Garmin GPSMAP 76CSx Manual De L'utilisateur

Garmin GPSMAP 76CSx Manual De L'utilisateur

Cartographie gps avec détecteurs
Hide thumbs Also See for GPSMAP 76CSx:
Table of Contents

Advertisement

GPSMAP
76CSx
®
cartographie GPS avec détecteurs
Guide de l'utilisateur
S'affiche avec les données MapSource
en option.
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GPSMAP 76CSx and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Garmin GPSMAP 76CSx

  • Page 1 GPSMAP 76CSx ® cartographie GPS avec détecteurs Guide de l’utilisateur S’affiche avec les données MapSource en option. ®...
  • Page 2 Cette version française du guide de l’utilisateur du GPSMAP 76CSx anglais (n° de pièce Garmin 190-00558-00, révision D) est fournie à titre de commodité. Au besoin, veuillez consulter la plus récente version du mode d’emploi anglais relativement à l’utilisation et au fonctionnement du GPSMAP 76CSx.
  • Page 3: À Propos De Ce Guide

    > À ntroductIon propos de ce guIde La section Pages principales présente un aperçu des pages  ntroductIon Satellite, Trip Computer, Map, Compass et Altimeter. Merci d’avoir choisi le récepteur GPSMAP 76CSx  La section Menu principal décrit les options du menu  de Garmin. Utilisant les performances reconnues des  principal et explique comment changer les paramètres. GPS Garmin et des fonctions de cartographie complètes,  L’annexe présente des informations sur les spécifications  cet appareil est un récepteur GPS portatif inégalé. Prenez  techniques, les accessoires en option et l’entretien de  quelques instants pour comparer le contenu de la boîte avec  l’appareil. Elle contient également des informations sur la  la liste figurant sur la boîte. Si des articles sont manquants,  garantie et sur la réglementation de la FCC. communiquez sans délai avec votre détaillant Garmin. Un index est fourni à titre de référence à la fin du guide. À propos de ce guide Conventions du guide Pour profiter au maximum de votre nouveau système  Dans le présent guide, le terme Avertissement est utilisé  de navigation, lisez ce guide et familiarisez-vous avec  pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui,  le fonctionnement de l’appareil. Le présent Guide de  si elle ne peut être évitée, pourrait entraîner des décès ou ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Vue d’ensemble de l’appareil ......cheminement ............13 Installation des piles, de la carte microSD et de la  Projection d’un point de cheminement ....14 dragonne .............2 Points de cheminement de proximité .....15 Utilisation du clavier du GPSMAP 76CSx ..Man OverBoard (MOB) ........16 Démarrage du GPSMAP 76CSx ......Utilisation du menu Find ......... Réglage du rétroéclairage ........4 Rechercher par nom ..........17 Initialisation du récepteur GPS ......
  • Page 5 > ntroductIon able des matIères Menu des options de la page Find Information ..18 Options de la page Map .........40 Recherche d’un point de cheminement ....20 Texte de guidage ............41 Recherche d’une géocache ........21 Configuration de la page Map .......42 Recherche d’une ville ..........21 Mesure de la distance ..........45 Recherche d’une sortie d’autoroute .......22 Activer et désactiver la fonction de  Recherche d’une Intersection ........24 désencombrement..........46 Rechercher un point maritime .......24 Restauration des paramètres par défaut  ....47 Recherche d’un centre d’intérêt ......24 Page Compass ..........Utilisation destracés ........Utilisation de la boussole électronique ....48 Profils des tracés ............29...
  • Page 6 ............67 Précision ..............91 Page Tones Setup ...........69 Formats de données compatibles ....Page Sequence Setup ..........69 Accessoires en option ........Configuration de la page Map .......69 Connexion du GPSMAP 76CSx à un ordinateur Page Routing Setup ..........70 Références géodésiques et formats de position Page Geocache Setup ..........71 Qu’est-ce qu’une référence géodésique ? ....95 Page Marine Setup ..........72 Qu’est-ce qu’un format de position ? ....95...
  • Page 7: Contrat De Licence Du Logiciel

    Contrat de licence du logiciel Enregistrement du produit Aidez-nous à mieux vous servir en enregistrant votre  EN UTILISANT LE SYSTÈME GPSMAP 76CSx, VOUS  produit en ligne dès aujourd’hui ! Ayez en main le numéro  ACCEPTEZ DE VOUS CONFORMER AUX CONDITIONS  de série de votre GPSMAP 76CSx et visitez notre site Web  DU CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL CI-DESSOUS.  à l’adresse http://my.garmin.com. Recherchez le lien  VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT ATTENTIVEMENT. Product Registration sur la page d’accueil. Conservez votre  Garmin vous octroie une licence vous permettant d’utiliser le  facture originale dans un endroit sûr ou placez-en une copie  logiciel intégré à l’appareil («logiciel») sous sa forme binaire  à l’intérieur du manuel. exécutable lors du fonctionnement normal du produit. Le titre  de propriété et les droits de propriété intellectuelle relatifs au  Pour communiquer avec Garmin logiciel demeurent la propriété de Garmin. Si vous éprouvez des problèmes avec votre Vous admettez que le logiciel appartient à Garmin et qu’il  GPSMAP 76CSx, ou si vous avez des questions, appelez le  est protégé par les lois sur les droits d’auteur des États-Unis  service d’assistance Garmin aux É.-U., au 913 397 8200 ou  et par les traités internationaux. Vous admettez également  au 800 800 1020, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (heure  que la structure, l’organisation et le code du logiciel sont des  normale du Centre), ou envoyez un courriel à secrets commerciaux de Garmin et que le logiciel sous forme  www.garmin.com/support/ de code source demeure un secret commercial de Garmin.  En Europe, appelez Garmin (Europe) au  Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier,  44 0 870 850 1241.
  • Page 8: Entretien Du Gpsmap 76Csx

    > gpsmap 76cs ntroductIon ntretIen du Entretien du GPSMAP 76CSx Entreposage N’entreposez pas le GPSMAP 76CSx dans un endroit  Le boîtier du GPSMAP 76CSx a été fabriqué avec des  pouvant être exposé longtemps à des températures  matériaux de haute qualité et n’exige aucun entretien de la  extrêmes, par exemple dans le coffre d’une voiture, car  part de l’utilisateur, à l’exception du nettoyage.  vous risquez d’endommager l’appareil. Les informations  Nettoyage du boîtier enregistrées par l’utilisateur, dont les points de  Nettoyez le boîtier de l’appareil (sauf l’écran) avec un linge  cheminements et les itinéraires, sont conservées dans la  imbibé d’une solution de détergent doux, puis essuyez-le.  mémoire de l’appareil sans qu’une source d’alimentation  Évitez les produits chimiques et les solvants pouvant  soit requise. Il est toutefois conseillé de sauvegarder les  abîmer les surfaces plastiques. données importantes en les enregistrant manuellement ou  en les téléchargeant sur un ordinateur (dans MapSource). Nettoyage de l’écran Immersion dans l’eau L’écran du GPSMAP 76CSx doit être nettoyé avec un  chiffon doux, propre et non pelucheux. Vous pouvez utiliser  Le GPSMAP 76CSx est conforme à la norme d’étanchéité ...
  • Page 9: Avertissement

    Avertissement Le non-respect des recommandations suivantes pourrait Utilisez la carte électronique du GPSMAP 76CSx  provoquer des accidents ou des collisions susceptibles uniquement pour faciliter la navigation et non pour  d’entraîner des décès ou des blessures graves. remplacer l’utilisation de cartes gouvernementales  homologuées. Ces cartes officielles et les avis aux  Durant la navigation, comparez soigneusement les  navigateurs contiennent toutes les informations requises  indications du GPSMAP 76CSx à toutes les autres sources  pour une assurer une navigation en toute sécurité. de navigation disponibles, y compris les repères visuels  et les cartes. À des fins de sécurité, essayez toujours  de résoudre les écarts ou problèmes éventuels entre les  différentes sources avant de poursuivre votre route. AVERTISSEMENT : ce produit contient des produits chimiques qui, selon l’État de Californie, peuvent être à l’origine de  cancers, d’anomalies congénitales et de troubles de la reproduction. Cet avis est publié conformément à la Proposition 65 de l’État  de Californie. Si vous avez des questions ou désirez obtenir de plus amples renseignements, consultez notre site Web http://www.garmin.com/prop65. GPSMAP 76CSx – Guide de l’utilisateur ...
  • Page 10: Attention

    Informations importantes Information concernant les cartes : l’un des objectifs de Garmin est de fournir à ses clients des données cartographiques  exactes et complètes à un coût raisonnable. Nous utilisons des données provenant du gouvernement et de sources privées, qui sont  identifiées dans la documentation des produits et les messages de droit d’auteur affichés sur les appareils. Cependant, pratiquement  toutes les sources de données contiennent un faible pourcentage de données inexactes ou incomplètes. Dans certains pays, des  données cartographiques complètes et précises sont hors de prix ou inexistantes.  Le California Electronic Waste Recycling Act of 2003 rend obligatoire le recyclage de certains composants électroniques. Pour  plus d’informations sur l’applicabilité de cette loi au présent produit, visitez le site www.erecycle.org. AVIS AUX CONDUCTEURS DE CALIFORNIE ET DU MINNESOTA : La loi de ces deux États interdits les conducteurs  de Californie et du Minnesota d’utiliser des supports à ventouse sur leur pare-brise durant l’utilisation de leur véhicule  motorisé. Garmin décline toute responsabilité en cas de contravention, d’amende ou de dommages éventuels résultant du non- respect de cette mise en garde. (Reportez-vous au California Vehicle Code Section 26708(a) et aux Minnesota Statutes 2005, ...
  • Page 11: Présentation

    > ’ ’ our commencer ue d ensemble de l appareIl résentatIon Vue d’ensemble de l’appareil Connecteur d’antenne Antenne GPS externe (sous le interne clapet d’étanchéité) Couvercle du compartiment Touches des piles d’interface Anneau en D du compartiment des piles Port de données externes/alimentation auxiliaire (sous le...
  • Page 12: Installation Des Piles, De La Carte Microsd Et De La Dragonne

    > ’ ’ our commencer ue d ensemble de l appareIl Installation des piles, de la carte Enlevez les piles de votre GPSMAP 76CSx lorsque vous  ne prévoyez pas vous en servir pendant plusieurs mois. Les  microSD et de la dragonne données enregistrées sont conservées même si les piles sont  Le GPSMAP 76CSx fonctionne avec deux piles AA (non  retirées. comprises) situées à l’arrière de l’appareil. Il peut utiliser  des piles alcalines, NiMH ou lithium. Reportez-vous à la Pour installer ou enlever la carte microSD : page 66 pour choisir le type de piles. 1.
  • Page 13: Utilisation Du Clavier Du Gpsmap 76Csx

    > gpsmap 76cs our commencer tIlIsatIon du clavIer du Utilisation du clavier du GPSMAP 76CSx Touches de zoom IN/OUT Touche à bascule •  À partir de la page Map, appuyez  •  Poussez cette touche vers le haut, le bas,  sur ces touches pour faire un  la droite ou la gauche pour sélectionner  zoom avant ou arrière. des options, entrer des données ou  déplacer le pointeur de carte. •  À partir de n’importe quelle  autre page, appuyez pour faire  Touche PAGE défiler les listes. •  Appuyez pour faire défiler les pages  Touche FIND/MOB principales. ...
  • Page 14: Démarrage Du Gpsmap 76Csx

    > gpsmap 76cs our commencer émarrage du Démarrage du GPSMAP 76CSx Réglage du rétroéclairage Au besoin, vous pouvez régler l’intensité du rétroéclairage  Lorsque vous allumez le GPSMAP 76CSx, la  pour faciliter la lecture. page Introduction s’affiche, suivie de la page Satellite.  L’appareil doit recueillir les données des satellites et  Pour régler le rétroéclairage : calculer sa position actuelle. 1. Appuyez sur POWER. Pour allumer et éteindre le 2. Appuyez sur la touche à bascule vers le haut pour accroître la luminosité...
  • Page 15: Initialisation Du Récepteur Gps

    Le cercle signaux satellites, vous devez être à l’extérieur, dans un  extérieur endroit offrant une vue dégagée du ciel. représente Pointeur l’horizon. indiquant votre Pour initialiser le GPSMAP 76CSx : direction. Le cercle 1. Allumez l’appareil en maintenant la touche POWER intérieur enfoncée. représente 2. Tenez l’appareil devant vous en l’inclinant vers une altitude Puissance de le haut.
  • Page 16: Options D'initialisation

    > gpsmap 76cs our commencer tIlIsatIon du Utilisation du GPSMAP 76CSx Options d’initialisation Si l’appareil ne peut recevoir de signal de satellite, un  Cette section explique comment entrer et sélectionner des  menu d’options offrant une liste de solutions s’affiche.  informations avec le GPSMAP 76CSx. Sélectionnez la solution appropriée et appuyez sur  Comprendre les termes ENTER. Le présent guide de l’utilisateur vous invite, au fur et  à mesure de votre lecture, à appuyer sur une touche  spécifique ou à mettre en évidence un champ à l’écran.  Lorsque le guide vous demande d’appuyer sur une touche,  vous devez appuyer brièvement sur celle-ci. Il vous  indiquera aussi si vous devez maintenir la touche enfoncée  pour lancer une deuxième fonction. Lorsqu’un champ est  sélectionné à l’écran, il apparaît en jaune dans le guide.  C’est la touche à bascule qui permet de positionner la  Use With GPS Off (utiliser avec le GPS éteint) – Permet  sélection. d’économiser les piles quand vous n’avez pas besoin ...
  • Page 17: Sélection D'options Etentrée De Données

    > gpsmap 76cs our commencer tIlIsatIon du Bouton virtuel – Utiliser la touche à bascule pour  Sélection d’options etentrée de sélectionner un bouton, puis appuyer sur ENTER pour  données l’activer. Utilisez la touche à bascule pour sélectionner une option  Barre de défilement – Si une liste est trop longue pour  ou un champ. s’afficher en entier, une barre de défilement apparaît à sa  Pour sélectionner une option : droite. Pour faire défiler une liste, appuyez sur la touche à 1. À partir de n’importe quelle page, appuyez sur bascule vers le haut ou le bas.
  • Page 18: Informations De La Barre D'état

    > gpsmap 76cs our commencer tIlIsatIon du Informations de la barre d’état •  L’icône de rétroéclairage ( ) apparaît quand  La barre d’état affichée en haut de chaque page fournit  celui-ci est allumé. Le rétroéclairage est fermé  lorsque vous allumez l’appareil. L’utilisation  des informations sur l’état de différentes fonctions de  intensive du rétroéclairage diminue l’autonomie.  l’appareil. •  L’icône de connexion par câble USB ( )  apparaît lorsque l’appareil est connecté au port USB  d’un PC. Barre d’état •  L’icône de boussole ( ) s’affiche lorsque la  •  L’icône d’alimentation par pile ( ) indique l’état  boussole électronique est activée. des piles. L’icône d’alimentation auxiliaire  ) apparaît lorsque l’appareil est alimenté par  une source externe ou le câble USB. •  L’état des signaux satellites s’affiche lorsque  l’appareil recherche ou capte des signaux satellites ...
  • Page 19: Messages Affichés

    Messages affichés Utilisation des bases de données Lorsque l’appareil fonctionne et qu’une erreur survient,  Les CD MapSource offerts en option optimisent la  un message s’affiche pour vous en informer. Le message  polyvalence de votre GPSMAP 76CSx. Ces données sont  décrit le problème et, le plus souvent, fournit une solution.  chargées sur la carte microSD installée dans l’appareil.  Appuyez sur ENTER pour fermer le message. Les données cartographiques MapSource City Navigator  permettent de consulter des listes de restaurants, d’hôtels,  de centres commerciaux, de centres d’intérêt et de  divertissement, et même de connaître l’adresse et le numéro  de téléphone de tout lieu de la liste. Pour copier le contenu des CD MapSource sur la carte  microSD, utilisez le câble USB fourni avec l’appareil ou  un câble d’interface PC (avec connecteur série) offert en  Messages option.  Pour transférer des données MapSource du PC à la carte  microSD lorsqu’elle est insérée dans le GPSMAP 76CSx,  vous devez utiliser le câble USB fourni. Insérer la  carte microSD dans un adaptateur de carte SD standard et  utiliser un lecteur de carte SD permet de transférer plus  rapidement les données. Pour connaître les produits MapSource compatibles, visitez  le site Web de Garmin à l’adresse  http://www.garmin.com/cartography/. GPSMAP 76CSx – Guide de l’utilisateur ...
  • Page 20: Fonctionnement De Base

    > onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon de poInts de chemInement Pour marquer votre position actuelle : onctIonnement de base 1. Maintenez la touche ENTER/MARK enfoncée Cette section présente quelques-unes des principales  jusqu’à ce que la page Mark Waypoint s’affiche. opérations que vous exécuterez avec le GPSMAP 76CSx,  L’appareil attribue un code à trois chiffres et dont la création et l’utilisation de points de cheminement, ...
  • Page 21: Création De Points De Cheminement Avec La

    > onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon de poInts de chemInement Création de points de cheminement avec la page Map Vous pouvez créer rapidement un point de cheminement  depuis la page Map. Lorsque vous faites défiler la carte et  positionnez le pointeur sur un élément, une description de  cet élément apparaît. Pour créer un point de cheminement avec la page Map : 1. Sur la page Map, utilisez la touche à bascule pour placer le pointeur sur l’élément que vous désirez Page d’information pour Page d’information...
  • Page 22: Modification De Points De Cheminement

    > onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon de poInts de chemInement 3. Utilisez la touche à bascule pour entrer les 4. Effectuez les changements en sélectionnant chaque coordonnées de la position. Sélectionnez OK, puis champ visé, et utilisez le tableau des symboles de appuyez sur ENTER.
  • Page 23: Calcul De La Position Moyenne D'un Point De Cheminement

    > onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon de poInts de chemInement Pour déplacer un point de cheminement Calcul de la position moyenne d’un sur la page Map : point de cheminement 1. Dans le menu Find, sélectionnez l’icône Waypoints Vous pouvez calculer la position moyenne d’un nouveau  et appuyez sur ENTER pour afficher la page point de cheminement au fil du temps pour obtenir une ...
  • Page 24: Projection D'un Point De Cheminement

    > onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon de poInts de chemInement 5. Sélectionnez l’option Project Waypoints (projeter des points de cheminement) puis appuyez sur ENTER pour afficher la page correspondante. 6. Entrez dans les champs appropriés figurant au bas de la page la distance et la direction du point de cheminement projeté, puis appuyez sur QUIT.
  • Page 25: Points De Cheminement De Proximité

    > onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon de poInts de chemInement Points de cheminement de proximité 5. Avec le bouton Use sélectionné, appuyez sur ENTER pour ajouter le point à la liste de la page Utilisez la page Proximity Waypoints pour définir un  Proximity Waypoints. périmètre d’alerte autour d’un point de cheminement  6. Utilisez la touche à bascule pour mettre en enregistré.
  • Page 26: Man Overboard (Mob)

    > onctIonnement de base tIlIsatIon du menu Utilisation du menu Find Pour supprimer un point de proximité ou tous les points de la liste : Utilisez le menu Find pour rechercher des points de  Pour supprimer ou consulter un seul point, appuyez cheminement, des villes et des sorties d’autoroute figurant  sur ENTER. sur la carte de base du GPSMAP 76CSx. Vous pouvez  également chercher des points de cheminement et des  Pour supprimer tous les points de cheminement de géocaches enregistrés. Des icônes additionnelles s’affichent ...
  • Page 27: Rechercher Par Nom

    > onctIonnement de base tIlIsatIon du menu Le menu des options de chaque catégorie contient un  4. Utilisez la touche à bascule et la touche ENTER afin d’afficher le clavier virtuel qui vous permet sous-menu d’options de recherche telles que Find By Name  d’entrer le nom du lieu recherché. Lorsque (rechercher par nom), Find Nearest (rechercher les éléments  la liste Find contient un nom correspondant, les plus proches), Select Symbol (sélectionner un symbole ...
  • Page 28: Page Recent Finds

    > onctIonnement de base tIlIsatIon du menu Page Recent Finds Utilisation de la page Find Information Lorsque vous sélectionnez un élément de la liste Find  La page Recent Finds (résultats récents) affiche une liste  puis appuyez sur ENTER, une page d’information affiche  des 50 éléments que vous avez recherchés où vers lesquels  des données détaillées sur cet élément. Chaque page  vous êtes allé récemment. d’information contient trois boutons virtuels. Ces boutons  Pour aller vers un élément trouvé sont différents selon que vous sélectionnez un élément pour  récemment : vous y diriger ou pour l’ajouter à une liste. 1. Appuyez sur FIND pour ouvrir le menu Find. Menu des options de la page Find 2.
  • Page 29 > onctIonnement de base tIlIsatIon du menu View Hunt and Fish (afficher tables de chasse et  Project Waypoint (projeter un point de cheminement) – pêche) – Consultez les tables de chasse et de pêche pour la  Permet de créer un point de cheminement en projetant sa position de cet élément. Reportez-vous à la page 86 pour  distance et sa direction à partir d’une position spécifique. obtenir plus d’information.
  • Page 30: Recherche D'un Point De Cheminement

    > onctIonnement de base tIlIsatIon du menu Pour rechercher un élément d’un autre Recherche d’un point de cheminement emplacement sur la carte : La page Waypoints contient une liste de tous les points de  cheminement enregistrés. Ces points sont stockés par ordre  1. Appuyez sur FIND pour ouvrir le menu Find. alphabétique et sont aussi identifiés par un symbole. 2. Sélectionnez une icône du menu Find, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 31: Recherche D'une Géocache

    Waypoints. Pour des informations sur la création d’un point  Lorsque l’appareil trouve une géocache, il la marque  de géocache, reportez-vous aux instructions de la section  comme trouvée, ajoute une entrée au calendrier et fournit  Configuration d’une géocache, page 71 et au site une option permettant d’indiquer la cache la plus proche. http://www8.garmin.com/outdoor/geocaching/index.html. Recherche d’une ville Pour rechercher une géocache : Utilisez l’icône Cities du menu Find pour trouver  1. Appuyez sur FIND pour ouvrir le menu Find. n’importe quelle ville contenue dans la base de données  2. Sélectionnez l’icône Geocache et appuyez sur cartographiques (dans la carte de base ou dans les données  ENTER pour afficher la page Geocache. Vous détaillées des cartes que vous avez téléchargées).
  • Page 32: Recherche D'une Sortie D'autoroute

    > onctIonnement de base tIlIsatIon du menu 3. Sélectionnez une ville, puis appuyez sur ENTER pour ouvrir sa page d’information. Si la ville que vous recherchez ne figure pas dans la liste, appuyez sur MENU, sélectionnez une méthode de recherche et puis appuyez sur ENTER. Recherche d’une sortie d’autoroute Utilisez l’icône Exits du menu Find pour trouver une sortie ...
  • Page 33 > onctIonnement de base tIlIsatIon du menu Pour rechercher une adresse : 3. Sélectionnez le champ <Enter Number> et appuyez sur ENTER. 1. Appuyez sur FIND pour ouvrir le menu Find. 4. Tapez l’adresse au moyen du clavier virtuel. Quand 2.
  • Page 34: Recherche D'une Intersection

    > onctIonnement de base tIlIsatIon du menu Recherche d’une Intersection Pour afficher une autre date dans le tableau des marées : Cette fonction nécessite des données cartographiques 1. À partir du menu Tide (Marées) du tableau, détaillées. Suivez les étapes de base de recherche d’une sélectionnez Date et appuyez sur Enter (Entrée).
  • Page 35 Si vous cherchez un restaurant appartenant à une chaîne  nationale, seul le restaurant le plus proche de vous apparaît  lorsque vous utilisez l’option Find Nearest (rechercher le  plus proche). Si vous effectuez une recherche au moyen  de l’option By Name (par nom), tous les emplacements  de restaurants de cette chaîne contenus dans la base de  Critères pour données s’affichent, en commençant par ceux les plus  restreindre la proches de votre position actuelle.  recherche à l’aide du menu Centres d’intérêt personnalisés Options Vous pouvez créer votre propre catégorie de centres  4. Sélectionnez l’élément désiré, puis appuyez d’intérêt avec l’utilitaire Garmin POI Loader offert sur le  sur ENTER pour ouvrir la page d’information site Web de Garmin, à l’adresse  correspondante. www.garmin.com/products/poiloader/. GPSMAP 76CSx – Guide de l’utilisateur ...
  • Page 36: Utilisation Destracés

    > onctIonnement de base tIlIsatIon des tracés Utilisation destracés Pour effacer le journal des tracés : 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu La fonction Tracks (tracés) crée un trajet électronique  principal. de vos déplacements, ou journal des tracés, sur la page  2. Sélectionnez l’icône Tracks et appuyez sur ENTER Map. Le journal des tracés contient des informations sur  pour afficher la page Tracks. les points du trajet dont l’heure, la position, l’altitude et ...
  • Page 37 > onctIonnement de base tIlIsatIon des tracés Wrap When Full (remplacer lorsque plein) – Sélectionnez  Pour enregistrer le journal des tracés au cette option pour que les nouveaux points de tracés  complet : remplacent les anciens. 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal. Record Method – Distance (enregistrement par distance) –  2. Sélectionnez l’icône Tracks et appuyez sur ENTER Enregistre les points de tracé lorsque la distance spécifiée ...
  • Page 38 USB Mass Storage selon les indications données à la Pour enregistrer des journaux de tracés page 68. Vous pouvez ouvrir les journaux de tracés à l’aide de Garmin MapSource ou de toute autre sur la carte microSD : application compatible aux fichiers .gpx.
  • Page 39: Profils Des Tracés

    2. Sélectionnez Area Calculation et appuyez sur ENTER pour ouvrir la page correspondante. MapSource U.S. Topo de Garmin. 3. Appuyez sur ENTER pour commencer le calcul de la superficie. Lorsque vous déplacer le Pour afficher le profil d’un tracé : pointeur pour définir les limites de la superficie, un...
  • Page 40: Navigation D'un Tracé Enregistré

    > onctIonnement de base tIlIsatIon des tracés Un profil d’altitude du tracé peut également être créé à  partir des cartes DEM (modèles d’altitude numériques)  Altitude MapSource U.S. Topo, qui comprend les données d’altitude  contenues dans la carte. Si ces cartes sont disponibles,  Marqueur de sélectionnez Profile pour afficher un menu des options  Marqueur début de fin Use Map Data - Use Track Data (utiliser des données  cartographiques — utiliser des données de tracé).  Navigation d’un tracé enregistré Distance entre le point de Vous pouvez enregistrer un tracé pour l’utiliser  début et le ultérieurement avec la fonction TracBack® (retour au point  point de fin de départ). Un itinéraire TracBack vous ramène au point le ...
  • Page 41: Création Et Utilisation D'itinéraires

    > ’ onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon d ItInéraIres Création et utilisation d’itinéraires La navigation par itinéraires permet de créer une suite de  points de cheminement intermédiaires qui mènent à votre  destination finale. Le GPSMAP 76CSx permet de stocker  50 itinéraires contenant chacun jusqu’à 250 points. Création d’un itinéraire Vous pouvez créer ou modifier un itinéraire avec la page  Route et ajouter des points de cheminement avec le  menu Find. Vous pouvez aussi créer des itinéraires plus  complexes en utilisant un ordinateur et des programmes  3. Vous pouvez sélectionner l’option Follow de données cartographiques MapSource puis les transférer  Road (suivre la route) pour revenir vers le point dans la mémoire de l’appareil. Les itinéraires automatiques ...
  • Page 42: Navigation D'un Itinéraire

    > ’ onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon d ItInéraIres Navigation d’un itinéraire 4. Sélectionnez le champ Select Next Point et appuyez sur ENTER pour afficher le menu Find. Après avoir créé un itinéraire, vous pouvez commencer  immédiatement à l’utiliser ou l’enregistrer dans la liste  Saved Routes (itinéraires enregistrés). Pour suivre un itinéraire enregistré : Icône Routes 1.
  • Page 43 > ’ onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon d ItInéraIres Si vous sélectionnez l’option Off Road (hors route),  3. Pour afficher la liste des virages de l’itinéraire, appuyez sur PAGE pour ouvrir la page vous pouvez afficher uniquement la liste des points d’un  Active Route. Pour afficher un virage spécifique itinéraire de la page Active Route. Reportez-vous à la  figurant dans la liste, sélectionnez-le en utilisant la section Configuration d’un itinéraire, page 70.
  • Page 44: Modification D'un Itinéraire

    > ’ onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon d ItInéraIres Modification d’un itinéraire Pour un aperçu des points d’un itinéraire : Après avoir créé un itinéraire, utilisez la page Route  1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal. pour le modifier, le renommer ou consulter ses points de  2. Sélectionnez l’icône Routes et appuyez cheminement.
  • Page 45: Utilisation Des Options De La Page Route

    RemaRque : Cette option n’est offerte 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal. qu’en cas d’utilisation des données de la carte 2. Sélectionnez l’icône Routes et appuyez MapSource U.S. Topo de Garmin. sur ENTER. Copy Route (copier l’itinéraire) – Pour faire une copie de  3. Appuyez sur MENU pour afficher le menu des options. l’itinéraire enregistré en conservant son nom suivi d’un  4. Sélectionnez Off Road Transition et appuyez sur numéro unique.
  • Page 46: Pages Principales

    > ages prIncIpales perçu ages PrIncIPales Le GPSMAP 76CSx contient six pages principales, soit Satellite, Trip Computer (ordinateur de route), Map (carte),  Compass (boussole), Altimeter (altimètre) et Main Menu (menu principal). Vous pouvez alterner entre ces pages  en appuyant sur PAGE pour avancer ou sur QUIT pour reculer. Vous pouvez ajouter d’autres pages avec l’option  Page Sequence du menu principal. Une page Active Route ne s’affiche que durant la navigation. Chaque page propose un menu d’options de configuration et des fonctions qui lui sont propres. Pour afficher le menu  Options d’une page, appuyez sur MENU. Page Satellite Page Page Map Page Compass Page Altimeter Menu principal Trip Computer Pas d’option proposée pour le menu principal. Menu des Menu des options de la options de Menu des Menu des Menu des...
  • Page 47: Page Satellite

    > ages prIncIpales atellIte Page Satellite Utilisation du menu des options de la page Satellite La page Satellite affiche l’état du récepteur, la position  des satellites, la puissance du signal satellite et la position  Appuyez sur MENU pour afficher le menu des options. actuelle du récepteur si celui-ci capte les signaux d’au  moins trois satellites. État du récepteur Position Position du Use With GPS Off/On (utiliser avec le GPS éteint/ satellite allumé) – Permet d’allumer et d’éteindre le récepteur GPS. Track Up/North Up (tracé en haut/Nord en haut) – Indique  si les satellites sont affichés avec le Nord en haut de la carte  Pointeur Puissance ou si le tracé actuel est orienté vers le haut de la carte.
  • Page 48: Page Map

    > ages prIncIpales Page Map Vous pouvez ajouter et configurer jusqu’à quatre champs  de données facultatifs figurant en haut de la page pour  Le GPSMAP 76CSx intègre une carte de base comprenant  fournir différentes informations sur vos déplacements et la  une base de données des villes, autoroutes, routes  navigation. secondaires et sorties, ainsi que le contour des lacs et  rivières. Vous pouvez enrichir la carte de base standard en  Pour afficher les champs de données sur utilisant des données MapSource ou BlueChart. la page Map : La cartographie affichée diffère selon le mode de  1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options fonctionnement utilisé, soit position ou défilement. En  de la page Map. mode position, la carte défile en maintenant votre position ...
  • Page 49: Utilisation De Données Cartographiques Additionnelles

    > ages prIncIpales Pour changer un champ : Utilisation de données cartographiques 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options additionnelles de la page Map. Les CD MapSource offerts en option optimisent la  2. Sélectionnez Change Data Fields (changer les polyvalence de votre GPSMAP 76CSx. Ils permettent  champs) et appuyez sur ENTER. Le premier champ d’afficher des listes de restaurants, d’hôtels, de centres ...
  • Page 50: Modification Du Facteur De Zoom

    > ages prIncIpales Modification du facteur de zoom Orientation de la carte Vous pouvez modifier le facteur zoom de la page Map pour  La carte peut être orientée de deux façons, L’option  afficher une zone plus petite mais plus détaillée, ou une  North Up (Nord en haut) affiche la carte comme une carte  plus grande zone avec moins de détails. Appuyez sur IN imprimée. l’option Track Up (tracé en haut) oriente la  pour réduire le facteur zoom et afficher une zone plus  carte dans la direction de votre déplacement. Lorsque vous  détaillée; appuyez sur OUT pour augmenter le facteur de  utilisez cette option, la flèche du Nord indique l’orientation. zoom et afficher une zone plus grande mais moins détaillée.  Options de la page Map Utilisez le menu Options de la page Map pour personnaliser  cette page. À partir de la page Map, appuyez sur MENU. Pour sélectionner une option, mettez-la en évidence et  appuyez sur ENTER. Zoom avant Zoom arrière Le facteur zoom actuel est indiqué dans le coin inférieur  gauche de la page Map. S’il n’existe aucune information  additionnelle, le message «overzoom» (agrandissement  maximal) apparaît sous le facteur de zoom. Si vous  utilisez des cartes MapSource détaillées, c’est le message ...
  • Page 51: Texte De Guidage

    > ages prIncIpales Data Fields (champs de données) – Affiche le sous-menu  Texte de guidage Show (afficher), qui permet de sélectionner le nombre de  Lorsque vous naviguez, du texte de guidage s’affiche au- champs affichés en haut de la page Map. Les options du  dessus de la carte. sous-menu Show sont Map Only (carte seulement) et 1  champ données large, 2 champs, 2 champ données large, 3  ou 4 champs.  Texte de guidage Change Data Fields – Permet de sélectionner les données  affichées dans les champs. Cette option est proposée  Pour afficher le texte de guidage : uniquement si vous sélectionnez 1 champ données large, 2  1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options champs, 2 champ données large, 3 ou 4 champs. ...
  • Page 52: Configuration De La Page Map

    > ages prIncIpales Configuration de la page Map Page Map Setup — General La page Map Setup – General (configuration générale de  Utilisez l’option Setup Map pour configurer l’affichage des  carte) contient les paramètres des options Orientation,  éléments sur la page Map. Below, Auto Zoom, Detail et Lock On Road. Pour personnaliser la page de carte : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Map. 2. Sélectionnez l’option Setup Map et appuyez sur ENTER pour afficher la page Map Setup (configuration de la carte).
  • Page 53 > ages prIncIpales Auto Zoom – Permet de modifier automatiquement  Saved Tracks – Spécifiez le facteur de zoom maximum  l’échelle de carte de façon à afficher les points de départ et  pour afficher les tracés enregistrés sur la carte. d’arrivée de la section d’itinéraire en cours.  Track Log – Spécifiez le facteur de zoom maximum pour  Detail – Sélectionnez le degré de détail de la carte.  afficher les tracés actifs sur la carte. Lock On Road (verrouiller sur la route) – Permet de  Track Points – Spécifiez le nombre maximum de points de  verrouiller le pointeur de carte sur la route la plus proche,  tracé utilisés pour enregistrer un tracé. ce qui compense les écarts de position de la carte.  Go to Line – Sélectionnez le mode cap ou trajectoire pour  la navigation d’un tracé. Page Map Setup — Tracks La page Map Setup – Tracks (configuration des tracés)  contient les paramètres des fonctions Saved Tracks (tracés  enregistrés), Track Log (journal des tracés), Track Points  (points de tracé) et Go To Line (aller à). Page Map Setup – Tracks GPSMAP 76CSx – Guide de l’utilisateur ...
  • Page 54 > ages prIncIpales Page Map Setup — Points Page Map Setup — Text Utilisez cette page pour spécifier l’échelle de carte à  Utilisez cette page pour sélectionner la taille du texte des  laquelle les éléments Map Points, User Waypoints,  descriptions d’élément sur la page Map. Sélectionnez l’une  Street Label et Land Cover (points de carte, points de  des trois options, soit Small, Medium ou Large. cheminement, noms de rue et informations d’arpentage)  apparaissent sur la carte. Sélectionnez Auto, Off, ou de  20 pi à 800 milles. — Page Map Setup Text Page Map Setup — Information —...
  • Page 55: Mesure De La Distance

    Spots Soundings (sondes ponctuelles) – Affiche ou masque  les sondes ponctuelles sur la page Map. Light Sectors (secteurs lumineux ) – Contrôle l’affichage  — Page Map Setup Information des aides à la navigation lumineuses. Appuyez sur MENU pour afficher la liste des options  Symbol Set – Sélectionnez l’ensemble de symboles à  d’affichage des cartes. utiliser (Auto, GARMIN, NOAA, International). Page Map Setup — Page Mesure de la distance Utilisez cette page pour personnaliser les paramètres  Vous pouvez mesurer la distance entre deux éléments d’une  de couleur, de sondes ponctuelles, de secteurs  carte.  lumineux et d’ensembles de symboles pour les cartes  marines téléchargées (données de cartographie marine  Pour mesurer la distance entre deux MapSource BlueChart).
  • Page 56: Activer Et Désactiver La Fonction De Désencombrement

    > ages prIncIpales Activer et désactiver la fonction de 4. Positionnez la flèche sur le point d’arrêt de la mesure. La distance entre les deux points s’affiche désencombrement dans le coin supérieur droit de la page Map. Vous pouvez masquer les éléments superflus de la  5. Appuyez sur QUIT pour annuler. page Map, par exemple, le nom des éléments et les icônes. ...
  • Page 57: Restauration Des Paramètres Par Défaut

    > ages prIncIpales ompass Page Compass Quand vous naviguez, la page Compass vous guide à  destination au moyen d’une boussole et d’un pointeur de  cap. Pointeur de Carte avec Carte avec La boussole fonction Declutter fonction Declutter pivote pour (désencombrement) activée indiquer le désactivée Nord. Restauration des paramètres par défaut Pour restaurer les paramètres de carte par défaut,  Page Compass sélectionnez Restore Defaults. Durant la navigation, cette carte fournit des données et  des instructions. La page Compass utilise une boussole, ...
  • Page 58: Utilisation De La Boussole Électronique

    > ages prIncIpales ompass fonctionnent indépendamment pour indiquer la direction  La boussole électronique fonctionne comme une boussole  que vous suivez et celle de votre destination. Pour vous  magnétique lorsque votre véhicule est à l’arrêt. Lorsque  guider, vous pouvez choisir entre un pointeur de direction  vous vous déplacez et atteignez une vitesse prédéfinie,  ou un pointeur de cap. elle utilise les données du récepteur GPS pour conserver  votre cap. Quand vous vous arrêtez (après un temps  Échelle prédéfini), elle fonctionne de nouveau comme une boussole  magnétique. La boussole est particulièrement utile lorsque  vous utilisez une carte ou une grille en complément de  Le pointeur de direction indique votre trajectoire votre GPSMAP 76CSx pour naviguer. Quand la boussole  actuelle et la distance électronique est activée, l’icône de boussole   s’affiche  que vous parcourez hors dans la barre d’état. trajectoire. Utilisation de la boussole électronique Quand vous fermez manuellement la boussole électronique, ...
  • Page 59 Une fois la boussole désactivée, la navigation de la vitesse est assurée par le récepteur GPS. 2. Tenez le GPSMAP 76CSx de niveau pour obtenir une lecture de boussole précise. Le message «Hold Options de Level» (tenir de niveau) s’affiche si vous ne tenez délai...
  • Page 60: Options De La Page Compass

    > ages prIncIpales ompass Options de la page Compass d’interférences magnétiques, comme des automobiles ou Utilisez le menu des options pour personnaliser la  des bâtiments. page Compass. À partir de la page Compass, appuyez  Pour étalonner la boussole électronique : sur MENU. Pour sélectionner une option, mettez-la en  1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options évidence et appuyez sur ENTER. de la page Compass. 2.
  • Page 61: Navigation Sight 'N Go

    > ages prIncIpales ompass Recalculate – Recalcule votre itinéraire en fonction de  Navigation Sight ‘N Go votre position actuelle. Cette option est désactivée quand  La fonction Sight ‘N Go permet de définir une trajectoire  vous ne naviguez pas. vers un point distant.  Course (Bearing) Pointer (pointeur de cap et pointeur de  Pour utiliser la navigation Sight ‘N Go : direction) – Pointeurs fonctionnant indépendamment, l’un  1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options indiquant la direction vers la destination, et l’autre, votre  de la page Compass. position par rapport à une trajectoire menant à destination. 2.
  • Page 62: Utilisation Du Pointeur De Cap Ou De Direction

    > ages prIncIpales ompass 4. Sélectionnez Set Course (définir la trajectoire) et appuyez sur ENTER pour afficher la page Compass. 5. Commencez à naviguer vers votre destination en suivant le trajet, le pointeur de direction vous servant de guide. Pour arrêter la navigation : 1.
  • Page 63: Champs De Données

    > ages prIncIpales ompass Champs de données Vous pouvez afficher trois ou quatre champs de données sur  la page Compass. Échelle Le pointeur de direction indique la direction de votre trajet depuis votre position d’origine et la distance hors trajectoire. Pour sélectionner le pointeur de direction ou de cap : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options 3 champs 4 champs de la page Compass.
  • Page 64: Page Altimeter

    > ages prIncIpales ltImeter Page Altimeter Pour changer les champs : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options La page Altimeter (altimètre) affiche l’altitude actuelle, la  de la page Compass. vitesse d’ascension/de descente, un profil des changements  2. Sélectionnez Change Data Fields (changer les d’altitude sur la distance ou dans le temps, ou un profil des  champs) et appuyez sur ENTER. Le premier champ variations de pression dans le temps. ...
  • Page 65 > ages prIncIpales ltImeter Vous pouvez configurer le champ Profile (profil) figurant  Les options proposées sont les suivantes : au centre de la page pour qu’il affiche les relevés d’altitude  Plot Over Time (Plot Over Distance) (tracé dans le temps/ ou de pression ambiante, selon l’option sélectionnée dans le  sur la distance) – Crée un tracé de l’altitude dans le temps  menu Options de la page Altimeter. ou sur la distance. Les champs figurant en haut de la page sont sélectionnables  View Elevation Plot (View Pressure Plot) (afficher le  et affichent alors diverses données enregistrées ou actuelles. tracé d’altitude/de pression) – Affiche le tracé d’altitude ou  de pression. Options de la page Altimeter Zoom Ranges (facteur de zoom) – Permet d’utiliser des  Le menu Options de la page Altimeter permet de  facteurs de zoom pour l’altitude, la distance ou le temps  personnaliser cette page. Une fois la page Altimeter  lorsque le tracé d’altitude est affiché. ouverte, appuyez sur MENU pour afficher ses options. Reset (remettre à zéro) – Permet de remettre à zéro  l’altitude et l’altitude maximum. ...
  • Page 66: Options De La Page Altimeter

    > ages prIncIpales ltImeter Options Plot Over Time (Distance) Option View Pressure/Elevation Plots Ces deux options de mesure (changements après un laps de  Sélectionnez View Elevation Plot pour un tracé du profil  temps ou après une distance spécifié) ne s’appliquent qu’à  des changements d’altitude qui se produisent quand vous  l’option View Elevation Plot (afficher le tracé d’altitude/de  naviguez sur une distance ou durant un laps de temps  pression). Celle-ci n’est liée qu’aux paramètres de temps et  spécifié. Sélectionnez  View Pressure Plot pour afficher  de pression. Lorsqu’une des deux options est active, l’autre  un relevé des variations de pression barométrique qui se  s’affiche dans le menu Options de la page Altimeter. sont produits durant un laps de temps défini. Lorsqu’une  des deux options est active, l’autre s’affiche dans le menu  Options de la page Altimeter. Pour afficher les tracés d’altitude ou de pression : 1.
  • Page 67: Zoom Ranges (Facteurs Zoom)

    > ages prIncIpales ltImeter Zoom Ranges (facteurs zoom) Appuyez vers le haut ou le bas de la touche à bascule pour afficher les facteurs zoom de tracé de pression. Le  Vous pouvez personnaliser l’affichage du tracé d’altimètre  processus d’affichage des valeurs de temps et de distance  en réglant les facteurs zoom pour l’altitude, la distance ou  est le même que pour les tracés d’altitude. le temps. •  Appuyez sur la touche à bascule vers le haut ou le  Pour régler les facteurs zoom : bas pour afficher les facteurs zoom applicables à la  1. Sélectionnez le type de tracé que vous désirez distance verticale.  afficher et utilisez la touche à bascule pour • ...
  • Page 68: View Points (Afficher Les Points)

    > ages prIncIpales ltImeter View Points (afficher les points) Pour utiliser l’option View Points : Vous pouvez faire défiler un profil d’altitude ou de pression  1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Altimeter. enregistré pour afficher les données d’un point du profil.  2. Sélectionnez View Pressure Plot (afficher le tracé Lorsque le réticule rouge s’arrête sur un point du profil,  de pression) ou View Elevation Plot (afficher le l’affichage indique l’altitude et la pression relatives à ce ...
  • Page 69: Reset (Réinitialiser)

    > ages prIncIpales ltImeter Pour remettre à zéro les champs de 2. Appuyez sur ENTER : le point d’altitude apparaît sur la carte. Le point est indiqué par le pointeur de données d’altitude et d’altitude maximum : la carte avec les coordonnées de position, le cap et 1.
  • Page 70: Étalonnage De L'altimètre

    > ages prIncIpales ltImeter 4. Sélectionnez le bouton Apply (appliquer) et 2. Sélectionnez Calibrate Altimeter (étalonner appuyez sur ENTER pour réinitialiser les champs. l’altimètre) et appuyez sur ENTER pour ouvrir la Un message de confirmation apparaît. page Calibration. Vous pouvez aussi remettre à zéro ou supprimer 3.
  • Page 71: Changer Les Champs

    > ages prIncIpales omputer Page Trip Computer Changer les champs La page Altimeter affiche deux champs dont vous pouvez  La page Trip Computer (ordinateur de route) fournit tout  personnaliser les données (reportez-vous à l’annexe,  un éventail d’informations utiles pour la navigation sur  page 98, pour les définitions). de longues distances. Elle indique votre vitesse actuelle  et la vitesse moyenne, affiche un odomètre et fournit de  Pour changer un champ : nombreuses autres statistiques utiles à la navigation. 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Altimeter. 2. Sélectionnez Change Data Fields (changer les champs) et appuyez sur ENTER.
  • Page 72: Menu Des Options De La Page Trip Computer

    > ages prIncIpales omputer Vous pouvez personnaliser l’affichage de l’ordinateur de  La page Reset contient des options pour remettre à zéro  route en sélectionnant les options de données voulues. Pour  les données de l’ordinateur de route, effacer le journal des  sélectionner le type de données à afficher, utilisez la même  tracés et supprimer les tracés, les points de cheminement et  méthode que pour les champs de données similaires de la  les itinéraires enregistrés. Elle permet de sélectionner des  page Map (voir page 54). éléments spécifiques et de sélectionner ou désélectionner  tous les éléments. Une fois vos sélections effectuées,  Menu des options de la page Trip sélectionnez le bouton Apply (appliquer) et appuyez sur  Computer ENTER. Répondez OK au message «The Data You Have  Les options proposées sont les suivantes : Selected Will Be Permanently Deleted» (les données  sélectionnées seront définitivement supprimées), puis  Reset – Permet à l’ordinateur de route de créer un nouvel  appuyez sur ENTER. enregistrement. Big Numbers (grands chiffres) – Permet de visualiser  Pour remettre à zéro l’ordinateur de route avant chaque  d’un coup d’œil les données importantes d’un trajet avec  départ, sélectionnez Reset et appuyez sur ENTER. moins de champs mais affichés en plus gros.
  • Page 73: Menu Principal

    > enu prIncIpal racés Page Tracks enu PrIncIPal La page Tracks (tracés) affiche le pourcentage de mémoire  Le menu principal contient les paramètres et les champs ne  de tracé utilisée ainsi qu’une liste des tracés enregistrés.  figurant pas dans les pages principales et les sous-menus.  Utilisez cette page pour configurer, enregistrer et effacer  L’heure et la date sont affichées au bas de la page. Vous  des tracés ou pour activer la fonction TracBack pour le  pouvez afficher le menu principal à partir de n’importe  tracé en cours. Pour en savoir davantage, reportez-vous à la  quelle page en appuyant deux fois sur MENU. Pour page 30. sélectionner un élément du menu principal, mettez-le en  évidence et appuyez sur ENTER. Pour afficher la page Tracks : 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal. 2. Sélectionnez l’icône Tracks et appuyez sur ENTER 3.
  • Page 74: Options De La Page Track

    > enu prIncIpal Ighway Page Route Options de la page Track La page Track Log Setup (configuration du journal des  Utilisez la page Route pour créer une suite de points de  tracés) contient les options suivantes :  cheminement intermédiaires qui mènent à votre destination  finale. Pour obtenir plus d’information, reportez-vous à la  Wrap When Full (remplacer lorsque plein) – Permet aux  section Création et utilisation d’itinéraires, page 31. nouveaux points de tracés de remplacer les anciens lorsque  le journal est plein. Page Highway Record Method (méthode d’enregistrement) – Permet de  Durant la navigation sur les autoroutes, la page Highway  sélectionner la méthode d’enregistrement des points de  fournit des données et affiche un schéma d’autoroute.  tracé. Distance – Enregistre les points de tracé une fois la  Jusqu’à quatre champs sélectionnables affichent des  distance spécifiée parcourue. Time – Enregistre les points  informations comme la vitesse, la distance ou la durée  de tracé une fois écoulée la période de temps spécifiée.  jusqu’au prochain point de l’itinéraire. La liste des données  Auto – Permet de choisir entre cinq intervalles. à afficher et la méthode de sélection sont les mêmes que  Interval – Enregistre un tracé en fonction de la valeur  pour la page Compass et sont expliquées en détail à la  et de l’intervalle spécifiés. Le champ Interval s’affiche  page 54.
  • Page 75: Setup Menu

    > enu prIncIpal etup Setup Menu Pour naviguer avec la page Highway : 1. Pendant la navigation, affichez la page Highway à Utilisez la page Setup Menu (menu de configuration) pour  partir du menu principal et observez le chemin suivi personnaliser votre GPSMAP 76CSx. sur l’image de l’autoroute. Pour ouvrir la page Setup Menu : 2.
  • Page 76: System Setup

    > enu prIncIpal etup System Setup Battery Type – Pour sélectionner le type de piles utilisé  (alcalines, NiMH, ou lithium). Utilisez la page System Setup (configuration système) pour  configurer les paramètres GPS et WAAS, le type de pile,  Text Language – Pour sélectionner la langue d’affichage. la langue, la source d’alimentation externe et les alertes de  External Power Lost – Indique si l’appareil reste  proximité de centres d’intérêt personnalisés. allumé (Stay On) ou s’éteint (Turn Off) lorsque la source  d’alimentation externe est débranchée. Pour ouvrir la page System Setup : Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Proximity Alarms – Pour activer ou désactiver les alertes  l’icône System et appuyez sur ENTER. de proximité de centres d’intérêt personnalisés.
  • Page 77: Display Setup

    > enu prIncIpal etup Display Setup Daytime Color Scheme/Nighttime Color Scheme (modèles de couleur jour/nuit) – Sélectionnez le modèle  Utilisez la page Display Setup (configuration de  de couleur à utiliser lorsque l’appareil fonctionne en mode  l’affichage) pour sélectionner un modèle de couleurs  jour ou nuit. d’affichage pour le jour et pour la nuit. Elle permet aussi  de spécifier le délai d’arrêt du rétroéclairage et l’intensité  Backlight Timeout – Permet de choisir si le rétroéclairage  de celui-ci. Réduire ces valeurs permet d’accroître  doit rester allumé quand vous l’activez ou s’éteindre après  l’autonomie. le délai spécifié. Sur alimentation externe, le rétroéclairage  demeure allumé peu importe l’option choisie. Pour ouvrir la page Display Setup : Backlight Level (luminosité du rétroéclairage) – Pour  Depuis la page Setup Menu, sélectionnez augmenter ou réduire l’intensité du rétroéclairage. Appuyez ...
  • Page 78 • NONE – Ne fournit aucune fonctionnalité d’interface. trouver le fichier à copier. 3. Si vous utilisez un PC, mettez le fichier en USB Mass Storage – permet  surbrillance et sélectionnez Édition > Copier, puis d’utiliser la carte microSD comme  ouvrez le lecteur qui correspond au GPSMAP 76CSx. clé USB. Permet également de  transférer des données de journaux  RemaRque : Si vous avez plusieurs lecteurs réseau de tracés à Garmin MapSource. mappés vers votre ordinateur, Windows pourrait ®...
  • Page 79: Page Tones Setup

    > enu prIncIpal etup Page Sequence Setup 5. Si vous utilisez un Macintosh, cliquez sur le fichier voulu et glissez-le dans le répertoire de la Utilisez la page Sequence Setup (ordre des pages  carte microSD. principales) pour changer l’ordre des pages principales  6. Une fois le transfert de données terminé : sur un PC, ou ajouter des pages qui seront proposées lorsque vous ...
  • Page 80: Page Routing Setup

    > enu prIncIpal etup Page Routing Setup Guidance Method (méthode de guidage) – Permet à  l’appareil de calculer des itinéraires en fonction des  Utilisez la page Routing Setup (configuration des  paramètres suivants : itinéraires) pour personnaliser le comportement des  fonctions d’itinéraire.  • Prompted (assisté) – Un message vous demande de  sélectionner une préférence avant que l’appareil ne  Pour ouvrir la page Routing Setup : commence le calcul. 1. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez • Follow Road – Augmente le nombre de  l’icône Routing et appuyez sur ENTER. changements de direction dans l’itinéraire.
  • Page 81: Page Geocache Setup

    Calculation Method (méthode de calcul) – Permet de  Page Geocache Setup spécifier le mode de calcul de l’itinéraire. Utilisez la page Geocache Setup (configuration de  • Quickest Calculation (le plus rapide) – Le calcul  géocache) pour rechercher des géocaches et enregistrer leur  est plus rapide mais ne donne pas nécessairement le  position. Pour savoir comment télécharger des coordonnées  meilleur itinéraire. de géocaches, visitez le site Web Garmin à l’adresse • Quick Calculation (rapide) – Le calcul est un peu  www.garmin.com. plus long mais génère un meilleur itinéraire. • Better Route (meilleur) – Génère un itinéraire  RemaRque : Avant de dissimuler des objets encore meilleur mais le calcul est plus long qu’avec  dans des géocaches sur des terrains publics ou la méthode rapide. privés, vérifiez les règlements locaux.
  • Page 82: Page Marine Setup

    > enu prIncIpal etup Pour ouvrir la page Geocache Setup : Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Geocache et appuyez sur ENTER. Anchor Drag Alarm (alerte de dérive d’ancre) – Permet de  programmer une alerte sonore qui se déclenche en cas de  dérive d’ancre excédant la distance spécifiée. Off Course Alarm (alerte d’écart) – Permet de  Page Marine Setup programmer une alerte sonore qui se déclenche si vous  Utilisez la page Marine Setup (configuration marine) pour  dérivez de la trajectoire voulue. configurer des alertes marines. Deep Water Alarm/Shallow Water Alarm (alerte bas- Pour ouvrir la page Marine Setup : fond/haut-fond) – Permet de programmer une alerte sonore ...
  • Page 83: Page Time Setup

    > enu prIncIpal etup Page Time Setup Page Units Setup Utilisez la page Time Setup (paramètres d’heure) pour  Utilisez la page Units Setup (configuration des unités) pour  sélectionner un format horaire et un fuseau horaire, et  personnaliser les unités de mesure. indiquer si l’appareil doit observer l’heure avancée. L’heure  Pour ouvrir la page Interface Setup : et la date actuelles sont indiquées au bas de la page. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Pour ouvrir la page Time Setup : l’icône Units et appuyez sur ENTER. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Time et appuyez sur ENTER.
  • Page 84: Page Heading Setup

    > enu prIncIpal etup Map Datum (références géodésiques) – Système décrivant  l’altitude, soit ft/min (pieds/minute), m/min (mètres/ des positions géographiques aux fins d’arpentage, de  minute) ou m/sec (mètres/seconde). relevés cartographiques ou de navigation. Il ne s’agit pas  Depth (profondeur) – Sélectionnez l’unité de mesure pour  de cartes intégrées à l’appareil. Le système de référence  l’affichage de la profondeur, soit Feet (pieds), Fathoms  géodésique par défaut est WGS 84. L’appareil choisit  (brasses) ou Meters (mètres). automatiquement le meilleur système de référence en  Temperature – Sélectionnez l’unité de mesure pour  fonction du format choisi. l’affichage de la température, soit degrés Fahrenheit ou  Pour en savoir davantage sur les formats de coordonnées  Celsius. et les systèmes de références géodésiques, reportez-vous à  Pressure – Sélectionnez l’unité de mesure pour l’affichage  l’annexe, page 95. de la pression barométrique, soit Inches (pouces), Millibars  aveRtiSSement : Sélectionner le système ou Hectopascals. de référence géodésique inapproprié peut Page Heading Setup entraîner d’importantes erreurs de position. Si Utilisez la page Heading Setup (configuration de l’affichage  vous utilisez une carte ou une grille qui indique de direction) pour sélectionner le type d’affichage de  un format de coordonnées ou un système de direction et de référence du Nord pour le calcul de ...
  • Page 85: Page Calibration Setup

    > enu prIncIpal etup Page Calibration Setup La page Calibration Setup (configuration de l’étalonnage)  vous permet d’étalonner la boussole et l’altimètre pour en  accroître la précision en navigation. Pour étalonner la boussole : 1. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Calibration et appuyez sur ENTER. Le message «Which sensor would you like to calibrate?» (quel détecteur désirez-vous étalonner ?) s’affiche. 2.
  • Page 86: Page Altimeter Setup

    > enu prIncIpal etup Page Altimeter Setup Pour étalonner manuellement l’altimètre : 1. Sélectionnez le bouton Calibrate Altimeter et La page Altimeter Setup (configuration de l’altimètre) vous  appuyez sur ENTER. Vous pouvez étalonner permet de configurer cette fonction pour un étalonnage  l’altimètre en choisissant l’une des trois méthodes automatique dès que l’appareil est allumé, afin que  suivantes : l’altimètre fonctionne comme un baromètre, ou pour  Entrer l’altitude exacte : cette méthode exige une l’étalonner manuellement lorsque vous connaissez l’altitude ...
  • Page 87: Page Welcome Setup

    > enu prIncIpal etup Page Welcome Setup Pour ajouter un message d’accueil : 1. Utilisez le clavier virtuel et la touche à bascule Utilisez la page Welcome Setup (message d’accueil) pour  pour taper le message, puis appuyez sur ENTER. taper un message, par exemple, votre nom, qui s’affichera  2. Quand vous avez terminé, sélectionnez OK et lorsque vous allumez le GPSMAP 76CSx. ...
  • Page 88: Configuration Du Jumpmaster

    > enu prIncIpal etup Configuration du Jumpmaster Pour accéder au Jumpmaster : Jumpmaster est un accessoire conçu pour les parachutistes  Sur la page Setup Menu (Menu de configuration), sélectionnez l’icône Jumpmaster et appuyez sur d’expérience. Un « jumpmaster » (instructeur parachutiste)  Enter (Entrée). est la personne responsable d’un groupe de parachutistes,  Vous pouvez configurer le Jumpmaster pour l’un des  faisant la coordination d’un saut en groupe ou d’un largage  trois types de saut suivants : HAHO, HALO ou Static de cargaison. Une liste d’abréviations et d’acronymes pour  (Statique). Le type de saut détermine quelles informations de  les paramètres du Jumpmaster se trouve à la page 79. configuration supplémentaires seront requises. Pour tous les  Le Jumpmaster respecte les directives militaires pour le ...
  • Page 89 > enu prIncIpal etup Dans le cas des sauts HAHO et HALO, la vitesse et la  2. Sélectionnez le point désiré à partir d’une liste de points de cheminement ou de l’une des autres direction du vent peuvent être entrées pour chaque tranche  options du menu Find (Rechercher). de 1 000 pieds de dérive après ouverture du parachute  Une altitude de saut d’au moins 1 000 pieds doit être  (CD) et de 2 000 pieds de dérive en chute libre (FFD). La  ensuite spécifiée. Jumpmaster utilise l’altitude de saut  configuration des vents doit être terminée avant l’entrée des  comme altitude d’ouverture pour les sauts HAHO tandis  valeurs de projection avant et de parcours jusqu’au point de  que les sauts HALO et Static (Statique) comportent un  largage haute altitude (HARP) . champ séparé pour cette donnée. Les valeurs fréquentes  La configuration des pour une altitude de saut varient de 12 000 à 24 000 pieds ...
  • Page 90 > enu prIncIpal etup Pour ouvrir la page Wind Setup La configuration (Configuration du vent) : constante La page Constant Setup  Sélectionnez Clear All (Tout supprimer) dans (Configuration constante) vous  le menu Options (Option) de cette page pour permet de peaufiner certains aspects  effacer la liste de vitesses et directions du du saut prévu.
  • Page 91 > enu prIncIpal etup libre). Les sauts statiques utilisent K-static (K-statique).  Sélectionnez Restore Defaults (Rétablir les paramètres Les coefficients K sont basés sur la cote de la voilure du  par défaut) dans le menu Options (Options) de cette page  parachute. Chaque parachute doit porter un coefficient K. Les  pour réinitialiser les valeurs. valeurs habituelles peuvent aller de 3,0 pour K-freefall (K- La liste qui suit contient des abréviations et des acronymes  chute libre) à 48,0 et plus pour HAHO K-open (K-ouvert). communément utilisés relatifs à cette fonction : Pour utiliser la page Constant Setup AGL — (Au-dessus du sol) indique la mesure de l’altitude. (Configuration constante) : CD — (Dérive après ouverture), mesurée pendant que le  Sélectionnez chaque champ dans l’ordre, puis parachute est ouvert. appuyez sur Enter (Entrée) pour ouvrir le DIP — (Point d’impact désiré) décrit l’emplacement où ...
  • Page 92: Calendar

    > enu prIncIpal oInts de chemInement de proxImIté et calendrIer Page Proximity Waypoints HAHO — (Haute altitude, haute ouverture) décrit un type  de saut. Utilisez la page Proximity Waypoints (points de  HALO — (Haute altitude, basse ouverture) décrit un type  cheminement de proximité) pour définir un périmètre  de saut. d’alerte autour d’un point de cheminement enregistré.  Le périmètre d’alerte peut vous aider à éviter des zones  HARP — (Point de largage haute altitude) décrit  interdites. l’emplacement où le parachutiste quitte l’avion. Voir la section Points de cheminement de proximité,  MSL — (Niveau moyen de la mer) définit la référence de  page 15. mesure de l’altitude. Opening Altitude (Altitude à l’ouverture) — décrit  Calendar l’altitude lorsque l’instructeur ouvre son parachute, mesuré  Utilisez la page Calendar (calendrier) pour afficher les  en pieds AGL (au-dessus du sol). heures de lever et de coucher du soleil, les phases de la ...
  • Page 93: Calculatrice

    > enu prIncIpal alculatrIce Calculatrice 4. Appuyez sur MENU pour afficher le menu des options. Sélectionnez Add Point (ajouter un point) Sélectionnez l’icône Calculator pour utiliser la fonction  et appuyez sur ENTER pour afficher le menu Find. de calculatrice du GPSMAP 76CSx. À partir du menu  5. Dans la page Day (jour), sélectionnez le type de Options, vous pouvez sélectionner une calculatrice standard ...
  • Page 94: Stopwatch

    > enu prIncIpal hronomètre Stopwatch Pour utiliser le compteur de temps de passage : Sélectionnez l’icône Stopwatch pour utiliser la fonction  de chronomètre du GPSMAP 76CSx, qui comprend un  Une fois le chronomètre en marche, sélectionnez le bouton Lap et appuyez sur ENTER. compteur de temps de passage. L’appareil peut également  enregistrer le temps de passage en fonction de la distance. Pour remettre le chronomètre à zéro : Une fois le chronomètre arrêté, sélectionnez le bouton Reset et appuyez sur ENTER.
  • Page 95: Page Sun And Moon

    > enu prIncIpal un and Page Sun and Moon La page Sun and Moon affiche la position du soleil et de  la lune par rapport à la Terre. Vous pouvez afficher ces  Appuyer positions pour toute heure, date et position. pour animer les phases La page Sun and Moon affiche aussi les heures de lever  de la lune Appuyer et de coucher du soleil et de la lune pour l’heure, la date  pour et la position sélectionnées. Utilisez les boutons virtuels  Appuyer pour arrêter animer le soleil pour animer le mouvement du soleil et de la lune et arrêter  l’animation et la lune l’animation pour connaître leur position à une heure ou une  date donnée. Page Sun and Moon Pour afficher la position du soleil et de la lune à...
  • Page 96: Page Hunt And Fish

    > enu prIncIpal unt and Page Hunt and Fish 4. Pour afficher les prévisions pour une autre position, sélectionnez le champ Location et appuyez La page Hunt and Fish (tables de chasse et pêche) affiche  sur ENTER pour afficher le menu New Location. une liste des meilleurs moments prévus pour la chasse et la  Choisissez Use Map (utiliser la carte) et utilisez pêche à la date et à la position sélectionnées. ...
  • Page 97: Menu Games

    > enu prIncIpal ames Menu Games Pour sélectionner un jeu et commencer une partie : Le menu Games (jeux) propose six jeux pour vous divertir,  1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu soit Memory Race, Virtua Maze, GekoSmak, Nibbons,  principal. Gekoids et Beast Hunt. Certains utilisent le récepteur GPS  2. Sélectionnez l’icône Games et appuyez sur ENTER comme une composante virtuelle pour le déroulement du  3. Utilisez la touche à bascule pour sélectionner jeu.
  • Page 98: Jeu Memory Race

    > enu prIncIpal ames Jeu Memory Race Jeu Virtual Maze Dans ce jeu GPS, la pièce de jeu suit vos déplacements.  Ce jeu GPS affiche un labyrinthe virtuel à l’écran. Vous  Pour gagner, vous devez mémoriser le symbole caché sous  êtes positionné au centre et devez explorer le labyrinthe  chaque carré. Le but est de vider le jeu en associant chaque  pour faire la collecte des drapeaux. Le nombre de drapeaux  paire de symboles. Pour afficher le symbole d’un carré,  qui vous restent à trouver est indiqué dans le coin inférieur  positionnez-vous sur le carré voulu, sélectionnez Open au droit de l’écran. Un compteur indique le temps écoulé dans  le coin inférieur gauche. La surface de labyrinthe affichée  bas de l’écran et appuyez sur ENTER. dépend du niveau de difficulté. Plus cette surface est  Pour ajuster la taille de la grille ou des limitée, plus le jeu est difficile. carrés en mode personnalisé : ConSeil : Appuyez sur menu et sélectionnez  1.
  • Page 99: Jeu Gekosmak

    > enu prIncIpal ames Jeu GekoSmak Jeu Nibbons GekoSmak est un jeu GPS dans lequel vous êtes la pièce  Dans ce jeu GPS, vous devez parcourir le plateau pour  maîtresse. Un gecko apparaît de temps à autre à l’écran.  faire la collecte des drapeaux au fur et à mesure qu’ils  Avant que le gecko ne disparaisse, vous devez le rattraper  apparaissent. Vous verrez alors votre «queue» s’allonger.  et appuyer sur ENTER pour l’écraser avec un marteau. Si  Vous pouvez vous déplacer n’importe où sur l’écran, mais  vous le touchez, un point d’exclamation s’affiche au-dessus  vous ne pouvez pas marcher sur votre queue sous peine  du marteau; sinon, seul un marteau s’affiche brièvement. de perdre une vie. De plus, comme défi additionnel, vous  devez éviter les crânes qui vous pourchassent.  Les options de taille du terrain de jeu sont Small (petit),  Medium (moyen) et Large (grand).  Les petits terrains font  environ 18 x 27 m et les grands terrains 54 x 82 m (à peu  près la taille d’un terrain de football). Les niveaux de difficulté sont Easy (facile), Normal et Hard  (difficile). La cadence d’apparition des geckos dépend du  niveau choisi. Plus le niveau de difficulté est élevé, plus le  jeu devient rapide, avec des valeurs différentes. Jeu Nibbons GPSMAP 76CSx – Guide de l’utilisateur ...
  • Page 100: Jeu Gekoids

    > enu prIncIpal ames Pour jouer à Beast Hunt : Jeu Gekoids Ce jeu GPS, jouable avec le récepteur éteint, consiste à  1. Sélectionnez Beast Hunt à partir du menu Games et appuyez sur ENTER. La page d’aperçu du jeu faire exploser des astéroïdes. Vous êtes le vaisseau spatial  s’affiche. et ne pouvez survivre qu’en évitant d’être touché. Avant  2. Appuyez sur ENTER pour afficher le menu des de commencer, configurez les paramètres de jeu. L’option ...
  • Page 101: Annexe

    > nnexe pécIFIcatIons Altimètre : précision de +/- 10 pieds*, résolution de 1 pied nnexe *Sous réserve d’un étalonnage utilisateur exact. Spécifications Alimentation Sources :   2  piles AA de 1,5 volt, câble USB, adaptateur 12 V,  Physiques alimentation externe jusqu’à 36 V c. c. Taille : 15,5 x 6,85 x 3,5 cm (H x L x P) Autonomie : jusqu’à 18 heures (en utilisation normale)* Poids : 216 g avec les piles *Les piles alcalines perdent une partie de leur potentiel lorsque la température  Écran :   3 ,8 x 5,6 cm, 256 couleurs, haute résolution,  descend. Installez des piles au lithium si vous utilisez le GPSMAP 76CSx  transflectif (160 x 240 pixels), rétroéclairé dans des conditions de température sous zéro. L’utilisation intensive du  rétroéclairage, de la boussole électronique et des tonalités réduit de façon  Boîtier :   r obuste, avec joints d’étanchéité, immersible,  notable l’autonomie de l’appareil. conforme IEC-529, IPX7 Précision Température de fonctionnement : -15 à 70 °C* GPS : <10 mètres dans 95 % des cas* *Les valeurs limites de température du GPSMAP 76CSx pourraient excéder ...
  • Page 102: Formats De Données Compatibles

    > nnexe ormats de données compatIbles Formats de données compatibles Le câble USB fourni avec l’appareil permet de connecter le  GPSMAP 76CSx à un port USB d’un PC.  Les formats ci-dessous sont pris en charge pour la  connexion à d’autres appareils. Entrée de données Chaînes exclusives à Garmin : PGRME (estimation  d’erreur), PGRMM (chaîne de référence géodésique),  Alimentation (+) PGRMZ (altitude). Masse (-) Le GPSMAP 76CSx prend en charge le format d’interface  NMEA 0183 version 3.01, qui permet de relier au récepteur  Sortie de données jusqu’à trois appareils NMEA. Brochage du port Les chaînes pour sortie de données NMEA 0183  d’alimentation/données version 3.01 sont les suivantes : Chaînes homologuées : GPGGA, GPGLL, GPGSA,  GPGSV, GPRMB, GPRMC, GPRTE, GPVTG, GPWPL,  GPBOD et GPAPB Brun – Sortie données série Blanc –...
  • Page 103: Accessoires En Option

    Trousse de montage sur bicyclette – Permet d’installer  pas été testés ni approuvés pour utilisation l’appareil sur un guidon de bicyclette. avec les produits Garmin. L’utilisation de Ensemble de piles – Piles NiMH rechargeables de  ces accessoires pourrait endommager le format AA. GPSMAP 76CSx et annuler la garantie. Pour consulter la liste complète des accessoires pour le  Trousse de navigation automatique – Fournit les pièces  GPSMAP 76CSx, visitez le site Web de Garmin à l’adresse  et les données cartographiques qui permettent d’utiliser le  http://buy.garmin.com/. GPSMAP 76CSx dans un véhicule.  Adaptateur 12 V – permet d’alimenter l’appareil avec la  prise d’allume-cigarette d’un véhicule. ...
  • Page 104: Connexion Du Gpsmap 76Csx À Un Ordinateur

    Les pilotes USB devraient être installés automatiquement  câble USB : en même temps que le programme MapSource livré  1. Soulevez le clapet de protection du port USB situé avec le GPSMAP 76CSx. Lorsque vous connectez le  à l’arrière du GPSMAP 76CSx et branchez-y le petit GPSMAP 76CSx à un port USB pour la première fois,  connecteur du câble. l’ordinateur peut afficher un message demandant le chemin  2. Connectez l’autre extrémité du câble à un port USB d’installation pour les pilotes USB. Les pilotes doivent être ...
  • Page 105: Références Géodésiques Et Formats De Position

    > nnexe éFérences géodésIques et Formats de posItIon Références géodésiques et Qu’est-ce qu’un format de position ? Votre position actuelle s’affiche sur le récepteur GPS sous  formats de position forme de coordonnées. Étant donné que les différentes  Qu’est-ce qu’une référence cartes utilisent divers formats de position, les appareils GPS  Garmin permettent de choisir le système de coordonnées  géodésique ? approprié au type de carte utilisé. Le format le plus courant  Une référence géodésique est un modèle mathématique de  est celui des coordonnées de latitude et de longitude,  la Terre qui donne une forme approximative de la surface  utilisées par  tous les appareils Garmin. terrestre et permet d’effectuer des calculs de manière  uniforme et précise. Elle est représentée physiquement  Vous pouvez changer le format de position à utiliser avec  par un schéma de monuments au sol dont on a mesuré et  les autres systèmes de coordonnées. Les systèmes de  calculé exactement la position à partir de cette surface de ...
  • Page 106: Configuration Du Format Loran Td

    5. Sélectionnez Loran TD et appuyez sur ENTER votre chaîne numérique GRI et vos stations secondaires.  pour ouvrir la page Loran Setup. Pour en savoir davantage, consultez le document  6. Pour changer les paramètres de l’un des cinq LORAN TD Position Format sur le site Web de Garmin à  champs, sélectionnez-le, appuyez sur ENTER, l’adresse www.garmin.com/support/userManual.jsp. sélectionnez ou entrez le paramètre voulu, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 107: Qu'est-Ce Que Waas/Egnos

    Qu’est-ce que WAAS/EGNOS ? pour la diffusion d’informations d’intégrité et de données  de correction différentielles fournies par des stations au sol.  Le WAAS (système de renforcement à couverture étendue)  Tous les systèmes SBAS utilisent la même fréquence de  est un service financé par la FAA (Federal Administration  récepteur; par conséquent, tout système SBAS devrait  Agency) et destiné à améliorer l’intégrité globale du  pouvoir accroître la précision de votre récepteur GPS,  signal GPS pour les utilisateurs en Amérique du Nord.  n’importe où dans le monde. EGNOS est la version européenne de WAAS. Cependant, activer le WAAS sur votre GPSMAP 76CSx  Le système est constitué d’un réseau de satellites et  dans des régions non couvertes par les stations terrestres  d’environ 25 stations terrestres, positionnées à l’échelle des  ne se traduira pas forcément par une plus grande précision,  États-Unis, qui contrôlent les données satellites GPS. Deux  même si votre récepteur capte des signaux provenant  stations principales, situées sur les côtes de part et d’autre  d’un satellite SBAS. En fait, vous pourriez obtenir une  du pays, collectent les données des stations de référence et  précision moindre que si votre appareil ne captait que les  génèrent un message de correction de données GPS. signaux des satellites GPS. Pour cette raison, lorsque vous  Selon le site Web de la FAA, des tests du système WAAS  activez le service WAAS sur votre récepteur GPS Garmin,  effectués en septembre 2002 ont confirmé une précision  celui-ci  utilise automatiquement la méthode qui fournit  de 1 à 2 mètres à l’horizontale et de 2 à 3 mètres à la  la plus grande précision. Pour savoir comment activer et  verticale pour la presque totalité de la zone continentale des  désactiver WAAS, reportez-vous à la page 66. États-Unis et une partie de l’Alaska.  WAAS est l’un des fournisseurs de service qui adhèrent à  la norme MOPS (normes de performances opérationnelles  minimales) pour les systèmes SBAS (systèmes de  renforcement satellitaire). D’autres services de satellites de  communication géostationnaires verront le jour,  GPSMAP 76CSx – Guide de l’utilisateur ...
  • Page 108: Définition Des Champs

    > nnexe éFInItIon des champs Définition des champs Descent-Maximum (descente maximale) – Vitesse  maximale de descente en pieds/minute. Accuracy GPS (précision GPS) – Précision actuelle de  la position calculée par le récepteur GPS. Descent-Total (descente totale) – Distance totale en  descente. Ambient Pressure (pression ambiante) – Pression  barométrique actuelle non calibrée. Distance - Destination – Distance totale couverte par un  itinéraire. Ascent-Average (ascension moyenne) – Distance  verticale moyenne des ascensions. Distance - Next (distance du prochain point) – Distance  jusqu’au prochain point d’un itinéraire. Ascent-Maximum (ascension maximale) – Vitesse  maximale d’ascension en pieds/minute. ETA - Destination (heure d’arrivée prévue à  destination) – Heure d’arrivée prévue à destination en  Ascent-Total (ascension totale) – Distance totale en  maintenant la vitesse et la trajectoire actuelles. ascension. ETA - Next (heure d’arrivée prévue au point suivant) –  Barometer (baromètre) – Pression barométrique ...
  • Page 109 > nnexe éFInItIon des champs Glide Ratio (angle de descente) – Angle formé par la  Speed - Maximum (vitesse maximale) – Vitesse  distance horizontale parcourue et la distance verticale. maximale atteinte depuis la remise à zéro de l’ordinateur  de route. Glide Ratio Dest (angle de descente jusqu’à  destination) – Angle de descente requis à partir de la  Speed - Moving Avg. (vitesse moyenne en  position et de l’altitude actuelles jusqu’à destination. déplacement) – Vitesse moyenne atteinte lorsque le  véhicule était en mouvement. Heading (cap) – Direction de votre déplacement  Speed - Overall Avg. (vitesse moyenne générale) –  indiquée par la boussole, en degrés ou en points  cardinaux (N, S, E, O). Vitesse moyenne basée sur la vitesse et le temps écoulé  en déplacement et à l’arrêt. Location (lat/lon) (position lat/long) – Coordonnées de  la position actuelle. Sunrise (lever du soleil) – Heure du lever du soleil à la  date et à l’emplacement actuels. Location (selected) [Position (sélectionnée)] – Position  Sunset (coucher du soleil) – Heure du coucher du soleil ...
  • Page 110 > nnexe éFInItIon des champs To Course (vers trajectoire) – Direction à suivre pour  Vertical Speed Dest (vitesse verticale à destination) –  revenir sur la trajectoire.  Vitesse d’ascension/de descente vers une altitude  prédéterminée. Trip Odometer (odomètre) – Distance totale parcourue  depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur de route.  Water Speed (vitesse sur l’eau) – Vitesse actuelle sur  l’eau selon les données fournies par les appareils de  Trip Time - Moving (temps de déplacement) – Durée  mesure connectés à votre GPSMAP 76CSx. pendant laquelle le véhicule était en mouvement depuis  Water Temperature (température de l’eau) –  la dernière remise à zéro de l’ordinateur de route. Température de l’eau à une certaine profondeur,  Trip Time - Stopped (temps à l’arrêt) – Temps total  calculée à l’aide d’appareils de mesure connectés au  durant lequel le véhicule est resté à l’arrêt alors que  GPSMAP 76CSx.  l’appareil était allumé et faisait le suivi de votre position,  depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur de route.  Waypoint - Destination (point de cheminement de  destination) – Dernier point d’un itinéraire, soit la ...
  • Page 111: Conformité Aux Règlements De La Fcc

    > nnexe onFormIté aux règlements de la Conformité aux règlements de la •  brancher l’équipement à une prise électrique d’un  circuit différent de celui du récepteur; •  consulter le détaillant ou un technicien radio/TV. Le GPSMAP 76CSx est conforme à la Partie 15 des limites  Le GPSMAP 76CSx ne contient aucune pièce réparable  d’interférence de la FCC relatives aux appareils numériques  par l’utilisateur. Les réparations doivent être effectuées par  de classe B, POUR UTILISATION DOMESTIQUE OU  un centre de réparation Garmin autorisé. Toute réparation  COMMERCIALE. Ces limites visent à apporter une  ou modification non autorisée peut endommager l’appareil  protection raisonnable contre les interférences nuisibles  et annuler la garantie ainsi que l’autorisation d’utiliser  dans une installation résidentielle, et sont plus rigoureuses  l’appareil, en vertu des règlements de la Partie 15 que les exigences applicables à l’extérieur. Déclaration de conformité L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions  suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences  Par la présente Garmin déclare que l’appareil GPSMAP  nuisibles, et (2) il doit supporter les interférences  76CSx est conforme aux exigences essentielles et aux  susceptibles de perturber son bon fonctionnement. autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie ...
  • Page 112: Garantie Limitée

    > nnexe arantIe lImItée Garantie limitée PRODUIT OU DE DÉFAUTS DU PRODUIT. Certains  États n’autorisent pas les exclusions concernant les  Ce produit Garmin est garanti sans défaut de matériel  dommages accessoires ou consécutifs et il se peut que les  ou de main-d’œuvre pendant un an à compter de la date  limitations susmentionnées ne vous soient pas applicables. d’achat. Durant cette période, il reviendra uniquement  à Garmin de choisir de réparer ou de remplacer toute  Garmin se réserve le droit exclusif de réparer ou de  composante se révélant défectueuse dans des conditions  remplacer l’appareil ou le logiciel ou de proposer un  normales d’utilisation. Les réparations ou le remplacement  remboursement intégral du prix d’achat, à sa seule  n’entraîneront aucun frais pour l’utilisateur, mais il devra  discrétion. CETTE MESURE CONSTITUE VOTRE  assumer les frais de transport éventuels. La présente  SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EN CAS DE BRIS DE  garantie ne couvre pas les défaillances dues à un usage  GARANTIE. abusif ou inapproprié, à un accident ou à une modification  Pour obtenir des services en vertu de la garantie, contactez  ou réparation non autorisée. votre détaillant Garmin ou le service à la clientèle de  LES GARANTIES ET RECOURS MENTIONNÉS  Garmin afin de savoir comment expédier le produit et  DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS  d’obtenir un numéro d’autorisation. L’appareil doit être  ET REMPLACENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE,  correctement emballé, avec le numéro d’autorisation  IMPLICITE OU RÈGLEMENTAIRE, Y COMPRIS  clairement indiqué à l’extérieur du paquet. L’appareil doit  TOUTE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT D’UNE  alors être envoyé, frais de port payés, à l’un des centres de  GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, ...
  • Page 113 > nnexe arantIe lImItée Garmin International, Inc. Produits achetés hors des États-Unis : une garantie  1200 E 151st Street, Olathe, Kansas 66062 U.S.A. distincte est fournie par les distributeurs internationaux  Téléphone : 913 397 8200  pour les produits achetés hors des États-Unis. Ces  Télécopieur :  913 397 8282 distributeurs fournissent les services pour votre produit.  Les garanties du distributeur sont valides uniquement  Garmin (Europe) Ltd. dans le pays où le produit est vendu. Les produits achetés  Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate,  au Canada ou aux États-Unis doivent être renvoyés à un  Romsey, SO51 9DL U.K. centre de service Garmin au Canada, aux États-Unis, au  Téléphone : 44 0 870 850 1241 Royaume-Uni ou à Taïwan.  Télécopieur : 44 0 870 850 1251  Le GPSMAP 76CSx de Garmin ne contient aucune pièce  Produits achetés par enchères en ligne : les produits  réparable par l’utilisateur. Si vous éprouvez un problème  achetés par l’intermédiaire d’enchères en ligne ne sont pas  avec votre appareil, apportez-le chez un détaillant Garmin  admissibles au rabais et aux offres spéciales de Garmin. Les  autorisé.
  • Page 114: Index

    ndex centre d’intérêt  24 utilisez la navigation  ndex chaîne GRI  96 Sight ‘N Go  51 facteurs de zoom  40, 43, 57 champs  6, 38, 39, 41, 54, 60,  configuration 61, 62 directions  74 fonction accessoires  93 champ Profile  55 format de l’heure  73 Declutter  41, 46 adresses chasse et pêche  19, 86 l’affichage  67 Jumpmaster  78 alertes de proximité  19, 66 chronomètre  84 marine configuration des con- allumer/éteindre  4 Comment système  66 stantes altimètre  54, 54–58, 76 afficher les tracés  tonalités  69 Man Overboard  16 étalonnage  55, 60 d’altitude ou de  unités TracBack  30 altitude  37, 54–58, 74 pression  56 configurer la carte  41 formats aperçu des virages  33 créer un itinéraire  31 conventions  i...
  • Page 115 ndex intersections  24 page Map  38 itinéraires configuration  42 langue  66 navigation actif  33 information  44 Log Track to Data Card  27 2D  8 configuration  70 personnalisation  42 3D  8 création  31 Page Map Setup arrêt  40, 52 MapSource  9 enregistrés  32 généralités  42 itinéraire menu Find modification  34 marine Lock On Road (verrouiller  adresse navigation  32 points  44 sur la route)  43 centre d’intérêt  24 points  34 texte recalculer  40 géocache  21 recalculer  40 tracés  43 reprendre  40 intersection  24 suppression  35 page Satellite  37 texte de guidage  41 points de cheminement  20...
  • Page 116 ndex la mer  16 modification  12 température  74 WAAS  66, 97 position actuelle  10 texte de guidage  41 projection  14 touche proximité  15 à bascule  3 rechercher  20 Enter/Mark  3 suppression  12 FIND/MOB  3 utilisation  10 MENU  3 points de cheminement de  Page  3 proximité  15, 82 Power pression  74 QUIT  3 profondeur  74 zoom IN/OUT  3 projection d’un point de  tracés  26, 63, 64 cheminement  14 dans le temps  56 proximité enregistrés  43 alertes  19, 66 en haut  37, 40, 42 navigation  30 points  43 recalculer l’itinéraire  40 pression, affichage  56 références géodésiques  74, 95 profils  29 reprendre la navigation  40 transition hors route  35 rétroéclairage  4, 67 type de piles  66...
  • Page 118 Pour obtenir gratuitement les plus récentes mises à jour logicielles (excluant les données car- tographiques) tout au long de la vie de votre produit Garmin, visitez le site www.garmin.com. © Garmin Ltd. ou ses filiales, 2007 Garmin International, Inc. 1200 East 151 Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A.

Table of Contents