Epson J7100 - TM Two-color Inkjet Printer User Manual

User manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TM-J7000/J7100
TM-J7500/J7600
User's Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel d'utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell'utente
404054802

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Epson J7100 - TM Two-color Inkjet Printer

  • Page 1 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600 User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente 404054802...
  • Page 2 TM-J7500/J7600 TM-J7000/J7100 TM-J7000/J7500 TM-J7100/J7600 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600...
  • Page 4 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600 TM-J7100/J7600 TM-J7000/J7500...
  • Page 5 TM-J7000/J7500 TM-J7100/J7600 TM-J7000/J7100...
  • Page 6 300 mm {12"} 200 mm {8"} TM-J7500/J7600 150 mm {6"}...
  • Page 7: Dip Switch Tables

    DIP Switch Tables Serial Serial transmission speed SW Function Transmission speed Reserved — Fixed to 9600 bps 19200 bps Interface condition By the DIP By the 38400 bps selection switch memory 115200 bps switch Handshaking XON/XOFF DTR/DSR Parallel Word length 7 bits 8 bits Function...
  • Page 8 TM-J7000/J7100 TM-J7500/J7600 Interface RS-232 or IEEE 1284 Dealer option: RS-485, USB, 10Base-T I/F Data buffer Receive buffer 4 KB User defined 12 KB buffer User NV memory 384 KB (Max.) Ink cartridge Color Single color: Black SJIC8(K) (for TM-J7000 or TM-J7500 only) Two color: Black SJIC6(K) (for TM-J7100 or TM-J7600 only), Red SJIC7(R), Blue SJIC7(B), Green SJIC7(G) Life...
  • Page 9 Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
  • Page 10: Emc And Safety Standards Applied

    For Canadian Users You are cautioned that changes or modifications This Class A digital apparatus complies with not expressly approved by Seiko Epson Canadian ICES-003. Corporation could void your authority to operate the equipment. CE Marking...
  • Page 11: Safety Precautions

    Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
  • Page 12: Safety Label

    English Safety Label WARNING: Do not connect a telephone line to the drawer kick out connector or to the display module connector; otherwise, the printer and the telephone line may be damaged. Notes on Usage ❏ When using the printer, be sure that the printer is installed horizontally. ❏...
  • Page 13 English Control Panel (LEDs and Buttons) See illustration B. LEDs POWER Lights when the power is on and is off when the power is off; flashes during cleaning and other operations such as power-on and power-off. Note: Never open the printer cover or turn off the printer when the POWER LED is flashing. ERROR Lights when the printer is offline (when the ink cartridge is removed because the ink is out, the roll paper is at the end, or the printer cover is open.) Off when the...
  • Page 14: Power Switch And Power Switch Cover

    English Power Switch and Power Switch Cover The power switch is on the front of the printer. Press the power switch to turn on the printer. To maintain print quality (by capping the print head), be sure to follow these instructions for turning off the power: Wait at least 8 seconds after printing on roll paper or after removing a cut sheet;...
  • Page 15: Inserting Slip Paper

    Avoid touching the cartridge holder to keep your hands clean. Use Seiko Epson specified ink cartridges. Performance of the printer when other ink cartridges are used is not guaranteed.
  • Page 16 J. CAUTION: You must not remove any tape on which the EPSON logo is printed. Carefully insert a new ink cartridge from the top and push it firmly but gently until it clicks into place. Be sure the inserting direction is correct, as shown in illustration K.
  • Page 17: Ink Cartridge Life

    English Disposal of Used Cartridges Dispose of used ink cartridges as industrial waste products. Observe the laws and regulations of your country and district. Ink Cartridge Life To make your ink cartridges last as long as possible, follow these simple rules: ❏...
  • Page 18: Cleaning The Micr Mechanism

    English MICR Reading (Factory installed option only for the TM-J7000/J7100) CAUTION: Do not insert checks with staples in them. This may cause paper jams, MICR reading errors, and damage to the MICR head. Never open the roll paper cover while the MICR reader is being used. Be sure the checks are flat, without curls, folds, or wrinkles.
  • Page 19: Notes On Using The Micr Reader

    Cautions) thoroughly and understand it well before you integrate the AC adapter into the printer unit. EPSON Ecology Label This product is in compliance with the EPSON ecology label requirements. Please see the following link for detailed information on label criteria. (http:// www.epson.co.jp/e/)
  • Page 20 Versäumnisses anfallen, die Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-EPSON-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassene EPSON Produkte gelten.
  • Page 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    Drucker angeschlossen wird. kleiner als 70 dB(A) (basierend auf ISO 7779). Bitte beachten Sie, daß durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Seiko Epson Corporation genehmigt wurden, die Bedienung des Geräts unter Umständen unzulässig wird. Wichtige Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält wichtige Informationen für die sichere und...
  • Page 22 Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten in dieses Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und setzen Sie sich dann mit Ihrem Händler oder einem Seiko Epson Service Center in Verbindung. Wenn das Gerät weiter verwendet wird besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
  • Page 23 Deutsch Wenn das Gerät bei der Reparatur oder Wartung mit Druckluft gereinigt wird, dürfen dazu keine Produkte verwendet werden, die entzündliche Gase enthalten. Warnschild WARNUNG: Schließen Sie keine Telefonleitung an den Kassenschubladen- oder Kundenanzeigenanschluss an, da sonst Gefahr besteht, dass der Drucker und die Telefonleitung beschädigt werden.
  • Page 24 Deutsch Auspacken Folgendes ist im Lieferumfang des Druckers mit Standardspezifikationen enthalten. Falls eines der Teile beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit dem Fachhändler in Verbindung. ❏ Drucker ❏ Papierrolle ❏ Tintenpatrone(n) ❏ Ein-/Ausschalterabdeckung ❏ Fixierplatte für Netzadapter und Schrauben (nur für Modell TM-J7500/J7600) ❏...
  • Page 25 Deutsch EINZELBLATT (CUT SHEET) Leuchtet, wenn Einzelblatt (Blatt Papier, Scheck) als Druckoption gewählt ist. Leuchtet nicht, wenn Rollenpapier als Druckoption gewählt ist. Blinkt, wenn der Drucker auf das Einlegen oder die Herausnahme eines Einzelblattes wartet. PAPIERENDEANZEIGE (PAPER OUT) Leuchtet, wenn die Papierrolle zu Ende geht oder leer ist. Tasten PAPIERVORSCHUBTASTE (PAPER FEED) PAPER FEED schiebt Papier von der Rolle nach oder das Einzelblatt weiter...
  • Page 26 Deutsch Hinweis: Die Druckerabdeckung nie öffnen, bzw. den Drucker nie ausschalten, während die POWER LED blinkt. Ein-/Ausschalterabdeckung Die mitgelieferte Schalterabdeckung dient dazu zu verhindern, dass der Ein-/Ausschalter versehentlich betätigt wird. Die Abdeckung dazu einfach an der entsprechenden Stelle hineindrücken. Soll der Ein-/ Ausschalter bei angebrachter Abdeckung ein- oder ausgeschaltet werden, kann ein schmales Werkzeug zur Bedienung des Schalters durch eines der beiden Löcher der Abdeckung gesteckt werden.
  • Page 27 Deutsch Hinweis: Die Papierabdeckung während des Druckens und Papiervorschubs nicht öffnen. Einlegen von Einzelblättern Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Papier glatt ist, sich nicht zusammenrollt und keine Falten oder Knicke aufweist. Nur Einzelblattpapier verwenden. Kein mehrlagiges Papier einlegen, um Papierstaus zu vermeiden.
  • Page 28 Patronenhalter, durch die der Drucker die Tinte erhält, mit Tinte bedeckt. Zur Sauberhaltung der Hände den Patronenhalter möglichst nicht berühren. Nur von Seiko Epson zugelassene Patronen benutzen. Die Leistung des Druckers bei Gebrauch anderer Patronen wird nicht garantiert. Die Abdeckung der Tintenpatrone während des Druckvorgangs nicht öffnen.
  • Page 29 Deutsch VORSICHT: Sämtliche Klebebänder, die das Logo von EPSON tragen, dürfen nicht entfernt werden. Die neue Tintenpatrone von oben her vorsichtig einsetzen und herunterdrücken, bis sie einrastet. Auf korrekte Ausrichtung der Patrone achten (siehe Abbildung K). Patronenabdeckung vollständig schließen. Hinweis: Die INK OUT LED leuchtet jetzt nicht mehr.
  • Page 30 Deutsch Fehlersuche Die Fehleranzeige (ERROR LED) leuchtet oder blinkt ❏ Die Temperatur des Druckkopfes ist entweder hoch oder niedrig. Warten Sie, bis der Kopf eine normale Temperatur erreicht und der Drucker den Betrieb wieder aufnimmt. ❏ Achten Sie darauf, dass die Druckerabdeckung fest geschlossen ist. ❏...
  • Page 31 Deutsch MICR-Lesen (werksinstallierte Option, nur bei Modell TM-J7000/J7100) VORSICHT: Keine Schecks mit Heftklammern einlegen. Verursacht Papierstaus, MICR- Lesefehler und Beschädigungen des MICR-Kopfes. Bei Betrieb des MICR-Lesers die Papierrollenabdeckung nicht öffnen. Schecks müssen glatt sein, dürfen sich nicht zusammenrollen und keine Falten oder Knicke aufweisen.
  • Page 32 Deutsch CLEANING-Taste 7 mal betätigen; dann die Papierrollenabdeckung schließen. Der Drucker druckt die folgende Meldung auf der Papierrolle und die CUT SHEET LED blinkt. **** RECOGNITION MODE **** Please set check. (ERKENNUNGSFUNKTION: Bitte Scheck einlegen.) Reinigungsblatt wie einen normalen Scheck einlegen. VORSICHT: Beim Einlegen des Bogens darauf achten, dass er mit der richtigen Seite nach oben und in der richtigen Richtung eingelegt wird.
  • Page 33 Sie diese vor dem Einbau des Netzadapters in den Drucker auch verstanden haben. EPSON Ökologie-Plaketten Dieses Produkt entspricht den Anforderungen für die EPSON Ökologie- Plaketten. Unter dem folgenden Link finden Sie detaillierte Informationen über Plakettenkriterien. (http://www.epson.co.jp/e) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Bedienungsanleitung 25...
  • Page 34 (tevens in de VS) het niet in acht nemen van de aanwijzingen voor gebruik en onderhoud van Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation is niet aansprakelijk voor schade of problemen die voortvloeien uit gebruik van andere optionele producten of verbruiksgoederen dan die welke door Seiko Epson Corporation zijn aangemerkt als "originele EPSON-producten"...
  • Page 35 EMCnormen voor dit apparaat ongeldig. U wordt erop gewezen dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door Seiko Epson Corporation zijn goedgekeurd, u het recht op gebruik van de apparatuur kunnen ontnemen. Belangrijke veiligheidsinformatie Dit gedeelte bevat belangrijke informatie voor veilig en effectief gebruik van dit product.
  • Page 36 Verder gebruik kan tot brand leiden. Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier of met een servicecentrum van Seiko Epson voor advies. LET OP: Sluit de snoeren niet anders aan dan beschreven in deze handleiding.
  • Page 37 Nederlands Veiligheidsetiket WAARSCHUWING: Geen telefoonlijn aansluiten op het contact van de lade-uitstoter of het contact van de displaymodule; dat kan de telefoonlijn en de printer beschadigen. Opmerkingen voor gebruik ❏ De printer moet bij gebruik horizontaal geïnstalleerd zijn. ❏ Installeer de printer niet in een stoffige omgeving. ❏...
  • Page 38 Nederlands ❏ Inktpatroon ❏ Deksel voor aan/uitschakelaar ❏ Bevestigingsplaat voor netspanningsadapter en schroeven (alleen voor model TM-J7500/J7600) ❏ Instructieblad Trek de drie stukken plakband los van de printer en trek het vulstuk uit het pad voor het slippapier nadat u hem hebt uitgepakt. Bedieningspaneel (signaallampjes en knoppen) Zie afbeelding B.
  • Page 39 Nederlands Knoppen PAPER FEED PAPER FEED voert de rol papier of het vel in. In de volgende gevallen kunt u geen papier invoeren met deze knop: • Als het printerdeksel open staat. • Als de printer wacht op het invoeren of verwijderen van een vel papier. •...
  • Page 40 Nederlands WAARSCHUWING: Als er zich een ongeluk voordoet terwijl het deksel van de aan/uitknop is aangebracht, moet u onmiddellijk het voedingssnoer uit het stopcontact trekken om brand te voorkomen. Als u de printer wegbergt of langere tijd ongebruikt laat, schakelt u hem uit met de aan/uitknop op de printer.
  • Page 41 Nederlands Inbrengen van het slippapier Zorg ervoor dat het papier plat is, zonder krullen, vouwen of rimpels. Gebruik uitsluitend enkele vellen papier. Geen papier met meerdere kopieën invoeren, omdat dit kan leiden tot vastlopen van het papier. Omdat deze printer een inkjetprinter is, kunt u geen drukgevoelig carbonpapier gebruiken.
  • Page 42 Nederlands Gebruik alleen door Seiko Epson goedgekeurde inktpatronen. De prestaties van de printer worden niet gegarandeerd bij gebruik van andere inktpatronen. Het deksel voor de inktpatroon tijdens het drukken niet openen. Anders wordt de uitrichting van de afdrukpositie verstoord. Opslag: Houd de inktpatroon buiten bereik van kinderen.
  • Page 43 Haal een nieuwe inktpatroon uit de verpakking en verwijder het gele plakband. Zie afbeelding J. LET OP: U mag plakband met het EPSON-logo niet verwijderen. Plaats van bovenaf voorzichtig een nieuwe inktpatroon in de ruimte en druk hem aan totdat hij op zijn plaats klikt. Let op dat u de patroon in de juiste richting installeert (zie afb.
  • Page 44 Nederlands Probleemoplossing ERROR-lampje knippert of brandt. ❏ De printkop kan heet of koud zijn. Wacht totdat de printkop is afgekoeld of opgewarmd en de printer automatisch weer met drukken begint. ❏ Kijk of het printerdeksel goed is gesloten. ❏ Als er papier is vastgelopen, opent u het rolpapierdeksel of het inktpatroondeksel en verwijdert u het vastgelopen papier.
  • Page 45 Nederlands MICR-lezer (in de fabriek te installeren optie, uitsluitend voor model TM-J7000/J7100) LET OP: Geen cheques met nietjes invoeren. Dat leidt tot vastlopen van papier, fouten bij het lezen van de MICR-tekens en beschadiging van de MICRkop. Open het rolpapierdeksel nooit terwijl de MICR-lezer gebruikt wordt. Zorg ervoor dat de cheques plat zijn, zonder krullen, vouwen of rimpels.
  • Page 46 Nederlands Breng het reinigingsvel in zoals een gewone cheque. LET OP: Zorg dat u het vel met de juiste kant omhoog en in de juiste richting plaatst. Gebruik het reinigingsvel slechts een keer en gooi het vervolgens weg. Opmerkingen bij gebruik van de MICR-lezer Installeer de printer niet in de nabijheid van magnetische velden.
  • Page 47 Nederlands EPSON ecologie-etiket Dit product voldoet aan de vereisten van het EPSON ecologie-etiket. Zie onderstaande link voor nadere informatie over de criteria op het etiket. (http://www.epson.co.jp/e/) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Gebruikershandleiding 39...
  • Page 48 La responsabilité de Seiko Epson Corporation ou de ses filiales ne saurait être engagée envers l'acheteur de ce produit ou envers des tiers pour dommages, pertes, frais ou débours encourus par ceux-ci par suite d'accident ou d'utilisation erronée ou abusive de ce produit, de modification, réparation ou transformation...
  • Page 49 à cette imprimante annule la conformité de l'appareil aux normes EMC. Toutes modifications non explicitement approuvées par Seiko Epson Corporation sont susceptibles de rendre illicite l'utilisation de l'appareil. Importantes précautions de sécurité D'importantes informations destinées à assurer un emploi sans danger et efficace de ce produit sont présentées dans cette section.
  • Page 50 Il existe un risque d'incendie si vous continuez à utiliser l'appareil. Débranchez immédiatement le cordon électrique et contactez votre revendeur ou un centre après-vente Seiko Epson. ATTENTION : Ne branchez jamais les câbles d'une manière autre que celle indiquée dans ce manuel.
  • Page 51 Français Étiquette de sécurité AVERTISSEMENT : Ne raccordez pas de ligne téléphonique au connecteur du tiroir ou au connecteur d'afficheur client car cela risquerait d'endommager l'imprimante et la ligne téléphonique. Remarques concernant l'emploi ❏ Lors de l'utilisation de l'imprimante, veiller à ce qu'elle soit en position horizontale.
  • Page 52 Français ❏ Cartouche d'encre ❏ Capuchon d'interrupteur ❏ Plaque de fixation pour adaptateur AC et vis (TM-J7500/J7600 seulement) ❏ Fiche d'instructions Après avoir déballé l'imprimante, décollez les trois morceaux de ruban et enlevez la cale du circuit de validation à plat. Panneau de commande (témoins lumineux et boutons) Voir figure B.
  • Page 53 Français Boutons AVANCE PAPIER (PAPER FEED) Ce bouton permet de faire avancer le papier (PAPER FEED) en rouleau ou document à plat. Remarque : Ce bouton ne permet pas de faire avancer le papier dans les cas suivants : • Le capot de l'imprimante est ouvert.
  • Page 54 Français AVERTISSEMENT : En cas d'accident alors que le cache d'interrupteur est en place, débranchez immédiatement le câble électrique afin d'éviter tout risque d'incendie. Si vous avez l'intention de stocker l'imprimante ou de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, éteignez-la au moyen de l'interrupteur de l'imprimante.
  • Page 55 Français Introduction de documents à plat Remarque : Assurez-vous que le papier est bien plat et qu'il n'est pas gondolé, plié ou plissé. N'insérez qu'une feuille de papier. L'introduction de plusieurs feuilles risque de provoquer un bourrage. Étant donné qu'il s'agit d'une imprimante à jet d'encre, il est impossible de se servir de papier autocopiant.
  • Page 56 Français Utilisez les cartouches d'encre Seiko Epson spécifiées. Les performances de l'imprimante ne sont pas garanties en cas d'emploi d'autres cartouches d'encre. Il ne faut jamais ouvrir ou fermer le compartiment de la cartouche d'encre pendant l'impression. La position d'impression serait décentrée.
  • Page 57 Sortez la cartouche neuve de son emballage et enlevez le ruban jaune. Voir figure J. ATTENTION : N'enlevez jamais de ruban portant le logo EPSON. Introduisez avec précaution la cartouche d'encre neuve par le haut et pressez-la fermement mais sans forcer jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
  • Page 58 Français Dépannage Le voyant d'erreur (ERROR) reste allumé ou clignote ❏ Il se peut que la température de la tête d'impression soit élevée ou basse. Attendez qu'elle se refroidisse ou se réchauffe et que l'imprimante reprenne automatiquement l'impression. ❏ Vérifiez que le capot de l'imprimante est correctement fermé. ❏...
  • Page 59 Français Lecture MICR (option de reconnaissance magnétique des caractères installée en usine - TM-J7000/J7100 seulement) ATTENTION : N'insérez pas de chèques portant des agrafes. Ceci risque de provoquer des bourrages, d'entraîner des erreurs de lecture MICR et d'endommager la tête MICR. N'ouvrez jamais le compartiment du rouleau de papier pendant l'utilisation du lecteur MICR.
  • Page 60 Français Insérez la feuille de nettoyage comme un chèque ordinaire. ATTENTION : Vérifiez que la feuille est insérée avec le côté voulu en haut et en sens correct. Utilisez les feuilles de nettoyage une seule fois puis jetez-les. Remarques concernant l'utilisation du lecteur MICR N'installez pas l'imprimante à...
  • Page 61 Français Appellation écologique EPSON Ce produit est conforme aux critères de l'appellation écologique EPSON. Pour plus d'informations sur ces critères, cliquez sur le lien ci-après. (http://www.epson.co.jp/e/) TM-J7000/7100 – TM-J7500/7600 Manuel d'utilisation 53...
  • Page 62: Manual Do Utilizador

    Seiko Epson Corporation, que não assume qualquer responsabilidade de patente no que diz respeito ao uso das informações aqui contidas. Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a Seiko Epson Corporation não se...
  • Page 63 Classe A, de acordo Quaisquer alterações não aprovadas expressamente com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites pela SEIKO EPSON CORPORATION podem são estabelecidos para fornecer uma protecção anular a autorização concedida para utilizar o aceitável contra interferências prejudiciais se o...
  • Page 64 Se o continuar a utilizar, poderá provocar um incêndio. Desligue imediatamente o equipamento da tomada e contacte o seu fornecedor ou o Serviço de Assistência a Clientes Seiko Epson. Nunca tente reparar este produto. Uma reparação indevida pode ser perigosa.
  • Page 65 Português Quando utilizar produtos de ar comprimido, como, por exemplo, sprays de ar comprimido, para limpar durante operações de reparação e manutenção, a utilização de produtos que contenham gás inflamável é proibida. Etiqueta de segurança IMPORTANTE: Não ligue uma linha telefónica ao conector de abertura da gaveta ou ao conector do módulo do visor;...
  • Page 66: Indicadores Luminosos

    Português Desembalagem Os seguintes elementos são fornecidos com a versão base da impressora. Se algum deles estiver danificado, entre em contacto com o seu fornecedor. ❏ Impressora ❏ Rolo de papel ❏ Tinteiro ❏ Tampa do interruptor de ligação ❏ Placa de fixação para adaptador CA e parafusos (somente para o modelo TM-J7500/J7600) ❏...
  • Page 67 Português FOLHA Acende quando está seleccionada uma folha (recibo ou cheque) para impressão. Apaga quando está seleccionado papel em rolo para impressão. Fica intermitente quando a impressora se encontra em estado de espera de colocação ou de remoção de uma folha. SEM PAPEL Acende quando o papel em rolo acaba ou está...
  • Page 68 Português Tampa do interruptor de ligação Pode utilizar a tampa do interruptor de ligação fornecida para impedir que o interruptor de ligação seja pressionado acidentalmente. Para colocar a tampa, basta exercer uma ligeira pressão sobre ela para encaixá-la. Se precisar de ligar ou desligar a impressora com a tampa colocada, pode introduzir uma ferramenta fina num dos buracos existentes na tampa para poder utilizar o interruptor.
  • Page 69 à impressora fica coberta de tinta. Evite tocar no compartimento do tinteiro para não sujar as mãos. Utilize os tinteiros indicados pela Seiko Epson. Se utilizar outros tinteiros, o desempenho da impressora não é garantido.
  • Page 70 Evite tocar no compartimento do tinteiro para não sujar as mãos. Retire um novo tinteiro da respectiva embalagem e retire a fita amarela. Consulte a ilustração J. ATENÇÃO: Não retire nenhuma fita que tenha o logótipo EPSON impresso. 62 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador...
  • Page 71 Português Insira o novo tinteiro cuidadosamente pela parte superior e exerça uma ligeira pressão sobre ele até o encaixar. Certifique-se de que o insere na direcção correcta, como indica a ilustração K. Feche completamente a tampa do tinteiro. Nota: O indicador luminoso SEM TINTA deverá estar apagado. O indicador luminoso FUNCIONAMENTO fica intermitente durante cerca de 1 minuto enquanto decorre o processo de carregamento da tinta.
  • Page 72 Português ❏ Se ocorreu um encravamento de papel, abra a tampa do rolo de papel ou a tampa do tinteiro e retire o papel encravado. Não puxe o papel encravado com força, nem recorra a nenhuma ferramenta. Retire o papel manualmente. ❏...
  • Page 73 Português Nunca abra a tampa do rolo de papel enquanto o leitor MICR estiver a ser utilizado. Certifique-se de que os cheques estão lisos, sem ondulações, dobras ou vincos. Não utilize cheques de várias vias. Aguarde até que o indicador luminoso FOLHA fique intermitente. Em seguida, insira o cheque com a face para cima e encoste totalmente o lado direito do cheque ao lado direito do guia de papel.
  • Page 74 Português Insira a folha de limpeza como um cheque normal. ATENÇÃO: Certifique-se de que insere a folha com a face correcta voltada para cima e na direcção correcta. Utilize apenas uma folha de limpeza de cada vez; em seguida, deite-a fora. Notas sobre a utilização do leitor MICR Não coloque a impressora perto de nenhum campo magnético.
  • Page 75 Português Requisitos Ecológicos EPSON Este produto obedece aos requisitos ecológicos da EPSON (etiqueta da ecologia EPSON). Consulte o endereço indicado para obter informações pormenorizadas sobre os critérios inerentes à etiqueta (http:// www.epson.co.jp/e/). TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual do utilizador 67...
  • Page 76: Manual Del Usuario

    SEIKO EPSON Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, SEIKO EPSON Corporation no...
  • Page 77 FCC para impresoras que estén marcadas con las correspondientes etiquetas. (EMC se prueba usuarios de los Estados Unidos utilizando la fuente de alimentación EPSON.) Este equipo ha sido probado y se ha verificado que Europa: Marca CE cumple con los límites para un dispositivo digital...
  • Page 78: Precauciones De Seguridad

    Si hay una fuga de tinta en la impresora, limpie la tinta de inmediato con un paño o con otro material similar y póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico de EPSON. 70 TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario...
  • Page 79: Acerca De Este Manual

    Español En la limpieza durante las operaciones de reparación y mantenimiento, está prohibido utilizar productos de aire comprimido (como un espolvoreador de aire, por ejemplo) que contengan gas inflamable. Etiqueta de seguridad ADVERTENCIA: No conecte una línea telefónica al conector de apertura del cajón ni al conector del visualizador;...
  • Page 80: Indicadores Led

    Español ❏ Impresora ❏ Rollo de papel ❏ Cartucho de tinta ❏ Tapa del interruptor de alimentación ❏ Placa de fijación para el adaptador de C.A. y tornillos (sólo para la TM-J7500/J7600) ❏ Hoja de instrucciones Después del desembalaje, retire las 3 tiras de cinta adhesiva de la impresora y el tope del recorrido del papel.
  • Page 81 Español FALTA PAPEL (PAPER OUT) Se ilumina cuando se acaba el rollo de papel o cuando está a punto de acabarse. Botones ALIMENTACIÓN DE PAPEL (PAPER FEED) El botón PAPER FEED sirve para cargar el rollo de papel o la hoja suelta. Nota: No se puede cargar papel utilizando este botón en los siguientes casos: •...
  • Page 82 Español Tapa del interruptor de la alimentación Puede usar la tapa del interruptor de la alimentación para evitar presionar accidentalmente este interruptor. Para instalar la tapa, basta con presionarla en su lugar. Si necesita encender o apagar el interruptor cuando la tapa está puesta, inserte una herramienta fina en uno de los orificios de la tapa para acceder al interruptor.
  • Page 83 Español Inserción del documento Nota: Compruebe que el papel esté liso, sin curvaturas, dobleces ni arrugas. Use solamente hojas sueltas de papel. No inserte documentos con copia, ello podría causar un atasco de papel. Puesto que la impresora es de inyección de tinta, no se puede usar papel copia sensible a la presión.
  • Page 84 Español Recomendamos el uso de cartuchos de tinta originales EPSON. Cuando se usan otros cartuchos de tinta, el funcionamiento de la impresora no está garantizado. No abra ni cierre la tapa del cartucho de tinta durante la impresión, ya que se desalinearía la impresión.
  • Page 85 Español PRECAUCIÓN: No retire ningun adhesivo en el que esté impreso el logotipo de EPSON. Inserte con cuidado el cartucho de tinta nuevo, sujetándolo por la parte superior, y empújelo suavemente hasta que, al oírse un clic, encaje en su lugar. Asegúrese de que la dirección de inserción sea la correcta, tal como se muestra en la ilustración K.
  • Page 86 ❏ Apague la alimentación eléctrica, espere varios segundos, y después vuelva a encenderla. Si el error persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico EPSON. Limpieza Si la impresión se hace débil o irregular y el indicador FALTA TINTA (INK OUT) no está...
  • Page 87 Español Lectura MICR (opción instalada en fábrica sólo para las TM-J7000/J7100) PRECAUCIÓN: No inserte cheques con grapas. Esto podría ocasionar atascos de papel, errores de lectura MICR, y daños al cabezal MICR. Nunca abra la tapa del rollo de papel mientras se esté usando el lector MICR. Compruebe que los cheques estén lisos, sin curvaturas, dobleces ni arrugas.
  • Page 88 Español Inserte la hoja de limpieza como si fuese un cheque normal. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la hoja esté insertada con el lado correcto hacia arriba y en el sentido correcto. Las hojas de limpieza sólo deben usarse una vez; después tírelas. Notas sobre el uso del lector MICR No instale la impresora cerca de ningún campo magnético.
  • Page 89 Español Etiqueta ecológica EPSON Este producto cumple con los requisitos de la etiqueta ecológica EPSON. Por favor, visite el siguiente enlace para ver información detallada sobre esta etiqueta. (http://www.epson.co.jp/e/) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manual del usuario 81...
  • Page 90 Seiko Epson Corporation. La Seiko Epson Corporation non sarà responsabile di alcun danno o problema insorto dall'uso di qualsiasi accessorio opzionale o di prodotti consumabili diversi da quelli designati dalla Seiko Epson Corporation come Prodotti originali EPSON o Prodotti approvati dalla EPSON.
  • Page 91 (il test EMC è stato periferica. fatto usando l'alimentatore EPSON). Si informa che cambiamenti o modifiche non Europa: Contrassegno CE espressamente approvati dalla Seiko Epson Sicurezza: possono rendere nullo il diritto di usare l'unità. TÜV (EN 60950) Contrassegno CE Nord America: EMI: FCC/ICES-003 La stampante è...
  • Page 92: Precauzioni Di Sicurezza

    Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nell'unità, cessare l'uso dell'unità stessa. L'uso continuato dell'unità potrebbe causare incendio. Staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza Seiko Epson. ATTENZIONE: Non collegare nessun cavo diverso da quelli indicati in questo manuale.
  • Page 93 Italiano Etichetta di sicurezza AVVERTENZA: Non collegare una linea telefonica al connettore del cassetto estraibile o al connettore del modulo display, altrimenti la stampante e la linea telefonica possono danneggiarsi. Note per l'uso ❏ Quando si usa la stampante, accertarsi che questa sia installata in posizione orizzontale.
  • Page 94 Italiano Disimballaggio Gli articoli seguenti sono inclusi con la stampante in configurazione standard. Se un articolo risulta danneggiato, rivolgersi al rivenditore della stampante. ❏ Stampante ❏ Rotolo della carta ❏ Cartuccia dell'inchiostro ❏ Copertura dell'interruttore dell'alimentazione ❏ Piastra di fissaggio per l'adattatore CA e viti (solo per la stampante TM-J7500/J7600) ❏...
  • Page 95 Italiano CUT SHEET Si accende quando come supporto di stampa viene selezionato un foglio mobile (ricevuta, assegno). È spento quando come supporto di stampa viene selezionata la carta in rotolo. Lampeggia quando la stampante attende che venga inserito o rimosso un foglio mobile. PAPER OUT Si accende quando il rotolo della carta è...
  • Page 96 Italiano Copertura dell'interruttore dell'alimentazione Questa copertura può essere usata per evitare l'accensione accidentale della stampante. Installare la copertura premendola sull'apposito foro. Se è necessario accendere e spegnere l'interruttore dell'alimentazione con la copertura installata, inserire uno strumento sottile in uno dei fori nella copertura e usare l'interruttore.
  • Page 97 Italiano Inserimento della carta a fogli mobili Nota: Controllare che la carta sia piatta, senza pieghe, arricciature o grinze. Usare solamente carta a fogli singoli. Non inserire carta a fogli multipli perché la stampante potrebbe incepparsi. Poiché questa è una stampante a getto d'inchiostro, non è possibile usare carta carbone a pressione.
  • Page 98 ( protezione di plastica), situato nel contenitore della cartuccia, è coperto d'inchiostro. Per non sporcarsi le mani, non toccare il contenitore della cartuccia. Usare solamente cartucce dell'inchiostro approvate dalla Seiko Epson. Cartucce diverse da quelle approvate possono non garantire la prestazione ottimale della stampante.
  • Page 99 Estrarre la nuova cartuccia dalla sua confezione e rimuovere il nastro giallo. Vedere la figura J. ATTENZIONE: Non rimuovere i nastri sui quali è stampato il logo EPSON. Con attenzione, inserire la nuova cartuccia dall'alto e premere delicatamente ma con decisione fino a quando si sente un click.
  • Page 100: Risoluzione Dei Problemi

    Italiano Risoluzione dei problemi Il LED ERROR lampeggia o è acceso ❏ Può darsi che la temperatura della testina di stampa sia alta o bassa. Attendere che la testina si raffreddi o si riscaldi e la stampante riprenda automaticamente l'operazione di stampa. ❏...
  • Page 101 Italiano Lettura MICR (opzione installata dalla fabbrica solo per la stampante TM-J7000/J7100) ATTENZIONE: Non inserire assegni con graffette attaccate, ciò potrebbe causare inceppamenti della carta, errori nella lettura MICR e danni alla testina MICR. Non aprire mai la copertura della rotolo di carta quando il lettore MICR è...
  • Page 102 Italiano Inserire il foglio detergente come un normale assegno. ATTENZIONE: Verificare che il foglio sia inserito con la faccia rivolta in alto e che sia inserito nella corretta direzione. Usare un foglio detergente una sola volta; quindi gettarlo. Note sull'uso del lettore MICR Non installare la stampante vicino ad alcun campo magnetico.
  • Page 103 Italiano Etichetta ecologica EPSON Questo prodotto è conforme ai requisiti di cui all'etichetta ecologica EPSON. Per informazioni dettagliate sui criteri dell'etichetta, vedere il link seguente. (http://www.epson.co.jp/e/) TM-J7000/J7100 – TM-J7500/J7600 Manuale dell'utente 95...
  • Page 104 Printed on Recycled Paper Printed in China 2003.01...

This manual is also suitable for:

Tm-j7000Tm-j7100Tm-j7500Tm-j7600

Table of Contents