Samsung SCH-U640 Manual Del Usuario
Samsung SCH-U640 Manual Del Usuario

Samsung SCH-U640 Manual Del Usuario

Verizon wireless
Hide thumbs Also See for SCH-U640:

Advertisement

Welcome to Verizon Wireless.
It's the Network
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SCH-U640

  • Page 1 Welcome to Verizon Wireless. It’s the Network ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice Lo básico Para comenzar Para usar Bluetooth® Para hacer y recibir llamadas Para programar y acceder al buzón de mensajes de voz Para bloquear y desbloquear tu aparato móvil Para usar el altavoz Para cambiar timbres Push to Talk Asistencia ¿Podemos ayudarte? La ventaja de Mi Verizon...
  • Page 3 Entretenimiento móvil Mensajería de texto Fotomensajería Videomensajería Servicio de Internet Mobile Web VZ Navigator Chaperone® Centro Multimedia V CAST Música V CAST con Rhapsody (suscripción y descargas en PC) Servicios opcionales Seguridad y protección Protección del equipo Servicios de voz Servicios internacionales Otros productos y servicios Información adicional...
  • Page 4 él. Comencemos. Para pedir una copia impresa de la Guía o Manual para el usuario de Samsung, por favor, llama al 1-888-987- HELP (4357). Para bajar una copia, por favor visita support.vzw.com/phones.
  • Page 5: Lo Básico

    Lo básico • Para comenzar • Para bloquear/desbloquear • Para usar Bluetooth® tu aparato móvil • Para hacer y recibir llamadas • Para usar el altavoz • Para programar y acceder al • Para cambiar timbres buzón de mensajes de voz •...
  • Page 6: Para Comenzar

    Lo básico Para comenzar Sólo lo básico; más adelante veremos lo más divertido.
  • Page 7 Auricular: Te permite escuchar al la tecla OK (Aceptar) para interlocutor telefónico. seleccionar la opción resaltada. Tecla OK: Oprime la tecla OK para Tecla programable derecha: seleccionar un menú, submenú u Realiza las funciones identificadas opción. por el mensaje que aparece a la derecha de la pantalla.
  • Page 8 Lo básico Para comenzar Sólo lo básico; más adelante veremos lo más divertido. Consulta el Manual del Usuario para más detalles acerca de las funciones de las teclas externas.
  • Page 9 Tecla de avance rápido: Oprime Lente de la Cámara: para Bloquear/Desbloquear Tecla PTT: Oprímela para activar las teclas externas. Controla la una llamada PTT. reproducción de música. Oprime Teclas de volumen: Te permiten Avance Rápido (oprímela y ajustar el volumen maestro o mantenla oprimida para avanzar ajustar el volumen del audífono rápidamente).
  • Page 10 Lo básico Para instalar la batería Introduce la herramienta para remover el seguro de la batería, en la ranura localizada en la cubierta trasera, y gírala en el sentido contrario a las manecillas del reloj para abrir la cubierta de la batería (como se muestra).
  • Page 11 ¡PRECAUCIÓN! Cuando quites la cubierta de la batería con la uña del dedo, se te puede quebrar. Introduce el extremo superior de la batería en el acoplamiento del teléfono usando la flecha direccional impresa en la batería. Los contactos dorados en el extremo de la batería deben alinearse con los contactos del teléfono.
  • Page 12 Lo básico Con la batería acomodada en el teléfono, regresa la cubierta al teléfono y gira la ruedecilla ranurada en el sentido de las manecillas del reloj hasta que la cubierta se asegure. *Incluido Para cargar la batería Jala la cubierta del conector y gírala para exponer el conector.
  • Page 13 Jala la cubierta del conector y gírala para exponer el conector. Enchufa el cargador de pared/USB con la flecha hacia arriba en el puerto del cargador localizado en el costado izquierdo del teléfono Incorrecto Correcto Cuando el teléfono esté completamente cargado (el icono de la batería estará...
  • Page 14 Lo básico Para encender tu aparato móvil por primera vez Es importante cargar completamente la batería antes de encender tu aparato móvil. Oprime y mantén oprimida la tecla de End (Terminar) /Encendido Para apagar tu aparato móvil Oprime y mantén oprimida la tecla de End (Terminar) /Encendido ¡CUIDADO! Para cargar tu teléfono, por favor, usa únicamente un cargador aprobado.
  • Page 15 Usa las muescas en la parte lateral superior de la cubierta para levantarla y retirarla de la parte trasera del teléfono.
  • Page 16 Lo básico Levanta la batería sujetándola del extremo inferior y retírala.
  • Page 17 Instalación de la microSD (se vende por separado) Jala la cubierta de la ranura para tarjetas microSD hacia afuera y gírala para exponer la ranura. Empuja la tarjeta microSD en la ranura hasta que haga clic y se acomode en su lugar.
  • Page 18 Lo básico Para extraer la microSD Jala la cubierta para tarjetas microSD hacia afuera y gírala para exponer la ranura. Empuja la tarjeta de memoria para soltar el seguro y extraer la tarjeta de memoria de la ranura para tarjetas de memoria.
  • Page 19: Para Usar Bluetooth

    Uso de Bluetooth® Cómo encender el Bluetooth MENÚ g Desde la pantalla inicial, oprime para Bluetooth ( Oprime la tecla programable izquierda ( ) para encender el Bluetooth. Cómo conectar tu audífono Bluetooth con tu aparato móvil. MENÚ g Desde la pantalla inicial, oprime Bluetooth ( Oprime para Añadir Nuevo Aparato, y...
  • Page 20: Para Hacer Y Recibir Llamadas

    Lo básico El teléfono intenta enviar automáticamente una contraseña de “0000” a un aparato tipo manos libres y muestra el mensaje “ATTEMPTING TO AUTO PAIR” (INTENTANDO CONECTARSE AUTOMÁTICAMENTE). Si la contraseña predeterminada no tiene éxito, el teléfono mostrará el mensaje “AUTO PAIR FAILED.
  • Page 21 Para recibir llamadas Cuando recibas una llamada, aparecerá en la pantalla el número de quien llama, si está disponible. Abre el teléfono para contestar la llamada. NOTE: Si el teléfono está abierto, oprime la tecla ( Funciones estándares incluidas como parte de tu plan de llamadas Con nuestros planes de llamadas, puedes disfrutar de los beneficios y conveniencia de estas funciones sin...
  • Page 22: Para Programar Y Acceder Al Buzón De Mensajes De Voz

    Lo básico y selecciona Where can I find help with features on my wireless device? (¿Dónde puedo encontrar ayuda sobre las funciones de mi aparato móvil?) en la sección Frequently Asked Questions (Preguntas frecuentes). Para programar y acceder al buzón de mensajes de voz NOTA: Para tener acceso rápido al correo de voz oprime y mantén presionado.
  • Page 23 Cómo acceder a tu buzón de mensajes de voz desde tu aparato móvil Oprime VM) y . Si escuchas un saludo del sistema o tu saludo al oprimir , oprime inmediatamente para interrumpir el saludo (si corresponde) y sigue las instrucciones.
  • Page 24 Lo básico Cómo cambiar la contraseña de tu buzón de mensajes de voz Oprime (sin cargo por tiempo de uso) desde tu aparato móvil o llama al 1-800- 922-0204 (sin cargo de conexión) desde cualquier teléfono para acceder al fácil y práctico menú automatizado de servicio al cliente.
  • Page 25: Para Bloquear Y Desbloquear Tu Aparato Móvil

    Para bloquear y desbloquear tu aparato móvil MENÚ g Desde la pantalla inicial, oprime wxyz para Programación y Herramientas ( Programación de Teléfono g Oprime paraSeguridad. Se te solicitará que introduzcas el código de bloqueo. El Código de Bloqueo del Teléfono es los últimos cuatro dígitos de tu número telefónico.
  • Page 26: Para Usar El Altavoz

    Lo básico Para usar el altavoz Con el teléfono abierto, oprime y mantén oprimida la tecla del altavoz (en el costado derecho del aparato) para cambiar de usar el auricular al altavoz antes o durante una llamada. Usa las teclas de volumen (ubicadas en el costado izquierdo del teléfono) Al contestar una llamada, oprime y mantén presionada la tecla del altavoz...
  • Page 27: Para Cambiar Timbres

    Cambio de timbres Tu aparato móvil viene con una selección de timbres. Aquí te mostramos cómo administrar tus preferencias de timbres: Para seleccionar un timbre MENÚ g Desde la pantalla inicial, oprime wxyz para Programación y Herramientas ( para Programación de Sonidos g Oprime para Sonidos de Llamada g para Timbre de...
  • Page 28 Lo básico Para ajustar el volumen del timbre Desde la pantalla inicial, oprime la tecla de Volumen ) hacia arriba o abajo para ajustar el volumen del timbre al parámetro que desees. para FIJAR. Oprime Para programar el timbre a vibración Desde la pantalla inicial, oprime y mantén presionada la tecla numérica ( ) hasta que...
  • Page 29: Push To Talk

    Push to Talk NOTA: Para poder usar PTT desde el teléfono el usuario debe suscribirse al servicio PTT de Verizon Wireless. La función Push to Talk (PTT) en el teléfono Verizon Wireless te permite usar el teléfono como un radiotransmisor portátil para comunicarte con una persona o un grupo de personas que también tienen suscripción a Push to Talk de Verizon Wireless.
  • Page 30 Lo básico Tipos de llamadas Push to Talk Puedes hacer dos tipos de llamadas PTT: • Una llamada de Interrupción se conecta automáticamente a la otra persona. La parte receptora no tiene la opción de ignorar la llamada. • Una llamada de Alerta envía a la parte receptora un tono indicando que alguien desea hablar con ellos.
  • Page 31 Contactos PTT Te permite ver tu lista de Contactos PTT. La lista de contactos PTT contiene todos los contactos PTT individuales y de grupo en una sola lista. MENÚ g para Contactos ( Oprime para Lista de Contactos PTT. Oprime la tecla de dirección ( ) hacia arriba o abajo para recorrer la lista de contactos.
  • Page 32 Lo básico Para hacer una llamada PTT desde la lista de contactos PTT (Interrupción) Oprime la tecla Push to Talk (PTT) ( ) para tener acceso a tu lista de contactos PTT. Oprime la tecla de dirección ( ) hacia arriba o abajo para resaltar la entrada del contacto PTT al que deseas llamar.
  • Page 33 Oprime la tecla Push to Talk (PTT) ( ) para tener acceso a tu lista de contactos PTT. Oprime la tecla de dirección ( ) hacia arriba o abajo para resaltar la entrada del contacto PTT al que deseas llamar. ) Alerta.
  • Page 34 Lo básico Oprime la tecla de encendido/End (Terminar) ( para terminar la llamada. Para hacer una llamada PTT usando el teclado (Interrupción) Introduce el número móvil de 10 dígitos del suscriptor a Verizon Wireless PTT con el que deseas comunicarte. Oprime y mantén oprimida la tecla Push to Talk (PTT) ( ).Espera el tono de OK to Talk.
  • Page 35 Para hacer una llamada PTT usando el teclado (Alerta) Introduce el número móvil de 10 dígitos del suscriptor a Verizon Wireless PTT al que deseas alertar. ) Alerta. Oprime la tecla programable izquierda ( Oprime y suelta la tecla Push to Talk (PTT) ) para alertar a la persona.
  • Page 36 Lo básico Oprime y mantén oprimida la tecla Push to Talk (PTT) ( ) para hablar. Suelta la tecla Push to Talk (PTT) ( ) para escuchar. Oprime la tecla de encendido/End (Terminar)( para terminar la llamada. Llamada PTT entrante (Interrupción) Cuando tu teléfono reciba una llamada de Interrupción, se escuchará...
  • Page 37 Llamada PTT entrante (Alerta) Cuando tu teléfono reciba una alerta, se escuchará el tono de PTT Alert. El mensaje Alerta entrante aparecerá con el número telefónico o nombre de contacto de la persona que llama. El tono de PTT Alert se repite cada 5 segundos hasta que se conteste o se ignore, o hasta que pasen 20 segundos.
  • Page 38 Lo básico Para encender o apagar PTT Puedes activar la función PTT en el teléfono para tu puedas recibir, enviar llamadas o alertas PTT. para Programación y Oprime MENÚ g wxyz Herramientas ( para Programación de pqrs Llamada g para Modo PTT. Oprime la tecla de dirección ( ) hacia arriba o abajo para seleccionar Encendido/Apagado, después...
  • Page 39: Asistencia

    Asistencia • ¿Podemos ayudarte? • Prevención de fraude • La ventaja de Mi Verizon • Equipo auxiliar de • Pérdida o robo comunicación • Llamadas sin cargo de conexión y servicios de emergencia...
  • Page 40: Podemos Ayudarte

    Asistencia ¿Podemos ayudarte? Información y sitios de Internet útiles verizonwireless.com/español Sitio de Internet principal verizonwireless.com/welcome La página de Bienvenida incluye: • Información sobre tu aparato móvil, cobertura, plan de llamadas, facturación y pagos • Preguntas frecuentes, demostraciones interactivas sobre tu aparato móvil y cómo leer tu factura •...
  • Page 41: La Ventaja De Mi Verizon

    verizonwireless.com/data • Demostraciones y guías didácticas sobre productos y servicios • Asistencia técnica por Internet para productos y servicios La ventaja de Mi Verizon Obtén estos beneficios adicionales al registrarte en Mi Verizon: • Revisa tu contador regresivo para móvil nuevo cada dos años New Every Two®.
  • Page 42 Asistencia de Internet seguro. De esta manera siempre estarán disponibles en caso de que pierdas o actualices tu aparato móvil. • Puedes obtener un aparato móvil nuevo cada año con la actualización anual. Suscríbete a un acuerdo por 2 años en un plan de llamadas de al menos $49.99 y podrás comprar un aparato móvil nuevo a su precio promocional a través de Mi Verizon cada año con una renovación por 2...
  • Page 43 Asistencia de servicio al cliente También cuentas con la asistencia de representantes de servicio al cliente en tu tienda de comunicaciones local de Verizon Wireless durante el horario regular de atención al público. Para servicio al cliente, llama al 1-800-922-0204 (llamada sin cargo de conexión en EE.UU., 6 am –...
  • Page 44 Asistencia Selecciona la opción correspondiente en el menú desplegable de la sección Envíanos un correo electrónico. Llena el formulario electrónico. Selecciona un Tema y Subtema en el menú desplegable. Haz clic en Enviar para enviar tu correo electrónico. • A través del Servicio Postal de EE.UU—Usa el formulario de cambio de dirección que aparece al final de tu factura.
  • Page 45 Facturación detallada Los detalles de las llamadas se pueden ver gratis por Internet en verizonwireless.com bajo Mi Verizon. Aplica un cargo mensual para recibir los detalles de las llamadas en la factura impresa. Facturación electrónica Tienes la opción de cancelar la facturación impresa y recibir una notificación de facturación vía correo electrónico.
  • Page 46 Asistencia electrónico/ACH, o inscríbete en nuestro programa de pago automático. • Con el programa de pago automático: Te permite la opción de deducir automáticamente los pagos de tu cuenta bancaria. Para inscribirte, puedes llenar la parte de atrás del talón de pago y enviarlo por correo, llamar al 1-866-868-3882, o entrar en verizonwireless.com/miverizon.
  • Page 47: Pérdida O Robo

    • Servicio bancario desde casa: Verizon Wireless y CheckFree® se han unido para ofrecerte la opción de pagar tu factura de servicio móvil por Internet a través de uno de los más de 1,700 centros de servicios financieros en Internet. Podrás programar pagos usando una cuenta bancaria determinada y organizar pagos mensuales de factura a través del proveedor de servicio bancario desde casa que elijas.
  • Page 48: Llamadas Sin Cargo De Conexión Y Servicios De Emergencia

    Asistencia Llamadas sin cargo de conexión y servicios de emergencia Las llamadas a números 800, 855, 866, 877 y 888 no tienen cargo de conexión, pero sí aplican cargos por tiempo de uso. Las llamadas a servicio al cliente de Verizon Wireless y las llamadas de emergencia (911) no tienen cargo de conexión ni cargos por tiempo de uso.
  • Page 49: Equipo Auxiliar De Comunicación

    • Revisa tu factura y reporta cualquier actividad sospechosa en las llamadas. Si determinamos que las llamadas son fraudulentas, no serás responsable por los cargos. • Escribe el número de serie electrónico de tu aparato móvil al final de esta guía y guárdalo en un lugar seguro. •...
  • Page 50: Entretenimiento Móvil

    Entretenimiento móvil • VZ Navigator • Mensajería de texto • Fotomensajería • Chaperone® • Videomensajería • Centro Multimedia • Servicio de Internet • V CAST Music con Rhapsody Mobile Web (suscripción y descargas en PC)
  • Page 51: Mensajería De Texto

    Uso de la mensajería de texto Para enviar un mensaje de texto nuevo a un aparato móvil Desde la pantalla inicial, oprime la tecla ) para Mensaje. programable izquierda ( Oprime para Nuevo Mensaje g para Mensaje de Texto. Usando el teclado, introduce el número telefónico o dirección de correo electrónico del destinatario en el campo Para: Oprime la tecla de dirección (...
  • Page 52 Entretenimiento móvil Para enviar un mensaje de texto nuevo a un número de línea telefónica fija Sigue estos pasos y el destinatario escuchará tu mensaje de texto en forma de una grabación de voz: Desde la pantalla inicial, oprime la tecla ) para Mensaje.
  • Page 53: Fotomensajería

    Correo electrónico Revisa tus cuentas de MSN® Hotmail® y America Online® directamente desde tu aparato móvil. Mensajería instantánea (IM) Mensaje instantáneo desde tu aparato móvil. Escoge entre los servicios AOL® Instant Messenger™, MSN® Messenger y Yahoo!® Messenger. Aplican tarifas de mensajería. No está disponible en todas las áreas. Para detalles, consulta el Folleto del Consumidor.
  • Page 54 Entretenimiento móvil Usando el teclado, introduce el número telefónico o dirección de correo electrónico del destinatario en el campo Para: y oprime para ENVIAR. Escribe el mensaje y oprime * No está disponible en todas las áreas. Aplican cargos de fotomensajería según tu plan de llamadas.
  • Page 55 resaltar el campo Foto y oprime la tecla programable ) para Fijar. izquierda ( Resalta la imagen deseada y oprime para seleccionarla. para Guardar los cambios a la Oprime información de Contacto. Envía un mensaje de foto usando una foto guardada en la galería del aparato móvil MENÚ...
  • Page 56: Videomensajería

    Entretenimiento móvil CONSEJO: Cuando creas o envías mensajes de foto, agrega el sitio de fotos PIX Place® y/o el álbum en Internet como uno de los destinatarios y esto enviará y guardará dicha foto en PIX Place en picture.vzw.com. Recuerda que puedes incluir hasta 10 destinatarios en un mismo mensaje por un cargo único por mensaje.
  • Page 57 Guarda un videomensaje en tu aparato móvil Desde la pantalla inicial, oprime la tecla ) para Mensaje. programable izquierda ( para Buzón de Entrada. Oprime Oprime la tecla de dirección ( ) para resaltar el mensaje que deseas ver. Oprime para ver el contenido del mensaje resaltado.
  • Page 58 Entretenimiento móvil Envía un videomensaje usando un video guardado en la galería del aparato móvil MENÚg Centro Desde la pantalla inicial, oprime Multimedia ( ) estará resaltado, oprime para Foto y Video g para Mis Oprime Videos. Selecciona el video que desees y oprime la tecla ) para Opciones.
  • Page 59 Borra una foto o un video mensaje Desde la pantalla inicial, oprime la tecla programable ) para Mensaje. izquierda ( para Buzón de Entrada. Oprime Oprime la tecla de dirección ( ) para resaltar el mensaje que deseas borrar. ) Borrar. Oprime la tecla programable izquierda ( Sí...
  • Page 60 Entretenimiento móvil Regístrate en Mi Verizon para obtener GRATIS una cuenta de álbum en Internet Ve a la sección Sign In (Ingresar) y haz clic en el enlace Register (Registrarse). Ingresa tu número móvil sin espacios ni guiones y haz clic en el botón Continue (Continuar).
  • Page 61 Continue (Continuar). Recibirás un mensaje de texto gratis y un correo electrónico con la confirmación de que tu nueva cuenta ha sido creada. Sube fotos y videos al álbum en Internet desde tu PC Haz clic en la sección Upload Media (Subir archivos de multimedia).
  • Page 62 Entretenimiento móvil La galería contiene archivos de multimedia con diferentes temas. Simplemente haz clic en la flecha gris para ver las subcarpetas. Haz clic y arrastra el archivo de multimedia deseado desde el panel central y colócalo en el panel de la derecha.
  • Page 63 Comparte una galería con otros Ve hasta la galería que deseas compartir con otros. Desliza tu cursor sobre la galería que deseas compartir. Haz clic en la función del menú Share Album (Compartir álbum). Ingresa hasta 10 direcciones de correo electrónico de las personas que quieres que vean esta galería.
  • Page 64: Servicio De Internet Mobile Web

    Entretenimiento móvil Servicio de Internet Mobile Web Encuentra las noticias que deseas o deja que vengan a ti. Ahora, recibir la información más reciente sólo toma unos segundos. Alertas ¿Necesitas resultados deportivos? ¿Saber el clima? Obtén eso y más con las alertas de texto. Para suscribirte, visita vtext.com.
  • Page 65 abajo para resaltar Get Channel (Obtener Canal)y oprime Oprime para regresar al menú anterior. Termina una sesión de Dashboard Oprime la tecla de encendido/End (Terminar) ( para cerrar Mobile Web con Dashboard. Internet Obtén todo lo que necesitas saber cuando quieras. toda la Internet está...
  • Page 66 Entretenimiento móvil Accede por Internet a la información de la cuenta de Verizon Wireless Desde la pantalla inicial, oprime la tecla de dirección ) hacia la izquierda para iniciar Mi Verizon. Podás para ver tu saldo, uso y plan, para cambiar la contraseña de tu buzón de mensajes de voz, y más.
  • Page 67 VZ Navigator te proporciona: • Avisos e indicaciones audibles paso a paso en español con cambio automático de ruta si olvidas una indicación. • Búsqueda local de casi 14 millones de puntos de interés en EE.UU. • Mapas detallados a color, que se pueden ampliar y por los que te puedes desplazar rápidamente.
  • Page 68: Chaperone

    Entretenimiento móvil Oprime la tecla de dirección ( ) para resaltar Posición Encendida. Oprime para fijar. Un mensaje de confirmación aparecerá en la pantalla. NOTE: Aun cuando el interruptor de activación esté en Location On (Ubicación encendida), la ubicación de tu aparato móvil seguirá protegida. Para tu privacidad, deberás optar por desactivar todas las aplicaciones LBS.
  • Page 69: Centro Multimedia

    Centro Multimedia Estamos cambiando el nombre de nuestro servicio “Get It Now” a “Centro Multimedia”. Verás el nombre “Centro Multimedia” en el menú de tu nuevo teléfono. Mientras hacemos la transición de “Get It Now” a “Centro Multimedia”, es posible que continúes viendo el nombre “Get It Now”...
  • Page 70 Entretenimiento móvil Fondos de pantalla Baja tus diseños y fondos de pantalla favoritos. Accede al Centro Multimedia MENÚ. Centro Desde la pantalla inicial, oprime Multimedia ( ) estará resaltado, oprime Baja una aplicación MENÚ. Centro Desde la pantalla inicial, oprime Multimedia ( ) estará...
  • Page 71: Cast

    V CAST verizonwireless.com/vcast V CAST trae el mundo del entretenimiento a tu dispositivo móvil con video de transmisión continua de alta calidad, juegos 3-D, lo último en música y mucho más. Visita verizonwireless.com/vcast para ver todas las aplicaciones disponibles para tu teléfono móvil. V CAST Video Recibe noticias y entretenimiento en tu teléfono móvil con videoclips de transmisión continua.
  • Page 72 Entretenimiento móvil Baja videoclips MENÚ. Centro Desde la pantalla inicial, oprime Multimedia ( ) estará resaltado, oprime para Foto y Video g para V CAST Oprime Videos. Usa la tecla de dirección ( ) para resaltar una categoría que desees y oprime Usa la tecla de dirección para resaltar un proveedor de contenido que desees y oprime Navega por los videoclips que desees y oprime...
  • Page 73 Borra videoclips MENÚ. Centro Desde la pantalla inicial, oprime Multimedia ( ) estará resaltado, oprime para Foto y Video g para Mis Oprime Videos. Usa la tecla de dirección para resaltar el video que deseas eliminar y oprime la tecla programable izquierda ( ) Borrar.
  • Page 74: Música V Cast Con Rhapsody (Suscripción Y Descargas En Pc)

    Entretenimiento móvil V CAST Music con Rhapsody® (suscripción y descargas en PC) Música V CAST con Rhapsody es un servicio de música digital que te permite escuchar millones de canciones de miles de artistas. Descubre favoritos de hoy y del ayer en un extenso catálogo musical.
  • Page 75 Para bajar música a tu PC Abre Música V CAST con Rhapsody y entra. ¿No tienes Música V CAST con Rhapsody? Bájalo gratis en verizonwireless.com/music. Una vez hayas entrado, podrás realizar cualquiera de las siguientes opciones: • Bajar una copia a la computadora de una canción comprada mediante red celular Las canciones disponibles para descargarse aparecerán después de completar el inicio de sesión.
  • Page 76 Entretenimiento móvil • Agregar una suscripción musical a tu colección Añade música a tu colección simplemente seleccionándola y arrastrándola a My Library (Mi colección), o, si estás conectado, en tu aparato capacitado para suscripción de Música V CAST con Rhapsody (ambos bajo Sources [Fuentes]. Esto también se puede hacer fácilmente haciendo clic en el botón Add (Añadir) al lado de cada canción.
  • Page 77 Con el teléfono cerrado, oprime la tecla de Reproducir/Pausa ( Oprime la tecla de Reproducir/Pausa ( ) para Mi Música Tecla de Tecla de retroceso avance rápido Tecla de reproducir/ pausa Al escuchar la música, puedes usar la tecla de avance rápido ( ) o la tecla de retroceso ( ) para saltarte...
  • Page 78 Entretenimiento móvil Sincroniza tu música desde tu PC a tu aparato móvil para Música V CAST con Rhapsody Esta opción te permite transferir archivos de música desde tu PC. Para poder usar esta opción, debes instalar Música V CAST con Rhapsody en tu PC. Abre Música V CAST con Rhapsody.
  • Page 79 NOTA: La sincronización requiere un cable USB compatible. Crea listas de canciones en tu aparato móvil MENÚ. Centro Desde la pantalla inicial, oprime Multimedia ( ) estará resaltado, oprime Melodías y Tonos estará resaltado. Oprime Oprime para Mi Música. Oprime para Playlists (Listas de Canciones).
  • Page 80 Entretenimiento móvil Edita las listas de canciones en tu aparato móvil MENÚ. Centro Desde la pantalla inicial, oprime Multimedia ( ) estará resaltado, oprime Melodías y Tonos estará resaltado, oprime para Mi Música. Oprime para Playlists (Listas de Canciones). Oprime Resalta la lista de canciones que deseas editar y ) Options oprime la tecla programable derecha (...
  • Page 81 Borra canciones de tu aparato móvil MENÚ. Centro Desde la pantalla inicial, oprime Multimedia ( ) estará resaltado, oprime Melodías y Tonos estará resaltado para Mi Música. Oprime para Songs (Canciones). Oprime Oprime la tecla de dirección ( ) para resaltar la canción que deseas eliminar y oprime la tecla programable derecha ( ) Options (Opciones).
  • Page 82: Servicios Opcionales

    Servicios opcionales • Seguridad y protección • Protección del equipo • Servicios de voz • Servicios internacionales • Otros productos y servicios...
  • Page 83: Seguridad Y Protección

    Trabaja sin cables. Protege tu aparato móvil contra daños y, más importante aún, protégete en la carretera. Encontrarás todo esto en los planes optimizados de Verizon Wireless. Para conocer más, llama al 1-800-922-0204 o consulta con tu representante de ventas de Verizon Wireless. O simplemente, visita verizonwireless.com.
  • Page 84: Servicios De Voz

    Servicios opcionales • Protección del teléfono móvil de Asurion • Garantía extendida NOTA: Seguro ofrecido por terceros proveedores. Servicios de voz Buzón optimizado de mensajes de voz Convierte tu aparato móvil en tu asistente de oficina. Transfiere tus llamadas, guarda más mensajes e incluso recibe faxes para imprimir.
  • Page 85 instalar nada. Estos mensajes de texto no cuentan para tu asignación mensual del paquete de mensajería de texto. Roaming internacional ¿Estás de viaje por el extranjero? Con tu aparato de Verizon Wireless puedes mantenerte en contacto con más de 40 destinos, como Canadá, México, China, Israel, Brasil o Jamaica.
  • Page 86: Otros Productos Y Servicios

    Servicios opcionales el programa global de viajes, visita verizonwiress. com/globaltravel. Para hacer un pedido, comunícate con nuestros especialistas de activación de servicios globales al 1-800-711-8300. Para información actualizada de destinos y tarifas, por favor, visita verizonwireless.com/vzglobal selecciona favor, visita verizonwireless.com/vzglobal, selecciona larga distancia internacional, mensajería de texto internacional, roaming internacional o viajero global ocasional y conoce detalles adicionales sobre...
  • Page 87 Alerta de mensaje en la oficina Cuando te dejan un mensaje de voz en el buzón de mensajes del teléfono de tu oficina, se envía una alerta de texto a tu aparato móvil. Sincronización móvil Permite la sincronización de tu correo electrónico, calendario, contactos, etc., entre la computadora de tu oficina y tu aparato de Verizon Wireless.
  • Page 88: Información Adicional

    Información adicional...
  • Page 89 Cómo funciona el servicio móvil Tu servicio móvil es diferente a tu servicio telefónico de la casa o de la oficina. En un aparato móvil, debes oprimir el botón SEND (Enviar) para alertar a la red de que conecte tu llamada. A diferencia de las llamadas que efectúas desde el teléfono de tu casa o de tu oficina, las comunicaciones de telefonía móvil se transmiten por el aire y pueden ser modificadas por el medio ambiente.
  • Page 90 Información adicional emergencia E911; son teléfonos totalmente digitales o de modalidad triple, lo que significa que puedes usar el servicio analógico o el CDMA en frecuencias distintas. Garantía Libre de Preocupaciones® Sujeto al acuerdo con el cliente y plan de llamadas. Por favor, lee y entiéndelos antes de activar tu teléfono.
  • Page 91 de la cancelación de tu contrato. Se te reembolsará automáticamente tu depósito después de un año, incluidos los intereses, siempre que hayas mantenido tu cuenta “al día” (lo que significa que has pagado tus facturas durante un año de manera continua y dentro de los plazos establecidos).
  • Page 92 Información adicional • Nadie deberá, a sabiendas, articular ni transmitir ninguna señal o comunicación de auxilio en falso o de manera fraudulenta. • Nadie deberá interferir o causar interferencia a ningún tipo de radiocomunicación o señal de manera intencional o maliciosa. •...
  • Page 93 • El gobierno federal no mantiene un registro nacional de aparatos móviles. Puedes registrarte por medio de uno de los siguientes métodos: 1. Por aparato móvil: 1-888-382-1222 desde el número de teléfono que deseas registrar. 2. Por Internet en: www.donotcall.gov. Tu registro será...
  • Page 94 Información adicional de Drogas y Alimentos (FDA) y la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) establecen políticas y procedimientos para los aparatos móviles. La FDA editó una publicación en su sitio de Internet sobre problemas de salud relacionados con el uso de teléfonos móviles en la cual se afirma que: “La comunidad científica en general...
  • Page 95 se encuentra disponible en http://www.fcc.gov/ cgb/consumerfacts/mobilephone.html o puedes solicitarla a la FCC llamando al (888) 225-5322 ó (888) CALL-FCC. El Instituto Nacional del Cáncer (“NCI”) afirma que la preocupación sobre los posibles efectos perniciosos que pueda tener sobre la salud el uso de teléfonos móviles –“y específicamente la teoría de que el uso de teléfonos móviles puede aumentar el riesgo de padecimiento de cáncer cerebral en las...
  • Page 96 Información adicional ese aparato móvil no exceda los límites establecidos por la FCC. Uno de estos límites se expresa como una Tasa de Absorción Específica o “SAR”. La SAR mide la Tasa de Absorción Específica de energía de radiofrecuencia en el cuerpo. Las pruebas de la SAR se llevan a cabo con el aparato móvil transmitiendo a su más alto nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia a prueba.
  • Page 97 ¿Puedo minimizar mi exposición a la radiofrecuencia? Si te preocupa la radiofrecuencia, hay varias medidas simples que puedes tomar para minimizar tu exposición a la radiofrecuencia. Puedes, desde luego, reducir el tiempo de tus llamadas. Puedes incrementar la distancia entre tu cuerpo y la fuente de radiofrecuencia, ya que el nivel de exposición baja de manera muy considerable con la distancia.
  • Page 98 Información adicional Asimismo, si usas tu aparato móvil mientras estás en un auto, puedes usar un aparato móvil con antena en el exterior del vehículo. También debes leer y seguir las instrucciones del fabricante de tu aparato móvil para la utilización segura de tu aparato móvil.
  • Page 99 volante del Reino Unido está disponible en http://www. dh.gov.uk (busca “mobile”), o puedes escribir a NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 0RQ, United Kingdom. En los sitios de Internet http://www.iegmp.org.uk y http:// www.hpa.org.uk/radiation/ (busca “mobile”) puedes acceder a los informes anuales del Reino Unido sobre radiofrecuencia y el uso de teléfonos móviles.
  • Page 100 Información adicional American National Standards Institute (Instituto Nacional de Normalización Estadounidense) 1819 L Street, N.W., Suite 600 Washington, D.C. 20036 Teléfono: 1-202-293-8020 www.ansi.org Aparatos médicos implantados Deberá mantenerse un mínimo de 6 pulgadas de separación entre un teléfono móvil y un aparato médico implantado, como un marcapasos o desfibrilador cardioversor implantado, para evitar la interferencia potencial con el aparato.
  • Page 101 • Deberán APAGAR el teléfono móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que la interferencia está ocurriendo. • Deberán leer y seguir las indicaciones del fabricante de su aparato médico implantado. Si tienes alguna pregunta sobre el uso de tu teléfono móvil con uno de estos aparatos, consulta con tu proveedor de servicios médicos.
  • Page 102 Información adicional tinitus (zumbido en el oído), hipersensibilidad a sonidos y audición distorsionada. La susceptibilidad individual a la pérdida auditiva provocada por el ruido y otros problemas potenciales de audición varía. La cantidad de sonido producida por un aparato de audio portátil varía según la naturaleza del sonido, el aparato, la programación del aparato y los auriculares.
  • Page 103 • Limita el tiempo que estás escuchando. A medida que aumenta el volumen, se requiere menos tiempo para afectar tu audición. • Evita el uso de auriculares después de estar expuesto a ruidos muy fuertes, como conciertos de rock, que podrían causar una sordera temporal.
  • Page 104 Información adicional National Institute on Deafness and Other Communication Disorders National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD USA 20892-2320 Voz: (301) 496-7243 Email: nidcdinfo@nih.gov Internet: www.nidcd.nih.gov/health/hearing National Institute for Occupational Safety and Health Hubert H. Humphrey Bldg. 200 Independence Ave., SW Washington, DC 20201 Voz: 1 800 CDC INFO (1 800 232 4636)
  • Page 105 Tráfico en las Carreteras, NHTSA por sus siglas en inglés), las investigaciones que se han realizado indican que el hecho de utilizar un teléfono móvil mientras se conduce disminuye el rendimiento del conductor, ya se trate de un teléfono móvil de manos libres o uno manual. La NHTSA recomienda que “lo más seguro es abstenerse del uso de teléfonos móviles durante el manejo”.

Table of Contents