Summary of Contents for Epson U220B - TM Two-color Dot-matrix Printer
Page 1
User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente Руководство по эксплуатации 404312205...
Features of Printer Types See illustration A. Type A Type B Type D Autocutter Take up device Paper width (mm) 76/69.5/57.5 76/69.5/57.5 DIP Switch Tables Serial (DIP Switch 1) Parallel (DIP Switch 1) SW Function Function Data receive error Ignored Prints “?”...
Page 6
TM-U220 Specifications Printing method 9-pin serial impact dot matrix method Print font Font (standard) Font A: 7 × 9, Font B: 9 × 9 Column capacity 7 × 9/9 × 9: (columns) 76 mm: 40/33 69.5 mm: 36/30 57.5 mm: 30/25 Character size (W ×...
The connection of a non-shielded printer interface cable to this printer will invalidate the EMC standards of this device. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Seiko Epson Corporation could void your authority to operate the equipment.
Page 9
Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained herein. Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and...
Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Never attempt to repair this product yourself. Improper repair work can be dangerous.
English Be sure to set this equipment on a firm, stable, horizontal surface. Product may break or cause injury if it falls. Do not use in locations subject to high humidity or dust levels. Excessive humidity and dust may cause equipment damage or fire. Do not place heavy objects on top of this product.
English ❏ If you are using a Type B or D printer, you can hang it on a wall, using the optional hanging bracket set, WH-10. Note: To hang the printer on a wall, see the WH-10 Installation Manual for detailed instructions.
URLs. For customers in North America, go to the following web site: http://www.epsonexpert.com/ and follow the on-screen instructions. For customers in other countries, go to the following web site: http://www.epson-pos.com/ Control Panel (LEDs and Buttons) See illustration B. LEDs POWER Lights when the power is on and is off when the power is off.
Note: Use the EPSON ERC-38 ribbon cassette for your printer. 1. Open the ribbon cassette cover by using the tabs on the sides of the cover, as shown in illustration D.
English 4. Again turn the ribbon cassette’s knob 2 or 3 times in the direction of the arrow and close the ribbon cassette cover. CAUTION: Be careful not to touch the print head with your fingers when turning the ribbon cassette knob because the print head is hot and you might be burned.
English 11. Close the roll paper cover and tear off the roll paper with the manual cutter, as shown in illustration O. Note: Do not open the roll paper cover during printing or paper feeding. When using the printer, be sure to cut the roll paper with the manual cutter after paper feeding is complete.
English ERROR LED is flashing or lit ❏ The print head temperature may be too high or low. Wait until the print head cools or warms and the printer resumes printing automatically. ❏ Make sure that the roll paper cover is properly closed. ❏...
Page 18
Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Seiko Epson Corporation genau einzuhalten. Die Seiko Epson Corporation ist nicht haftbar für Schäden oder Probleme, die bei Verwendung von Optionen oder Verschleißteilen auftreten, die nicht als Original-Epson-Produkte oder von der Seiko Epson Corporation zugelassenen Epson Produkte gelten.
Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten in dieses Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und setzen Sie sich dann mit Ihrem Händler oder einem Seiko Epson Service Center in Verbindung. Wenn das Gerät weiter verwendet wird besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
Page 20
Deutsch Dieses Gerät unbedingt auf eine stabile, ebene Fläche stellen. Das Produkt kann beim Fallen beschädigt werden oder Verletzungen verursachen. Nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder starker Staubentwicklung verwenden. Durch übermäßige Luftfeuchtigkeit und zu starke Staub- entwicklung besteht Produktbeschädigungs-, Feuer- und Stromschlaggefahr. Keine schweren Gegenstände auf das Produkt stellen oder legen.
Deutsch Installationshinweise ❏ Bei Verwendung des Druckers darauf achten, dass der Drucker horizontal installiert ist. ❏ Wenn ein Drucker des Typs B oder D verwendet wird, kann der Drucker mit der optionalen Wandhalterung WH-10 an einer Wand aufgehängt werden. Hinweis: Detaillierte Anweisungen zum Aufhängen des Druckers an einer Wand sind in der WH-10 Installationsanleitung zu finden.
Page 22
Webadressen heruntergeladen werden. Für Kunden in Nordamerika: Besuchen Sie die Website http://www.epsonexpert.com/ und befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. Kunden in anderen Ländern besuchen die Website http://www.epson-pos.com/ Bedienfeld (LEDs und Tasten) Siehe Abbildung B. LEDs BETRIEBSANZEIGE (POWER) Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät, leuchtet nicht bei ausgeschaltetem Gerät.
Kassette angezeigte Pfeilrichtung, da sonst Gefahr besteht, dass die Farbbandkassette beschädigt wird. Hinweis: Verwenden Sie für Ihren Drucker die EPSON ERC-38 Farbbandkassette. 1. Öffnen Sie die Farbbandkassettenabdeckung mit Hilfe der seitlich angebrachten Laschen, wie in Abbildung D dargestellt. 2. Drehen Sie den Knopf, wie in Abbildung E zu sehen, zwei- bis dreimal in Pfeilrichtung, damit das Fabband etwas gespannt wird.
Deutsch 3. Setzen Sie die Farbbandkassette an der in Abbildung F dargestellten Position ein, und drücken Sie sie nach unten, bis sie einrastet. Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Farbband glatt und faltenlos zwischen dem Druckkopf und der Andruckplatte liegt. 4.
Deutsch 8. Legen Sie das Ende des unteren Papiers (Journalpapier), wie in Abbildung M dargestellt, in die Papieraufrollspule ein. 9. Legen Sie die Papieraufrollspule in den Drucker ein. Achten Sie darauf, dass das Papier gemäß Abbildung N mit dem Spulenflansch auf gleicher Höhe ist. 10.
Deutsch ERROR LED (Fehler-LED) blinkt oder leuchtet ❏ Unter Umständen ist die Temperatur des Druckkopfes zu hoch oder zu niedrig. Warten Sie, bis der Druckkopf eine normale Temperatur erreicht und der Drucker den Betrieb automatisch wieder aufnimmt. ❏ Achten Sie darauf, dass die Papierrollenabdeckung fest geschlossen ist.
Page 27
Corporation geen aansprakelijkheid voor fouten of omissies. Noch wordt aansprakelijkheid aanvaard voor schade die voortvloeit uit gebruik van de informatie in deze uitgave. Noch Seiko Epson Corporation noch een van haar dochterondernemingen kan aansprakelijk worden gesteld door de koper of door derden voor schade,...
Verder gebruik kan tot brand leiden. Trek de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier of een servicecentrum van Seiko Epson. Niet proberen om zelf dit product te repareren. Onjuist uitgevoerde reparaties kunnen gevaarlijk zijn.
Nederlands Plaats deze apparatuur op een stevig, stabiel, horizontaal oppervlak. Het product kan beschadigd raken of ongelukken veroorzaken als het valt. Niet gebruiken op plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of veel stof. Overmatig vocht en stof kunnen apparatuurschade of brand veroorzaken. Geen zware voorwerpen bovenop dit product plaatsen.
Nederlands Raadpleeg de installatiehandleiding voor de WH-10 voor gedetailleerde informatie over het op de wand installeren van de printer. Opmerkingen over het aansluiten van de stroom Zorg ervoor dat de juiste netspanningsadapter gebruikt wordt zoals hieronder aangegeven: TM-U220 alfanumerieke model (types A, B en D) TM-U220 veeltalige* model (types A, B en D) "AC adapter, C"...
Page 31
Klanten in Noord-Amerika kunnen gebruik maken van de volgende website: http://www.epsonexpert.com/ en de instructies op het scherm volgen. Klanten in andere landen kunnen gebruik maken van de volgende website: http://www.epson-pos.com/ Bedieningspaneel (signaallampjes en knoppen) Zie afbeelding B. Signaallampjes POWER Brandt als de stroom is ingeschakeld en is uit als de stroom is uitgeschakeld.
Nederlands Knoppen FEED FEED voert de rol papier in. Het is niet mogelijk om met deze knop papier in te voeren als is geconstateerd dat het papier op is. Aan/uitknop en deksel De aan/uitknop bevindt zich op de voorkant van de printer. Druk op de aan/uitknop om de printer aan te zetten.
Nederlands Gebruik EPSON lintcassette ERC-38 voor uw printer. 1. Open het lintcassettedeksel met behulp van de lipjes aan weerszijden van het deksel (zie afb. D). 2. Draai de knop twee of drie keer in de richting van het pijltje (zie afb. E).
Nederlands 6. Alleen type A: Bij gebruik van rolpapier met twee lagen trekt u het papier uit met de onderrand van de printer voor als geleider (zie afb. K). 7. Sluit het apparaat (zie afb. L). 8. Steek het uiteinde van onderste laag papier (het journaalpapier) in de wikkelspoel (zie afb.
Nederlands Lampjes op het bedieningspaneel branden niet. Inspecteer de aansluiting van de voedingskabels en het stopcontact. ERROR-lampje knippert of brandt. ❏ De printkoptemperatuur is te hoog of te laag. Wacht totdat de printkop opgewarmd of afgekoeld is en de printer het afdrukken automatisch hervat.
La société décline toute responsabilité relative à l'exploitation des informations contenues dans le présent document. Cet ouvrage a été rédigé avec le plus grand soin ; toutefois, Seiko Epson décline toute responsabilité pour les erreurs et omissions qu'il pourrait contenir, ainsi que pour tous dommages résultant de l'exploitation des informations qu'il contient.
Il existe un risque d'incendie si vous continuez à utiliser l'appareil. Débranchez immédiatement le cordon électrique et contactez votre revendeur ou un centre après-vente Seiko Epson. N’utilisez pas de bombes aérosol contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou à proximité de ce produit. Cela pourrait causer un incendie.
Français Veillez à installer cet appareil sur une surface horizontale ferme et stable. Il existe des risques de dégâts matériels ou de blessure en cas de chute du produit. Évitez les endroits sujets à une humidité ou à une poussière élevée, car il existe sinon des risques de dégâts matériels ou d'incendie.
Français ❏ En cas d'emploi d'une imprimante de type B ou D, il est possible de l'accrocher au mur en utilisant le support en option WH-10. Remarque : Pour accrocher l'imprimante au mur, suivre les instructions détaillées fournies dans le manuel d'installation WH-10. Remarques sur le raccordement de l'unité...
En Amérique du Nord, accédez au site web suivant : http://www.epsonexpert.com/ et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Dans les autres pays, accédez au site web suivant : http:// www.epson-pos.com/ Panneau de commande (témoins lumineux et boutons) Voir figure B. Témoins lumineux MARCHE Allumé...
Ne tournez jamais le bouton d'avance du ruban dans le sens opposé à la flèche marquée sur la cassette car cela risquerait d'endommager le ruban- cassette. Remarque : Utilisez le ruban-cassette EPSON ERC-38 pour votre imprimante. TM-U220 Manuel d'utilisation 33...
Français 1. Ouvrez le compartiment du ruban-cassette à l'aide des pattes situées sur les côtés du couvercle (voir figure D). 2. Tournez le bouton 2 ou 3 fois dans le sens de la flèche (voir figure E). 3. Insérez le ruban de la manière indiquée à la figure F et appuyez sur le ruban-cassette jusqu'à...
Français 7. Refermez l'appareil (voir figure L). 8. Insérez l'extrémité du papier du bas (bande-journal) dans la bobine de réception (voir figure M). 9. Insérez la bobine de réception du papier dans l'imprimante. Vérifiez que le papier est aligné sur le rebord de la bobine (voir figure N). 10.
Français Rien ne s'allume sur le panneau de commande Vérifiez les branchements du câble d'alimentation et la prise secteur. Le voyant d'erreur (ERROR) reste allumé ou clignote ❏ La température de la tête d'impression peut être excessive ou insuffisante. Attendez qu'elle se refroidisse ou se réchauffe et l'impression reprendra automatiquement.
Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por erros ou omissões, nem por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
Se o continuar a utilizar, poderá provocar um incêndio. Desligue imediatamente o equipamento da tomada e contacte o seu fornecedor ou o Serviço de Assistência a Clientes Seiko Epson. Nunca tente reparar este produto. Uma reparação indevida pode ser perigosa.
Português Não utilize o equipamento em locais com muito pó ou humidade. A humidade e o pó em excesso podem causar danos no equipamento ou um incêndio. Não coloque objectos pesados em cima deste produto, nem se apoie sobre ele. Se o equipamento cair, pode ficar danificado e causar ferimentos. Tome cuidado em não ferir os seus dedos no cortador manual quando Você: •...
Português Notas sobre a conexão da caixa alimentadora Certifique-se de que está a usar a caixa alimentadora correcta indicada na lista abaixo: Modelo alfanumérico TM-U220 (tipos A, B e D) Modelo multilingual* TM-U220 (tipos A, B e D) "Adaptador AC-C (embalado com o modelo "PS-180"...
Para clientes na América do Norte, visitar o seguinte sítio da web: http://www.epsonexpert.com/ e seguir as instruções no écran. Para clientes noutros países, visitar o seguinte sítio da web: http://www.epson-pos.com/ Painel de controlo (indicadores luminosos e teclas) Consulte a ilustração B.
Nota: Utilize a cassete de fita ERC-38 da EPSON para a sua impressora. 1. Abra a tampa da cassete de fita utilizando as patilhas laterais da tampa, conforme indica a ilustração D.
Português 4. Rode novamente duas ou três vezes o botão da cassete de fita no sentido da seta e feche a tampa da cassete de fita. IMPORTANTE: Tenha cuidado para não tocar na cabeça de impressão com os dedos quando rodar o botão da cassete de fita; a cabeça de impressão está...
Português 10. Alimente o papel com a tecla de alimentação de papel (FEED) de forma a que este seja enrolado pelo dispositivo. 11. Feche a tampa do papel em rolo e corte o papel com o dispositivo de corte manual, conforme indica a ilustração O. Nota: Não abra a tampa do papel em rolo durante a impressão ou a alimentação do papel.
Português ❏ Tipos A e B: a lâmina do dispositivo de corte automático não está na posição normal e o dispositivo de corte automático está bloqueado. Se for um bloqueio simples, o erro será corrigido automaticamente. Se assim não for, consulte as instruções indicadas em seguida para que a lâmina regresse à...
Seiko Epson Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, Seiko Epson Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u...
Si sigue utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el cable eléctrico inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor o con un Servicio técnico oficial de Epson. No utilice aerosoles que contengan gas inflamable en la parte interior o alrededor de este producto.
Español No lo utilice en lugares sujetos a altos niveles de humedad o de polvo. El exceso de humedad o de polvo podría causar daños al equipo o incendios. No deje objetos pesados encima de este producto. Nunca se apoye sobre él.
Español Notas sobre la conexión de la Fuente de Alimentación Asegúrese de utilizar la fuente de alimentación correcta, tal y como se muestra continuación: Modelo alfanumérico TM-U220 (tipos A, B, y D) Modelo multilingüe* TM-U220 (tipos A, B, y D) “Adaptador AC, C”...
Page 58
Para los clientes en América del Norte, visiten el siguiente sitio en la Internet: http://www.epsonexpert.com/ y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para los clientes en otros países, visiten el siguiente sitio en la Internet: http://www.epson-pos.com/ Panel de control [indicadores luminosos (LEDs) y botones] Vea la ilustración B. Indicadores luminosos (LEDs) ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA (POWER)
Nota: Utilice el cartucho de cinta EPSON ERC-38 para su impresora. 1. Abra la tapa del cartucho de cinta usando las lengüetas laterales de la tapa, tal como se muestra en la ilustración D.
Español 2. Gire el botón dos o tres veces en la dirección de la flecha, tal como se muestra en la ilustración E. 3. Inserte la cinta en la posición que se muestra en la ilustración F y empuje el cartucho de cinta hacia abajo hasta que se oiga un chasquido.
Español 7. Cierre la unidad, tal como se muestra en la ilustración L. 8. Inserte el extremo del papel (diario) en el recogedor de papel, tal como se muestra en la ilustración M. 9. Inserte el recogedor de papel en la impresora. Compruebe que el papel esté...
❏ Apague la impresora, espere varios segundos, y después vuélvala a encender. Si el error persiste, comuníquese con su distribuidor o con un Servicio técnico oficial de Epson. Colocar la cuchilla del cortador a su posición normal 1. Abra la tapa del rollo de papel sujetándola por la lengüeta, tal como se muestra en la ilustración H.
Malgrado questo manuale sia stato preparato con la massima cura, la Seiko Epson Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o omissioni in esso contenuti, né per eventuali danni risultanti dall'uso delle informazioni contenute in questo manuale.
L'uso continuato dell'unità potrebbe causare incendio. Staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza Seiko Epson. Non usare prodotti spray contenenti gas infiammabili all’interno o nelle vicinanze del prodotto. Questo potrebbe essere causa di incendi.
Italiano Non usare questa unità in ambienti soggetti ad un elevato tasso di umidità o polvere. L'umidità o la polvere eccessiva può causare danni all'unità e incendio. Non mettere oggetti pesanti sopra questa unità. Non appoggiarsi e maneggiare con cura questo prodotto. L'unità potrebbe cadere e rompersi o causare lesioni personali.
Italiano Note sul collegamento dell'alimentatore Assicuratevi di utilizzare la corretta l'unità di alimentazione come elencato qui sotto: TM-U220 modello alfanumerico (tipi A, B, e D) Modello TM-U220 multilingua* (tipi A, B eD) “AC adapter, C” (fornito con il modello “PS-180” (fornito con modello multilingua*) alfanumerico) o “PS-180”...
Per clienti in Nord America, andare al seguente sito Web: http://www.epsonexpert.com/ e seguire le istruzioni fornite sullo schermo. Per clienti in altri Paesi, andare al seguente sito Web: http://www.epson-pos.com/ Pannello di controllo (LED e pulsanti) Vedere l'illustrazione B. POWER Si accende quando l'alimentazione è attivata ed è spento quando l'alimentazione è...
Nota: Con la stampante, usare la cassetta del nastro EPSON ERC-38. 1. Aprire la copertura della cassetta del nastro usando le linguette sui lati della copertura, come mostrato nell'illustrazione D.
Italiano 4. Ruotare di nuovo per 2 o 3 volte la manopola della cassetta del nastro nella direzione della freccia, quindi chiudere la copertura della cassetta del nastro. ATTENZIONE: Quando si ruota la manopola, stare attenti a non toccare con le dita la testina di stampa;...
Italiano 10. Alimentare la carta con il pulsante FEED in modo che la carta si avvolga nel riavvolgitore. 11. Chiudere la copertura del rotolo della carta e strappare la carta con la taglierina manuale, come mostrato nell'illustrazione O. Nota: Non aprire la copertura del rotolo della carta durante la stampa o l'alimentazione della carta.
Italiano IL LED ERROR è acceso o lampeggia ❏ La temperatura della testina di stampa è troppo alta o troppo bassa. Attendere fino a quando la testina di stampa si raffredda o si riscalda e la stampante riprende a stampare automaticamente. ❏...
Page 72
тщательность подготовки данного руководства, а также за ущерб, могущий возникнуть в результате использования содержащихся в нем сведений. Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным...
Page 73
необычный шум, немедленно отключите электропитание принтера и отсоедините его шнур питания от сети. Дальнейшее использование принтера может привести к пожару. Обратитесь за рекомендациями в центр технического обслуживания (сервисную компанию) оборудования компании Epson. Никогда не пытайтесь самостоятельно ремонтировать ваш принтер. Неправильное выполнение ремонта может привести к возникновению опасной ситуации.
Page 74
Русский ВНИМАНИЕ: Подсоединяйте кабели принтера только так, как указано в этом руководстве. Неправильное подсоединение кабелей может привести к повреждению оборудования или к пожару. Убедитесь в том, что принтер установлен на прочной, устойчивой горизонтальной поверхности. Упавший принтер может сломаться или нанести травму персоналу. Не...
Page 75
Русский Важная информация об установке принтера ❏ Перед использованием принтера убедитесь в том, что он установлен на горизонтальной поверхности. ❏ Если вы используете принтер типа B или D, вы можете закрепить ваш принтер на стене при помощи специального устройства для настенного...
Page 76
❏ Адаптер для подключения к сети переменного тока (может не входить в стандартный комплект поставки). Загрузка драйверов, утилит и руководств Драйверы, утилиты и руководства можно загружать со следующих сайтов: http://www.epson-pos.com/ http://support.epson.ru Панель управления: светодиодные индикаторы и кнопки См. рис. B.
Page 77
Русский Индикаторы POWER (Питание) Горит, когда питание включено; не горит, когда питание отключено. ERROR (Ошибка) Горит, когда принтер не готов к работе (например, закончилась бумага, или открыта крышка отсека рулонной бумаги). Не горит, если принтер готов к работе или работает в нормальном режиме. Мигает, если возникла...
Page 78
Не поворачивайте регулятор натяжения ленты картриджа в направлении, противоположном обозначенному стрелкой на кассете: это может повредить кассету. ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда используйте только кассеты EPSON ERC-38 для данной модели принтера. 1. Открывая крышку отсека картриджа, используйте специальные держатели на обеих сторонах крышки, как показано на рис. D.
Page 79
Русский 1. Отрежьте ножницами лишнюю бумагу по краю, как показано на рис. G. 2. Включите принтер и откройте крышку отсека рулонной бумаги; используйте специальный держатель, как показано на рис. H. 3. Только для принтеров типа A: Откройте отсек при помощи специального...
Page 80
Русский 3. Только для принтеров типа A: Снимите приемную бобину и откройте отсек при помощи специального рычажка, как показано на рис. I; затем удалите втулку использованного рулона. 4. Вставьте новый бумажный рулон. См. раздел «Установка бумажного рулона». Устранение неисправностей Напечатаны не все строки или одна и та же строка напечатана несколько раз Для...
Page 81
Русский ❏ Отключите питание, подождите несколько секунд, затем вновь включите питание. Если ошибка не исчезает, обратитесь к специалисту по техническому обслуживанию оборудования. Установка лезвия авторезака в правильное положение 1. Откройте крышку отсека рулонной бумаги; используйте специальный держатель, как показано на рис. H. 2.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation transposing and implementing it into the various national legal systems.
Page 83
Česky Lietuviškai Štítek s přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, Užbraukta ratuota šiukšliadėžės etiketė, kurią rasite ant který lze nalézt na výrobku, označuje, že tento product se jūsų produkto, reiškia, kad šis produktas neturėtų būti nemá likvidovat s běžným domovním odpadem. V zájmu išmestas kartu su įprastinėmis buitinėmis šiukšlėmis.
Need help?
Do you have a question about the U220B - TM Two-color Dot-matrix Printer and is the answer not in the manual?
Questions and answers