fácil de usar gracias a la programación con las teclas de navegación y la pantalla de cristal líquido. La programación orientada al usuario le permite aprovechar todas las opciones de menú ofrecidas. Las instrucciones paso a paso de la pantalla que se describen a continuación le guiarán a través de las opciones del menú...
  • Page 21: Tabla Del Men

    2. Instalación 21. Def modo copia Texto copia Foto Mixto 22. Defin densidad Niveles 1 a 7 (4) 23. Definir zoom Original (100%) Personal (25-400%) Ajustar al papel A4 a Carta Carta a A4 Legal a Carta Legal a A4 24.
  • Page 22: Teclas De Navegación

    Teclas de navegación A continuación se describen y explican las teclas de navegación para la programación usando la pantalla de cristal líquido. Cancela la configuración o permite volver al nivel previo del menú. Permite salir del menú si se pulsa repetidamente. Retorna al nivel previo del menú.
  • Page 23: Acceso Al Modo De Menú

    Acceso al modo de Menú Pulse para acceder al modo de Menú. La pantalla de cristal líquido mostrará el menú. Pulse o una tecla numérica (1–3) para elegir de entre uno de los menús siguientes: “1. Instalac común”, “2. Instalación copia”, o “3.
  • Page 24 Acceso al modo de Menú...
  • Page 25 Uso de medios de impresión...
  • Page 26: Acerca De Los Medios De Impresión

    Acerca de los medios de impresión ¿Qué tamaños de medios de impresión puedo usar? Medios de impresión Tamaño de papel Milímetros Pulgadas 210,0 × 297,0 8,2 × 11,7 182,0 × 257,0 7,2 × 10,1 148,0 × 210,0 5,9 × 8,3 215,9 ×...
  • Page 27 Nota No use los tipos de medios mencionados a continuación. Éstos podrían perjudicar la calidad de impresión, provocar atascamientos o incluso dañar la impresora. NO utilice los siguientes medios Recubiertos con una superficie tratada (tal como papel al carbón, papel satinado digitalmente, papel de color tratado) Con una contracara al carbón Medios para transferencia térmica no aprobados (tales como papel...
  • Page 28: Papel Grueso

    Ácidos Cualquier otro medio de impresión que no esté aprobado Papel grueso Papel grueso es un papel de grosor mayor a bond de 90 g/m (24 libras). Pruebe todo papel grueso para cerciorarse de la aceptabilidad de su rendimiento y que la imagen permanezca estable. Capacidad Bandeja de Hasta 10 hojas de papel grueso,...
  • Page 29: Tarjetas Postales

    Use sobres Comunes con juntas diagonales, pliegues y bordes nítidos así como solapas engomadas Ya que los sobres pasan por rodillos calientes, el área engomada de las solapas podría quedar sellada. El uso de sobres con cola a base de emulsión permite evitar este problema. Estén aprobados para impresión láser Secos NO utilice sobres con...
  • Page 30: Transparencias

    Hayan sido fabricadas para impresoras a chorro de tinta Estén precortadas o perforadas Estén preimpresas o multicoloreadas Si la postal estuviese deformada, déle forma plana antes de meterla en la bandeja 1. Esté doblado o plegado Transparencias No abanique las transparencias antes de cargarlas. La electricidad estática resultante podría causar errores de impresión.
  • Page 31: Área Imprimible-Sobres

    Medio en Transparencia controla- Use transparencias que Estén aprobadas para impresión láser NO utilice transparencias que Tengan carga estática, ya que esto podría causar que se peguen unas a otras Que sean especificadas solamente para impresoras a chorro de tinta ¿Cuál es el área imprimible garantizada? El área de impresión en todos los tamaños de medios de impresión se...
  • Page 32: Márgenes De Página

    La orientación Área sin imagen 4 mm (0,157") de impresión Área no garantizada de sobres viene Área determinada garantizada por su programa de software. Márgenes de página Su aplicación determina los márgenes. Algunos programas permiten personalizar tamaños y márgenes de páginas mientras otros disponen únicamente de tamaños y márgenes estándar.
  • Page 33: Almacenamiento De Medios De Impresión

    Almacenamiento de medios de impresión ¿Cómo almacenar materiales de impresión? Mantenga los medios una superficie dura, plana y horizontal, en su empaque original hasta el momento de cargarlos. Los medios de impresión que hayan estado almacenados por largos periodos de tiempo fuera de su empaque pueden resecarse y causar atascamientos.
  • Page 34: Bandeja De Medios

    Al recargar papel, sacar primero todo medio que se encuentre aún en la bandeja. Apile el medio de impresión nuevo con el que se encuentren en la bandeja y vuélvalos a cargar. No mezclar medios de diferentes tipos y pesos ya que ello provocaría alimentación incorrecta.
  • Page 35 Antes de cargar los sobres, presiónelos hacia abajo para cerciorarse que haya salido todo el aire y asegúrese de presionar firmemente los pliegues de las solapas, pues de otro modo los sobre podrían arrugarse y provocar un atascamiento. Cargue los sobre a lo largo con el lado de impresión hacia arriba como se muestra en la ilustración.
  • Page 36: Bandeja De Alimentación Manual

    Bandeja de alimentación manual Cuando se use la bandeja de alimentación manual, el papel deberá alimentarse una hoja a la vez. Si durante la impresión se agotase el papel en la bandeja de alimentación manual, el suministro de papel continuará desde la bandeja de papel. Cerciórese de que la cubierta de la bandeja esté...
  • Page 37 Cuando se carguen sobre, hágalo a lo largo con el lado de impresión hacia arriba como se muestra en la ilustración. Una vez que el sobre haya salido a la bandeja de entrega, abra inmediatamente la solapa (antes que se enfríe). Ya que los sobres pasan por rodillos calientes, las solapas podrían quedar selladas.
  • Page 38 Carga de papel...
  • Page 39: Funcionamiento De La Impresora

    Funcionamiento de la impresora...
  • Page 40: Especificación De La Configuración Del Controlador De Impresora

    Mostrar la configuración del controlador de la impresora: Windows 2000—Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de la PagePro 1380 MF KONICA MINOLTA y elija Preferencias de impresión. Windows Me/98SE—Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de la PagePro 1380 MF KONICA MINOLTA y elija Propiedades y a continuación Propiedades de impresora.
  • Page 41: Aplicar

    Aplicar Haga clic aquí para guardar todos los cambios sin salir del cuadro de diálogo Propiedades. Dependiendo de la versión del sistema operativo, no aparecerá Aplicar. Registro Básico Desde el registro Básico se pueden ajustar los siguientes parámetros. Orientación "Retrato" imprime a lo ancho de la página, como si fuese una carta. "Paisaje"...
  • Page 42: Registro Papel

    Registro Papel Desde el registro Papel se pueden ajustar los siguientes parámetros. Papel "Tamaño original" le permite ajustar el tamaño del papel cargado en la bandeja de papel. "Tipo de papel" le permite elegir el tipo de medio de impresión deseado.
  • Page 43: Registro Filigrana

    Partiendo desde el menú Inicio, elija Programas (Windows XP: Todos los programas) y paso seguido PagePro 1380 MF y luego Desinstalar controlador. En el cuadro de diálogo pulse Sí. El controlador de la impresora PagePro 1380MF será desinstalado de su ordenador. Desinstalación del controlador de impresora...
  • Page 44 Desinstalación del controlador de impresora...
  • Page 45: Funcionamiento Del Digitalizador

    Funcionamiento del digitalizador...
  • Page 46: Introducción

    Introducción Este aparato le permite digitalizar desde un programa compatible con TWAIN o que disponga del plug-in correspondiente. Ya que el controlador del digitalizador no es un software independiente, deberá iniciarse desde un programa que sea compatible con TWAIN para poder digitalizar y cargar una imagen a su ordenador.
  • Page 47: Método De Digitalización

    Aparecerá un cuadro de diálogo que contiene la configuración de digitalización. En la lista desplegable Método de digitalización, elija el método de digitalización deseado. En la lista desplegable Tipo de imagen, elija el Tipo de imagen deseado. En la lista desplegable Resolución, elija la Resolución deseada. Determine la configuración de digitalización deseada como por ejemplo Nitidez o eliminar patrón Moiré.
  • Page 48: Seleccione El Tipo Adecuado De Imagen

    Seleccione el tipo adecuado de imagen Usando el interfaz de usuario del digitalizador, elija el tipo de imagen apropiado para sus propósitos. A continuación se describen los diferentes tipos de imagen. Blanco y negro Blanco y negro representa la imagen únicamente en negro y blanco sin matices grises intermedios.
  • Page 49: Color De 24 Bits

    Imagen en gris de 8 bits Color de 24 bits Una imagen en color de 24 bits consta de tres canales de color de 8 bits. Los canales rojo, verde y azul se mezclan para crear una combinación de mil millones de colores lo que a la imagen una calidad más cercana a la realidad.
  • Page 50 Resolución: 50 dpi Resolución: 100 dpi Resolution: 50 dpi Resolution: 100 dpi Para su información, una imagen A4 en color digitalizada a 300 dpi en modo True Color consumirá aproximadamente 25 MB de espacio del disco. Una resolución más alta (por encima de 600 dpi) es solamente recomendable cuando usted necesite digitalizar una pequeña área en el modo True Color.
  • Page 51: Optimización De La Imagen

    Optimización de la imagen Brillo Ajusta la claridad u oscuridad de una imagen. Cuanto mayor su valor, más brillante será la imagen. Incrementando el brillo Reduciendo el brillo Decreasing brightness Increasing brightness Contraste Ajusta el límite entre las sombras más oscuras y más claras en la imagen. Cuanto mayor su valor, más grande será...
  • Page 52: Invertir Imagen

    Invertir imagen Invierte el brillo y el color en la imagen. En las imágenes en color, cada píxel será cambiado a su color complementario. Original Después de la inversión Espejo Crea una imagen reflejada. Función espejo desactivada Función espejo activada Vista previa auto-área Recorta automáticamente el área de digitalización del documento visualizado previamente.
  • Page 53: Tamaño Original

    Tamaño original Elija un tamaño en la lista Tamaño de papel de los tamaños de digitalización usados frecuentemente, incluyendo Tarjeta (4 x 2,5"), Foto (5 x 3,5"), Foto (6 x 4"), B5, A5, A4, Carta o su área de digitalización para efectuar una selección inmediata del tamaño de digitalización.
  • Page 54: Ajuste De Color

    Muestra una lista desplegable le permite a Ud. especificar el nivel de nitidez de la imagen digitalizada. Usted puede especificar "Claro", "Más", "Pesado", "Extra pesado". Ajuste de color Pone a disposición la función de Rectificación de tono / Saturación / Claridad Pulsando la tecla Configuración avanzada, accederá...
  • Page 55: Niveles De Acentuación /Sombra

    Niveles de acentuación /sombra Esta función está disponible cuando se elige "Gris de 8 bits" o "Color de 24 bits" en la lista desplegable de tipo de imagen. “H (Acentuación)” se refiere al punto más claro en una imagen digitalizada, “S (Sombra)” al más oscuro. Pulsando la tecla Niveles de acentuación / Sombra hará...
  • Page 56: Curvas

    Curvas Muestra un cuadro de diálogo que le permite ajustar el tono medio de la imagen sin perder detalles en las áreas más claras y más oscuras. Pulse CURVA o LÍNEA, dependiendo si desea una línea curvada o angulada. Para modificar la curva, coloque el cursor del ratón en la línea, haga clic con el botón derecho del ratón y arrastre la línea.
  • Page 57: Rectificación De Tono/ Saturación / Claridad

    Rectificación de tono/ Saturación / Claridad Ajusta el tono, saturación y claridad de una imagen. Esta tecla aparece únicamente cuando se ha pulsado la tecla Ajuste de color. Usted puede usted escribir los valores en los campos o mover los controles. Rectificación de tono Especifique un valor en el campo Rectificación de tono para ajustarlo.
  • Page 58: Pérdida De Color

    Pérdida de color Esta función está disponible cuando se elige "Blanco y negro" o "Gris de 8 bits" en la lista desplegable de tipo de imagen. Al pulsar Pérdida de color aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá eliminar de la digitalización el canal de color R (rojo), V (verde) o A (azul).
  • Page 59: Configuración De Digitalización

    Configuración de digitalización El registro Configuración de digitalización le permite guardar su configuración de digitalización en un archivo, cargar un archivo existente o eliminar un archivo existente. Almacenamiento de un archivo de configuración de digitalización Escriba un nombre para su configuración en el campo Nombre de archivo y pulse a continuación Guardar.
  • Page 60: Ajustes De Configuración

    Ajustes de configuración El registro Ajustes de configuración le permite personalizar algunos ajustes especiales. Modo de ahorro de energía Elija "Habilitar" para habilitar el ahorro de energía. Usted puede especificar un plazo de tiempo en la casilla Minutos. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios.
  • Page 61: Bloquear Escalar

    Bloquear escalar La imagen que se digitaliza queda ampliada/reducida manteniéndose la relación altura-ancho. El valor de la escala cambia automáticamente cuando usted aplica esta opción y modifica en tamaño del área seleccionada. Información Muestra una ventana que presenta información acerca del digitalizador y del controlador TWAIN.
  • Page 62 Operación del interfaz de usuario...
  • Page 63: Copiado

    Copiado...
  • Page 64: Acceso Al Modo De Copiado

    Acceso al modo de copiado Antes de hacer copias, cerciórese que esté encendido en color verde. De no ser así, pulse para acceder al modo de copiado. El modo de copiado es el ajuste predeterminado. Carga de documentos originales a copiar Para colocar un documento en el cristal del flatbed Retire todos los documentos del ADF (si estuviese instalado).
  • Page 65: Para Cargar Documentos En La Bandeja De Entrada Del Adf Opcional

    Para cargar documentos en la bandeja de entrada del ADF opcional No abra la cubierta del ADF mientras se esté digitalizando los documentos cargados en el ADF. Cerciórese de que no haya documentos en el cristal del digitalizador. Ponga el extremo superior de la pila de documentos en la bandeja de entrada del AFD con la cara hacia arriba y con la primera página a copiar sobre la pila.
  • Page 66: Configuración De Opciones De Copiado

    Configuración de opciones de copiado Las teclas del panel de control pueden usarse para todas las opciones básicas de copiado. Configure las siguientes opciones para el trabajo actual de copiado antes de pulsar Iniciar para efectuar loas copias. Claro/Oscuro Si el documento original contiene marcas mates e imágenes oscuras, usted podrá...
  • Page 67: Reducir/Ampliar

    Reducir/Ampliar Usted puede elegir los siguientes índices de ampliación o reducción. Índice: Original (100%) Personalizado (25 a 400%) Ajustar al papel A4 a Carta (94%) Carta a A4 (97%) Legal a Carta (78%) Legal a A4 (83%) "Ajustar al papel" calcula el índice que se adapta al tamaño de su medio de impresión.
  • Page 68: Copias

    Copias Usando la tecla Copias pude usted determinar el número de copias de 1 a Pulse Copias repetidamente hasta que en la pantalla aparezca el número deseado. o bien Ingrese el número de copias usando el teclado numérico. o bien Use las teclas de navegación para encontrar el ajuste deseado.
  • Page 69: N En 1

    Si usted carga el documento original en el ADF, la función se iniciará automáticamente digitalizando todas las páginas. Si usted coloca el documento en el cristal de digitalización, lleve a cabo la siguiente operación manualmente. Coloque el original con la cara abajo en el cristal del digitalizador y alinee su centro con la marca de flecha del cristal.
  • Page 70 Es posible elegir entre los siguientes modos de N en 1. Imprime 4 imágenes originales reducidas para Prints 4 original images reduced to fit onto one que entren en una hoja de papel. sheet of paper. Imprime 2 imágenes originales reducidas para Prints 2 original images reduced to fit onto one que entren en una hoja de papel.
  • Page 71: Para Abandonar La Función N

    Para abandonar la función N en 1 Supongamos que usted eligió "Imprime 2 imágenes originales reducidas para que entren en una hoja de papel" y desea abandonar la función N en 1 después de digitalizar la primera de las dos páginas del documento. Coloque el original con la cara abajo en el cristal del digitalizador y alinee su centro con la marca de flecha del cristal.
  • Page 72: Para Actualizar La Configuración Predeterminada De Copiado

    Para actualizar la configuración predeterminada de copiado Pulse Pulse la tecla de navegación hasta que en la pantalla aparezca "2. Instalación copia". Pulse Pulse la tecla de navegación hasta que en la pantalla aparezca "21. Def modo copia". Pulse Elegir. Pulse una tecla de navegación para elegir el punto de Modo copia deseado.
  • Page 73: Para Actualizar La Configuración Predeterminada De Zoom

    Para actualizar la configuración predeterminada de Zoom Pulse Pulse la tecla de navegación hasta que en la pantalla aparezca "2. Instalación copia". Pulse Pulse la tecla de navegación hasta que en la pantalla aparezca "23. Definir zoom". Pulse Elegir. Pulse una tecla de navegación para elegir el nivel de zoom deseado. Pulse la tecla Elegir para efectuar la selección.
  • Page 74: Para Actualizar La Configuración Predeterminada De Ahorrar Tóner

    Para actualizar la configuración predeterminada de Ahorrar tóner Pulse Pulse la tecla de navegación hasta que en la pantalla aparezca "2. Instalación copia". Pulse Pulse la tecla de navegación hasta que en la pantalla aparezca "25. Def ahorr tóner". Pulse Elegir. Pulse una tecla de navegación para elegir el nivel de ahorro de tóner deseado.
  • Page 75: Sustitución De Materiales De Consumo

    Sustitución de materiales de consumo...
  • Page 76: Sustitución De La Almohadilla Adf

    Sustitución de la almohadilla ADF Una vez digitalizadas aproximadamente 50,000 páginas con el ADF opcional, la almohadilla de presión podría estar desgastada, pudiendo presentarse problemas con la alimentación de los documentos. En este caso, recomendamos insistentemente sustituir la almohadilla. Consulte a su distribuidor más cercano y siga el procedimiento de sustitución indicado a continuación.
  • Page 77: Instalación

    Instalación Retire la almohadilla ADF de la caja. Presione con los dedos ambos brazos de la almohadilla ADF hacia adentro. Coloque la almohadilla en las cavidades hasta que encaje en su lugar. Cierre la cubierta del ADF. Sustitución de la almohadilla ADF...
  • Page 78: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Sustitución del cartucho de tóner Abra la puerta frontal. Extraiga el tambor y el cartucho de tóner del aparato. Libere el cartucho de tóner como se ilustra. Agite suavemente el nuevo cartucho de tóner lateralmente varias veces para distribuir el tóner uniformemente dentro del cartucho. Inserte el nuevo cartucho de tóner como se ilustra hasta que encaje en su lugar.
  • Page 79: Sustitución Del Cartucho De Tambor

    Sustitución del cartucho de tambor Abra la puerta frontal. Extraiga el tambor y el cartucho de tóner del aparato. Libere el cartucho de tambor como se ilustra. Inserte el nuevo cartucho de tambor como se ilustra hasta que encaje en su lugar.
  • Page 80 Sustitución del cartucho de tambor...
  • Page 81: Mantenimiento

    Mantenimiento...
  • Page 82: Limpieza Del Adf Opcional

    Limpieza del ADF opcional De cuando en cuando la almohadilla del ADF y los rodillos de alimentación podrían ensuciarse con tinta, partículas de tóner o polvo de papel. De ocurrir esto, la alimentación de documentos podría presentar perturbaciones. Si este es el caso, siga las instrucciones de limpieza descritas a continuación. Humedezca un paño de algodón con alcohol isopropilo (95%).
  • Page 83: Limpieza Del Cristal Del Flatbed

    Limpieza del cristal del flatbed La máquina está pensada para funcionar con un mínimo de mantenimiento. Sin embargo, ocasionalmente requerirá limpieza para asegurar calidad de imagen y funcionamiento óptimos. Para limpiar el cristal del flatbed: Abra la cubierta de documentos. Humedezca un paño suave con alcohol isopropilo (95%).
  • Page 84 Limpieza del cristal del flatbed...
  • Page 85 Eliminación de fallos...
  • Page 86: Atascamiento De Medios De Impresión

    Atascamiento de medios de impresión Eliminación de un atascamiento de papel Abra la puerta frontal. Extraiga el cartucho del tóner. Retire el medio de impresión atascado. Reinserte el cartucho del tóner. Cierre la puerta frontal. Eliminación de un atascamiento de papel en ADF opcional Abra cuidadosamente la cubierta del ADF.
  • Page 87: Informes De Impresión

    Extraiga cuidadosamente el papel atascado en el ADF. Cierre la cubierta frontal del ADF. Informes de impresión Se pueden imprimir tres tipos de informes. Página de configuración Use la página de configuración para verificar la configuración del aparato, incluyendo información sobre el producto, la memoria y el tóner, así como la configuración predeterminada.
  • Page 88: Mapa Del Menú

    Mapa del menú Use el mapa del menú para verificar los ajustes del menú disponibles. Pulse Menú. Pulse la tecla de navegación hasta que en la pantalla aparezca "3. Informe". Pulse Menú. Pulse la tecla de navegación hasta que en la pantalla aparezca "32. Mapa menú".
  • Page 89: Mensajes De Error En La Pantalla

    Mensajes de error en la pantalla LCD línea1 LCD línea 2 Descripción La bandeja de papel No hay papel Agreg papel está vacía. La puerta frontal de la Cubier fron abiert Cerrar cubierta impresora está abierta. La puerta trasera de la Cubier tras abiert Cerrar cubierta impresora está...
  • Page 90 El cartucho de tóner no [ERROR IMPRESORA] Tóner incorrecto es un cartucho de tóner KONICA MINOLTA o no es del tipo correcto. Sustituya el cartucho de tóner. Si usted está usando una tarjeta NEC USB2.0 incorporada o supletoria en su ordenador, deberá usted actualizar el controlador a la versión de Microsoft 5.1.2600 o más reciente.
  • Page 91: Cómo Resolver Problemas De Calidad De Impresión

    Cómo resolver problemas de calidad de impresión Síntoma Causa Solución Página en El cartucho de tóner puede Quite el cartucho de tóner y blanco estar defectuoso. controle si presenta daños. Si fuese necesario, sustituya el cartucho de tóner. Página negra El cartucho de tóner puede Quite el cartucho de tóner y estar defectuoso.
  • Page 92 Síntoma Causa Solución Impresión El cartucho de tóner puede Quite el cartucho de tóner y demasiada estar defectuoso. controle si presenta daños. Si oscura fuese necesario, sustituya el cartucho de tóner. Fondo El cartucho de tóner puede Quite el cartucho de tóner y borroso estar defectuoso.
  • Page 93 Síntoma Causa Solución Irregularidade El papel puede haber Ya que el tóner no se adhiere absorbido humedad debido a bien a los medios húmedos, una alta concentración de la sustituya los medios que está misma en el ambiente o por usando por medios secos y contacto directo con agua.
  • Page 94 Síntoma Causa Solución Manchas de El tóner puede no estar Retire el cartucho de tóner, tóner distribuido uniformemente agite suave y horizontalmente dentro del cartucho el cartucho varias veces para de tóner. distribuir el tóner restante. El cartucho de tóner puede Quite el cartucho de tóner y estar defectuoso.
  • Page 95: Instalación De Accesorios

    Instalación de accesorios...
  • Page 96: Introducción

    Introducción Nota El uso de accesorios no fabricados o autorizados por MINOLTA KONICA invalidará su garantía. El presente capítulo contiene información sobre los siguientes accesorios. Alimentador Alimenta automáticamente el documento cargado automático de papel página por página de modo que pueda ser (ADF) de la PagePro digitalizado.
  • Page 97: Instalación Del Alimentador Automático De Papel (Adf)

    Instalación del Alimentador automático de papel (ADF) Abra la cubierta de documentos y paso seguido tire de ella para retirarla. Inserte las espigas del ADF en las perforaciones en la parte posterior de la impresora. Cierre la cubierta del ADF. Ajuste de la posición de la imagen Si la imagen no estuviese alineada cuando se use el ADF para digitalizar un documento, use el siguiente procedimiento para ajustar la posición de la...
  • Page 98 Pulse la tecla de navegación hasta que en la pantalla aparezca "Ajuste del borde de ADF". Pulse Consulte la siguiente tabla para conseguir la dirección de ajuste necesaria. Resultado Dirección de ajuste Cuando la imagen esté ubicada demasiado alejada de la derecha, ajuste la posición en la dirección + (más).
  • Page 99: A Apéndice

    Apéndice...
  • Page 100: Especificaciones

    Especificaciones B/W Laser AIO PagePro 1380 MF KONICA MINOLTA Sistema de impresión Láser B/N (máquina NC-L701) Alimentación eléctrica Unidad principal 110 V, 120–127 V, 220–240 V 50–50 Hz ADF opcional DC 24 V, DC 5 V (suministrados por la unidad principal) Consumo de energía...
  • Page 101 Función de copiadora Velocidad de copiado 20 cpm Resolución de digitalización 1200 dpi Resolución de copiado 600 dpi Plazo de espera para la primera 19 segundos copia Periodo de calentamiento 21 segundos Capacidad de la bandeja de 250 hojas medios de impresión Capacidad de la bandeja de 1 hoja alimentación manual...
  • Page 102 Función de digitalización Método de lectura Sensor de imagen CCD Velocidad de digitalización (color) 6 ppm Velocidad de digitalización 6 ppm (monocroma) A4 Plazo de digitalización (color) A4 2,4 ms/línea Plazo de digitalización 2,4 ms/línea (monocroma) A4 Resolución de digitalización 1200 dpi Entrada A/D 16 bits...
  • Page 103: Duración De Los Materiales De Consumo

    Función opcional Con ADF opcional Velocidad Velocidad 1 a 1 (monocroma) 15 cpm Posición de colocación original Posición central Tamaño original 215,9 mm x 355,6 mm (8,5" x 14") Ajuste del papel Clasificar (Intercalar) Sí 2 en 1 Sí 4 en 1 Sí...
  • Page 104 Especificaciones...
  • Page 105: Índice

    Índice Ajuste del borde del ADF 97 Almohadilla ADF, sustitución 76 Accesorios Instalación 97 Véase Alimentador automático de Limpieza 82 documentos Posición de la imagen 97 Almohadilla ADF, sustitución 76 Véase Alimentador automático de Ancho / Longitud / Tamaño, documentos controlador TWAIN 60 Ahorrar tóner 71, 74 Área imprimible 31...
  • Page 106 Bandeja de medios Teclas 40 Carga 34 Controlador TWAIN 17, 46 Blanco y negro, controlador TWAIN Ajuste de color 54 Ajustes de configuración 60 Bloquear escalar, controlador TWAIN Ancho / Longitud / Tamaño 60 Balance de color 56 Brillo, controlador TWAIN 51 Blanco y negro 48 Bloquear escalar 61 Brillo 51...
  • Page 107 Def densidad 72 documentos 100, 103 Def elimin fondo 74 Copiadora 101 Def intercalar 73 Digitalizador 102 Definir modo copia 72 Impresora 100 Definir zoom 73 Espejo, controlador TWAIN 52 Densidad 72 Eliminar fondo 74 Intercalar 68, 73 Gris de 8 bits, controlador TWAIN 48 Modo de copiado 64, 72 N en 1 69 Reducir/Ampliar 67...
  • Page 108 Sobres 28 Teclado numérico 14 Tamaño 26 Teclas de navegación 14, 22 Tarjetas postales 29 Ventana de mensajes 14 Tipos 26 Pantalla 14 Transparencias 30 Papel 26 Mensajes de error 89 Papel grueso 28 Método de digitalización, controlador Papel simple 26 TWAIN 47 Partes 11 Modo de copiado 64, 72...
  • Page 109 Tecla Digitalizar 14 Tecla Digitalizar a 14 Zoom 73 Tecla Elegir 14, 22 Zoom, controlador TWAIN 61 Tecla Iniciar 13 Tecla Intercalar 13 Tecla Menú 14, 22 Tecla N en 1 13 Tecla Parar/Reiniciar 13, 22 Tecla Reducir/Ampliar 14 Teclado numérico 14 Teclas Ahorrar tóner 13 Ampliar 14...

Table of Contents