Craftsman 28910 - Lt 2000 20 HP 42" Lawn Tractor Operation Manual page 52

Lawn tractor 20.0 hp,* 42" mower electric start automatic transmission
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BATERiA
Su tractor cuenta con un sistema de carga de la
bateria que es suficiente para el uso normal. Sin
embargo, si se carga la bateria peri6dicamente,
con un cargador de autom6viles,
se prolongara
su duraci6n.
• Mantenga la bateria y los terminales
limpios.
• Mantenga los pernos de la bateria apretados.
• Mantenga los agujeros de ventilaci6n
peque-
flos abiertos.
• Vuelva a cargar de 6-10 amperes pot 1 hora.
AVlSO:
La bateria
del equipo original
de su
tractor
no becesita
servicio.
No intente abrir o
remover las tapas o cubiertas.
No esnecesario
afladir o verificar el nivel del electr61ito.
PARA LIM PIAR LA BATER (AY LOS TERM INALES
La corrosi6n
y la mugre de la bateria y de los
terminales pueden producir "escapes" de potencia
en la bateria.
1.
Remueva la protecci6n
de los terminales.
2.
Desconecte
el cable de la bateria
NEGRO
primero y luego el cable de la bateria ROJO
y remueva la bateria del tractor.
3.
Enjuague
la bateria
con agua corriente
y
sequela.
4.
Limpie los terminales y los extremos del cable
de la bateria con un cepillo de alambre hasta
que queden brillantes.
5.
Cubra los terminales
con grasa o parafina.
6.
Reinstale
la bateria
(Vea "Reemplazar
la
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO
DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento
y el ventilador
de la
transmisi6n
tienen que mantenerse
limpios para
asegurar el enfriamiento
adecuado.
No trate de limpiar el ventilador
o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando
o mientras la
transmisi6n
este caliente.
• Inspeccione el ventilador de enfriamiento
para
asegurarse
que las aspas del ventilador esten
intactas y limpias.
• Inspeccione
las aletas de enfriamiento
para
verificar si hay mugre, recortes de cesped u
otros materiales.
Para impedir daflos a las
juntas, no use un rociador de aire compresado
o de alta presi6n
para limpiar las aletas de
enfriamiento
NIVEL
DEL
FLUIDO
DE LA BOMBA
DEL
TRANSEJE
El transeje
ha sido sellado
en la f&brica y el
mantenimiento
del fluido no es necesario para la
vida del transeje.
En el caso de que el transeje
se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS
V
Revise
las correas
V para verificar
si existe
deterioro y desgaste
despues de 100 horas de
operaci6n y c&mbielas si es necesario.
Las cor-
reas no son ajustables.
Cambie
las correas si
empiezan a deslizarse
debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente
aceite
de detergente
de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n
SG-SL de
servicio API. Seleccione
la calidad de viscosidad
del aceite SAE segQn su temperatura
de oper-
aci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
imlmlllIE_
,1retail_,
F
-20
0
30
32
40
60
80
100
o -_o
-2;
-1;
o
1'o
_o
_o
4;
SAMA
DE TEMPERATURA
ANTIClPADA
ANTES
DEL
PROXIMO
CAMBIO
DE ACEITE
AVlSO:
A pesar de que los aceites de multivis-
cosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque
en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van
a aumentar el consumo de aceite cuando se usan
en temperaturas
sobre 32 ° F (0 ° C).
Revise el
nivel del aceite del motor mas a menudo, para
evitar un posible daflo en el motor, debido a que
no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos una vez al aflo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de arran-
car el motor y despues de cada ocho (8) horas de
uso continuado.
Apriete la tapa del relleno/varilla
indicadora
de nivel del aceite en forma segura
cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR
EL ACEITE
DEL MOTOR
Determine
la gama de la temperatura
esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-SL.
• AsegOrese que el tractor este en una superficie
nivelada.
• El aceite se drenara mas facilmente
cuando
este caliente.
• Recoja el aceite en un envase adecuado.
1.
Remueva
la tapa/varilla
indicadora
de nivel
para relleno del aceite.
Tenga cuidado
de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2.
Quite el casquillo amarillo de la parte inferior
de la valvula de desagOe e instale el tubo de
desagQe sobre la guarnici6n.
Valvula De DesagQe Del Aceite
Posici6n
Cerr e ¥
B,oqueada___
_7//
_
\Z
_ >' - ,"
52

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

917.28910

Table of Contents