motorola.com
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. All other product or service names are the property of
their respective owners. The Bluetooth trademark and logos are owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is under
license. © 2007 Motorola, Inc. All rights reserved.
6803578F32 - Printed in the EU.

   Also See for Motorola 89271N - H690 - Headset

   Related Manuals for Motorola 89271N - H690 - Headset

   Summary of Contents for Motorola 89271N - H690 - Headset

  • Page 1

    Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Motorola, Inc. is under license. © 2007 Motorola, Inc. All rights reserved.

  • Page 2

    Universal Bluetooth ® Headset H690 t & y of d by MOTOMANUAL H690...

  • Page 4

    Figure 1...

  • Page 5

    Figure 2 Figure 3 Figure 4...

  • Page 6

    You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (the R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte. Caring for the Environment by Recycling When you see this symbol on a Motorola product, do not dispose the product with household waste. Recycling Mobile Phones and Accessories Do not dispose of mobile phones or electrical accessories, such as chargers or headsets, with your household waste.

  • Page 7: Before You Begin, Wearing Your Headset

    English Before you begin See figure 1 on page 1. Take a moment before you get started to familiarize yourself with your new H690 Bluetooth Hands-free Headset. Along with your headset, a desktop ® charger is provided for both charging and storage Bluetooth headset Desktop charger 1.

  • Page 8: Charging Your Headset, Turning Headset On And Off

    Important: you can only charge the headset from the desktop charger. You cannot plug a Motorola charger directly into the headset. 1. Plug the Motorola charger into the port on the desktop charger. 2. Place headset onto desktop charger. Make sure charging contacts on the headset and desktop charger connect.

  • Page 9: Pairing Your Headset

    The phone lists Bluetooth devices it finds. • Select Motorola H690 in the list of discovered devices and confirm by following the on-screen prompts. • When prompted by the phone, enter the passkey 0000 and confirm.

  • Page 10

    English Test and use Your phone and headset are now paired and ready to make and receive calls. To confirm they are successfully paired and operating properly, place the headset over your ear and make a call from your phone. You will hear ringing from the headset.

  • Page 11: Indicator Lights

    English Indicator lights Checking battery level While your headset is turned on and not on a call, you can check the battery charge level by pressing and holding both Volume buttons. Note: This feature does not work when headset is in pairing mode. The indicator light displays charge status until you release the buttons.

  • Page 12

    English Operating status (with no charger plugged in) Headset Indicator Headset Status Power off 3 blue flashes Powering on/off Steady blue Pairing mode Rapid blue/purple flashes Connection successful Quick blue flash Incoming/outgoing call Slow blue pulse Connected (on a call) Slow blue flash Standby (not on a call) Slow red flash...

  • Page 13: Audio Tones

    English Audio tones Audio Tones Headset Status Ring tone Incoming call Single high tone Phone network not available High to low tone End call Single high tone when pressing Volume at minimum or maximum volume button during a call Ascending tone Mute enabled Low tone (repeated every 15 seconds) Mute reminder...

  • Page 14: Troubleshooting

    English Troubleshooting My headset will not enter pairing mode Make sure that any devices previously paired with the headset are turned off. If the indicator light is not steadily lit in blue, turn off both the other device and headset, wait 10 seconds, then turn headset back on. Wait for the indicator light to become steadily lit in blue, indicating the headset is now in pairing mode.

  • Page 15

    Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/rtte. Protection de l’environnement par le recyclage Lorsqu’un produit Motorola arbore ce symbole, ne le jetez pas dans votre poubelle. Recyclage des téléphones portables et accessoires Ne jetez aucun téléphone portable ou accessoire électrique, comme un...

  • Page 16: Avant De Commencer

    Français Avant de commencer Voir figure 1, page 1. Prenez le temps d’observer votre nouvelle oreillette mains-libres Bluetooth ® H690. Une base de charge de bureau est fourni avec votre oreillette. Oreillette Bluetooth Base de charge de bureau 1. Haut-parleur 8.

  • Page 17

    Vous ne pouvez pas brancher un chargeur Motorola directement à l’oreillette. 1. Branchez le chargeur Motorola dans le port de la base de charge 2. Placez l’oreillette sur la base de charge. Assurez-vous que les contacts de charge de l’oreillette et de la base s’assemblent parfaitement...

  • Page 18

    Le téléphone liste les périphériques Bluetooth trouvés. • Sélectionnez Motorola H690 dans la liste des périphériques trouvés et confirmez. • À l’invite, saisissez le code 0000 et confirmez.

  • Page 19

    Français Essai et utilisation Votre téléphone et votre oreillette sont maintenant couplés et prêts à recevoir et passer des appels. Pour vérifier le couplage et le fonctionnement, mettez l’oreillette à l’oreille et passez un appel depuis votre téléphone. La sonnerie est alors émise dans l’oreillette.

  • Page 20

    Français Témoins lumineux Vérification de l’état de charge de la batterie Quand l’oreillette est allumée et inactive (aucun appel en cours) vous pouvez vérifier l’état de charge de l’oreillette en appuyant de manière prolongée sur les boutons de volume. Remarque : cette option n’est pas disponible lorsque l’oreillette est en mode couplage.

  • Page 21

    Français État de fonctionnement (sans chargeur branché) Témoin/État de l’oreillette Témoin de l’oreillette État de l’oreillette Éteint Oreillette éteinte 3 clignotements en bleu Mise en marche/arrêt (ON/OFF) Bleu (allumé en permanence) Mode couplage Clignotements rapides en bleu/violet Connexion établie Clignotement rapide en bleu Appel entrant/sortant Impulsion lente en bleu Connectée (en communication)

  • Page 22

    Français Signaux sonores Signaux sonores État de l’oreillette Sonnerie standard Appel entrant Un seul signal sonore fort Réseau non disponible Signal de fort à faible Fin d’appel Un seul signal sonore fort Volume au minimum en appuyant sur le bouton ou au maximum de volume pendant un appel Signal aigu...

  • Page 23

    Bluetooth et effectuer de nouveau le couplage de votre téléphone et de votre oreillette. Pour plus d’informations, appelez l’assistance Motorola au numéro suivant :0825 303 302 (0.15€/minute) ou consultez notre site à l’adresse suivante : www.motorola.com.

  • Page 24

    Deutsch EU-Richtlinien Konformitätserklärung Hiermit erklärt Motorola Inc., dass sich das Gerät H690 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ EC befindet. Die Übereinstimmungserklärungen können unter www.motorola.com/rtte eingesehen werden. Schutz der Umwelt durch Recycling Produkte von Motorola, die dieses Zeichen tragen, dürfen nicht als...

  • Page 25: Headset Aufsetzen

    Deutsch Vorbereitung Siehe Abbildung 1 auf Seite 1. Lesen Sie zunächst die folgende Beschreibung durch, um sich mit dem Bluetooth -Headset H690 vertraut zu machen. Ihr Headset wird mit einer ® Ladestation zum Aufladen und Aufbewahren Ihres Geräts geliefert. Bluetooth-Headset Desktopladegerät 1.

  • Page 26: Headset Aufladen

    Wichtig: Sie können das Headset nur im Desktopladegerät aufladen. Es kann nicht direkt an ein Motorola-Ladegerät angeschlossen werden. 1. Schließen Sie das Motorola-Ladegerät an den Ladeanschluss des Desktopladegeräts an. 2. Setzen Sie das Headset in das Desktopladegerät ein. Stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte von Headset und Desktopladegerät miteinander...

  • Page 27

    Geräten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons. Das Telefon zeigt die gefundenen Bluetooth-Geräte an. • Wählen Sie auf der Liste der gefundenen Geräte Motorola H690 aus und befolgen Sie die Schritte, die auf dem Display angezeigt werden. • Wenn Sie auf dem Telefon zur Eingabe eines Zugangscodes aufgefordert werden, geben Sie 0000 ein.

  • Page 28

    Deutsch Testanruf Telefon und Headset sollten nun erfolgreich gekoppelt und betriebsbereit sein. Befestigen Sie das Headset am Ohr und wählen Sie mit Ihrem Telefon eine Nummer, um sich zu vergewissern, dass die Kopplung funktioniert. In diesem Fall hören Sie einen Rufton im Headset. Sobald Sie Telefon und Headset einmal erfolgreich verbunden haben, müssen Sie diese Schritte nicht bei jeder Verwendung des Headsets wiederholen.

  • Page 29

    Deutsch LED-Anzeigen Akkuladezustand prüfen Wenn das Headset eingeschaltet ist und kein Telefonat geführt wird, können Sie den Akkuladezustand prüfen. Halten Sie dazu beide Lautstärketasten gedrückt. Hinweis: Diese Funktion kann nicht genutzt werden, wenn sich das Headset im Kopplungsmodus befindet. Die LED-Anzeige zeigt den Ladezustand an, bis Sie die Tasten wieder loslassen.

  • Page 30

    Deutsch Betriebsstatus (kein Ladegerät angeschlossen) LED-Anzeige des Headsets Headset-Status Ausgeschaltet Dreimaliges blaues Blinken Gerät wird ein /ausgeschaltet Durchgehend blau Kopplungsmodus Schnelles blaues/violettes Blinken Verbindung erfolgreich Schnelles blaues Blinken Eingehender/ausgehender Anruf Langsames blaues Aufleuchten Verbunden (es wird ein Telefonat geführt) Langsames blaues Blinken Standby (es wird kein Telefonat geführt) Langsames rotes Blinken...

  • Page 31

    Deutsch Audiosignale Audiosignale Headset-Status Rufton Eingehender Anruf Einzelner hoher Ton Kein Netz Absteigender Ton (hoch bis tief) Gespräch beendet Einzelner hoher Ton beim Drücken Minimale oder maximale der Lautstärketaste während Lautstärke eines Gesprächs Ansteigender Ton (tief bis hoch) Stummschaltung aktiviert Tiefer Ton alle 15 Sekunden Erinnerung an die Stummschaltung Absteigender Ton...

  • Page 32

    Funktion Ihres Telefons aktiviert ist. Wenn die Bluetooth-Funktion deaktiviert wurde oder nur vorübergehend eingeschaltet war, müssen Sie sie möglicherweise neu starten und das Telefon erneut mit dem Headset koppeln. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website: www.motorola.com oder wenden Sie sich an den Motorola Kundendienst: 0180-35050.

  • Page 33

    Italiano Dichiarazione di conformità alle direttive dell’Unione Europea Con la presente Motorola Inc., dichiara che questo H690 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC. È possibile prendere visione della dichiarazione di conformità alla direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) per questo prodotto all’indirizzo www.motorola.

  • Page 34

    Italiano Prima di iniziare Vedere figura 1 a pagina 1 Prima di utilizzare il nuovo auricolare Bluetooth H690 è necessario conoscere ® alcune informazioni preliminari. Insieme all’auricolare viene fornito un caricabatteria da tavolo da utilizzare sia per la ricarica sia come custodia. Auricolare Bluetooth Caricabatteria da tavolo 1.

  • Page 35

    Italiano Ricarica dell’auricolare Vedere figura 1 a pagina 1 Importante: È possibile caricare l’auricolare solo mediante il caricabatteria da tavolo. Non è possibile collegare il caricabatteria Motorola direttamente nell’auricolare. 1. Collegare il caricabatteria Motorola nella porta del caricabatteria da tavolo.

  • Page 36

    Il telefono elenca i dispositivi Bluetooth trovati. • Selezionare Motorola H690 dall’elenco dei dispositivi rilevati e confermare seguendo i messaggi sullo schermo. • Quando il telefono lo richiede, immettere il codice 0000 e confermare.

  • Page 37

    Italiano Prova e utilizzo Il telefono e l’auricolare sono associati e pronti per effettuare e ricevere chiamate. Per verificare che l’associazione sia riuscita e funzionante, indossare l’auricolare ed effettuare una chiamata col telefono. Si udirà lo squillo dall’auricolare. Una volta avvenuta l’associazione tra il telefono e l’auricolare, non è necessario ripetere tali passaggi ad ogni utilizzo dell’auricolare.

  • Page 38: Spie Luminose

    Italiano Spie luminose Controllo livello della batteria Mentre l’auricolare è acceso e non vi è alcuna chiamata in corso, è possibile controllare il livello di carica della batteria premendo e tenendo premuti i tasti del volume. Nota: Questa funzione non è disponibile quando l’auricolare è in modalità di associazione.

  • Page 39

    Italiano Stato funzionamento (con il caricabatteria non collegato) Spia dell’auricolare Stato dell’auricolare Spenta Nessuna alimentazione 3 lampeggiamenti in blu Accensione/Spegnimento Blu fissa Modalità di associazione Lampeggiamenti blu/viola rapidi Connessione riuscita Lampeggiamento blu rapido Chiamata in entrata/in uscita Impulso blu lento Connesso (chiamata in corso) Lampeggiamento blu lento Standby (nessuna chiamata in corso)

  • Page 40

    Italiano Suoni Suoni Stato dell’auricolare Suoneria Chiamata in arrivo Suono singolo alto Rete non disponibile Suono da alto a basso Chiamata terminata Suono singolo alto quando si preme Volume al massimo o al minimo il tasto del volume durante una chiamata Suono crescente Microfono disattivato Suono basso ripetuto ogni 15 secondi...

  • Page 41: Risoluzione Dei Problemi

    Se la funzione Bluetooth è stata disattivata o è stata attivata solo temporaneamente, potrebbe essere necessario riavviarla e rieseguire l’associazione tra il telefono e l’auricolare. Per ulteriore assistenza, visitare il sito Web all’indirizzo: www.motorola.it oppure contattare l’help desk Motorola al numero: 199 501160.

  • Page 42

    Español Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Por medio de la presente Motorola Inc., declara que el H690 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/EC. Usted puede ver la Declaración de Conformidad de su producto con la normativa 1999/5/EC (normativa R&TTE) visitando www.

  • Page 43

    Español Antes de comenzar Consulte la figura 1 en la página 1 Antes de comenzar, dedique unos instantes a familiarizarse con su nuevo auricular manos libres Bluetooth H690. Con este auricular también se suministra ® un cargador de escritorio que le permitirá cargar y guardar el dispositivo. Auriculares Bluetooth Cargador de escritorio 1.

  • Page 44: Carga Del Auricular, Encendido Y Apagado Del Auricular

    Consulte la figura 1 en la página 1 Importante: Solamente puede cargar el auricular a través del cargador de mesa. No puede enchufar un cargador Motorola directamente en el auricular. 1. Conecte el cargador Motorola al puerto del cargador de mesa.

  • Page 45

    El teléfono muestra una lista con todos los dispositivos Bluetooth que ha encontrado. • Seleccione Motorola H690 en la lista de dispositivos encontrados y confírmelo siguiendo las indicaciones de la pantalla. • Cuando el teléfono lo solicite, introduzca la clave de acceso 0000 y confirme.

  • Page 46

    Español Comprobación y uso Su teléfono y el auricular están ahora sincronizados y preparados para realizar y recibir llamadas. Para confirmar que la sincronización es correcta y que ambos dispositivos funcionan perfectamente, colóquese el auricular en el oído y haga una llamada desde el teléfono. La señal de la llamada se escuchará...

  • Page 47: Indicadores Luminosos

    Español Indicadores luminosos Comprobación del nivel de batería Cuando el auricular se encuentra encendido pero no hay ninguna llamada en curso, puede comprobar el nivel de carga de la batería si mantiene pulsados los dos botones de volumen. Nota: Esta función no está operativa cuando el auricular se encuentra en el modo de sincronización.

  • Page 48

    Español Estado de funcionamiento (sin ningún cargador conectado) Indicador del auricular Estado del auricular Apagado Alimentación apagada 3 parpadeos en azul El auricular se está encendiendo o apagando Azul constante Modo de sincronización Parpadeos rápidos en azul/lila Conexión correcta Parpadeo rápido en azul Llamada entrante/saliente Parpadeo más lento en azul Conectado (llamada en curso)

  • Page 49

    Español Señales de audio Señales de audio Estado del auricular Señal de llamada Llamada entrante Una señal aguda Red telefónica no disponible Una señal de aguda a grave Llamada finalizada Una señal aguda al pulsar el botón Volumen en el nivel máximo o de volumen durante una llamada mínimo Señal ascendente...

  • Page 50

    únicamente de forma temporal, puede que sea necesario reiniciarla y sincronizar de nuevo el teléfono y los auriculares. Para obtener asistencia adicional, visite nuestro sitio Web en: www.hellomoto.com o llame al servicio de atención al cliente de Motorola al número: 902100077.

  • Page 51

    U kunt de conformiteitsverklaring (DoC) van richtlijn 1999/5/EC vinden op www.motorola.com/rtte. Het milieu sparen door te recyclen Als u dit symbool aantreft op een Motorola-product, mag u dat product niet in een afvalbak gooien bij het gewone huisvuil. Mobiele telefoons en accessoires recyclen Gooi afgedankte mobiele telefoons of elektrische accessoires, zoals batterijladers of headsets, niet in de afvalbak bij het gewone huisvuil.

  • Page 52

    Nederlands Voordat je begint Zie afbeelding 1 op pagina 1 Neem even de tijd om het onderstaande te lezen voordat je aan de slag gaat met de nieuwe H690 Bluetooth handsfree headset. Bij de headset ® wordt een laadstation geleverd, waarin de headset kan worden geplaatst en opgeladen.

  • Page 53

    Belangrijk: de headset kan alleen worden opgeladen via het laadstation. Motorola-opladers kunnen niet direct worden aangesloten op een headset. 1. Steek de Motorola-oplader in de oplaadpoort van het laadstation. 2. Plaats de headset op het laadstation. Zorg ervoor dat de oplaadpunten van de headset contact maken met de oplaadpunten van het laadstation.

  • Page 54

    De telefoon geeft een lijst weer van de gevonden Bluetooth-apparaten. • Selecteer Motorola H690 in de lijst met apparaten en bevestig deze keuze door de instructies op het scherm te volgen. • Voer de sleutelcode 0000 in wanneer je hierom wordt gevraagd en bevestig de code.

  • Page 55

    Nederlands Testen en gebruik De telefoon is nu gekoppeld aan de headset en je kunt nu opbellen en gebeld worden. Controleer of de apparaten zijn gekoppeld en goed functioneren door de headset op je oor te plaatsen en iemand te bellen. Je hoort een belsignaal van de headset.

  • Page 56

    Nederlands Indicatielampjes Batterij controleren Als je de batterij wilt controleren terwijl de headset is ingeschakeld en je geen gesprek voert, houd je beide volumeknoppen ingedrukt. Opmerking: deze functie werkt niet als de headset in de koppelingsmodus staat. Het indicatielampje geeft de batterijstatus aan totdat je de knoppen loslaat. De beschikbare gesprekstijd wordt aangeduid door de kleur van het indicatielampje.

  • Page 57

    Nederlands Bedrijfsstatus (oplader niet aangesloten) Indicatielampje van headset Status van headset Uitgeschakeld Knippert drie maal blauw Headset wordt in- of uitgeschakeld Blauw (continu) Koppelmodus Knippert snel (blauw/paars) Koppeling voltooid Blauw (knippert snel) Inkomend/uitgaand gesprek Blauw (knippert langzaam) Verbonden (in gesprek) Blauw (knippert langzaam) Stand-by (niet in gesprek) Rood (knippert langzaam)

  • Page 58

    Nederlands Geluidstonen Geluidstonen Status van headset Belsignaal Inkomend gesprek Enkele hoge toon Telefoonnetwerk niet beschikbaar Hoge naar lage toon Gesprek beëindigen Enkele hoge toon bij het indrukken Maximaal of minimaal van de volumeknop tijdens een gesprek geluidsvolume Stijgende toon Geluid uitgeschakeld Lage toon die elke Herinnering dat geluid is 15 seconden wordt herhaald...

  • Page 59: Problemen Oplossen

    Controleer of de telefoon is ingeschakeld en of de Bluetooth-functie van de telefoon is ingeschakeld. Als Bluetooth was uitgeschakeld (of slechts tijdelijk ingeschakeld), moet je Bluetooth opnieuw starten en de telefoon opnieuw koppelen aan de headset. Bezoek voor meer informatie onze website: www.motorola.com of bel de helpdesk van Motorola: 020-2015034.

  • Page 60

    Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) do produto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) em www.motorola.com/rtte. Cuidar do Ambiente através da Reciclagem Quando vir este símbolo num produto da Motorola, não coloque o produto num caixote do lixo doméstico normal. Reciclagem de Telemóveis e Acessórios Não coloque telemóveis ou acessórios eléctricos, tais como baterias ou...

  • Page 61: Utilizar O Auricular

    Português Antes de começar Veja a figura 1 na página 1 Conheça o novo auricular mãos-livres Bluetooth H690 antes de começar ® a utilizá-lo. É fornecido, juntamente com o auricular, um carregador de secretária para carregar e guardar o equipamento. Auricular Bluetooth Carregador de secretária 1.

  • Page 62

    Importante: só é possível carregar o auricular no carregador de secretária. Não é possível ligar um carregador Motorola directamente ao auricular. 1. Ligue o carregador Motorola à porta do carregador de secretária. 2. Coloque o auricular no carregador de secretária. Certifique-se de que os contactos para carregamento no auricular e no carregador de secretária...

  • Page 63

    O telefone apresenta os dispositivos Bluetooth encontrados. • Seleccione Motorola H690 na lista de dispositivos encontrados e confirme seguindo as instruções que forem apresentadas no ecrã. • Quando solicitado pelo telefone, introduza a senha 0000 e confirme.

  • Page 64

    Português Testar e utilizar O telefone e o auricular estão agora emparelhados e prontos para efectuar e receber chamadas. Para confirmar que os dispositivos foram correctamente emparelhados e que estão a funcionar de forma apropriada, coloque o auricular no ouvido e efectue uma chamada a partir do telefone. Ouvirá o auricular a tocar.

  • Page 65: Luzes Indicadoras

    Português Luzes indicadoras Verificar o nível da bateria Quando o auricular estiver ligado e não existirem chamadas em curso, é possível verificar o nível de carga da bateria mantendo premidos ambos os botões de volume. Nota: Esta funcionalidade não funciona quando o auricular está no modo de emparelhamento.

  • Page 66

    Português Estado de funcionamento (sem carregador ligado) Indicador do Auricular Estado do Auricular Desligado Desligado 3 cintilações azuis A ligar/desligar Azul contínuo Modo de emparelhamento Cintilações azuis/púrpuras rápidas Ligação estabelecida com sucesso Cintilação azul rápida Chamada recebida/efectuada Impulso azul lento Ligado (há...

  • Page 67

    Português Sinais sonoros Sinais Sonoros Estado do Auricular Tom de toque Chamada recebida Um sinal agudo Rede de telefone indisponível Sinal agudo seguido de sinal grave Terminar uma chamada Um sinal agudo ao premir o botão Volume no mínimo ou no máximo de volume durante uma chamada Sinal ascendente Modo silencioso activado...

  • Page 68

    Português Resolução de problemas O auricular não entra no modo de emparelhamento Certifique-se de que quaisquer dispositivos anteriormente emparelhados com o auricular estão desligados. Se a luz indicadora não estiver permanentemente acesa a azul, desligue o outro dispositivo e o auricular, aguarde 10 segundos e, em seguida, ligue novamente o auricular.

  • Page 69

    Du kan visa produktens DoC (Declaration of Conformity) för direktiv 1999/5/ EC (R&TTE-direktivet) på www.motorola.com/rtte. Värna om miljön genom återvinning När den här symbolen finns på en Motorola-produkt ska den inte slängas med hushållssoporna. Återvinning av mobiltelefoner och tillbehör Släng inte mobiltelefoner eller eltillbehör, t.ex. batteriladdare eller handsfreeenheter, tillsammans med hushållssoporna.

  • Page 70

    Svenska Innan du börjar använda headsetet Se bild 1 på sidan 1 Innan du börjar använda ditt nya Bluetooth -headset H690 bör du ägna en ® stund åt att bekanta dig med det. En bordsladdare som kan användas för både laddning och förvaring medföljer headsetet. Bluetooth-headset Bordsladdare 1.

  • Page 71: Ladda Headsetet

    Svenska Ladda headsetet Se bild 1 på sidan 1 Viktigt: headsetet kan bara laddas med bordsladdaren. En Motorola-laddare kan inte kopplas direkt till headsetet. 1. Anslut Motorola-laddaren till porten på bordsladdaren. 2. Sätt headsetet i bordsladdaren. Se till att laddningskontakterna på...

  • Page 72

    En lista över hittade Bluetooth- enheter visas i telefonen. • Välj Motorola H690 i listan över hittade enheter och bekräfta genom att följa instruktionerna på skärmen. • När du måste ange en kod skriver du 0000 och bekräftar.

  • Page 73

    Svenska Testa och använd Din telefon har nu anslutits till headsetet och du kan börja ringa och ta emot samtal. Om du vill kontrollera att anslutningen lyckats och fungerar placerar du headsetet över örat och ringer ett samtal från telefonen. Du kommer då att höra ringsignaler i headsetet.

  • Page 74

    Svenska Indikatorlampor Kontrollera batterinivån När headsetet är påslaget och inget samtal pågår kan du kontrollera batterinivån genom att trycka in och hålla ned båda volymknapparna. Obs! Funktionen kan inte användas när headsetet är i anslutningsläge. Indikatorlampan visar laddningsstatusen så länge du håller knapparna nedtryckta.

  • Page 75

    Svenska Lägesstatus (när laddaren inte är inkopplad) Headset-indikatorlampa Headset-status Ej påslagen 3 blå blinkningar Slås på/av. Lyser blått Anslutningsläge Blinkar snabbt i blått/lila Anslutningen lyckades Blinkar snabbt i blått Inkommande/utgående samtal. Pulserar långsamt i blått Ansluten (samtal pågår). Blinkar snabbt i blått Redo (inget samtal pågår).

  • Page 76

    Svenska Ljudsignaler Ljudsignaler Headset-status Ringsignal Inkommande samtal En enda hög ton Telefonnätet är inte tillgängligt Hög-till-låg ton Samtal avslutas En enda hög ton när en volymknapp Volymen är vid min. eller max trycks in under pågående samtal Stigande ton Samtalsljudet avstängt Låg ton (upprepas var 15:e sekund) Påminnelse för avstängt samtalsljud...

  • Page 77

    Om Bluetooth-funktionen stängts av eller bara slagits på tillfälligt kan du behöva starta om funktionen och ansluta telefonen till headsetet igen. Om du vill ha mer hjälp besöker du vår webbplats på: www.motorola.se eller ringer till Motorolas kundtjänst på: 08 445 12 10.

  • Page 78

    Suomi Euroopan unionin direktiivien mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus Motorola Inc., vakuuttaa täten että H690 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EC oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Voit tutustua tämän tuotteen vaatimustenmukaisuusvakuutukseen (DoC) osoitteessa www.motorola.com/rtte. Ympäristöstä huolehtiminen kierrättämällä Kun näet Motorola-tuotteessa tämän symbolin, älä hävitä tuotetta kotitalousjätteen mukana.

  • Page 79

    Suomi Ennen aloittamista Katso kuvaa 1 sivulla 1. Käytä hetki aikaa H690 Bluetooth -handsfree-kuulokkeeseen tutustumiseen, ® ennen kuin aloitat sen käytön. Kuulokkeen mukana toimitetaan pöytälaturi kuulokkeen säilyttämistä ja lataamista varten. Bluetooth-kuuloke Pöytälaturi 1. Kaiutin 8. Latausliittimet 2. Äänenvoimakkuuspainikkeet 9. Latausliitäntä 3.

  • Page 80

    Suomi Kuulokkeen lataaminen Katso kuvaa 1 sivulla 1. Tärkeää: kuulokkeen voi ladata vain pöytälaturilla. Motorolan laturia ei voida kytkeä suoraan kuulokkeeseen. 1. Kytke Motorolan laturi pöytälaturissa olevaan liitäntään. 2. Aseta kuuloke pöytälaturiin. Varmista, että kuulokkeen ja pöytälaturin latausliittimet ovat vastakkain. Huomautus: Korvalenkki on käännettävä...

  • Page 81

    • Etsi laitteet puhelimen avulla. Lisätietoja laitehausta on puhelimen käyttöoppaassa. Puhelin tuo näyttöön luettelon kaikista löytämistään Bluetooth-laitteista. • Valitse löytyneiden laitteiden luettelosta Motorola H690 ja vahvista valinta noudattamalla näyttöön tulevia kehotteita. • Kun puhelin pyytää tunnusta, kirjoita tunnus 0000 ja vahvista se.

  • Page 82

    Suomi Testaus ja käyttö Puhelin ja kuuloke on nyt linkitetty, ja voit soittaa ja vastaanottaa puheluja. Voit kokeilla, että linkki toimii oikein. Aseta kuuloke korvan päälle ja soita puhelu puhelimella. Kuulokkeesta kuuluu soittoääni. Kun olet linkittänyt puhelimen ja kuulokkeen, sinun ei tarvitse toistaa näitä vaiheita aina, kun käytät kuuloketta.

  • Page 83

    Suomi Merkkivalot Akun varaustilan tarkistaminen Kun kuulokkeeseen on kytketty virta, voit muulloin kuin puhelun aikana tarkistaa akun varaustilan pitämällä molempia äänenvoimakkuuspainikkeita painettuina. Huomautus: Tämä ominaisuus ei toimi, kun kuuloke on linkitystilassa. Merkkivalo näyttää varaustilan, kunnes vapautat painikkeet. Merkkivalon väri ilmaisee jäljellä olevan puheajan. Kuulokkeen merkkivalo Jäljellä...

  • Page 84

    Suomi Toimintatila (kun laturia ei ole kytketty) Kuulokkeen merkkivalo Kuulokkeen tila Pois käytöstä Virta katkaistu 3 sinistä välähdystä Virtaa kytketään/katkaistaan Tasainen sininen Linkinmuodostustila Nopeita sinisiä tai violetteja välähdyksiä Yhteyden muodostaminen onnistui Nopea sininen välke Saapuva tai lähtevä puhelu Hidas sininen syke Yhdistetty (puhelu käynnissä) Hidas sininen välke Valmiustila (ei puhelua)

  • Page 85

    Suomi Äänimerkit Äänimerkit Kuulokkeen tila Soittoääni Saapuva puhelu Yksittäinen korkea merkkiääni Ei yhteyttä puhelinverkkoon Laskeva äänimerkki Puhelu loppuu Yksittäinen korkea merkkiääni, Äänenvoimakkuus säädetty kun painat äänenvoimakkuusnäppäintä suurimmalle tai pienimmälle puhelun aikana mahdolliselle tasolle Nouseva äänimerkki Mykistys käytössä Matala äänimerkki Mykistyksen muistutus (toistuu 15 sekunnin välein) Laskeva äänimerkki Mykistys poistettu käytöstä...

  • Page 86

    Varmista, että puhelimeen on kytketty virta ja sen Bluetooth-ominaisuus on käytössä. Jos Bluetooth-ominaisuus on poistettu käytöstä tai se oli otettu käyttöön vain tilapäisesti, saatat joutua käynnistämään sen uudelleen sekä muodostamaan puhelimen ja kuulokkeen välisen linkin uudelleen. Lisätietoja on Web-sivustossamme osoitteessa www.motorola.com Voit myös soittaa Motorolan puhelinpalveluun: 0800 117 036.

  • Page 87

    Polski Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt („H690”) jest zgodny z • podstawowymi wymaganiami dyrektywy 1999/5/EC Unii Europejskiej • wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE Deklarację zgodności produktu z dyrektywą 1999/5/EC (Dyrektywa R&TTE) można znaleźć pod adresem www.motorola.com/rtte.

  • Page 88

    Polski Przed włączeniem urządzenia Zobacz ilustrację 1 na stronie 1. Zanim zaczniesz używać nowego zestawu słuchawkowego Bluetooth® H690, poświęć chwilę na zapoznanie się z nim. Oprócz zestawu słuchawkowego opakowanie zawiera ładowarkę biurkową, służącą do ładowania i przechowywania zestawu. Zestaw słuchawkowy Bluetooth Ładowarka biurkowa 1.

  • Page 89

    Ładowanie zestawu słuchawkowego Zobacz ilustrację 1 na stronie 1. Ważne: zestaw słuchawkowy można ładować tyko za pomocą ładowarki biurkowej. Nie można podłączyć ładowarki firmy Motorola bezpośrednio do zestawu słuchawkowego. 1. Podłącz ładowarkę firmy Motorola do portu ładowarki biurkowej. 2. Umieść zestaw słuchawkowy w ładowarce biurkowej. Upewnij się, że styki ładowania w zestawie słuchawkowym i ładowarce biurkowej dotykają...

  • Page 90

    W telefonie zostanie wyświetlona lista znalezionych urządzeń Bluetooth. • Z listy wykrytych urządzeń wybierz pozycję Motorola H690, a następnie potwierdź wybór, postępując zgodnie z monitami wyświetlanymi na ekranie. • Po wyświetleniu odpowiedniego monitu wpisz hasło 0000 i potwierdź je.

  • Page 91

    Polski Sprawdzanie i używanie Telefon i zestaw słuchawkowy są teraz powiązane i gotowe do nawiązywania oraz odbierania połączeń. Aby sprawdzić, czy powiązanie zostało utworzone i czy urządzenia działają prawidłowo, załóż zestaw słuchawkowy na ucho i nawiąż połączenie z telefonu. W zestawie słuchawkowym rozlegnie się sygnał dzwonienia.

  • Page 92

    Polski Diody wskaźników Sprawdzanie poziomu naładowania baterii Gdy zestaw słuchawkowy jest włączony i nie ma aktywnego połączenia, można sprawdzić poziom naładowania baterii, naciskając i przytrzymując oba przyciski głośności. Uwaga: ta funkcja nie działa, gdy zestaw słuchawkowy jest w trybie tworzenia powiązania.

  • Page 93

    Polski Stan działania (bez podłączonej ładowarki) Dioda wskaźnika w Stan zestawu słuchawkowego zestawie słuchawkowym Wyłączona Zasilanie wyłączone 3 mignięcia na niebiesko Włączanie/wyłączanie zasilania Stałe niebieskie światło Tryb tworzenia powiązania Szybkie miganie na niebiesko/fioletowo Połączenie zostało nawiązane Szybkie miganie na niebiesko Połączenie przychodzące/wychodzące Powolne pulsowanie na niebiesko Połączenie (w trakcie połączenia)

  • Page 94

    Polski Sygnały dźwiękowe Sygnały dźwiękowe Stan zestawu słuchawkowego Dźwięk dzwonka Połączenie przychodzące Jeden wysoki dźwięk Sieć telefoniczna niedostępna Dźwięki od wysokiego do niskiego Kończenie połączenia Jeden wysoki dźwięk po naciśnięciu Głośność maksymalna lub przycisku głośności w trakcie połączenia minimalna Wznoszący się dźwięk Włączono wyciszenie Niski dźwięk (powtarzany co 15 sekund) Przypomnienie o wyciszeniu...

  • Page 95

    W celu uzyskania dalszej pomocy prosimy odwiedzić naszą witrynę: www. motorola.com lub zadzwonić do działu pomocy technicznej Motorola na nr: 0-801 620 620, Z telefonów komórkowych: (22) 60 60 112.

  • Page 96

    A termék az 1999/5/EC Direktívának való megfelelőségi nyilatkozatát (R&TTE Direktíva) megtekintheti a www.motorola.com/rtte weboldalon. Környezetvédelem újrafelhasználással Ha egy Motorola-terméken ezt a szimbólumot látja, akkor a terméket ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Mobiltelefonok és tartozékaik újrafelhasználása A mobiltelefonokat és elektronikus tartozékaikat, pl. a töltőket vagy fejhallgatókat ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki.

  • Page 97

    Magyar Előkészületek Lásd az 1. oldalon található 1. ábrát. Szánjon néhány percet új H690 Bluetooth headsetjének megismerésére. A headsethez tartozik egy asztali töltő is, amely töltésre és tárolásra egyaránt használható. Bluetooth headset Asztali töltő 1. Hangszóró 8. Töltőérintkezők 2. Hangerőszabályzó gombok 9.

  • Page 98

    Magyar A headset töltése Lásd az 1. oldalon található 1. ábrát. Fontos: A headset kizárólag az asztali töltővel tölthető. A Motorola töltők nem csatlakoztathatók közvetlenül a headsethez. 1. Csatlakoztassa a Motorola töltőt az asztali töltő csatlakozójához. 2. Helyezze a headsetet az asztali töltőre. Ellenőrizze, hogy a headset töltőérintkezői illeszkednek-e az asztali töltő...

  • Page 99

    A telefon megjeleníti a megtalált Bluetooth-eszközök listáját. • A felismert eszközök listájáról válassza a Motorola H690 elemet, majd a kijelzőn megjelenő kérdésekre válaszolva erősítse meg a választását. • Amikor a telefon erre kéri, írja be, majd erősítse meg a 0000 kódot.

  • Page 100

    Magyar A működés ellenőrzése és használat A fenti műveletekkel párosította a telefont és a headsetet. A készülékek készen állnak a hívások kezdeményezésére és fogadására. A párosítás sikerességét és a megfelelő működést úgy ellenőrizheti, hogy a fülére helyezi a headsetet, és megpróbál hívást kezdeményezni a telefonról.

  • Page 101

    Magyar Fényjelzések Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Ha be van kapcsolva a headset, de nem folytat vele hívást, akkor mindkét hangerőszabályzó gomb hosszan tartó lenyomásával ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségi szintjét. Megjegyzés: Ez a funkció nem működik, ha a headset párosítás módban van. A jelzőfény a gombok felengedéséig jelzi a töltöttségi állapotot.

  • Page 102

    Magyar Működési állapot (ha a töltő nincs csatlakoztatva) A headset jelzőfénye A headset állapota Kikapcsolva Kikapcsolva Háromszor, kék színnel felvillan Be- vagy kikapcsol Folyamatosan, kék színnel világít Párosítás módban van Gyorsan, kék és lila színnel villog Sikeresen csatlakozott Gyorsan, kék színnel villog Bejövő/kimenő...

  • Page 103

    Magyar Hangjelzések Hangjelzések A headset állapota Csengőhang Bejövő hívás érkezett Egyetlen magas hangjelzés A telefonhálózat nem érhető el Magas-alacsony hangjelzés Hívás vége Egyetlen magas hangjelzés A hangerő elérte a maximumot vagy valamelyik hangerőszabályzó a minimumot gomb megnyomásakor hívás közben Növekvő magasságú hangjelzés A némítás bekapcsolva Alacsony, 15 másodpercenként Emlékeztető...

  • Page 104

    Bluetooth funkció, illetve csak ideiglenesen volt bekapcsolva, akkor újra engedélyeznie kell a Bluetooth funkciót, majd ismét el kell végeznie a telefon és a headset párosítását. Ha további segítségre van szüksége, látogasson el webhelyünkre: www.motorola.hu vagy hívja a Motorola ügyfélszolgálatát: 06-40-200-800.

  • Page 105

    Čeština Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie Motorola Inc., tímto prohlašuje, že tento H690 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Prohlášení o shodě (Declaration of Conformity - DoC) se směrnicí 1999/5/EC (směrnice R&TTE) pro Váš produkt můžete najít na stánkách www.motorola.

  • Page 106

    Čeština Než začnete Viz obr. 1 na str. 1. Před prvním použitím se seznamte se svou novou soupravou Bluetooth® handsfree H690. Spolu se soupravou je dodávána stolní nabíječka, která slouží k nabíjení a uložení. Náhlavní souprava Bluetooth Stolní nabíječka 1. Reproduktor 8.

  • Page 107

    Důležité: náhlavní soupravu lze nabíjet pouze pomocí stolní nabíječky. Do soupravy nemůžete přímo připojit svou nabíječku Motorola. 1. Zasuňte nabíječku Motorola do portu pro nabíjení ve stolní nabíječce. 2. Umístěte soupravu na nabíječku. Zkontrolujte propojení nabíjecích kontaktů soupravy a stolní nabíječky.

  • Page 108

    Telefon zobrazí seznam zařízení, která byla nalezena. • Ze seznamu nalezených zařízení vyberte položku Motorola H690 a potvrďte ji podle pokynů na obrazovce. • Po zobrazení výzvy telefonu zadejte přístupový klíč 0000 a potvrďte jej.

  • Page 109

    Čeština Vyzkoušení a používání Telefon a souprava jsou nyní spárovány a jsou připraveny k volání a příjmu hovorů. Chcete-li se přesvědčit, zda jsou správně spárovány a správně fungují, umístěte soupravu na ucho a uskutečněte hovor z telefonu. Ze soupravy uslyšíte vyzvánění.

  • Page 110

    Čeština Světelné kontrolky Kontrola úrovně nabití baterie Je-li souprava zapnutá a neprobíhá-li právě hovor, lze úroveň nabití baterie zkontrolovat tak, že stisknete a podržíte obě tlačítka hlasitosti. Poznámka: Tuto funkci nelze použít v případě, že je souprava v režimu párování. Kontrolka bude po dobu, kdy držíte obě...

  • Page 111

    Čeština Provozní stav (bez připojené nabíječky) Indikátor soupravy Stav soupravy Nesvítí Vypnuto Třikrát modře zabliká Zapíná se nebo se vypíná Svítí modře Režim párování Bliká rychle modře nebo fialově Připojení proběhlo úspěšně Bliká rychle modře Příchozí/odchozí hovor Pulzuje pomalu modře Připojeno (probíhá...

  • Page 112

    Čeština Zvuková signalizace Zvuková signalizace Stav soupravy Tón vyzvánění Příchozí hovor Jeden vysoký tón Síť není dostupná Vysoký klesající tón Ukončení hovoru Jeden vysoký tón při stisknutí Nejvyšší nebo nejnižší hlasitost tlačítka hlasitosti během hovoru Stoupající tón Potlačení zvuku aktivováno Nízký...

  • Page 113

    Bluetooth v telefonu vypnuta nebo byla zapnuta pouze dočasně, bude možná nutné ji znovu zapnout a znovu spárovat telefon a soupravu. Další informace naleznete na webových stránkách : www.motorola.cz nebo požádejte o pomoc servisní podporu společnosti Motorola na telefonním čísle: +420 844 111 145.

  • Page 114

    Slovensky Prehlásenie o zhode podla smerníc Európskej únie Motorola Inc,. týmto vyhlasuje, že H690 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/EC. Vyhlásenie o zhode podľa smernice 1999/5/EC (R&TTE) pre tento produkt si môžete prezrieť na stránke www.motorola.com/rtte. Starostlivost’ o životné prostredie prostredníctvom recyklácie Ak na produkte spoločnosti Motorola uvidíte tento symbol, nevyhadzujte...

  • Page 115

    Slovensky Pred začatím používania Pozrite si obrázok 1 na strane 1. Pred začatím používania si nájdite chvíľku na zoznámenie sa s novým hands- free slúchadlom H690 s pripojením Bluetooth®. Spolu so slúchadlom sa dodáva stolová nabíjačka, ktorá slúži na nabíjanie a ukladanie. Slúchadlo Bluetooth Stolná...

  • Page 116

    Dôležité. Slúchadlo možno nabíjať iba po vložení do stolovej nabíjačky. K slúchadlu nemožno priamo pripojiť nabíjačku značky Motorola. 1. Do portu na stolnej nabíjačke zasuňte nabíjačku značky Motorola. 2. Vložte slúchadlo do stolovej nabíjačky. Skontrolujte, či sa spojili kontakty na nabíjanie na slúchadle a stolovej nabíjačke.

  • Page 117

    Telefón zobrazí zoznam nájdených zariadení Bluetooth. • V zozname nájdených zariadení vyberte možnosť Motorola H690 a podľa pokynov na displeji telefónu potvrďte svoj výber. • Keď vás telefón vyzve na zadanie kódu, zadajte kód 0000 a potvrďte ho.

  • Page 118

    Slovensky Testovanie a používanie Telefón a slúchadlo sú teraz spárované a pripravené na uskutočňovanie a prijímanie hovorov. Ak si chcete overiť, či sú úspešne spárované a správne fungujú, nasaďte si slúchadlo na ucho a z telefónu uskutočnite hovor.V slúchadle budete počuť zvonenie. Po úspešnom spárovaní...

  • Page 119

    Slovensky Svetelné indikátory Kontrola úrovne nabitia batérie Ak je slúchadlo zapnuté a neprebieha hovor, úroveň nabitia batérie slúchadla môžete skontrolovať stlačením a podržaním oboch tlačidiel hlasitosti. Poznámka. Táto funkcia nefunguje, keď je slúchadlo v režime párovania. Pokiaľ tlačidlá neuvoľníte, svetelný indikátor bude zobrazovať úroveň nabitia batérie.

  • Page 120

    Slovensky Prevádzkový stav (bez pripojenej nabíjačky) Indikátor slúchadla Stav slúchadla Nesvieti Napájanie je vypnuté 3 modré bliknutia Zapína sa/vypína sa Svieti na modro Režim párovania Rýchle modré alebo fialové blikanie Pripojenie bolo úspešné Rýchle modré blikanie Prichádzajúci alebo odchádzajúci hovor Pomalé...

  • Page 121

    Slovensky Zvuková signalizácia Zvuková signalizácia Stav slúchadla Vyzváňací tón Prichádzajúci hovor Jeden vysoký tón Telefónna sieť nie je dostupná Prechod od vysokého k nízkemu tónu Ukončenie hovoru Jeden vysoký tón pri stlačení Nastavená je minimálna alebo tlačidla hlasitosti počas hovoru maximálna hlasitosť...

  • Page 122

    Ak bola funkcia Bluetooth vypnutá alebo bola zapnutá len dočasne, možno ju budete musieť opätovne aktivovať a znovu spárovať telefón so slúchadlom. Ďalšiu pomoc nájdete na našej webovej stránke www.motorola.sk alebo zatelefonujte na poradenskú linku spoločnosti Motorola na číslo 0800 111 011.

  • Page 123

    Puteţi vedea Declaratia de Conformitate cu Directiva 1999/5/EC (Directiva R&TTE), aferentă produsului Dvs., la adresa de Internet www.motorola.com/rtte. Protecţia mediului prin reciclare Dacă produsul Motorola poartă acest simbol, nu-l aruncaţi împreună cu deşeurile menajere. Reciclarea telefoanelor mobile şi a accesoriilor acestora Nu aruncaţi telefoanele mobile sau accesoriile lor electrice, precum încărcătoarele...

  • Page 124

    Română Înainte de a începe Consultaţi figura 1 de la pagina 1 Înainte de a începe, acordaţi-vă câteva momente pentru a vă familiariza cu noul set cască H690 Bluetooth® pentru Mâini libere. Împreună cu setul cască este livrat un încărcător staţionar, necesar atât pentru încărcare cât şi pentru păstrare. Setul cască...

  • Page 125

    Consultaţi figura 1 de la pagina 1 Important: puteţi încărca setul cască numai de la încărcătorul staţionar. Nu puteţi cupla un încărcător Motorola direct la setul cască. 1. Conectaţi încărcătorul Motorola la portul încărcătorului staţionar. 2. Plasaţi setul cască în încărcătorul staţionar. Asiguraţi-vă că există contact ferm între bornele de încărcare de la setul cască...

  • Page 126

    Ghidul utilizatorului telefonului. Telefonul afişează în listă dispozitivele Bluetooth pe care le găseşte. • Selectaţi Motorola H690 din lista dispozitivelor descoperite şi confirmaţi urmând instrucţiunile de pe ecran. • Când în telefon se solicită acest lucru, introduceţi cheia de acces 0000 şi confirmaţi.

  • Page 127

    Română Testarea şi utilizarea Telefonul şi setul cască sunt acum asociate şi pregătite pentru efectuarea şi primirea apelurilor. Pentru a avea confirmarea că s-au asociat cu succes şi că funcţionează corespunzător, puneţi setul cască la ureche şi efectuaţi un apel din telefon.

  • Page 128

    Română Becuri indicatoare Verificarea nivelului bateriei Când setul cască este pornit şi nu vă aflaţi în cursul unui apel, aveţi posibilitatea să verificaţi nivelul de încărcare a bateriei ţinând apăsate ambele butoane de volum. Observaţie: Această caracteristică nu este funcţională când setul cască se află în mod asociere.

  • Page 129

    Română Starea în funcţionare (fără încărcător cuplat) Indicator set cască Starea setului cască Stins Nealimentat 3 impulsuri albastre Pornire/oprire alimentare Albastru staţionar Mod asociere Impulsuri rapide în albastru/violet Conectare reuşită Impuls rapid în albastru Apel sosit/expediat Pulsaţie lentă în albastru Conectat (în timpul unui apel) Impuls rar în albastru Regim de aşteptare (fără...

  • Page 130

    Română Tonuri audio Tonuri audio Starea setului cască Ton de apel Apel sosit Un singur ton ascuţit Reţea telefonică indisponibilă Ton ascuţit către grav Terminare apel Un singur ton ascuţit când se apasă Volum la valoarea minimă sau butonul de volum în timpul unui apel maximă...

  • Page 131

    Dacă funcţia Bluetooth a fost dezactivată sau a fost numai temporar activată, este necesar să o reporniţi şi să asociaţi din nou telefonul cu setul cască. Pentru asistenţă suplimentară vizitaţi situl nostru Web la: www.hellomoto.com sau sunaţi la biroul de asistenţă Motorola la: 021 (3057999).

  • Page 132

    Hrvatski Izjava o uskla�enosti sa smjernicama Europske unije Ovim Motorola potvr�uje uskla�enost ovog proizvoda sa • temeljnim zahtjevima i ostalim odnosnim odredbama Smjernice 1999/5/EC proizvoda. • svim ostalim odnosnim smjernicama EU Izjavu o uskla�enosti (IoU) sa Smjernicom 1999/5/EC (Smjernica R&TTE) vašeg proizvoda možete pogledati na stranici www.motorola.com/rtte.

  • Page 133

    Hrvatski Prije početka Vidi sliku 1 na str. 1. Prije nego što počnete koristiti ure�aj, posvetite nekoliko trenutaka upoznavanju s novom slušalicom Bluetooth® handsfree H690. Uz slušalicu dobit ćete i stolno kućište za punjenje u koje možete i spremiti ure�aj. Bluetooth-slušalica Desktop charger 1.

  • Page 134

    Važno: slušalicu možete puniti samo u stolnom kućištu za punjenje. Motorolin punjač ne možete priključiti izravno u slušalicu. 1. Utaknite punjač tvrtke Motorola u priključak na stolnom kućištu za punjenje. 2. Postavite slušalicu na stolno kućište za punjenje. Kontakti za punjenje na slušalici i kontakti na stolnom kućištu za punjenje moraju se dodirivati.

  • Page 135

    Na zaslonu telefona pojavit će se prona�eni Bluetooth-ure�aji. • Odaberite Motorola H690 s popisa prona�enih ure�aja i potvrdite praćenjem zaslonskih odzivnika. • Kada se to od vas bude zatražilo, unesite pristupni kôd 0000 i potvrdite ga.

  • Page 136

    Hrvatski Ispitivanje i korištenje Telefon i slušalica sada su povezani te su spremni za pozivanje i primanje poziva. Da biste provjerili uspješnost združivanja i pravilan rad, uputite poziv sa svog telefona.. U slušalici ćete čuti zvonjenje. Nakon uspješnog povezivanja telefona i slušalice ne morate ponavljati te korake svaki put kada budete koristili slušalicu.

  • Page 137

    Hrvatski Signalne žaruljice Provjera razine baterije Dok je slušalica uključena, a nema poziva, razinu napunjenosti baterije možete provjeriti pritiskom i zadržavanjem obje tipke za jačinu zvuka. Napomena: ova funkcija ne radi kada je slušalica u stanju povezivanja s drugim ure�ajem. Signalna žaruljica prikazuje status napunjenosti dok ne otpustite tipke.

  • Page 138

    Hrvatski Status rada (bez uključenog punjača) Signalna žaruljica slušalice Status slušalice Isključena Napajanje isključeno 3 plava bljeska Uključivanje/isključivanje Stabilno plavo U stanju povezivanja Brzo treperenje plavo/ljubičasto Povezivanje uspješno Brzo plavo bljeskanje Dolazni/odlazni poziv Sporo plavo pulsiranje Povezano (poziv) Sporo plavo bljeskanje U stanju čekanja (bez poziva) Sporo crveno bljeskanje Stanje mirovanja (nije povezano)

  • Page 139

    Hrvatski Zvučni signali Zvukovi Status slušalice Zvonjenje Dolazni poziv Jedan visok ton Mreža nije dostupna Visok prema niskome tonu Završetak poziva Jedan visok ton pri pritisku tipke Glasnoća na minimumu ili maksimumu za jačinu zvuka tijekom poziva Uzlazni ton Omogućen privremen prekid zvuka Niski ton (ponavljanje svakih 15 sekundi) Podsjetnik na privremeni prekid zvuka...

  • Page 140

    Hrvatski Rješavanje problema Slušalica ne prelazi u stanje povezivanja Provjerite jesu li ure�aji koji su bili prethodno povezani sa slušalicom sada isključeni. Ako signalna žaruljica ne svijetli stabilno plavo, isključite slušalicu i drugi ure aj, pričekajte 10 sekundi, a zatim ponovo uključite slušalicu. Pričekajte da signalna žaruljica zasvijetli stabilno plavo, što označava da je slušalica spremna za povezivanje.

  • Page 141

    Декларацию о соответствии (DoC) Директиве 1999/5/EC (Директиве R&TTE) можно посмотреть на сайте www.motorola.com/rtte Правильная утилизация — забота об окружающей среде Если на изделие компании Motorola нанесен указанный символ, не утилизируйте устройство вместе с бытовыми отходами. Утилизация мобильных телефонов и их аксессуаров...

  • Page 142

    Русcкий Перед началом работы См. рис. 1 на странице 1. Представляем вашему вниманию Bluetooth®-гарнитуру H690. В комплекте с гарнитурой поставляется настольное зарядное устройство, предназначенное для ее зарядки и хранения. Bluetooth-гарнитура Настольное зарядное устройство 1. Динамик 8. Контакты для зарядки 2. Кнопки регулировки громкости 9.

  • Page 143

    Важно! Зарядку можно производить только с помощью настольного зарядного устройства. Зарядное устройство Motorola нельзя подключать напрямую к гарнитуре. 1. Подключите зарядное устройство Motorola к разъему настольного зарядного устройства. 2. Разместите гарнитуру в настольном зарядном устройстве. Убедитесь что зарядные контакты на гарнитуре и в настольном зарядном устройстве...

  • Page 144

    устройств см. в руководстве пользователя мобильного телефона. На экране телефона отобразится список найденных устройств Bluetooth. • Выберите в списке найденных устройств пункт Motorola H690 и подтвердите выбор, следуя инструкциям на экране телефона. • При отображении на экране запроса пароля введите пароль 0000 в...

  • Page 145

    Русcкий Тестирование и использование Связь между телефоном и гарнитурой установлена — теперь можно выполнять и принимать вызовы. Чтобы убедиться в наличии связи и правильной работе устройств, наденьте гарнитуру на ухо и выполните вызов с телефона. Из динамика гарнитуры послышатся сигналы вызова. После...

  • Page 146

    Русcкий Световые индикаторы Проверка уровня заряда Чтобы проверить уровень заряда аккумулятора, при включенной гарнитуре, если не осуществляется звонок, нажмите и удерживайте обе кнопки регулировки громкости. Примечание. Эта функция не работает когда гарнитура находится в режиме настройки связи. Световой индикатор отображает состояние заряда до отпускания кнопок. Цвет светового...

  • Page 147

    Русcкий Состояние в рабочем режиме (без подключения зарядного устройства) Индикатор гарнитуры Состояние гарнитуры Выкл. Питание выключено Мигает 3 раза синим светом Включение/выключение питания Г орит синим светом Режим настройки связи Быстро мигает синим/пурпурным светом Связь установлена Быстро мигает синим светом Входящий/исходящий...

  • Page 148

    Русcкий Звуковые сигналы Звуковые сигналы Состояние гарнитуры Мелодия звонка Входящий вызов Единичный сигнал высокого тона Телефонная сеть недоступна Сигнал с понижением тона Завершение вызова Единичный сигнал высокого тона при Максимальный или минимальный нажатии кнопки регулировки громкости уровень громкости во время вызова Сигнал...

  • Page 149

    функция Bluetooth была выключена или включена только временно, возможно, потребуется повторно ее включить и еще раз выполнить настройку связи между телефоном и гарнитурой. Дополнительные сведения можно получить на веб-узлах: www.hellomoto.ru и или в справочном центре компании Motorola по телефонам: 8 (800) 200-13-13 и +7 (495) 784-62-62.

  • Page 150

    Deklaraciją (DoC), kad gaminys atitinka direktyvą 1999/5/EC (R&TTE direktyva), galite pamatyti www.motorola.com/rtte. Rūpinimasis aplinka perdirbant Jei ant „Motorola“ gaminio matote šį ženklą, neišmeskite jo su namų atliekomis. Mobiliųjų telefonų ir jų priedų perdirbimas Neišmeskite mobiliųjų telefonų arba elektrinių priedų, tokių kaip įkrovikliai arba ausinės, su savo namų...

  • Page 151

    Lietuvių Prieš pradėdami Žr. 1 paveikslėlį 1 psl. Skirkite šiek tiek laiko prieš pradėdami naudotis naująja „H690 Bluetooth®“ laisvų rankų įrangos ausine. Kartu pridedamas stalinis įkroviklis, skirtas įkrauti ir laikyti ausinę. „Bluetooth“ ausinė Stalinis įkroviklis 1. Garsiakalbis 8. Įkrovimo kontaktai 2.

  • Page 152

    Lietuvių Ausinės įkrovimas Žr. 1 paveikslėlį 1 psl. Svarbu: ausinę galima įkrauti tik naudojant stalinį įkroviklį. „Motorola“ įkroviklio negalima prijungti tiesiogiai prie ausinės. 1. Prijunkite „Motorola“ įkroviklį prie stalinio įkroviklio prievado. 2. Įdėkite ausinę į stalinį įkroviklį. Įsitikinkite, kad ausinės ir stalinio įkroviklio įkrovimo kontaktai liečiasi.

  • Page 153

    • Telefonu aptikite prietaisą. Informacijos apie prietaiso aptikimą ieškokite telefono vartotojo vadove. Telefono ekrane bus išvardyti rasti „Bluetooth“ prietaisai. • Aptiktų prietaisų sąraše pasirinkite Motorola H690 ir patvirtinkite savo pasirinkimą vykdydami ekrane pateikiamus nurodymus. • Kai bus pateiktas nurodymas, įveskite kodą 0000 ir patvirtinkite.

  • Page 154

    Lietuvių Tikrinimas ir naudojimas Dabar jūsų telefonas ir ausinė suporuoti bei parengti skambinti ir priimti skambučius. Norėdami patvirtinti, kad prietaisai sėkmingai suporuoti ir tinkamai veikia, pridėkite ausinę prie ausies ir paskambinkite savo telefonu. Ausinėje girdėsite skambėjimą. Sėkmingai suporavus telefoną ir ausinę, šių veiksmų nereikia kartoti kas kartą, kai naudojama ausinė.

  • Page 155

    Lietuvių Indikatoriaus lemputės Baterijos įkrovimo lygio tikrinimas Kai ausinė įjungta ir pokalbis nevyksta, galite patikrinti jos baterijos įkrovimo lygį palaikydami nuspaudę abu garsumo mygtukus. Pastaba: jei ausinė veikia poravimo režimu, ši funkcija neveiks. Indikatoriaus lemputė rodys įkrovimo lygį, kol mygtukus atleisite. Lemputės spalva rodo, kiek liko pokalbio laiko.

  • Page 156

    Lietuvių Veikimo būsena (kai neprijungtas įkroviklis) Ausinės indikatorius Ausinės būsena Išjungtas Maitinimas išjungtas 3 mirktelėjimai mėlyna spalva Įjungiama arba išjungiama Tolygi mėlyna spalva Poravimo režimas Greiti purpurinės ir mėlynos Prijungimas sėkmingas spalvos mirksėjimai Greitas mirksėjimas mėlyna spalva Priimamas arba išeinantis skambutis Lėtas pulsavimas mėlyna spalva Sujungta (pokalbio metu) Lėtas mirksėjimas mėlyna spalva...

  • Page 157

    Lietuvių Skambėjimo tonai Skambėjimo tonai Ausinės būsena Melodija Gaunamas skambutis Vientisas aukštas tonas Telefono tinklas nepasiekiamas Žemėjantis tonas Pokalbio pabaiga Vientisas aukštas tonas, girdimas paspaudus Mažiausias arba didžiausias garsumo mygtuką pokalbio metu garsumas Aukštėjantis tonas Įjungtas pritildymas Žemas tonas (kartojamas kas 15 sekundžių) Priminimas apie pritildymą...

  • Page 158

    Lietuvių Trikčių diagnostika Nepavyksta įjungti ausinės poravimo režimo Įsitikinkite, kad išjungti visi prietaisai, anksčiau poruoti su ausine. Jei indikatoriaus lemputė nešviečia tolygia mėlyna spalva, išjunkite ir kitą prietaisą, ir ausinę, palaukite 10 sekundžių ir vėl įjunkite ausinę. Palaukite, kol indikatoriaus lemputė...

  • Page 159

    Paziņojumu par sava produkta atbilstību direktīvai 1999/5/EK (R&TTE direktīva) varat apskatīties www.motorola.com/rtte. Vides aizsardzība pārstrādājot Ja uz Motorola produkta redzat šādu simbolu, neizmetiet produktu kopā ar sadzīves atkritumiem. Mobilo tālruņu un piederumu pārstrāde Mobilos tālruņus un elektriskos piederumus, piemēram, lādētājus vai austiņas neizmetiet kopā...

  • Page 160

    Latviešu Pirms darba sākšanas Skatiet 1. attēlu 1. lappusē. Pirms sākat lietot jauno H690 Bluetooth® brīvroku austiņu, veltiet nedaudz laika, lai ar to iepazītos. Kopā ar austiņu tiek nodrošināts galda lādētājs, ko var izmantot lādēšanai un glabāšanai. Bluetooth austiņa Desktop charger 1.

  • Page 161

    Latviešu Austiņas uzlādēšana Skatiet 1. attēlu 1. lappusē. Svarīgi! Austiņu var uzlādēt, tikai izmantojot galda lādētāju. Motorola lādētāju nevar tieši pievienot austiņai. 1. Pievienojiet Motorola lādētāju galda lādētāja pieslēgvietai. 2. Novietojiet austiņu uz galda lādētāja. Pārliecinieties, vai austiņas un galda lādētāja uzlādes kontakti saskaras.

  • Page 162

    • Veiciet ierīču meklēšanu tālrunī. Informāciju par ierīču meklēšanu skatiet tālruņa lietotāja rokasgrāmatā. Tālrunis parāda atrasto Bluetooth ierīču sarakstu. • Atrasto ierīču sarakstā izvēlieties Motorola H690 un apstipriniet izvēli, izpildot ekrānā redzamos norādījumus. • Kad tālrunis to pieprasa, ievadiet piekļuves kodu 0000 un apstipriniet to.

  • Page 163

    Latviešu Pārbaude un lietošana Tālrunis un austiņa tagad ir savienoti pārī un gatavi zvanīšanai un zvanu saņemšanai. Lai pārbaudītu, vai tie ir veiksmīgi savienoti pārī un pareizi darbojas, uzlieciet austiņu uz auss un veiciet zvanu ar tālruni. Austiņā ir jāatskan zvana signālam.

  • Page 164

    Latviešu Indikatori Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaude Ja austiņa ir ieslēgta, bet netiek veikts zvans, var pārbaudīt akumulatora uzlādes līmeni, nospiežot un turot abas skaļuma regulēšanas pogas. Piezīme. Šī funkcija nedarbojas, ja austiņa atrodas pāra izveides režīmā. Indikators rāda uzlādes līmeņa statusu tik ilgi, kamēr neatlaižat pogas. Indikatora krāsa norāda atlikušo sarunu ilgumu.

  • Page 165

    Latviešu Darbības statuss (lādētājs nav pievienots) Austiņas indikators Austiņas statuss Nedeg Izslēgta 3 reizes mirgo zilā krāsā Ieslēgšana/izslēgšana Nepārtraukti deg zilā krāsā Pāra izveides režīms Ātri mirgo zilā/purpursarkanā krāsā Veiksmīgs savienojums Ātri mirgo zilā krāsā Ienākošs/izejošs zvans Lēni mirgo zilā krāsā Zvans ir savienots (notiek saruna) Lēni mirgo zilā...

  • Page 166

    Latviešu Skaņas signāli Skaņas signāli Austiņas statuss Zvana signāls Ienākošs zvans Viens augsts signāls Nav pieejams tālruņa tīkls Signāls no augsta uz zemāku Zvana beigas Viens augsts signāls, kad sarunas laikā Sasniegts minimālais vai tiek nospiesta skaļuma regulēšanas poga maksimālais skaļums Pieaugošs signāls Aktivizēta mikrofona izslēgšana Zems signāls (atkārtošana ik pēc...

  • Page 167

    Latviešu Problēmu novēršana Austiņa nepāriet uz pāra izveides režīmu Pārliecinieties, vai ir izslēgtas ierīces, kas iepriekš ir bijušas savienotas pārī ar austiņu. Ja indikators nepārtraukti nedeg zilā krāsā, izslēdziet gan otru ierīci, gan austiņu, pagaidiet 10 sekundes un pēc tam atkal ieslēdziet austiņu. Pagaidiet, līdz indikators nepārtraukti deg zilā...

  • Page 168

    • kõikide teiste asjassepuutuvate EL direktiividega Toote vastavusdeklaratsiooni direktiivile 1999/5/EÜ (the R&TTE direktiiv) saate vaadata veebilehelt www.motorola.com/rtte. Keskkonnasõbralikkus läbi taaskasutamise Kui näete Motorola tootel sellist sümbolit, ärge visake seda toodet majapidamisjäätmete hulka. Mobiiltelefonide ja lisaseadmete ümbertöötamine Ärge visake mobiiltelefone ega elektrilisi lisaseadmeid, nt laadijaid või peakomplekte majapidamisjäätmete hulka.

  • Page 169

    Eesti Peakomplekt ja selle osade ülevaade Vt joonist 1 lk 1. Enne oma uue Bluetooth®-toega vabakäe-peakomplekti H690 kasutamist tutvuge sellega lähemalt. Peakomplektiga on kaasas lauaalus, mida saab kasutada nii laadimiseks kui ka lihtsalt peakomplekti hoidmiseks. Bluetooth-peakomplekt Desktop charger 1. Kuular 8.

  • Page 170

    Eesti Peakomplekti laadimine Vt joonist 1 lk 1. NB! Peakomplekti saab laadida ainult lauaaluse abil. Motorola laadijat ei saa peakomplektiga otse ühendada. 1. Ühendage Motorola laadija lauaaluse liidesesse 2. Asetage peakomplekt lauaalusele. Veenduge, et peakomplekti ja lauaaluse kontaktid oleksid vastakuti.

  • Page 171

    • Laske telefonil seade üles leida. Seadme otsingu kohta leiate lisateavet telefoni kasutusjuhendist. Telefonis loetletakse leitud Bluetooth-seadmed. • Valige leitud seadmete loendist Motorola H690 ning kinnitage valik, järgides ekraanil kuvatavaid teateid. • Kui küsitakse parooli, sisestage 0000 ning kinnitage see.

  • Page 172

    Eesti Kontrollimine ja kasutamine Telefon ja peakomplekt on nüüd seotud ja helistamiseks valmis. Veendumaks, et sidumine õnnestus ja seadmed töötavad õigesti, kinnitage peakomplekt kõrva külge ja proovige telefonist helistada. Kuulete peakomplektist kutsuvat signaali. Pärast seda, kui telefon ja peakomplekt on seotud, ei pea te neid juhistes nõutud toiminguid kordama iga kord, kui peakomplekti kasutate.

  • Page 173

    Eesti Märgutuled Aku laetuse kontrollimine Kui peakomplekt on sisse lülitatud ja kõnet parajasti ei toimu, saate aku laetust kontrollida, kui vajutate mõlemat helitugevusnuppu ja hoiate neid all. Märkus. Kui peakomplekt on sidumisrežiimis, siis see funktsioon ei tööta. Märgutuli näitab aku laetuse olekut seni, kuni nupud vabastate. Märgutule värv näitab, kui palju kõneaega on veel jäänud.

  • Page 174

    Eesti Töötamise olek (kui laadijat pole ühendatud) Peakomplekti märgutuli Peakomplekti olek Ei põle Välja lülitatud Kolm sinist vilkumist Sisse- või väljalülitamine Sinine (pidev) Sidumisrežiim Kiire sinine ja lilla vilkumine Ühendamine õnnestus Kiire sinine vilkumine Saabuv/väljuv kõne Aeglane sinine pulseerimine Ühendatud (kõne ajal) Aeglane sinine vilkumine Ooterežiim (kõnet ei toimu) Aeglane punane vilkumine...

  • Page 175

    Eesti Helimärguanded Helimärguanded Peakomplekti olek Helin Saabuv kõne Üks kõrge heli Telefoni võrk pole kättesaadav Madalamaks muutuv heli Kõne lõpetamine Üks kõrge heli kõne ajal Väikseim või suurim helitugevus helitugevusnupu vajutamisel Valjenev heli Heli on vaigistatud Madal heli, mis kordub iga 15 sekundi järel Vaigistuse meeldetuletus Vaiksemaks muutuv heli Vaigistuse tühistamine...

  • Page 176

    Eesti Tõrkeotsing Peakomplekt ei lähe sidumisrežiimi Veenduge, et kõik need seadmed, mille olete peakomplektiga sidunud, oleksid välja lülitatud. Kui sinine märgutuli ei põle ühtlaselt, lülitage seotud seade ja peakomplekt välja, oodake 10 sekundit ja lülitage peakomplekt uuesti sisse. Oodake, kuni märgutuli jääb siniselt põlema ja peakomplekt on sidumisrežiimis. Telefon ei suuda peakomplekti leida Veenduge, et sel ajal, kui telefon seadmeid otsib, oleks peakomplekti märgutuli sisse lülitatud ja põleks (siniselt) ühtlaselt.

  • Page 177

    Μπορείτε να δείτε τη Δήλωση Συμμόρφωσης του προϊόντος σας (DoC) με την Οδηγία 1999/5/ΕC (την Οδηγία R&TTE) στη διεύθυνση www.motorola.com/rtte Προστατέψτε το Περιβάλλον με την Ανακύκλωση Αν δείτε αυτό το σύμβολο σε προϊόν της Motorola, μην απορρίπτετε το προϊόν με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Ανακύκλωση των Κινητών Τηλεφώνων και των Αξεσουάρ...

  • Page 178

    Ελληνικά Πριν ξεκινήσετε Ανατρέξτε στην εικόνα 1 της σελίδας 1 Αφιερώστε λίγο χρόνο πριν ξεκινήσετε, για να εξοικειωθείτε με το νέο Hands-free Ακουστικό Bluetooth® H690. Μαζί με το ακουστικό σας, παρέχεται ένας επιτραπέζιος φορτιστής για τη φόρτιση και τη φύλαξη του ακουστικού. Ακουστικό...

  • Page 179

    Ανατρέξτε στην εικόνα 1 της σελίδας 1 Σημαντικό: μπορείτε να φορτίσετε το ακουστικό μόνο στον επιτραπέζιο φορτιστή. Δεν μπορείτε να συνδέσετε ένα φορτιστή Motorola απευθείας στο ακουστικό. 1. Συνδέστε το φορτιστή Motorola στη θύρα του επιτραπέζιου φορτιστή. 2. Τοποθετήστε το ακουστικό στον επιτραπέζιο φορτιστή. Βεβαιωθείτε ότι οι επαφές...

  • Page 180

    χρήστη του τηλεφώνου σας. Στο τηλέφωνο εμφανίζεται μια λίστα με τις εντοπισμένες συσκευές Bluetooth. • Επιλέξτε Motorola H690 στη λίστα εντοπισμένων συσκευών και επιβεβαιώστε τις επιλογές σας ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθόνη. • Όταν σας ζητηθεί, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης 0000 και επιβεβαιώστε τον.

  • Page 181

    Ελληνικά Δοκιμή και χρήση Το τηλέφωνο και το ακουστικό σας είναι τώρα αντιστοιχισμένα μεταξύ τους και έτοιμα για πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων. Για να επαληθεύσετε ότι οι δύο συσκευές έχουν αντιστοιχιστεί με επιτυχία και ότι λειτουργούν σωστά, τοποθετήστε το ακουστικό στο αυτί σας και κάντε μια κλήση με το τηλέφωνό σας. Θα ακούσετε το κουδούνισμα...

  • Page 182

    Ελληνικά Ενδεικτικές λυχνίες Έλεγχος στάθμης μπαταρίας Ενώ το ακουστικό είναι ενεργοποιημένο και όχι σε κλήση, μπορείτε να ελέγξετε τη στάθμη φόρτισης της μπαταρίας του πατώντας και κρατώντας πατημένα και τα δύο κουμπιά Έντασης. Σημείωση: Αυτή η λειτουργία δεν είναι ενεργή όταν το ακουστικό είναι σε λειτουργία αντιστοίχησης.

  • Page 183

    Ελληνικά Κατάσταση λειτουργίας (χωρίς συνδεδεμένο φορτιστή) Ενδεικτική Λυχνία Κατάσταση Ακουστικού Σβηστή Απενεργοποιημένο Αναβοσβήνει 3 φορές σε μπλε χρώμα Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Σταθερά αναμμένη σε μπλε χρώμα Λειτουργία αντιστοίχησης Αναβοσβήνει γρήγορα σε μπλε/μοβ χρώμα Σύνδεση επιτυχής Αναβοσβήνει γρήγορα σε μπλε χρώμα Εισερχόμενη/εξερχόμενη κλήση Αργοί...

  • Page 184

    Ελληνικά Ηχητικοί τόνοι Ηχητικοί Τόνοι Κατάσταση Ακουστικού Ήχος κουδουνίσματος Εισερχόμενη κλήση Ένας τόνος υψηλής συχνότητας Δίκτυο τηλεφωνίας μη διαθέσιμο Τόνος υψηλής προς χαμηλή συχνότητα Τερματισμός κλήσης Ένας τόνος υψηλής συχνότητας όταν πατάτε Ένταση ήχου στη μέγιστη ή στην το κουμπί έντασης, κατά τη ελάχιστη...

  • Page 185

    να επανενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth και να αντιστοιχίσετε ξανά το τηλέφωνο με το ακουστικό σας. Για επιπλέον βοήθεια, επισκεφτείτε την τοποθεσία web στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.motorola.com ή καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Motorola στο τηλέφωνο: 0030 210 68 000 09.

  • Page 186

    Türkçe Avrupa Birliği Yönergeleri Uygunluk Beyanı Uyumu İşbu belgeyle Motorola Inc., bu ürünün H690 aşağıdakilerle uyumlu olduğunu beyan eder • Yönerge 1999/5/EC’nin temel şartları ve diğer ilgili hükümleri • Tüm diğer ilgili AB Yönergeleri Yukarıda tipik bir Ürün Onay Numarası örneği verilmiştir. Ürünün Yönerge 1995/5/ EC’ye (R&TTE Yönergesi) Uygunluk Beyanını...

  • Page 187

    Türkçe Başlamadan önce Bkz. şekil 1, sayfa 1. Yeni H690 Bluetooth® Eller Serbest Kulaklığınızı kullanmaya başlamadan önce bu ürünü tanımak için birkaç dakika ayırın. Kulaklığınızla birlikte, şarj işlemi ve depolama için kullanılan bir masaüstü şarj cihazı cihazı verilir. Bluetooth kulaklık Desktop charger 1.

  • Page 188

    Türkçe Kulaklığınızı şarj etme Bkz. şekil 1, sayfa 1. Önemli: Kulaklığı yalnızca masaüstü şarj cihazı ile şarj edebilirsiniz. Motorola şarj cihazını doğrudan kulaklığa takamazsınız. 1. Motorola şarj cihazını masaüstü şarj cihazındaki bağlantı noktasına takın. 2. Kulaklığı masaüstü şarj cihazına yerleştirin. Kulaklık ve masaüstü şarj cihazı...

  • Page 189

    • Telefondan bir cihaz araması gerçekleştirin. Cihaz aramasıyla ilgili ayrıntılar için, telefonunuzun kullanıcı kılavuzuna bakın. Telefon bulduğu Bluetooth aygıtlarını listeler. • Bulunan cihazlar listesinde Motorola H690’u seçin ve ardından gelen ekran komutları ile onaylayın. • Telefon komut isteminde bulunduğunda, 0000 şifresini girin ve onaylayın.

  • Page 190

    Türkçe Test edin ve kullanın Telefonunuz ve kulaklığınız artık eşleşmiştir ve çağrı alıp yapmaya hazır durumdadır. Başarıyla eşleştirildiklerini ve gerektiği gibi çalıştıklarını onaylamak için, kulaklığı kulağınıza yerleştirin ve telefonunuzdan bir çağrı gerçekleştirin. Kulaklıktan zil sesini duyarsınız. Telefon ve kulaklığınızı başarıyla eşleştirdikten sonra, kulaklığı her kullandığınızda bu adımları...

  • Page 191

    Türkçe Gösterge ışıkları Pil düzeyini kontrol etme Kulaklığınız açıkken ve devam eden bir görüşme yokken Ses düğmelerinin her ikisini birden basılı tutarak kulaklığın pil şarj düzeyini görebilirsiniz. Not: Kulaklık eşleşme modundayken bu özellik çalışmaz. Siz düğmeleri bırakıncaya dek gösterge ışığı şarj durumunu görüntüler. Işığın rengi kalan konuşma süresini gösterir.

  • Page 192

    Türkçe Şarj durumu (şarj cihazı takılı değilken) Kulaklık Göstergesi Kulaklık Durumu Kapalı Kapalı 3 mavi yanıp sönme Açılıyor/kapanıyor Kesintisiz mavi Eşleşme modu Hızlı mavi/mor yanıp sönme Bağlantı başarılı Hızlı mavi yanıp sönme Gelen/giden çağrı Yavaş mavi atım Bağlı (çağrı sürüyor) Yavaş...

  • Page 193

    Türkçe Ses tonları Ses Tonları Kulaklık Durumu Zil tonu Gelen çağrı Tek yüksek ton Telefon şebekesi kullanılamıyor Yüksekten alçağa ton Çağrıyı sonlandırma Çağrı sırasında ses düzeyi düğmesine Maksimum veya minimum ses düzeyi basarken tek yüksek ton Yükselen ton Sessiz etkin Alçak ton (her 15 saniyede bir tekrarlanır) Sessiz hatırlatıcı...

  • Page 194

    Bluetooth özelliği kapatıldıysa veya yalnızca geçici olarak açıldıysa, Bluetooth özelliğini yeniden başlatmanız ve telefonunuzu ve kulaklığınızı yeniden eşleştirmeniz gerekebilir. Ek bilgi için flu adresteki Web sitemizi ziyaret edin: www.hellomoto.com veya şu telefondan Motorola Yardım masasını arayın: 2 123 174 595.

  • Page 195

    Notes...

  • Page 196

    ����...

  • Page 197

    ����...

  • Page 198

    ����...

  • Page 199

    ����...

  • Page 200

    ����...

  • Page 201

    ����...

  • Page 202

    ����...

  • Page 203

    ���� ‫���ت‬ ���� ��� ‫�ت‬ �...

  • Page 204

    ���� ��‫���ن ������ ������ت ا����د ا�ورو‬ H680 H690 Motorola Inc ‫ه�ا ����� ��������ت‬ ‫أن‬ �‫����� ه�� ا������، ���� ��آ‬ 1999/5/EC ������� ‫ا������ وا���وط ا������� ا���ى‬ 1999/5/EC �������� �������� �����‫����� ا���ع ��� إ��ن ������ ا‬ www.motorola.com/rtte R&TTE ‫��� ا����ان‬ ������‫ا�ه���م ������� �� ��ل إ��دة ا‬...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: