Insignia HD Radio NS-HD02 Guía Del Usuario

Insignia HD Radio NS-HD02 Guía Del Usuario

Reproductor portátil de con pantalla táctil
Hide thumbs Also See for HD Radio NS-HD02:

Advertisement

Quick Links

Guía del usuario
Reproductor portátil de HD Radio™ con pantalla táctil
NS-HD02
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Insignia HD Radio NS-HD02

  • Page 1 Guía del usuario Reproductor portátil de HD Radio™ con pantalla táctil NS-HD02 ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    Garantía limitada de 90 días ..... 53 Introducción Felicitaciones por su compra de un reproductor portátil de HD Radio™ con pantalla táctil NS-HD02. Hemos diseñado este producto para brindarle acceso al espectro completo de FM de las funciones proporcionadas por la tecnología de HD Radio.
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Reproductor portátil de HD Radio™ con Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
  • Page 4 NS-HD02 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este equipo a la lluvia o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el equipo. Información adicional de seguridad •...
  • Page 5: Características

    Reproductor portátil de HD Radio™ con Características • 20 estaciones preestablecidas • 10 memos de listas de canciones (Marcador) • Experiencia del artista (por ejemplo, portada del álbum) • Conector de salida de 3.5 mm • Pantalla táctil LCD • Batería de Litio-Ión recargable integrada •...
  • Page 6: Vista Frontal

    NS-HD02 Vista frontal N.° Elemento Descripción Pantalla e interfaz de usuario táctil. www.insigniaproducts.com...
  • Page 7 Reproductor portátil de HD Radio™ con Vista inferior CHARGE RESET N.° Elemento Descripción CARGA Conecte el cable USB suministrado a este puerto y a un puerto USB en una computadora para cargar la batería integrada o para alimentar su radio. Para obtener más información, refiérase a la sección “Carga de la batería”...
  • Page 8: Vistas Laterales

    NS-HD02 Vistas laterales N.° Elemento Descripción + (Volumen) Permite subir el volumen. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste del volumen” en la página 28. - (Volumen) Permite bajar el volumen. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste del volumen”...
  • Page 9 Reproductor portátil de HD Radio™ con N.° Elemento Descripción Toma de Enchufe los auriculares suministrados a esta auriculares toma. Información de la pantalla LCD Cambio de botones Se puede cambiar y elegir el grupo de botones usando la punta de su dedo deslizándolo de izquierda a derecha o de derecha a izquierda en el área de botones.
  • Page 10 NS-HD02 Modo de radio analógico (FM) N.° Elemento Descripción Banda de radio La banda de radio que se escucha actualmente. Intensidad de la Una gráfica de barra que muestra la señal intensidad de la señal. Barra de Una visualización analógica de la frecuencia frecuencia actual.
  • Page 11 Reproductor portátil de HD Radio™ con Frecuencia Una visualización digital de la frecuencia actual. Botón de menú Permite mostrar el menú de configuración. Botón de pausa Presiónelo para ir al modo de Pausa en vivo en vivo (para grabar temporalmente y reproducir música).
  • Page 12 NS-HD02 Nombre de estación El nombre de la estación de radio actual. Pantalla de Muestra la imagen de experiencia de experiencia de artista artista del álbum actual (si está disponible). Título de la canción El título de la canción de la selección actual.
  • Page 13 Reproductor portátil de HD Radio™ con Modo de RBDS (pantalla predefinida) N.° Elemento Descripción Indicador de RBDS Indica que esté escuchando al Sistema de datos emitidos por radio (RBDS por sus siglas en ingles) el cual transmite una información analógica codificada con la señal de radio de Banda de radio La banda de radio que se escucha actualmente.
  • Page 14 NS-HD02 Botón de Permite buscar una estación en una búsqueda hacia frecuencia inferior. abajo Botón de Permite sintonizar el radio a una frecuencia sintonizar abajo inferior. Número El número de la estación preestablecida preestablecido actual. Carga de la batería El nivel actual de carga de la batería.
  • Page 15 Reproductor portátil de HD Radio™ con Botones de menú Presione estos botones para cambiar los modos del modo predeterminado. Modo predeterminado Modo de pausa en vivo N.° Descripción Presione para cambiar al modo preestablecido (para guardar una estación preestablecida). Presiónelo para ir al modo de Pausa en vivo (para pausar y reproducir música).
  • Page 16 NS-HD02 Botones de sintonización N.° Elemento Descripción Búsqueda Permite buscar una estación de radio en una hacia abajo frecuencia inferior. Sintonizar Permite sintonizar una estación de radio en una hacia abajo frecuencia inferior. Posición de Indica el nombre y la posición del modo actual.
  • Page 17 Reproductor portátil de HD Radio™ con Avance Rápido Permite avanzar rápidamente la pausa en vivo. Pausa en vivo Permite desactivar la pausa en vivo. desactivada Botones de guía/memo N.° Elemento Descripción Guía Permite ingresar al Modo de guía. Modo Indica el modo actual. Memo de canción Permite ingresar un memo de canción favorita...
  • Page 18: Uso De Su Radio

    NS-HD02 Uso de su radio Uso de los botones Botón de modo: permite cambiar el modo. Puede seleccionar Preset (Preestablecido), Live Pause (Pausa en vivo) y Menu mode (Modo de menú). Modo predeterminado Modo de pausa en vivo Botón de sintonizar: permite cambiar la frecuencia del canal de radio.
  • Page 19: Verificación Del Nivel De La Batería

    Reproductor portátil de HD Radio™ con Botón de guía/memo: en el modo de HD Radio, presione este botón para ingresar al Modo de guía o seleccionar una canción favorita. Verificación del nivel de la batería Si el indicador de la batería en la pantalla LCD es similar a esto: , la carga de la batería está...
  • Page 20 NS-HD02 Desconecte su radio de la computadora. Nota No cargue su batería por periodos largos de tiempo (por ejemplo, todo el día). Cargar una batería excesivamente puede acortar su vida útil. Uso del brazalete Para usar el brazalete: Deslice su radio HD Radio portátil en el bolsillo del brazalete.
  • Page 21 Reproductor portátil de HD Radio™ con Ponga el brazalete en la parte superior de su brazo con el radio hacia el frente y deslice la correa en el bucle, luego jale la correa para apretarla. Doble la correa para que se acople a la banda de Velcro y mantenga el brazalete en su lugar.
  • Page 22 NS-HD02 Cuando el brazalete está bien ajustado, es fácil acceder a los controles de su radio. www.insigniaproducts.com...
  • Page 23 Reproductor portátil de HD Radio™ con Información acerca de los modos de radio Su radio tiene tres modos de radio: analógico (FM), HD Radio, y RBDS (Radio Broadcast Data System - Sistema de datos emitidos por radio). Los tres modos de radio cambian automáticamente cuando se cambia la frecuencia que se recibe.
  • Page 24 NS-HD02 Modo HD Radio El Modo de HD Radio es el nuevo modo digital para FM. Muchas estaciones de HD Radio tienen varios subcanales llamados "canales de multidifusión". Cuando se recibe una señal HD Radio, el icono “HD” y el número de canal aparecen en la pantalla.
  • Page 25 Reproductor portátil de HD Radio™ con Modo RBDS El Modo RBDS (Radio Broadcast Data System) provee una funcionalidad adicional a la recepción de radio de FM, porque transmite una información analógica codificada con la señal de radio de FM. Esta señal se decodifica por un receptor RBDS y puede suministrar una gama de informaciones, tal como el nombre de la estación.
  • Page 26 NS-HD02 Encendido o apagado de su radio Para encender o apagar su radio: • Presione . Su radio se enciende y el siguiente mensaje aparece en la pantalla: Aparece una de las siguientes canciones (dependiendo de la estación de radio):...
  • Page 27 Reproductor portátil de HD Radio™ con • Para apagar su radio, presione por un segundo. El siguiente mensaje aparece en la pantalla: www.insigniaproducts.com...
  • Page 28: Ajuste Del Volumen

    NS-HD02 Ajuste del volumen Cuidado Si escucha su radio con el volumen demasiado alto o usando los auriculares durante un largo periodo de tiempo, puede dañarse los oídos. Se aconseja establecer el nivel del volumen a un nivel medio (normalmente menos de 2/3 del máximo).
  • Page 29 Reproductor portátil de HD Radio™ con Sintonización automática de una estación Para sintonizar automáticamente una estación en modo analógico (FM) : • Presione para sintonizar automáticamente la siguiente estación de radio superior. Si la búsqueda llega al principio de la banda de radio, su radio regresa al final de la banda y continúa buscando.
  • Page 30 NS-HD02 En el Modo BUSCAR TODO (ALL SEEK) o BUSCAR HD (HD SEEK), cada vez que presione , su radio va al siguiente canal de multidifusión inferior de la estación actual. Cuando su radio alcanza el canal de multidifusión más bajo, va a la siguiente estación inferior (analógica o HD).
  • Page 31 Reproductor portátil de HD Radio™ con Para sintonizar manualmente una frecuencia en Modo analógico (FM) o RBDS: • Presione por menos de un segundo. Su radio va a la siguiente frecuencia superior. Cada vez que presione el botón, la frecuencia cambiará de 0.2 MHz.
  • Page 32 NS-HD02 Establecer estaciones preestablecidas Para preestablecer una estación: Sintonice la estación que desea preestablecer. Presione el botón Preset (Preestablecido). Presione el numero preestablecido que desea asignar a esta estación y presione Store (Almacenar). www.insigniaproducts.com...
  • Page 33 Reproductor portátil de HD Radio™ con Seleccione YES (Sí) para guardar la estación predefinida o NO para salir del Modo de estaciones predefinidas (Preset). Preset 03 Stored Nota Después de un segundo, la ventana emergente desaparecerá y el número preestablecido de la estación actual se muestra en la esquina superior derecha de la pantalla.
  • Page 34 NS-HD02 Presione el botón Return (Regresar) para salir sin guardar ni sintonizar la estación predefinida. Nota Se puede memorizar un máximo de 20 estaciones predefinidas. Uso de la pausa en vivo Este radio es capaz de guardar aproximadamente 15 minutos de audio del canal que está escuchando para reproducirlo más tarde.
  • Page 35 Reproductor portátil de HD Radio™ con Presione para salir del Modo de pausa en vivo y regresar al modo de radio FM en vivo. El icono de Modo de pausa en vivo desaparece y se borra la memoria. Icono de pausa Icono de Pausa en vivo Barra de estado de memoria Indicador de posición...
  • Page 36 NS-HD02 Para controlar la Pausa en vivo: • Presione reproducción para escuchar la música almacenada. El indicador de posición [indicator icon] se mueve lentamente hacia la derecha. La memoria se llena completamente en los15 minutos. Cuando se llena la memoria (por alrededor de 15 minutos), se muestra el mensaje “Buffer Full”...
  • Page 37 Reproductor portátil de HD Radio™ con • Presione el botón para retroceder rápidamente a través de la memoria de Pausa en vivo. El indicador de posición de reproducción se mueve a la derecha y muestra la posición de reproducción actual en la memoria de pausa en vivo. BUFFER FULL Uso de la guía de programación Para usar la guía de programación:...
  • Page 38 NS-HD02 Utilización del memo de canciones favoritas (Marcador) El número total de artistas y de títulos de canciones que se pueden grabar en el Modo de HD Radio es 10. Para ajustar el memo de la lista de canciones (Marcador): Busque una estación de HD Radio.
  • Page 39 Reproductor portátil de HD Radio™ con Después de un segundo, se mostrará el número de canciones guardadas y de canciones disponibles. Si intenta guardar una canción cuando la lista de memos está llena, el mensaje “Memory is full” (La memoria está llena) se muestra (refiérase a la sección Visualización de la lista de canciones”...
  • Page 40 NS-HD02 Visualización de la imagen de la experiencia de artista Si la estación que escucha soporta la visualización de experiencia de artista, se muestra en la pantalla la cubierta del álbum de la canción que se reproduce actualmente. Esta función sólo está disponible en el Modo de HD Radio. Si la experiencia de artista no está...
  • Page 41 Reproductor portátil de HD Radio™ con Activación y desactivación de la pantalla táctil Nota La pantalla táctil se desactiva automáticamente cuando se apaga la retroiluminación. Estado de la activación de pantalla Para activar o desactivar la pantalla táctil: Cuando la retroiluminación está apagada la pantalla está desactivada.
  • Page 42: Uso Del Menú Para Cambiar Los Ajustes

    NS-HD02 Si los botones son inactivos o la pantalla no se toca por tres segundos (o el tiempo establecido en el menú) la retroiluminación se apaga automáticamente. La pantalla se atenúa en preparación para la desactivación. Si se usa cualquier botón o se toca la pantalla cuando la pantalla está...
  • Page 43 Reproductor portátil de HD Radio™ con Ajuste de la pantalla LCD Para ajustar la pantalla LCD: Con el menú principal abierto, presione LCD control (Control de pantalla LCD). Se abre la pantalla LCD control (Control de pantalla LCD). Presione + o – para ajustar la retroiluminación y el contraste de la pantalla LCD.
  • Page 44 NS-HD02 Ajuste del tiempo de retroiluminación Para ajustar el tiempo de retroiluminación: Con el menú principal abierto, presione Backlight time (Tiempo de retroiluminación). Se abre la pantalla Backlight Time (Tiempo de retroiluminación). Presione + o – para ajustar el tiempo de retroiluminación.
  • Page 45 Reproductor portátil de HD Radio™ con Ajuste del tipo de búsqueda Para configurar el tipo de búsqueda: Con el menú principal abierto, presione Seek type (Tipo de búsqueda). Se abre la pantalla del tipo de búsqueda (Seek Type ). Presione ALL (Todo) o HD) para ajustar el tipo de búsqueda.
  • Page 46 NS-HD02 Visualización de la lista de canciones Para mostrar la lista de canciones: • Con el menú Principal abierto, presione Favorite Song Memo (Memo de canción favorita). Se abre la pantalla de memo de canción favorita (Favorite Song Memo). Favorite Song Memo •...
  • Page 47 Reproductor portátil de HD Radio™ con Visualización de la versión del software Para mostrar la versión del software: Con el menú principal abierto, presione Version (Versión). Se abre la pantalla de versión (Version). Presione el botón para regresar al menú principal (Main).
  • Page 48 NS-HD02 Restauración de las opciones a los valores de origen Para restablecer las opciones a los valores de origen: Con el menú principal (Main) abierto, presione Factory default (Valores de origen). Se abre la pantalla Factory default (Valores de origen).
  • Page 49: Localización Y Corrección De Fallas

    Reproductor portátil de HD Radio™ con Localización y corrección de fallas No intente reparar su radio usted mismo. Remita todas las reparaciones a personal de reparación calificado. Síntomas Causas posibles y soluciones Su radio no se La batería está gastada. Recargue la batería. Para enciende obtener más información, refiérase a la sección “Carga de la batería”...
  • Page 50: Especificaciones

    NS-HD02 Síntomas Causas posibles y soluciones La batería no se El cable USB no está conectado a su radio o a su puede cargar. computadora. Asegúrese de que el cable USB está conectado a su radio y a un puerto USB de una computadora.
  • Page 51: Avisos Legales

    Reproductor portátil de HD Radio™ con Avisos legales Información de la FCC Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
  • Page 52 NS-HD02 www.insigniaproducts.com...
  • Page 53: Garantía Limitada De 90 Días

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá...
  • Page 54 Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 30 pulgadas o más, por favor comuníquese al teléfono: 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los...
  • Page 55 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 E.U.A. © 2011 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
  • Page 56 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. © 2011 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions, Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Table of Contents