Page 1
GPSMAP 76CSx ® cartographie GPS avec détecteurs Guide de l’utilisateur S’affiche avec les données MapSource en option. ®...
Page 2
Cette version française du guide de l’utilisateur du GPSMAP 76CSx anglais (n° de pièce Garmin 190-00558-00, révision D) est fournie à titre de commodité. Au besoin, veuillez consulter la plus récente version du mode d’emploi anglais relativement à l’utilisation et au fonctionnement du GPSMAP 76CSx.
> À ntroductIon propos de ce guIde La section Pages principales présente un aperçu des pages ntroductIon Satellite, Trip Computer, Map, Compass et Altimeter. Merci d’avoir choisi le récepteur GPSMAP 76CSx La section Menu principal décrit les options du menu de Garmin. Utilisant les performances reconnues des principal et explique comment changer les paramètres. GPS Garmin et des fonctions de cartographie complètes, L’annexe présente des informations sur les spécifications cet appareil est un récepteur GPS portatif inégalé. Prenez techniques, les accessoires en option et l’entretien de quelques instants pour comparer le contenu de la boîte avec l’appareil. Elle contient également des informations sur la la liste figurant sur la boîte. Si des articles sont manquants, garantie et sur la réglementation de la FCC. communiquez sans délai avec votre détaillant Garmin. Un index est fourni à titre de référence à la fin du guide. À propos de ce guide Conventions du guide Pour profiter au maximum de votre nouveau système Dans le présent guide, le terme Avertissement est utilisé de navigation, lisez ce guide et familiarisez-vous avec pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, le fonctionnement de l’appareil. Le présent Guide de si elle ne peut être évitée, pourrait entraîner des décès ou ...
Vue d’ensemble de l’appareil ......cheminement ............13 Installation des piles, de la carte microSD et de la Projection d’un point de cheminement ....14 dragonne .............2 Points de cheminement de proximité .....15 Utilisation du clavier du GPSMAP 76CSx ..Man OverBoard (MOB) ........16 Démarrage du GPSMAP 76CSx ......Utilisation du menu Find ......... Réglage du rétroéclairage ........4 Rechercher par nom ..........17 Initialisation du récepteur GPS ......
Page 5
> ntroductIon able des matIères Menu des options de la page Find Information ..18 Options de la page Map .........40 Recherche d’un point de cheminement ....20 Texte de guidage ............41 Recherche d’une géocache ........21 Configuration de la page Map .......42 Recherche d’une ville ..........21 Mesure de la distance ..........45 Recherche d’une sortie d’autoroute .......22 Activer et désactiver la fonction de Recherche d’une Intersection ........24 désencombrement..........46 Rechercher un point maritime .......24 Restauration des paramètres par défaut ....47 Recherche d’un centre d’intérêt ......24 Page Compass ..........Utilisation destracés ........Utilisation de la boussole électronique ....48 Profils des tracés ............29...
Page 6
............67 Précision ..............91 Page Tones Setup ...........69 Formats de données compatibles ....Page Sequence Setup ..........69 Accessoires en option ........Configuration de la page Map .......69 Connexion du GPSMAP 76CSx à un ordinateur Page Routing Setup ..........70 Références géodésiques et formats de position Page Geocache Setup ..........71 Qu’est-ce qu’une référence géodésique ? ....95 Page Marine Setup ..........72 Qu’est-ce qu’un format de position ? ....95...
Contrat de licence du logiciel Enregistrement du produit Aidez-nous à mieux vous servir en enregistrant votre EN UTILISANT LE SYSTÈME GPSMAP 76CSx, VOUS produit en ligne dès aujourd’hui ! Ayez en main le numéro ACCEPTEZ DE VOUS CONFORMER AUX CONDITIONS de série de votre GPSMAP 76CSx et visitez notre site Web DU CONTRAT DE LICENCE DU LOGICIEL CI-DESSOUS. à l’adresse http://my.garmin.com. Recherchez le lien VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT ATTENTIVEMENT. Product Registration sur la page d’accueil. Conservez votre Garmin vous octroie une licence vous permettant d’utiliser le facture originale dans un endroit sûr ou placez-en une copie logiciel intégré à l’appareil («logiciel») sous sa forme binaire à l’intérieur du manuel. exécutable lors du fonctionnement normal du produit. Le titre de propriété et les droits de propriété intellectuelle relatifs au Pour communiquer avec Garmin logiciel demeurent la propriété de Garmin. Si vous éprouvez des problèmes avec votre Vous admettez que le logiciel appartient à Garmin et qu’il GPSMAP 76CSx, ou si vous avez des questions, appelez le est protégé par les lois sur les droits d’auteur des États-Unis service d’assistance Garmin aux É.-U., au 913 397 8200 ou et par les traités internationaux. Vous admettez également au 800 800 1020, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (heure que la structure, l’organisation et le code du logiciel sont des normale du Centre), ou envoyez un courriel à secrets commerciaux de Garmin et que le logiciel sous forme www.garmin.com/support/ de code source demeure un secret commercial de Garmin. En Europe, appelez Garmin (Europe) au Vous acceptez de ne pas décompiler, désassembler, modifier, 44 0 870 850 1241.
> gpsmap 76cs ntroductIon ntretIen du Entretien du GPSMAP 76CSx Entreposage N’entreposez pas le GPSMAP 76CSx dans un endroit Le boîtier du GPSMAP 76CSx a été fabriqué avec des pouvant être exposé longtemps à des températures matériaux de haute qualité et n’exige aucun entretien de la extrêmes, par exemple dans le coffre d’une voiture, car part de l’utilisateur, à l’exception du nettoyage. vous risquez d’endommager l’appareil. Les informations Nettoyage du boîtier enregistrées par l’utilisateur, dont les points de Nettoyez le boîtier de l’appareil (sauf l’écran) avec un linge cheminements et les itinéraires, sont conservées dans la imbibé d’une solution de détergent doux, puis essuyez-le. mémoire de l’appareil sans qu’une source d’alimentation Évitez les produits chimiques et les solvants pouvant soit requise. Il est toutefois conseillé de sauvegarder les abîmer les surfaces plastiques. données importantes en les enregistrant manuellement ou en les téléchargeant sur un ordinateur (dans MapSource). Nettoyage de l’écran Immersion dans l’eau L’écran du GPSMAP 76CSx doit être nettoyé avec un chiffon doux, propre et non pelucheux. Vous pouvez utiliser Le GPSMAP 76CSx est conforme à la norme d’étanchéité ...
Avertissement Le non-respect des recommandations suivantes pourrait Utilisez la carte électronique du GPSMAP 76CSx provoquer des accidents ou des collisions susceptibles uniquement pour faciliter la navigation et non pour d’entraîner des décès ou des blessures graves. remplacer l’utilisation de cartes gouvernementales homologuées. Ces cartes officielles et les avis aux Durant la navigation, comparez soigneusement les navigateurs contiennent toutes les informations requises indications du GPSMAP 76CSx à toutes les autres sources pour une assurer une navigation en toute sécurité. de navigation disponibles, y compris les repères visuels et les cartes. À des fins de sécurité, essayez toujours de résoudre les écarts ou problèmes éventuels entre les différentes sources avant de poursuivre votre route. AVERTISSEMENT : ce produit contient des produits chimiques qui, selon l’État de Californie, peuvent être à l’origine de cancers, d’anomalies congénitales et de troubles de la reproduction. Cet avis est publié conformément à la Proposition 65 de l’État de Californie. Si vous avez des questions ou désirez obtenir de plus amples renseignements, consultez notre site Web http://www.garmin.com/prop65. GPSMAP 76CSx – Guide de l’utilisateur ...
Informations importantes Information concernant les cartes : l’un des objectifs de Garmin est de fournir à ses clients des données cartographiques exactes et complètes à un coût raisonnable. Nous utilisons des données provenant du gouvernement et de sources privées, qui sont identifiées dans la documentation des produits et les messages de droit d’auteur affichés sur les appareils. Cependant, pratiquement toutes les sources de données contiennent un faible pourcentage de données inexactes ou incomplètes. Dans certains pays, des données cartographiques complètes et précises sont hors de prix ou inexistantes. Le California Electronic Waste Recycling Act of 2003 rend obligatoire le recyclage de certains composants électroniques. Pour plus d’informations sur l’applicabilité de cette loi au présent produit, visitez le site www.erecycle.org. AVIS AUX CONDUCTEURS DE CALIFORNIE ET DU MINNESOTA : La loi de ces deux États interdits les conducteurs de Californie et du Minnesota d’utiliser des supports à ventouse sur leur pare-brise durant l’utilisation de leur véhicule motorisé. Garmin décline toute responsabilité en cas de contravention, d’amende ou de dommages éventuels résultant du non- respect de cette mise en garde. (Reportez-vous au California Vehicle Code Section 26708(a) et aux Minnesota Statutes 2005, ...
> ’ ’ our commencer ue d ensemble de l appareIl résentatIon Vue d’ensemble de l’appareil Connecteur d’antenne Antenne GPS externe (sous le interne clapet d’étanchéité) Couvercle du compartiment Touches des piles d’interface Anneau en D du compartiment des piles Port de données externes/alimentation auxiliaire (sous le...
> ’ ’ our commencer ue d ensemble de l appareIl Installation des piles, de la carte Enlevez les piles de votre GPSMAP 76CSx lorsque vous ne prévoyez pas vous en servir pendant plusieurs mois. Les microSD et de la dragonne données enregistrées sont conservées même si les piles sont Le GPSMAP 76CSx fonctionne avec deux piles AA (non retirées. comprises) situées à l’arrière de l’appareil. Il peut utiliser des piles alcalines, NiMH ou lithium. Reportez-vous à la Pour installer ou enlever la carte microSD : page 66 pour choisir le type de piles. 1.
> gpsmap 76cs our commencer tIlIsatIon du clavIer du Utilisation du clavier du GPSMAP 76CSx Touches de zoom IN/OUT Touche à bascule • À partir de la page Map, appuyez • Poussez cette touche vers le haut, le bas, sur ces touches pour faire un la droite ou la gauche pour sélectionner zoom avant ou arrière. des options, entrer des données ou déplacer le pointeur de carte. • À partir de n’importe quelle autre page, appuyez pour faire Touche PAGE défiler les listes. • Appuyez pour faire défiler les pages Touche FIND/MOB principales. ...
> gpsmap 76cs our commencer émarrage du Démarrage du GPSMAP 76CSx Réglage du rétroéclairage Au besoin, vous pouvez régler l’intensité du rétroéclairage Lorsque vous allumez le GPSMAP 76CSx, la pour faciliter la lecture. page Introduction s’affiche, suivie de la page Satellite. L’appareil doit recueillir les données des satellites et Pour régler le rétroéclairage : calculer sa position actuelle. 1. Appuyez sur POWER. Pour allumer et éteindre le 2. Appuyez sur la touche à bascule vers le haut pour accroître la luminosité...
Le cercle signaux satellites, vous devez être à l’extérieur, dans un extérieur endroit offrant une vue dégagée du ciel. représente Pointeur l’horizon. indiquant votre Pour initialiser le GPSMAP 76CSx : direction. Le cercle 1. Allumez l’appareil en maintenant la touche POWER intérieur enfoncée. représente 2. Tenez l’appareil devant vous en l’inclinant vers une altitude Puissance de le haut.
> gpsmap 76cs our commencer tIlIsatIon du Utilisation du GPSMAP 76CSx Options d’initialisation Si l’appareil ne peut recevoir de signal de satellite, un Cette section explique comment entrer et sélectionner des menu d’options offrant une liste de solutions s’affiche. informations avec le GPSMAP 76CSx. Sélectionnez la solution appropriée et appuyez sur Comprendre les termes ENTER. Le présent guide de l’utilisateur vous invite, au fur et à mesure de votre lecture, à appuyer sur une touche spécifique ou à mettre en évidence un champ à l’écran. Lorsque le guide vous demande d’appuyer sur une touche, vous devez appuyer brièvement sur celle-ci. Il vous indiquera aussi si vous devez maintenir la touche enfoncée pour lancer une deuxième fonction. Lorsqu’un champ est sélectionné à l’écran, il apparaît en jaune dans le guide. C’est la touche à bascule qui permet de positionner la Use With GPS Off (utiliser avec le GPS éteint) – Permet sélection. d’économiser les piles quand vous n’avez pas besoin ...
> gpsmap 76cs our commencer tIlIsatIon du Bouton virtuel – Utiliser la touche à bascule pour Sélection d’options etentrée de sélectionner un bouton, puis appuyer sur ENTER pour données l’activer. Utilisez la touche à bascule pour sélectionner une option Barre de défilement – Si une liste est trop longue pour ou un champ. s’afficher en entier, une barre de défilement apparaît à sa Pour sélectionner une option : droite. Pour faire défiler une liste, appuyez sur la touche à 1. À partir de n’importe quelle page, appuyez sur bascule vers le haut ou le bas.
> gpsmap 76cs our commencer tIlIsatIon du Informations de la barre d’état • L’icône de rétroéclairage ( ) apparaît quand La barre d’état affichée en haut de chaque page fournit celui-ci est allumé. Le rétroéclairage est fermé lorsque vous allumez l’appareil. L’utilisation des informations sur l’état de différentes fonctions de intensive du rétroéclairage diminue l’autonomie. l’appareil. • L’icône de connexion par câble USB ( ) apparaît lorsque l’appareil est connecté au port USB d’un PC. Barre d’état • L’icône de boussole ( ) s’affiche lorsque la • L’icône d’alimentation par pile ( ) indique l’état boussole électronique est activée. des piles. L’icône d’alimentation auxiliaire ) apparaît lorsque l’appareil est alimenté par une source externe ou le câble USB. • L’état des signaux satellites s’affiche lorsque l’appareil recherche ou capte des signaux satellites ...
Messages affichés Utilisation des bases de données Lorsque l’appareil fonctionne et qu’une erreur survient, Les CD MapSource offerts en option optimisent la un message s’affiche pour vous en informer. Le message polyvalence de votre GPSMAP 76CSx. Ces données sont décrit le problème et, le plus souvent, fournit une solution. chargées sur la carte microSD installée dans l’appareil. Appuyez sur ENTER pour fermer le message. Les données cartographiques MapSource City Navigator permettent de consulter des listes de restaurants, d’hôtels, de centres commerciaux, de centres d’intérêt et de divertissement, et même de connaître l’adresse et le numéro de téléphone de tout lieu de la liste. Pour copier le contenu des CD MapSource sur la carte microSD, utilisez le câble USB fourni avec l’appareil ou un câble d’interface PC (avec connecteur série) offert en Messages option. Pour transférer des données MapSource du PC à la carte microSD lorsqu’elle est insérée dans le GPSMAP 76CSx, vous devez utiliser le câble USB fourni. Insérer la carte microSD dans un adaptateur de carte SD standard et utiliser un lecteur de carte SD permet de transférer plus rapidement les données. Pour connaître les produits MapSource compatibles, visitez le site Web de Garmin à l’adresse http://www.garmin.com/cartography/. GPSMAP 76CSx – Guide de l’utilisateur ...
> onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon de poInts de chemInement Pour marquer votre position actuelle : onctIonnement de base 1. Maintenez la touche ENTER/MARK enfoncée Cette section présente quelques-unes des principales jusqu’à ce que la page Mark Waypoint s’affiche. opérations que vous exécuterez avec le GPSMAP 76CSx, L’appareil attribue un code à trois chiffres et dont la création et l’utilisation de points de cheminement, ...
> onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon de poInts de chemInement Création de points de cheminement avec la page Map Vous pouvez créer rapidement un point de cheminement depuis la page Map. Lorsque vous faites défiler la carte et positionnez le pointeur sur un élément, une description de cet élément apparaît. Pour créer un point de cheminement avec la page Map : 1. Sur la page Map, utilisez la touche à bascule pour placer le pointeur sur l’élément que vous désirez Page d’information pour Page d’information...
> onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon de poInts de chemInement 3. Utilisez la touche à bascule pour entrer les 4. Effectuez les changements en sélectionnant chaque coordonnées de la position. Sélectionnez OK, puis champ visé, et utilisez le tableau des symboles de appuyez sur ENTER.
> onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon de poInts de chemInement Pour déplacer un point de cheminement Calcul de la position moyenne d’un sur la page Map : point de cheminement 1. Dans le menu Find, sélectionnez l’icône Waypoints Vous pouvez calculer la position moyenne d’un nouveau et appuyez sur ENTER pour afficher la page point de cheminement au fil du temps pour obtenir une ...
> onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon de poInts de chemInement 5. Sélectionnez l’option Project Waypoints (projeter des points de cheminement) puis appuyez sur ENTER pour afficher la page correspondante. 6. Entrez dans les champs appropriés figurant au bas de la page la distance et la direction du point de cheminement projeté, puis appuyez sur QUIT.
> onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon de poInts de chemInement Points de cheminement de proximité 5. Avec le bouton Use sélectionné, appuyez sur ENTER pour ajouter le point à la liste de la page Utilisez la page Proximity Waypoints pour définir un Proximity Waypoints. périmètre d’alerte autour d’un point de cheminement 6. Utilisez la touche à bascule pour mettre en enregistré.
> onctIonnement de base tIlIsatIon du menu Utilisation du menu Find Pour supprimer un point de proximité ou tous les points de la liste : Utilisez le menu Find pour rechercher des points de Pour supprimer ou consulter un seul point, appuyez cheminement, des villes et des sorties d’autoroute figurant sur ENTER. sur la carte de base du GPSMAP 76CSx. Vous pouvez également chercher des points de cheminement et des Pour supprimer tous les points de cheminement de géocaches enregistrés. Des icônes additionnelles s’affichent ...
> onctIonnement de base tIlIsatIon du menu Le menu des options de chaque catégorie contient un 4. Utilisez la touche à bascule et la touche ENTER afin d’afficher le clavier virtuel qui vous permet sous-menu d’options de recherche telles que Find By Name d’entrer le nom du lieu recherché. Lorsque (rechercher par nom), Find Nearest (rechercher les éléments la liste Find contient un nom correspondant, les plus proches), Select Symbol (sélectionner un symbole ...
> onctIonnement de base tIlIsatIon du menu Page Recent Finds Utilisation de la page Find Information Lorsque vous sélectionnez un élément de la liste Find La page Recent Finds (résultats récents) affiche une liste puis appuyez sur ENTER, une page d’information affiche des 50 éléments que vous avez recherchés où vers lesquels des données détaillées sur cet élément. Chaque page vous êtes allé récemment. d’information contient trois boutons virtuels. Ces boutons Pour aller vers un élément trouvé sont différents selon que vous sélectionnez un élément pour récemment : vous y diriger ou pour l’ajouter à une liste. 1. Appuyez sur FIND pour ouvrir le menu Find. Menu des options de la page Find 2.
Page 29
> onctIonnement de base tIlIsatIon du menu View Hunt and Fish (afficher tables de chasse et Project Waypoint (projeter un point de cheminement) – pêche) – Consultez les tables de chasse et de pêche pour la Permet de créer un point de cheminement en projetant sa position de cet élément. Reportez-vous à la page 86 pour distance et sa direction à partir d’une position spécifique. obtenir plus d’information.
> onctIonnement de base tIlIsatIon du menu Pour rechercher un élément d’un autre Recherche d’un point de cheminement emplacement sur la carte : La page Waypoints contient une liste de tous les points de cheminement enregistrés. Ces points sont stockés par ordre 1. Appuyez sur FIND pour ouvrir le menu Find. alphabétique et sont aussi identifiés par un symbole. 2. Sélectionnez une icône du menu Find, puis appuyez sur ENTER.
Waypoints. Pour des informations sur la création d’un point Lorsque l’appareil trouve une géocache, il la marque de géocache, reportez-vous aux instructions de la section comme trouvée, ajoute une entrée au calendrier et fournit Configuration d’une géocache, page 71 et au site une option permettant d’indiquer la cache la plus proche. http://www8.garmin.com/outdoor/geocaching/index.html. Recherche d’une ville Pour rechercher une géocache : Utilisez l’icône Cities du menu Find pour trouver 1. Appuyez sur FIND pour ouvrir le menu Find. n’importe quelle ville contenue dans la base de données 2. Sélectionnez l’icône Geocache et appuyez sur cartographiques (dans la carte de base ou dans les données ENTER pour afficher la page Geocache. Vous détaillées des cartes que vous avez téléchargées).
> onctIonnement de base tIlIsatIon du menu 3. Sélectionnez une ville, puis appuyez sur ENTER pour ouvrir sa page d’information. Si la ville que vous recherchez ne figure pas dans la liste, appuyez sur MENU, sélectionnez une méthode de recherche et puis appuyez sur ENTER. Recherche d’une sortie d’autoroute Utilisez l’icône Exits du menu Find pour trouver une sortie ...
Page 33
> onctIonnement de base tIlIsatIon du menu Pour rechercher une adresse : 3. Sélectionnez le champ <Enter Number> et appuyez sur ENTER. 1. Appuyez sur FIND pour ouvrir le menu Find. 4. Tapez l’adresse au moyen du clavier virtuel. Quand 2.
> onctIonnement de base tIlIsatIon du menu Recherche d’une Intersection Pour afficher une autre date dans le tableau des marées : Cette fonction nécessite des données cartographiques 1. À partir du menu Tide (Marées) du tableau, détaillées. Suivez les étapes de base de recherche d’une sélectionnez Date et appuyez sur Enter (Entrée).
Page 35
Si vous cherchez un restaurant appartenant à une chaîne nationale, seul le restaurant le plus proche de vous apparaît lorsque vous utilisez l’option Find Nearest (rechercher le plus proche). Si vous effectuez une recherche au moyen de l’option By Name (par nom), tous les emplacements de restaurants de cette chaîne contenus dans la base de Critères pour données s’affichent, en commençant par ceux les plus restreindre la proches de votre position actuelle. recherche à l’aide du menu Centres d’intérêt personnalisés Options Vous pouvez créer votre propre catégorie de centres 4. Sélectionnez l’élément désiré, puis appuyez d’intérêt avec l’utilitaire Garmin POI Loader offert sur le sur ENTER pour ouvrir la page d’information site Web de Garmin, à l’adresse correspondante. www.garmin.com/products/poiloader/. GPSMAP 76CSx – Guide de l’utilisateur ...
> onctIonnement de base tIlIsatIon des tracés Utilisation destracés Pour effacer le journal des tracés : 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu La fonction Tracks (tracés) crée un trajet électronique principal. de vos déplacements, ou journal des tracés, sur la page 2. Sélectionnez l’icône Tracks et appuyez sur ENTER Map. Le journal des tracés contient des informations sur pour afficher la page Tracks. les points du trajet dont l’heure, la position, l’altitude et ...
Page 37
> onctIonnement de base tIlIsatIon des tracés Wrap When Full (remplacer lorsque plein) – Sélectionnez Pour enregistrer le journal des tracés au cette option pour que les nouveaux points de tracés complet : remplacent les anciens. 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal. Record Method – Distance (enregistrement par distance) – 2. Sélectionnez l’icône Tracks et appuyez sur ENTER Enregistre les points de tracé lorsque la distance spécifiée ...
Page 38
USB Mass Storage selon les indications données à la Pour enregistrer des journaux de tracés page 68. Vous pouvez ouvrir les journaux de tracés à l’aide de Garmin MapSource ou de toute autre sur la carte microSD : application compatible aux fichiers .gpx.
2. Sélectionnez Area Calculation et appuyez sur ENTER pour ouvrir la page correspondante. MapSource U.S. Topo de Garmin. 3. Appuyez sur ENTER pour commencer le calcul de la superficie. Lorsque vous déplacer le Pour afficher le profil d’un tracé : pointeur pour définir les limites de la superficie, un...
> onctIonnement de base tIlIsatIon des tracés Un profil d’altitude du tracé peut également être créé à partir des cartes DEM (modèles d’altitude numériques) Altitude MapSource U.S. Topo, qui comprend les données d’altitude contenues dans la carte. Si ces cartes sont disponibles, Marqueur de sélectionnez Profile pour afficher un menu des options Marqueur début de fin Use Map Data - Use Track Data (utiliser des données cartographiques — utiliser des données de tracé). Navigation d’un tracé enregistré Distance entre le point de Vous pouvez enregistrer un tracé pour l’utiliser début et le ultérieurement avec la fonction TracBack® (retour au point point de fin de départ). Un itinéraire TracBack vous ramène au point le ...
> ’ onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon d ItInéraIres Création et utilisation d’itinéraires La navigation par itinéraires permet de créer une suite de points de cheminement intermédiaires qui mènent à votre destination finale. Le GPSMAP 76CSx permet de stocker 50 itinéraires contenant chacun jusqu’à 250 points. Création d’un itinéraire Vous pouvez créer ou modifier un itinéraire avec la page Route et ajouter des points de cheminement avec le menu Find. Vous pouvez aussi créer des itinéraires plus complexes en utilisant un ordinateur et des programmes 3. Vous pouvez sélectionner l’option Follow de données cartographiques MapSource puis les transférer Road (suivre la route) pour revenir vers le point dans la mémoire de l’appareil. Les itinéraires automatiques ...
> ’ onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon d ItInéraIres Navigation d’un itinéraire 4. Sélectionnez le champ Select Next Point et appuyez sur ENTER pour afficher le menu Find. Après avoir créé un itinéraire, vous pouvez commencer immédiatement à l’utiliser ou l’enregistrer dans la liste Saved Routes (itinéraires enregistrés). Pour suivre un itinéraire enregistré : Icône Routes 1.
Page 43
> ’ onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon d ItInéraIres Si vous sélectionnez l’option Off Road (hors route), 3. Pour afficher la liste des virages de l’itinéraire, appuyez sur PAGE pour ouvrir la page vous pouvez afficher uniquement la liste des points d’un Active Route. Pour afficher un virage spécifique itinéraire de la page Active Route. Reportez-vous à la figurant dans la liste, sélectionnez-le en utilisant la section Configuration d’un itinéraire, page 70.
> ’ onctIonnement de base réatIon et utIlIsatIon d ItInéraIres Modification d’un itinéraire Pour un aperçu des points d’un itinéraire : Après avoir créé un itinéraire, utilisez la page Route 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal. pour le modifier, le renommer ou consulter ses points de 2. Sélectionnez l’icône Routes et appuyez cheminement.
RemaRque : Cette option n’est offerte 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal. qu’en cas d’utilisation des données de la carte 2. Sélectionnez l’icône Routes et appuyez MapSource U.S. Topo de Garmin. sur ENTER. Copy Route (copier l’itinéraire) – Pour faire une copie de 3. Appuyez sur MENU pour afficher le menu des options. l’itinéraire enregistré en conservant son nom suivi d’un 4. Sélectionnez Off Road Transition et appuyez sur numéro unique.
> ages prIncIpales perçu ages PrIncIPales Le GPSMAP 76CSx contient six pages principales, soit Satellite, Trip Computer (ordinateur de route), Map (carte), Compass (boussole), Altimeter (altimètre) et Main Menu (menu principal). Vous pouvez alterner entre ces pages en appuyant sur PAGE pour avancer ou sur QUIT pour reculer. Vous pouvez ajouter d’autres pages avec l’option Page Sequence du menu principal. Une page Active Route ne s’affiche que durant la navigation. Chaque page propose un menu d’options de configuration et des fonctions qui lui sont propres. Pour afficher le menu Options d’une page, appuyez sur MENU. Page Satellite Page Page Map Page Compass Page Altimeter Menu principal Trip Computer Pas d’option proposée pour le menu principal. Menu des Menu des options de la options de Menu des Menu des Menu des...
> ages prIncIpales atellIte Page Satellite Utilisation du menu des options de la page Satellite La page Satellite affiche l’état du récepteur, la position des satellites, la puissance du signal satellite et la position Appuyez sur MENU pour afficher le menu des options. actuelle du récepteur si celui-ci capte les signaux d’au moins trois satellites. État du récepteur Position Position du Use With GPS Off/On (utiliser avec le GPS éteint/ satellite allumé) – Permet d’allumer et d’éteindre le récepteur GPS. Track Up/North Up (tracé en haut/Nord en haut) – Indique si les satellites sont affichés avec le Nord en haut de la carte Pointeur Puissance ou si le tracé actuel est orienté vers le haut de la carte.
> ages prIncIpales Page Map Vous pouvez ajouter et configurer jusqu’à quatre champs de données facultatifs figurant en haut de la page pour Le GPSMAP 76CSx intègre une carte de base comprenant fournir différentes informations sur vos déplacements et la une base de données des villes, autoroutes, routes navigation. secondaires et sorties, ainsi que le contour des lacs et rivières. Vous pouvez enrichir la carte de base standard en Pour afficher les champs de données sur utilisant des données MapSource ou BlueChart. la page Map : La cartographie affichée diffère selon le mode de 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options fonctionnement utilisé, soit position ou défilement. En de la page Map. mode position, la carte défile en maintenant votre position ...
> ages prIncIpales Pour changer un champ : Utilisation de données cartographiques 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options additionnelles de la page Map. Les CD MapSource offerts en option optimisent la 2. Sélectionnez Change Data Fields (changer les polyvalence de votre GPSMAP 76CSx. Ils permettent champs) et appuyez sur ENTER. Le premier champ d’afficher des listes de restaurants, d’hôtels, de centres ...
> ages prIncIpales Modification du facteur de zoom Orientation de la carte Vous pouvez modifier le facteur zoom de la page Map pour La carte peut être orientée de deux façons, L’option afficher une zone plus petite mais plus détaillée, ou une North Up (Nord en haut) affiche la carte comme une carte plus grande zone avec moins de détails. Appuyez sur IN imprimée. l’option Track Up (tracé en haut) oriente la pour réduire le facteur zoom et afficher une zone plus carte dans la direction de votre déplacement. Lorsque vous détaillée; appuyez sur OUT pour augmenter le facteur de utilisez cette option, la flèche du Nord indique l’orientation. zoom et afficher une zone plus grande mais moins détaillée. Options de la page Map Utilisez le menu Options de la page Map pour personnaliser cette page. À partir de la page Map, appuyez sur MENU. Pour sélectionner une option, mettez-la en évidence et appuyez sur ENTER. Zoom avant Zoom arrière Le facteur zoom actuel est indiqué dans le coin inférieur gauche de la page Map. S’il n’existe aucune information additionnelle, le message «overzoom» (agrandissement maximal) apparaît sous le facteur de zoom. Si vous utilisez des cartes MapSource détaillées, c’est le message ...
> ages prIncIpales Data Fields (champs de données) – Affiche le sous-menu Texte de guidage Show (afficher), qui permet de sélectionner le nombre de Lorsque vous naviguez, du texte de guidage s’affiche au- champs affichés en haut de la page Map. Les options du dessus de la carte. sous-menu Show sont Map Only (carte seulement) et 1 champ données large, 2 champs, 2 champ données large, 3 ou 4 champs. Texte de guidage Change Data Fields – Permet de sélectionner les données affichées dans les champs. Cette option est proposée Pour afficher le texte de guidage : uniquement si vous sélectionnez 1 champ données large, 2 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options champs, 2 champ données large, 3 ou 4 champs. ...
> ages prIncIpales Configuration de la page Map Page Map Setup — General La page Map Setup – General (configuration générale de Utilisez l’option Setup Map pour configurer l’affichage des carte) contient les paramètres des options Orientation, éléments sur la page Map. Below, Auto Zoom, Detail et Lock On Road. Pour personnaliser la page de carte : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Map. 2. Sélectionnez l’option Setup Map et appuyez sur ENTER pour afficher la page Map Setup (configuration de la carte).
Page 53
> ages prIncIpales Auto Zoom – Permet de modifier automatiquement Saved Tracks – Spécifiez le facteur de zoom maximum l’échelle de carte de façon à afficher les points de départ et pour afficher les tracés enregistrés sur la carte. d’arrivée de la section d’itinéraire en cours. Track Log – Spécifiez le facteur de zoom maximum pour Detail – Sélectionnez le degré de détail de la carte. afficher les tracés actifs sur la carte. Lock On Road (verrouiller sur la route) – Permet de Track Points – Spécifiez le nombre maximum de points de verrouiller le pointeur de carte sur la route la plus proche, tracé utilisés pour enregistrer un tracé. ce qui compense les écarts de position de la carte. Go to Line – Sélectionnez le mode cap ou trajectoire pour la navigation d’un tracé. Page Map Setup — Tracks La page Map Setup – Tracks (configuration des tracés) contient les paramètres des fonctions Saved Tracks (tracés enregistrés), Track Log (journal des tracés), Track Points (points de tracé) et Go To Line (aller à). Page Map Setup – Tracks GPSMAP 76CSx – Guide de l’utilisateur ...
Page 54
> ages prIncIpales Page Map Setup — Points Page Map Setup — Text Utilisez cette page pour spécifier l’échelle de carte à Utilisez cette page pour sélectionner la taille du texte des laquelle les éléments Map Points, User Waypoints, descriptions d’élément sur la page Map. Sélectionnez l’une Street Label et Land Cover (points de carte, points de des trois options, soit Small, Medium ou Large. cheminement, noms de rue et informations d’arpentage) apparaissent sur la carte. Sélectionnez Auto, Off, ou de 20 pi à 800 milles. — Page Map Setup Text Page Map Setup — Information —...
Spots Soundings (sondes ponctuelles) – Affiche ou masque les sondes ponctuelles sur la page Map. Light Sectors (secteurs lumineux ) – Contrôle l’affichage — Page Map Setup Information des aides à la navigation lumineuses. Appuyez sur MENU pour afficher la liste des options Symbol Set – Sélectionnez l’ensemble de symboles à d’affichage des cartes. utiliser (Auto, GARMIN, NOAA, International). Page Map Setup — Page Mesure de la distance Utilisez cette page pour personnaliser les paramètres Vous pouvez mesurer la distance entre deux éléments d’une de couleur, de sondes ponctuelles, de secteurs carte. lumineux et d’ensembles de symboles pour les cartes marines téléchargées (données de cartographie marine Pour mesurer la distance entre deux MapSource BlueChart).
> ages prIncIpales Activer et désactiver la fonction de 4. Positionnez la flèche sur le point d’arrêt de la mesure. La distance entre les deux points s’affiche désencombrement dans le coin supérieur droit de la page Map. Vous pouvez masquer les éléments superflus de la 5. Appuyez sur QUIT pour annuler. page Map, par exemple, le nom des éléments et les icônes. ...
> ages prIncIpales ompass Page Compass Quand vous naviguez, la page Compass vous guide à destination au moyen d’une boussole et d’un pointeur de cap. Pointeur de Carte avec Carte avec La boussole fonction Declutter fonction Declutter pivote pour (désencombrement) activée indiquer le désactivée Nord. Restauration des paramètres par défaut Pour restaurer les paramètres de carte par défaut, Page Compass sélectionnez Restore Defaults. Durant la navigation, cette carte fournit des données et des instructions. La page Compass utilise une boussole, ...
> ages prIncIpales ompass fonctionnent indépendamment pour indiquer la direction La boussole électronique fonctionne comme une boussole que vous suivez et celle de votre destination. Pour vous magnétique lorsque votre véhicule est à l’arrêt. Lorsque guider, vous pouvez choisir entre un pointeur de direction vous vous déplacez et atteignez une vitesse prédéfinie, ou un pointeur de cap. elle utilise les données du récepteur GPS pour conserver votre cap. Quand vous vous arrêtez (après un temps Échelle prédéfini), elle fonctionne de nouveau comme une boussole magnétique. La boussole est particulièrement utile lorsque vous utilisez une carte ou une grille en complément de Le pointeur de direction indique votre trajectoire votre GPSMAP 76CSx pour naviguer. Quand la boussole actuelle et la distance électronique est activée, l’icône de boussole s’affiche que vous parcourez hors dans la barre d’état. trajectoire. Utilisation de la boussole électronique Quand vous fermez manuellement la boussole électronique, ...
Page 59
Une fois la boussole désactivée, la navigation de la vitesse est assurée par le récepteur GPS. 2. Tenez le GPSMAP 76CSx de niveau pour obtenir une lecture de boussole précise. Le message «Hold Options de Level» (tenir de niveau) s’affiche si vous ne tenez délai...
> ages prIncIpales ompass Options de la page Compass d’interférences magnétiques, comme des automobiles ou Utilisez le menu des options pour personnaliser la des bâtiments. page Compass. À partir de la page Compass, appuyez Pour étalonner la boussole électronique : sur MENU. Pour sélectionner une option, mettez-la en 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options évidence et appuyez sur ENTER. de la page Compass. 2.
> ages prIncIpales ompass Recalculate – Recalcule votre itinéraire en fonction de Navigation Sight ‘N Go votre position actuelle. Cette option est désactivée quand La fonction Sight ‘N Go permet de définir une trajectoire vous ne naviguez pas. vers un point distant. Course (Bearing) Pointer (pointeur de cap et pointeur de Pour utiliser la navigation Sight ‘N Go : direction) – Pointeurs fonctionnant indépendamment, l’un 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options indiquant la direction vers la destination, et l’autre, votre de la page Compass. position par rapport à une trajectoire menant à destination. 2.
> ages prIncIpales ompass 4. Sélectionnez Set Course (définir la trajectoire) et appuyez sur ENTER pour afficher la page Compass. 5. Commencez à naviguer vers votre destination en suivant le trajet, le pointeur de direction vous servant de guide. Pour arrêter la navigation : 1.
> ages prIncIpales ompass Champs de données Vous pouvez afficher trois ou quatre champs de données sur la page Compass. Échelle Le pointeur de direction indique la direction de votre trajet depuis votre position d’origine et la distance hors trajectoire. Pour sélectionner le pointeur de direction ou de cap : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options 3 champs 4 champs de la page Compass.
> ages prIncIpales ltImeter Page Altimeter Pour changer les champs : 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options La page Altimeter (altimètre) affiche l’altitude actuelle, la de la page Compass. vitesse d’ascension/de descente, un profil des changements 2. Sélectionnez Change Data Fields (changer les d’altitude sur la distance ou dans le temps, ou un profil des champs) et appuyez sur ENTER. Le premier champ variations de pression dans le temps. ...
Page 65
> ages prIncIpales ltImeter Vous pouvez configurer le champ Profile (profil) figurant Les options proposées sont les suivantes : au centre de la page pour qu’il affiche les relevés d’altitude Plot Over Time (Plot Over Distance) (tracé dans le temps/ ou de pression ambiante, selon l’option sélectionnée dans le sur la distance) – Crée un tracé de l’altitude dans le temps menu Options de la page Altimeter. ou sur la distance. Les champs figurant en haut de la page sont sélectionnables View Elevation Plot (View Pressure Plot) (afficher le et affichent alors diverses données enregistrées ou actuelles. tracé d’altitude/de pression) – Affiche le tracé d’altitude ou de pression. Options de la page Altimeter Zoom Ranges (facteur de zoom) – Permet d’utiliser des Le menu Options de la page Altimeter permet de facteurs de zoom pour l’altitude, la distance ou le temps personnaliser cette page. Une fois la page Altimeter lorsque le tracé d’altitude est affiché. ouverte, appuyez sur MENU pour afficher ses options. Reset (remettre à zéro) – Permet de remettre à zéro l’altitude et l’altitude maximum. ...
> ages prIncIpales ltImeter Options Plot Over Time (Distance) Option View Pressure/Elevation Plots Ces deux options de mesure (changements après un laps de Sélectionnez View Elevation Plot pour un tracé du profil temps ou après une distance spécifié) ne s’appliquent qu’à des changements d’altitude qui se produisent quand vous l’option View Elevation Plot (afficher le tracé d’altitude/de naviguez sur une distance ou durant un laps de temps pression). Celle-ci n’est liée qu’aux paramètres de temps et spécifié. Sélectionnez View Pressure Plot pour afficher de pression. Lorsqu’une des deux options est active, l’autre un relevé des variations de pression barométrique qui se s’affiche dans le menu Options de la page Altimeter. sont produits durant un laps de temps défini. Lorsqu’une des deux options est active, l’autre s’affiche dans le menu Options de la page Altimeter. Pour afficher les tracés d’altitude ou de pression : 1.
> ages prIncIpales ltImeter Zoom Ranges (facteurs zoom) Appuyez vers le haut ou le bas de la touche à bascule pour afficher les facteurs zoom de tracé de pression. Le Vous pouvez personnaliser l’affichage du tracé d’altimètre processus d’affichage des valeurs de temps et de distance en réglant les facteurs zoom pour l’altitude, la distance ou est le même que pour les tracés d’altitude. le temps. • Appuyez sur la touche à bascule vers le haut ou le Pour régler les facteurs zoom : bas pour afficher les facteurs zoom applicables à la 1. Sélectionnez le type de tracé que vous désirez distance verticale. afficher et utilisez la touche à bascule pour • ...
> ages prIncIpales ltImeter View Points (afficher les points) Pour utiliser l’option View Points : Vous pouvez faire défiler un profil d’altitude ou de pression 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Altimeter. enregistré pour afficher les données d’un point du profil. 2. Sélectionnez View Pressure Plot (afficher le tracé Lorsque le réticule rouge s’arrête sur un point du profil, de pression) ou View Elevation Plot (afficher le l’affichage indique l’altitude et la pression relatives à ce ...
> ages prIncIpales ltImeter Pour remettre à zéro les champs de 2. Appuyez sur ENTER : le point d’altitude apparaît sur la carte. Le point est indiqué par le pointeur de données d’altitude et d’altitude maximum : la carte avec les coordonnées de position, le cap et 1.
> ages prIncIpales ltImeter 4. Sélectionnez le bouton Apply (appliquer) et 2. Sélectionnez Calibrate Altimeter (étalonner appuyez sur ENTER pour réinitialiser les champs. l’altimètre) et appuyez sur ENTER pour ouvrir la Un message de confirmation apparaît. page Calibration. Vous pouvez aussi remettre à zéro ou supprimer 3.
> ages prIncIpales omputer Page Trip Computer Changer les champs La page Altimeter affiche deux champs dont vous pouvez La page Trip Computer (ordinateur de route) fournit tout personnaliser les données (reportez-vous à l’annexe, un éventail d’informations utiles pour la navigation sur page 98, pour les définitions). de longues distances. Elle indique votre vitesse actuelle et la vitesse moyenne, affiche un odomètre et fournit de Pour changer un champ : nombreuses autres statistiques utiles à la navigation. 1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu Options de la page Altimeter. 2. Sélectionnez Change Data Fields (changer les champs) et appuyez sur ENTER.
> ages prIncIpales omputer Vous pouvez personnaliser l’affichage de l’ordinateur de La page Reset contient des options pour remettre à zéro route en sélectionnant les options de données voulues. Pour les données de l’ordinateur de route, effacer le journal des sélectionner le type de données à afficher, utilisez la même tracés et supprimer les tracés, les points de cheminement et méthode que pour les champs de données similaires de la les itinéraires enregistrés. Elle permet de sélectionner des page Map (voir page 54). éléments spécifiques et de sélectionner ou désélectionner tous les éléments. Une fois vos sélections effectuées, Menu des options de la page Trip sélectionnez le bouton Apply (appliquer) et appuyez sur Computer ENTER. Répondez OK au message «The Data You Have Les options proposées sont les suivantes : Selected Will Be Permanently Deleted» (les données sélectionnées seront définitivement supprimées), puis Reset – Permet à l’ordinateur de route de créer un nouvel appuyez sur ENTER. enregistrement. Big Numbers (grands chiffres) – Permet de visualiser Pour remettre à zéro l’ordinateur de route avant chaque d’un coup d’œil les données importantes d’un trajet avec départ, sélectionnez Reset et appuyez sur ENTER. moins de champs mais affichés en plus gros.
> enu prIncIpal racés Page Tracks enu PrIncIPal La page Tracks (tracés) affiche le pourcentage de mémoire Le menu principal contient les paramètres et les champs ne de tracé utilisée ainsi qu’une liste des tracés enregistrés. figurant pas dans les pages principales et les sous-menus. Utilisez cette page pour configurer, enregistrer et effacer L’heure et la date sont affichées au bas de la page. Vous des tracés ou pour activer la fonction TracBack pour le pouvez afficher le menu principal à partir de n’importe tracé en cours. Pour en savoir davantage, reportez-vous à la quelle page en appuyant deux fois sur MENU. Pour page 30. sélectionner un élément du menu principal, mettez-le en évidence et appuyez sur ENTER. Pour afficher la page Tracks : 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal. 2. Sélectionnez l’icône Tracks et appuyez sur ENTER 3.
> enu prIncIpal Ighway Page Route Options de la page Track La page Track Log Setup (configuration du journal des Utilisez la page Route pour créer une suite de points de tracés) contient les options suivantes : cheminement intermédiaires qui mènent à votre destination finale. Pour obtenir plus d’information, reportez-vous à la Wrap When Full (remplacer lorsque plein) – Permet aux section Création et utilisation d’itinéraires, page 31. nouveaux points de tracés de remplacer les anciens lorsque le journal est plein. Page Highway Record Method (méthode d’enregistrement) – Permet de Durant la navigation sur les autoroutes, la page Highway sélectionner la méthode d’enregistrement des points de fournit des données et affiche un schéma d’autoroute. tracé. Distance – Enregistre les points de tracé une fois la Jusqu’à quatre champs sélectionnables affichent des distance spécifiée parcourue. Time – Enregistre les points informations comme la vitesse, la distance ou la durée de tracé une fois écoulée la période de temps spécifiée. jusqu’au prochain point de l’itinéraire. La liste des données Auto – Permet de choisir entre cinq intervalles. à afficher et la méthode de sélection sont les mêmes que Interval – Enregistre un tracé en fonction de la valeur pour la page Compass et sont expliquées en détail à la et de l’intervalle spécifiés. Le champ Interval s’affiche page 54.
> enu prIncIpal etup Setup Menu Pour naviguer avec la page Highway : 1. Pendant la navigation, affichez la page Highway à Utilisez la page Setup Menu (menu de configuration) pour partir du menu principal et observez le chemin suivi personnaliser votre GPSMAP 76CSx. sur l’image de l’autoroute. Pour ouvrir la page Setup Menu : 2.
> enu prIncIpal etup System Setup Battery Type – Pour sélectionner le type de piles utilisé (alcalines, NiMH, ou lithium). Utilisez la page System Setup (configuration système) pour configurer les paramètres GPS et WAAS, le type de pile, Text Language – Pour sélectionner la langue d’affichage. la langue, la source d’alimentation externe et les alertes de External Power Lost – Indique si l’appareil reste proximité de centres d’intérêt personnalisés. allumé (Stay On) ou s’éteint (Turn Off) lorsque la source d’alimentation externe est débranchée. Pour ouvrir la page System Setup : Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Proximity Alarms – Pour activer ou désactiver les alertes l’icône System et appuyez sur ENTER. de proximité de centres d’intérêt personnalisés.
> enu prIncIpal etup Display Setup Daytime Color Scheme/Nighttime Color Scheme (modèles de couleur jour/nuit) – Sélectionnez le modèle Utilisez la page Display Setup (configuration de de couleur à utiliser lorsque l’appareil fonctionne en mode l’affichage) pour sélectionner un modèle de couleurs jour ou nuit. d’affichage pour le jour et pour la nuit. Elle permet aussi de spécifier le délai d’arrêt du rétroéclairage et l’intensité Backlight Timeout – Permet de choisir si le rétroéclairage de celui-ci. Réduire ces valeurs permet d’accroître doit rester allumé quand vous l’activez ou s’éteindre après l’autonomie. le délai spécifié. Sur alimentation externe, le rétroéclairage demeure allumé peu importe l’option choisie. Pour ouvrir la page Display Setup : Backlight Level (luminosité du rétroéclairage) – Pour Depuis la page Setup Menu, sélectionnez augmenter ou réduire l’intensité du rétroéclairage. Appuyez ...
Page 78
• NONE – Ne fournit aucune fonctionnalité d’interface. trouver le fichier à copier. 3. Si vous utilisez un PC, mettez le fichier en USB Mass Storage – permet surbrillance et sélectionnez Édition > Copier, puis d’utiliser la carte microSD comme ouvrez le lecteur qui correspond au GPSMAP 76CSx. clé USB. Permet également de transférer des données de journaux RemaRque : Si vous avez plusieurs lecteurs réseau de tracés à Garmin MapSource. mappés vers votre ordinateur, Windows pourrait ®...
> enu prIncIpal etup Page Sequence Setup 5. Si vous utilisez un Macintosh, cliquez sur le fichier voulu et glissez-le dans le répertoire de la Utilisez la page Sequence Setup (ordre des pages carte microSD. principales) pour changer l’ordre des pages principales 6. Une fois le transfert de données terminé : sur un PC, ou ajouter des pages qui seront proposées lorsque vous ...
> enu prIncIpal etup Page Routing Setup Guidance Method (méthode de guidage) – Permet à l’appareil de calculer des itinéraires en fonction des Utilisez la page Routing Setup (configuration des paramètres suivants : itinéraires) pour personnaliser le comportement des fonctions d’itinéraire. • Prompted (assisté) – Un message vous demande de sélectionner une préférence avant que l’appareil ne Pour ouvrir la page Routing Setup : commence le calcul. 1. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez • Follow Road – Augmente le nombre de l’icône Routing et appuyez sur ENTER. changements de direction dans l’itinéraire.
Calculation Method (méthode de calcul) – Permet de Page Geocache Setup spécifier le mode de calcul de l’itinéraire. Utilisez la page Geocache Setup (configuration de • Quickest Calculation (le plus rapide) – Le calcul géocache) pour rechercher des géocaches et enregistrer leur est plus rapide mais ne donne pas nécessairement le position. Pour savoir comment télécharger des coordonnées meilleur itinéraire. de géocaches, visitez le site Web Garmin à l’adresse • Quick Calculation (rapide) – Le calcul est un peu www.garmin.com. plus long mais génère un meilleur itinéraire. • Better Route (meilleur) – Génère un itinéraire RemaRque : Avant de dissimuler des objets encore meilleur mais le calcul est plus long qu’avec dans des géocaches sur des terrains publics ou la méthode rapide. privés, vérifiez les règlements locaux.
> enu prIncIpal etup Pour ouvrir la page Geocache Setup : Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Geocache et appuyez sur ENTER. Anchor Drag Alarm (alerte de dérive d’ancre) – Permet de programmer une alerte sonore qui se déclenche en cas de dérive d’ancre excédant la distance spécifiée. Off Course Alarm (alerte d’écart) – Permet de Page Marine Setup programmer une alerte sonore qui se déclenche si vous Utilisez la page Marine Setup (configuration marine) pour dérivez de la trajectoire voulue. configurer des alertes marines. Deep Water Alarm/Shallow Water Alarm (alerte bas- Pour ouvrir la page Marine Setup : fond/haut-fond) – Permet de programmer une alerte sonore ...
> enu prIncIpal etup Page Time Setup Page Units Setup Utilisez la page Time Setup (paramètres d’heure) pour Utilisez la page Units Setup (configuration des unités) pour sélectionner un format horaire et un fuseau horaire, et personnaliser les unités de mesure. indiquer si l’appareil doit observer l’heure avancée. L’heure Pour ouvrir la page Interface Setup : et la date actuelles sont indiquées au bas de la page. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez Pour ouvrir la page Time Setup : l’icône Units et appuyez sur ENTER. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Time et appuyez sur ENTER.
> enu prIncIpal etup Map Datum (références géodésiques) – Système décrivant l’altitude, soit ft/min (pieds/minute), m/min (mètres/ des positions géographiques aux fins d’arpentage, de minute) ou m/sec (mètres/seconde). relevés cartographiques ou de navigation. Il ne s’agit pas Depth (profondeur) – Sélectionnez l’unité de mesure pour de cartes intégrées à l’appareil. Le système de référence l’affichage de la profondeur, soit Feet (pieds), Fathoms géodésique par défaut est WGS 84. L’appareil choisit (brasses) ou Meters (mètres). automatiquement le meilleur système de référence en Temperature – Sélectionnez l’unité de mesure pour fonction du format choisi. l’affichage de la température, soit degrés Fahrenheit ou Pour en savoir davantage sur les formats de coordonnées Celsius. et les systèmes de références géodésiques, reportez-vous à Pressure – Sélectionnez l’unité de mesure pour l’affichage l’annexe, page 95. de la pression barométrique, soit Inches (pouces), Millibars aveRtiSSement : Sélectionner le système ou Hectopascals. de référence géodésique inapproprié peut Page Heading Setup entraîner d’importantes erreurs de position. Si Utilisez la page Heading Setup (configuration de l’affichage vous utilisez une carte ou une grille qui indique de direction) pour sélectionner le type d’affichage de un format de coordonnées ou un système de direction et de référence du Nord pour le calcul de ...
> enu prIncIpal etup Page Calibration Setup La page Calibration Setup (configuration de l’étalonnage) vous permet d’étalonner la boussole et l’altimètre pour en accroître la précision en navigation. Pour étalonner la boussole : 1. Depuis la page Setup Menu, sélectionnez l’icône Calibration et appuyez sur ENTER. Le message «Which sensor would you like to calibrate?» (quel détecteur désirez-vous étalonner ?) s’affiche. 2.
> enu prIncIpal etup Page Altimeter Setup Pour étalonner manuellement l’altimètre : 1. Sélectionnez le bouton Calibrate Altimeter et La page Altimeter Setup (configuration de l’altimètre) vous appuyez sur ENTER. Vous pouvez étalonner permet de configurer cette fonction pour un étalonnage l’altimètre en choisissant l’une des trois méthodes automatique dès que l’appareil est allumé, afin que suivantes : l’altimètre fonctionne comme un baromètre, ou pour Entrer l’altitude exacte : cette méthode exige une l’étalonner manuellement lorsque vous connaissez l’altitude ...
> enu prIncIpal etup Page Welcome Setup Pour ajouter un message d’accueil : 1. Utilisez le clavier virtuel et la touche à bascule Utilisez la page Welcome Setup (message d’accueil) pour pour taper le message, puis appuyez sur ENTER. taper un message, par exemple, votre nom, qui s’affichera 2. Quand vous avez terminé, sélectionnez OK et lorsque vous allumez le GPSMAP 76CSx. ...
> enu prIncIpal etup Configuration du Jumpmaster Pour accéder au Jumpmaster : Jumpmaster est un accessoire conçu pour les parachutistes Sur la page Setup Menu (Menu de configuration), sélectionnez l’icône Jumpmaster et appuyez sur d’expérience. Un « jumpmaster » (instructeur parachutiste) Enter (Entrée). est la personne responsable d’un groupe de parachutistes, Vous pouvez configurer le Jumpmaster pour l’un des faisant la coordination d’un saut en groupe ou d’un largage trois types de saut suivants : HAHO, HALO ou Static de cargaison. Une liste d’abréviations et d’acronymes pour (Statique). Le type de saut détermine quelles informations de les paramètres du Jumpmaster se trouve à la page 79. configuration supplémentaires seront requises. Pour tous les Le Jumpmaster respecte les directives militaires pour le ...
Page 89
> enu prIncIpal etup Dans le cas des sauts HAHO et HALO, la vitesse et la 2. Sélectionnez le point désiré à partir d’une liste de points de cheminement ou de l’une des autres direction du vent peuvent être entrées pour chaque tranche options du menu Find (Rechercher). de 1 000 pieds de dérive après ouverture du parachute Une altitude de saut d’au moins 1 000 pieds doit être (CD) et de 2 000 pieds de dérive en chute libre (FFD). La ensuite spécifiée. Jumpmaster utilise l’altitude de saut configuration des vents doit être terminée avant l’entrée des comme altitude d’ouverture pour les sauts HAHO tandis valeurs de projection avant et de parcours jusqu’au point de que les sauts HALO et Static (Statique) comportent un largage haute altitude (HARP) . champ séparé pour cette donnée. Les valeurs fréquentes La configuration des pour une altitude de saut varient de 12 000 à 24 000 pieds ...
Page 90
> enu prIncIpal etup Pour ouvrir la page Wind Setup La configuration (Configuration du vent) : constante La page Constant Setup Sélectionnez Clear All (Tout supprimer) dans (Configuration constante) vous le menu Options (Option) de cette page pour permet de peaufiner certains aspects effacer la liste de vitesses et directions du du saut prévu.
Page 91
> enu prIncIpal etup libre). Les sauts statiques utilisent K-static (K-statique). Sélectionnez Restore Defaults (Rétablir les paramètres Les coefficients K sont basés sur la cote de la voilure du par défaut) dans le menu Options (Options) de cette page parachute. Chaque parachute doit porter un coefficient K. Les pour réinitialiser les valeurs. valeurs habituelles peuvent aller de 3,0 pour K-freefall (K- La liste qui suit contient des abréviations et des acronymes chute libre) à 48,0 et plus pour HAHO K-open (K-ouvert). communément utilisés relatifs à cette fonction : Pour utiliser la page Constant Setup AGL — (Au-dessus du sol) indique la mesure de l’altitude. (Configuration constante) : CD — (Dérive après ouverture), mesurée pendant que le Sélectionnez chaque champ dans l’ordre, puis parachute est ouvert. appuyez sur Enter (Entrée) pour ouvrir le DIP — (Point d’impact désiré) décrit l’emplacement où ...
> enu prIncIpal oInts de chemInement de proxImIté et calendrIer Page Proximity Waypoints HAHO — (Haute altitude, haute ouverture) décrit un type de saut. Utilisez la page Proximity Waypoints (points de HALO — (Haute altitude, basse ouverture) décrit un type cheminement de proximité) pour définir un périmètre de saut. d’alerte autour d’un point de cheminement enregistré. Le périmètre d’alerte peut vous aider à éviter des zones HARP — (Point de largage haute altitude) décrit interdites. l’emplacement où le parachutiste quitte l’avion. Voir la section Points de cheminement de proximité, MSL — (Niveau moyen de la mer) définit la référence de page 15. mesure de l’altitude. Opening Altitude (Altitude à l’ouverture) — décrit Calendar l’altitude lorsque l’instructeur ouvre son parachute, mesuré Utilisez la page Calendar (calendrier) pour afficher les en pieds AGL (au-dessus du sol). heures de lever et de coucher du soleil, les phases de la ...
> enu prIncIpal alculatrIce Calculatrice 4. Appuyez sur MENU pour afficher le menu des options. Sélectionnez Add Point (ajouter un point) Sélectionnez l’icône Calculator pour utiliser la fonction et appuyez sur ENTER pour afficher le menu Find. de calculatrice du GPSMAP 76CSx. À partir du menu 5. Dans la page Day (jour), sélectionnez le type de Options, vous pouvez sélectionner une calculatrice standard ...
> enu prIncIpal hronomètre Stopwatch Pour utiliser le compteur de temps de passage : Sélectionnez l’icône Stopwatch pour utiliser la fonction de chronomètre du GPSMAP 76CSx, qui comprend un Une fois le chronomètre en marche, sélectionnez le bouton Lap et appuyez sur ENTER. compteur de temps de passage. L’appareil peut également enregistrer le temps de passage en fonction de la distance. Pour remettre le chronomètre à zéro : Une fois le chronomètre arrêté, sélectionnez le bouton Reset et appuyez sur ENTER.
> enu prIncIpal un and Page Sun and Moon La page Sun and Moon affiche la position du soleil et de la lune par rapport à la Terre. Vous pouvez afficher ces Appuyer positions pour toute heure, date et position. pour animer les phases La page Sun and Moon affiche aussi les heures de lever de la lune Appuyer et de coucher du soleil et de la lune pour l’heure, la date pour et la position sélectionnées. Utilisez les boutons virtuels Appuyer pour arrêter animer le soleil pour animer le mouvement du soleil et de la lune et arrêter l’animation et la lune l’animation pour connaître leur position à une heure ou une date donnée. Page Sun and Moon Pour afficher la position du soleil et de la lune à...
> enu prIncIpal unt and Page Hunt and Fish 4. Pour afficher les prévisions pour une autre position, sélectionnez le champ Location et appuyez La page Hunt and Fish (tables de chasse et pêche) affiche sur ENTER pour afficher le menu New Location. une liste des meilleurs moments prévus pour la chasse et la Choisissez Use Map (utiliser la carte) et utilisez pêche à la date et à la position sélectionnées. ...
> enu prIncIpal ames Menu Games Pour sélectionner un jeu et commencer une partie : Le menu Games (jeux) propose six jeux pour vous divertir, 1. Appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu soit Memory Race, Virtua Maze, GekoSmak, Nibbons, principal. Gekoids et Beast Hunt. Certains utilisent le récepteur GPS 2. Sélectionnez l’icône Games et appuyez sur ENTER comme une composante virtuelle pour le déroulement du 3. Utilisez la touche à bascule pour sélectionner jeu.
> enu prIncIpal ames Jeu Memory Race Jeu Virtual Maze Dans ce jeu GPS, la pièce de jeu suit vos déplacements. Ce jeu GPS affiche un labyrinthe virtuel à l’écran. Vous Pour gagner, vous devez mémoriser le symbole caché sous êtes positionné au centre et devez explorer le labyrinthe chaque carré. Le but est de vider le jeu en associant chaque pour faire la collecte des drapeaux. Le nombre de drapeaux paire de symboles. Pour afficher le symbole d’un carré, qui vous restent à trouver est indiqué dans le coin inférieur positionnez-vous sur le carré voulu, sélectionnez Open au droit de l’écran. Un compteur indique le temps écoulé dans le coin inférieur gauche. La surface de labyrinthe affichée bas de l’écran et appuyez sur ENTER. dépend du niveau de difficulté. Plus cette surface est Pour ajuster la taille de la grille ou des limitée, plus le jeu est difficile. carrés en mode personnalisé : ConSeil : Appuyez sur menu et sélectionnez 1.
> enu prIncIpal ames Jeu GekoSmak Jeu Nibbons GekoSmak est un jeu GPS dans lequel vous êtes la pièce Dans ce jeu GPS, vous devez parcourir le plateau pour maîtresse. Un gecko apparaît de temps à autre à l’écran. faire la collecte des drapeaux au fur et à mesure qu’ils Avant que le gecko ne disparaisse, vous devez le rattraper apparaissent. Vous verrez alors votre «queue» s’allonger. et appuyer sur ENTER pour l’écraser avec un marteau. Si Vous pouvez vous déplacer n’importe où sur l’écran, mais vous le touchez, un point d’exclamation s’affiche au-dessus vous ne pouvez pas marcher sur votre queue sous peine du marteau; sinon, seul un marteau s’affiche brièvement. de perdre une vie. De plus, comme défi additionnel, vous devez éviter les crânes qui vous pourchassent. Les options de taille du terrain de jeu sont Small (petit), Medium (moyen) et Large (grand). Les petits terrains font environ 18 x 27 m et les grands terrains 54 x 82 m (à peu près la taille d’un terrain de football). Les niveaux de difficulté sont Easy (facile), Normal et Hard (difficile). La cadence d’apparition des geckos dépend du niveau choisi. Plus le niveau de difficulté est élevé, plus le jeu devient rapide, avec des valeurs différentes. Jeu Nibbons GPSMAP 76CSx – Guide de l’utilisateur ...
> enu prIncIpal ames Pour jouer à Beast Hunt : Jeu Gekoids Ce jeu GPS, jouable avec le récepteur éteint, consiste à 1. Sélectionnez Beast Hunt à partir du menu Games et appuyez sur ENTER. La page d’aperçu du jeu faire exploser des astéroïdes. Vous êtes le vaisseau spatial s’affiche. et ne pouvez survivre qu’en évitant d’être touché. Avant 2. Appuyez sur ENTER pour afficher le menu des de commencer, configurez les paramètres de jeu. L’option ...
> nnexe pécIFIcatIons Altimètre : précision de +/- 10 pieds*, résolution de 1 pied nnexe *Sous réserve d’un étalonnage utilisateur exact. Spécifications Alimentation Sources : 2 piles AA de 1,5 volt, câble USB, adaptateur 12 V, Physiques alimentation externe jusqu’à 36 V c. c. Taille : 15,5 x 6,85 x 3,5 cm (H x L x P) Autonomie : jusqu’à 18 heures (en utilisation normale)* Poids : 216 g avec les piles *Les piles alcalines perdent une partie de leur potentiel lorsque la température Écran : 3 ,8 x 5,6 cm, 256 couleurs, haute résolution, descend. Installez des piles au lithium si vous utilisez le GPSMAP 76CSx transflectif (160 x 240 pixels), rétroéclairé dans des conditions de température sous zéro. L’utilisation intensive du rétroéclairage, de la boussole électronique et des tonalités réduit de façon Boîtier : r obuste, avec joints d’étanchéité, immersible, notable l’autonomie de l’appareil. conforme IEC-529, IPX7 Précision Température de fonctionnement : -15 à 70 °C* GPS : <10 mètres dans 95 % des cas* *Les valeurs limites de température du GPSMAP 76CSx pourraient excéder ...
> nnexe ormats de données compatIbles Formats de données compatibles Le câble USB fourni avec l’appareil permet de connecter le GPSMAP 76CSx à un port USB d’un PC. Les formats ci-dessous sont pris en charge pour la connexion à d’autres appareils. Entrée de données Chaînes exclusives à Garmin : PGRME (estimation d’erreur), PGRMM (chaîne de référence géodésique), Alimentation (+) PGRMZ (altitude). Masse (-) Le GPSMAP 76CSx prend en charge le format d’interface NMEA 0183 version 3.01, qui permet de relier au récepteur Sortie de données jusqu’à trois appareils NMEA. Brochage du port Les chaînes pour sortie de données NMEA 0183 d’alimentation/données version 3.01 sont les suivantes : Chaînes homologuées : GPGGA, GPGLL, GPGSA, GPGSV, GPRMB, GPRMC, GPRTE, GPVTG, GPWPL, GPBOD et GPAPB Brun – Sortie données série Blanc –...
Trousse de montage sur bicyclette – Permet d’installer pas été testés ni approuvés pour utilisation l’appareil sur un guidon de bicyclette. avec les produits Garmin. L’utilisation de Ensemble de piles – Piles NiMH rechargeables de ces accessoires pourrait endommager le format AA. GPSMAP 76CSx et annuler la garantie. Pour consulter la liste complète des accessoires pour le Trousse de navigation automatique – Fournit les pièces GPSMAP 76CSx, visitez le site Web de Garmin à l’adresse et les données cartographiques qui permettent d’utiliser le http://buy.garmin.com/. GPSMAP 76CSx dans un véhicule. Adaptateur 12 V – permet d’alimenter l’appareil avec la prise d’allume-cigarette d’un véhicule. ...
Les pilotes USB devraient être installés automatiquement câble USB : en même temps que le programme MapSource livré 1. Soulevez le clapet de protection du port USB situé avec le GPSMAP 76CSx. Lorsque vous connectez le à l’arrière du GPSMAP 76CSx et branchez-y le petit GPSMAP 76CSx à un port USB pour la première fois, connecteur du câble. l’ordinateur peut afficher un message demandant le chemin 2. Connectez l’autre extrémité du câble à un port USB d’installation pour les pilotes USB. Les pilotes doivent être ...
> nnexe éFérences géodésIques et Formats de posItIon Références géodésiques et Qu’est-ce qu’un format de position ? Votre position actuelle s’affiche sur le récepteur GPS sous formats de position forme de coordonnées. Étant donné que les différentes Qu’est-ce qu’une référence cartes utilisent divers formats de position, les appareils GPS Garmin permettent de choisir le système de coordonnées géodésique ? approprié au type de carte utilisé. Le format le plus courant Une référence géodésique est un modèle mathématique de est celui des coordonnées de latitude et de longitude, la Terre qui donne une forme approximative de la surface utilisées par tous les appareils Garmin. terrestre et permet d’effectuer des calculs de manière uniforme et précise. Elle est représentée physiquement Vous pouvez changer le format de position à utiliser avec par un schéma de monuments au sol dont on a mesuré et les autres systèmes de coordonnées. Les systèmes de calculé exactement la position à partir de cette surface de ...
5. Sélectionnez Loran TD et appuyez sur ENTER votre chaîne numérique GRI et vos stations secondaires. pour ouvrir la page Loran Setup. Pour en savoir davantage, consultez le document 6. Pour changer les paramètres de l’un des cinq LORAN TD Position Format sur le site Web de Garmin à champs, sélectionnez-le, appuyez sur ENTER, l’adresse www.garmin.com/support/userManual.jsp. sélectionnez ou entrez le paramètre voulu, puis appuyez sur ENTER.
Qu’est-ce que WAAS/EGNOS ? pour la diffusion d’informations d’intégrité et de données de correction différentielles fournies par des stations au sol. Le WAAS (système de renforcement à couverture étendue) Tous les systèmes SBAS utilisent la même fréquence de est un service financé par la FAA (Federal Administration récepteur; par conséquent, tout système SBAS devrait Agency) et destiné à améliorer l’intégrité globale du pouvoir accroître la précision de votre récepteur GPS, signal GPS pour les utilisateurs en Amérique du Nord. n’importe où dans le monde. EGNOS est la version européenne de WAAS. Cependant, activer le WAAS sur votre GPSMAP 76CSx Le système est constitué d’un réseau de satellites et dans des régions non couvertes par les stations terrestres d’environ 25 stations terrestres, positionnées à l’échelle des ne se traduira pas forcément par une plus grande précision, États-Unis, qui contrôlent les données satellites GPS. Deux même si votre récepteur capte des signaux provenant stations principales, situées sur les côtes de part et d’autre d’un satellite SBAS. En fait, vous pourriez obtenir une du pays, collectent les données des stations de référence et précision moindre que si votre appareil ne captait que les génèrent un message de correction de données GPS. signaux des satellites GPS. Pour cette raison, lorsque vous Selon le site Web de la FAA, des tests du système WAAS activez le service WAAS sur votre récepteur GPS Garmin, effectués en septembre 2002 ont confirmé une précision celui-ci utilise automatiquement la méthode qui fournit de 1 à 2 mètres à l’horizontale et de 2 à 3 mètres à la la plus grande précision. Pour savoir comment activer et verticale pour la presque totalité de la zone continentale des désactiver WAAS, reportez-vous à la page 66. États-Unis et une partie de l’Alaska. WAAS est l’un des fournisseurs de service qui adhèrent à la norme MOPS (normes de performances opérationnelles minimales) pour les systèmes SBAS (systèmes de renforcement satellitaire). D’autres services de satellites de communication géostationnaires verront le jour, GPSMAP 76CSx – Guide de l’utilisateur ...
> nnexe éFInItIon des champs Définition des champs Descent-Maximum (descente maximale) – Vitesse maximale de descente en pieds/minute. Accuracy GPS (précision GPS) – Précision actuelle de la position calculée par le récepteur GPS. Descent-Total (descente totale) – Distance totale en descente. Ambient Pressure (pression ambiante) – Pression barométrique actuelle non calibrée. Distance - Destination – Distance totale couverte par un itinéraire. Ascent-Average (ascension moyenne) – Distance verticale moyenne des ascensions. Distance - Next (distance du prochain point) – Distance jusqu’au prochain point d’un itinéraire. Ascent-Maximum (ascension maximale) – Vitesse maximale d’ascension en pieds/minute. ETA - Destination (heure d’arrivée prévue à destination) – Heure d’arrivée prévue à destination en Ascent-Total (ascension totale) – Distance totale en maintenant la vitesse et la trajectoire actuelles. ascension. ETA - Next (heure d’arrivée prévue au point suivant) – Barometer (baromètre) – Pression barométrique ...
Page 109
> nnexe éFInItIon des champs Glide Ratio (angle de descente) – Angle formé par la Speed - Maximum (vitesse maximale) – Vitesse distance horizontale parcourue et la distance verticale. maximale atteinte depuis la remise à zéro de l’ordinateur de route. Glide Ratio Dest (angle de descente jusqu’à destination) – Angle de descente requis à partir de la Speed - Moving Avg. (vitesse moyenne en position et de l’altitude actuelles jusqu’à destination. déplacement) – Vitesse moyenne atteinte lorsque le véhicule était en mouvement. Heading (cap) – Direction de votre déplacement Speed - Overall Avg. (vitesse moyenne générale) – indiquée par la boussole, en degrés ou en points cardinaux (N, S, E, O). Vitesse moyenne basée sur la vitesse et le temps écoulé en déplacement et à l’arrêt. Location (lat/lon) (position lat/long) – Coordonnées de la position actuelle. Sunrise (lever du soleil) – Heure du lever du soleil à la date et à l’emplacement actuels. Location (selected) [Position (sélectionnée)] – Position Sunset (coucher du soleil) – Heure du coucher du soleil ...
Page 110
> nnexe éFInItIon des champs To Course (vers trajectoire) – Direction à suivre pour Vertical Speed Dest (vitesse verticale à destination) – revenir sur la trajectoire. Vitesse d’ascension/de descente vers une altitude prédéterminée. Trip Odometer (odomètre) – Distance totale parcourue depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur de route. Water Speed (vitesse sur l’eau) – Vitesse actuelle sur l’eau selon les données fournies par les appareils de Trip Time - Moving (temps de déplacement) – Durée mesure connectés à votre GPSMAP 76CSx. pendant laquelle le véhicule était en mouvement depuis Water Temperature (température de l’eau) – la dernière remise à zéro de l’ordinateur de route. Température de l’eau à une certaine profondeur, Trip Time - Stopped (temps à l’arrêt) – Temps total calculée à l’aide d’appareils de mesure connectés au durant lequel le véhicule est resté à l’arrêt alors que GPSMAP 76CSx. l’appareil était allumé et faisait le suivi de votre position, depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur de route. Waypoint - Destination (point de cheminement de destination) – Dernier point d’un itinéraire, soit la ...
> nnexe onFormIté aux règlements de la Conformité aux règlements de la • brancher l’équipement à une prise électrique d’un circuit différent de celui du récepteur; • consulter le détaillant ou un technicien radio/TV. Le GPSMAP 76CSx est conforme à la Partie 15 des limites Le GPSMAP 76CSx ne contient aucune pièce réparable d’interférence de la FCC relatives aux appareils numériques par l’utilisateur. Les réparations doivent être effectuées par de classe B, POUR UTILISATION DOMESTIQUE OU un centre de réparation Garmin autorisé. Toute réparation COMMERCIALE. Ces limites visent à apporter une ou modification non autorisée peut endommager l’appareil protection raisonnable contre les interférences nuisibles et annuler la garantie ainsi que l’autorisation d’utiliser dans une installation résidentielle, et sont plus rigoureuses l’appareil, en vertu des règlements de la Partie 15 que les exigences applicables à l’extérieur. Déclaration de conformité L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences Par la présente Garmin déclare que l’appareil GPSMAP nuisibles, et (2) il doit supporter les interférences 76CSx est conforme aux exigences essentielles et aux susceptibles de perturber son bon fonctionnement. autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie ...
> nnexe arantIe lImItée Garantie limitée PRODUIT OU DE DÉFAUTS DU PRODUIT. Certains États n’autorisent pas les exclusions concernant les Ce produit Garmin est garanti sans défaut de matériel dommages accessoires ou consécutifs et il se peut que les ou de main-d’œuvre pendant un an à compter de la date limitations susmentionnées ne vous soient pas applicables. d’achat. Durant cette période, il reviendra uniquement à Garmin de choisir de réparer ou de remplacer toute Garmin se réserve le droit exclusif de réparer ou de composante se révélant défectueuse dans des conditions remplacer l’appareil ou le logiciel ou de proposer un normales d’utilisation. Les réparations ou le remplacement remboursement intégral du prix d’achat, à sa seule n’entraîneront aucun frais pour l’utilisateur, mais il devra discrétion. CETTE MESURE CONSTITUE VOTRE assumer les frais de transport éventuels. La présente SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EN CAS DE BRIS DE garantie ne couvre pas les défaillances dues à un usage GARANTIE. abusif ou inapproprié, à un accident ou à une modification Pour obtenir des services en vertu de la garantie, contactez ou réparation non autorisée. votre détaillant Garmin ou le service à la clientèle de LES GARANTIES ET RECOURS MENTIONNÉS Garmin afin de savoir comment expédier le produit et DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS d’obtenir un numéro d’autorisation. L’appareil doit être ET REMPLACENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE, correctement emballé, avec le numéro d’autorisation IMPLICITE OU RÈGLEMENTAIRE, Y COMPRIS clairement indiqué à l’extérieur du paquet. L’appareil doit TOUTE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT D’UNE alors être envoyé, frais de port payés, à l’un des centres de GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, ...
Page 113
> nnexe arantIe lImItée Garmin International, Inc. Produits achetés hors des États-Unis : une garantie 1200 E 151st Street, Olathe, Kansas 66062 U.S.A. distincte est fournie par les distributeurs internationaux Téléphone : 913 397 8200 pour les produits achetés hors des États-Unis. Ces Télécopieur : 913 397 8282 distributeurs fournissent les services pour votre produit. Les garanties du distributeur sont valides uniquement Garmin (Europe) Ltd. dans le pays où le produit est vendu. Les produits achetés Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, au Canada ou aux États-Unis doivent être renvoyés à un Romsey, SO51 9DL U.K. centre de service Garmin au Canada, aux États-Unis, au Téléphone : 44 0 870 850 1241 Royaume-Uni ou à Taïwan. Télécopieur : 44 0 870 850 1251 Le GPSMAP 76CSx de Garmin ne contient aucune pièce Produits achetés par enchères en ligne : les produits réparable par l’utilisateur. Si vous éprouvez un problème achetés par l’intermédiaire d’enchères en ligne ne sont pas avec votre appareil, apportez-le chez un détaillant Garmin admissibles au rabais et aux offres spéciales de Garmin. Les autorisé.
Need help?
Do you have a question about the GPSMAP 76CSx and is the answer not in the manual?
Questions and answers