Download Print this page

RCA DRC99310K Manual Del Usuario

Drc99310k product manual-spanish
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

manual de usuario
DRC99310KB Azul
DRC99310KR Rojo
DRC99310KP Morado
AVC Multimedia,
Markham, Ontario L3R 1E3
http: //www.RCAav.com
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Precauciones de seguridad
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo
equilátero está pensado para alertar al usuario de
la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro
de la carcasa del producto, el cual puede ser de una
magnitud suficiente para provocar una descarga
eléctrica.
El signo de admiración dentro de un triángulo
* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD
equilátero está pensado para alertar al usuario de la
PARA SÍMBOLOS GRÁFICOS *
presencia de instrucciones importantes de manejo
y mantenimiento (reparación) en este manual de
usuario.
AVISO: Si ocurre algún problema, desconecte el adaptador de CA y llame a un técnico calificado para el
mantenimiento.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
NI LA PARTE POSTERIOR DEL EQUIPO. NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL
APARATO. PARA CUALQUIER TIPO DE CONSULTA, ACUDA A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. NO PONGA OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS SOBRE ESTA
UNIDAD NI CERCA DE ELLA.
CUIDADO: AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A
LOS QUE SE ESPECIFICAN EN EL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN AL CAMBIAR LAS BATERÍAS DE MANERA INCORRECTA. AL
CAMBIAR LAS PILAS, CÁMBIELAS POR EL MISMO TIPO DE BATERÍAS O POR UN TIPO DE BATERÍA SIMILAR.
Este producto contiene un
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE
dispositivo láser de baja potencia.
APERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE.
EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.
Cumple con la especificación Canadiense ICES-003 clase B.
En cuanto a la ubicación
• No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad.
• Coloque la unidad en una superfi cie plana y pareja.
• No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque sobre
la alfombra, impidiendo de esta forma el fl ujo de aire a través de la unidad.
• No restrinja el fl ujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación, cubriéndola
con un paño, o poniéndola sobre una alfombra.
• Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.
• No utilice esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad en un automóvil cerrado (o en un
ambiente similar) donde pudiera quedar expuesta a altas temperaturas de más de 104°F (40°C).
• No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad.
• Ni el adaptador de CA/CC ni el aparato deben estar expuestos a salpicaduras de agua ni a líquidos
que goteen, ni tampoco se debe poner ningún objeto lleno de líquido, como son los floreros, sobre
el adaptador de CA/CC ni sobre el aparato.
• No se debe exponer este aparato a salpicaduras ni a líquidos que goteen, ni tampoco se debe poner
ningún objeto lleno de líquido, como son los floreros, sobre el aparato.
Acerca de la seguridad
• Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable
puede dañarlo y crear riesgo.
• Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de
la toma de CA.
En cuanto a la condensación
• Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la
unidad se formen pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe
condensación en el interior del aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal.
Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie
la habitación y seque la unidad antes de usarla.
Advertencia sobre la ventilación
• No obstruya las ranuras ni los orofi cios de ventilación. (es posible que al obstruirlos con un periódico
o un paño, etc. el calor no pueda salir de la unidad.)
• No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble
incorporado. Deje cerca de 4 pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se
pueda ventilar de manera apropiada.
Localización de la placa de características nominales
• La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.
Renseignements FCC
NOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de
los equipos digitales clase B, en conformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas
restricciones están diseñadas para proporcionar la debida protección contra interferencia dañina en las
instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y, de
no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones
de radio. No obstante, no hay garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia.
Si este equipo causara interferencia en la recepción de la radio o la televisión (lo quer se puede determinar
S - 1
DRC99310K_Spanish IB 7pt_594x297mm.indd 1
encendiendo y apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia,
adoptando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
- Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga
conectado el receptor.
- Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.
Advertencia: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente
aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato,
pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Notas sobre los derechos de reproducción
Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de
material con Copyright sin autorización previa.
Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° "6.836.549, 6.381.747, 7.050.698,
6.516.132 y 5.583.936" están autorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados.
"Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida
por los derechos de ciertas patentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual.
Macrovision debe autorizar el uso de esta tecnología para proteger los derechos de reproducción, la
cual está destinada únicamente al uso en el hogar y a otro tipo de reproducción limitada, a menos que
Macrovision lo autorice de otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo procedimientos de
ingeniería inversa en este aparato".
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
enchufe, la toma de corriente y el punto en
2. Conserve estas instrucciones.
donde salen del aparato.
3. Preste atención a todas las advertencias.
11. Sólo use los anexos/accesorios especificados
4. Siga todas las instrucciones.
por el fabricante.
5. No use este aparato cerca del agua.
12. Use sólo con el carro, soporte,
6. Limpie solo con un paño seco.
trípode, o mesa especificados
7. N o b l o q u e e n i n g u n a d e l a s a b e r t u r a s
por el fabricante, o vendidos con
de ventilación. Instale de acuerdo a las
el aparato. Cuando use el carro,
instrucciones del fabricante.
mueva la combinación de carro/aparato de
8. No instale cerca ninguna fuentes de calor
manera cautelosa para evitar daños a causa
tales como radiadores, registros de calor,
de que se vuelque.
e s t u f a s u o t r o s a p a r a t o s ( i n c l u y e n d o
13. Desconecte este aparato durante tormentas
amplificadores) que producen calor.
eléctricas o cuando no se vaya a usar durante
9. No anule el propósito de seguridad del
períodos prolongados.
enchufe de tipo polarizado o del enchufe con
14. Derive todas las reparaciones del equipo
toma a tierra. Un enchufe polarizado tiene
a personal de reparaciones calificado. Se
dos cuchillas y una tercera clavija de conexión
precisará reparar el aparato cuando éste
a tierra. La cuchilla más ancha o la tercera
se haya dañado de cualquier forma, como
clavija se proveen para su seguridad. Cuando
cuando el enchufe o el cable de alimentación
el enchufe provisto no encaje en su toma
de CA se haya dañado, cuando se haya
de corriente, consulte a un electricista para
derramado un líquido o haya caído un objeto
reemplazar la toma de corriente obsoleta.
dentro del aparato, cuando el aparato haya
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado
quedado expuesto a la lluvia o a la humedad,
o perforado específicamente en el área del
cuando no funcione normalmente o se haya
caído.
Formatos de los discos
El equipo puede reproducir:
DVDs
CDs de audio
Compatible
[discos de 8 cm/12 cm]
[discos de 8 cm/12 cm]
Información de gestión de región
Información de gestión de región: Esta Unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información
de Gestión de Región que está codificada en los discos DVD. Si el número de Región impreso en el disco
DVD no se corresponde con el número de Región de la Unidad, ésta no podrá reproducir ese tipo de
discos.
El número de región de esta unidad es 1.
Función de disco u operación no disponible
Cuando aparece el símbolo
en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está
intentando no está disponible en ese momento. Esto ocurre porque el fabricante del disco DVD determina
las funciones específicas. Ciertas funciones pueden no estar disponibles en algunos discos. Asegúrese de
leer la documentación proporcionada con el disco.
Iconos utilizados en los DVD
Selección de idiomas para audio
Iconos de muestra
Selección de idiomas para los subtítulos
Nota:
Cuando se reproduce un disco CD-G (Gráficos)
Proporción del tamaño de la pantalla
o CD EXTRA, la porción de audio se reproducirá,
Ángulos de cámara múltiples
pero las imágenes gráficas no podrán verse.
Indicador del código de región
1
Títulos, capítulos y pistas
• Lo s D V D e s t á n d i v i d i d o s e n títulos y
capítulos. Si el disco contiene más de
Título1
Título2
una película, cada película sería un título
distinto. Los capítulos son secciones de los
Capítulo1
Capítulo2
Capítulo3
Capítulo1
Capítulo2
títulos.
• Los CD de audio se dividen en pistas; una
pista es normalmente una canción o un
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista 5
tema en un CD de audio.
Nota: Existen números que identifican cada título, capítulo y pista de un disco. La mayoría de discos
tienen estos números grabados en ellos, pero algunos no los tienen.
Notas sobre discos no autorizados
No podrá reproducir algunos discos DVD en esta Unidad si éstos fueron adquiridos fuera de su zona
geográfica o si se fabricaron para fines comerciales.
S - 2
Accesorios
Por favor revise e identifique los accesorios suministrados.
Control remoto con pila ..............................................................................................................................................x 1
Adaptador de CA ...........................................................................................................................................................x 1
Adaptador para vehículo ............................................................................................................................................x 1
Auriculares ........................................................................................................................................................................x 2
Separador para auriculares ........................................................................................................................................x 1
Estuche para transporte (correas de montaje) ...................................................................................................x 1
Control remoto
Utlilizar el mando a distancia
• Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado
Antes de USAR el
control remoto,
en la unidad.
• Al estar ante la presencia de una luz muy brillante, es
retire la lámina
posible que el SENSOR DEL CONTROL REMOTO infrarrojo no
de PLÁSTICO.
funcione correctamente.
Para cambiar las pilas del control remoto
1. Abra la tapa del compartimento para la pila.
2. Introduzca una pila tamaño CR2025 (3V).
Cambio de la pila
Al agotarse la pila, la distancia de funcionamiento del control remoto disminuirá considerablemente y
deberá cambiar la pila.
Nota: Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila.
ADVERTENCIA: No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que
hay en su interior.
ADVERTENCIA: las baterías no deben ser expuestas a mucho calor, como son la luz del sol, el fuego o
fuentes similares de calor.
CUIDADO: Peligro de explosión al cambiar la batería por una batería incorrecta. Cambie la batería por un
tipo de batería similar o equivalente.
Guía de referencia del mando
Control remoto
VIDEO
MODE
MENU
9
1
2
PREV
SEARCH
NEXT
10
3
GOTO
STOP
PAUSE
4
11
PLAY
5
ENTER
12
MEMORY
ANGLE
DISPLAY
6
M
13
AUDIO
14
2
3
SUBTITLE/
7
RETURN
15
4
5
6
7
8
9
0
SETUP
8
A-B
DISC
REPEAT
1. Botón VIDEO MODE
9. Botón MENU
Modifica el Brillo, la Tamño de la pantalla o
Sirve para ingresar y para salir del menú
el Contraste de la pantalla LCD.
principal del DVD.
2. Botón
PREV
10. Botón
NEXT
Retrocede a través de los títulos, capítulos
Salta al título, capítulo o pista siguiente de
o pistas de un disco.
un disco.
3. Botones
/
SEARCH
11. Botón
STOP
SEARCH: para reproducción a alta
Detiene la reproducción del disco.
velocidad en sentido de retroceso.
Botón
PLAY
SEARCH: para reproducción a alta
Da inicio o reanuda la reproducción del
velocidad en sentido de avance.
disco.
4. Botón GOTO
Botón
PAUSE
Salta directamente a una parte específica
Presione una vez para hacer una pausa en
del disco de CD/DVD.
la reproducción del disco. Presiónelo varias
5. Botones del cursor ( , , , )
veces para avanzar un cuadro a la vez.
Uselos para moverse entre una y otra
12. Botón DISPLAY
selección en la pantalla del menú y para
Despliega en pantala información sobre el
ajustar ciertas programaciones.
estado del equipo.
Botón ENTER
13. Botón ANGLE
Confirma las selecciones en la pantalla del
Alterna entre los múltiples ángulos de
menú.
cámara, siempre y cuando el disco de
6. Botón MEMORY
DVD que esté reproduciendo haya sido
Fije títulos/capítulos en su orden favorito.
p r o g r a m a d o c o n á n g u l o s d e c á m a r a
7. Botones numéricos (0-9)
múltiples.
Uselos para crear programas. También
14. Botón AUDIO
úselo para seleccionar directamente la
Selecciona una de las pistas de sonido
títulos, capítulos o pistas de un disco.
de audio de un disco de DVD (en caso
8. Botón REPEAT A-B
que haya más de una pista disponible) o
Lleva a cabo la reproducción repetida entre
selecciona la modalidad de salida de audio
dos puntos de un disco de DVD o de audio.
de un disco compacto.
Botón REPEAT DISC
15. Botón SUBTITLE
Repite el capítulo o título de un disco de
Selecciona uno de los idiomas de subtítulos
DVD.
p r o g r a m a d o e n e l d i s c o d e D V D ( e n
Repite una pista del disco compacto.
caso que ésta característica se encuentre
Botón SETUP
disponible).
Al detener un disco, este botón hace
Botón RETURN
aparecer el menú de programación.
Regresa al funcionamiento normal, luego
de usar el menú de programación de un
disco de DVD.
S - 3
Unidad
1. Pantalla de LCD
menú de configuración, oprima para avanzar
2. Enchufe DC IN 9V - 12V
el texto hacia la izquierda.
3. Enchufes AUDIO / VIDEO OUT
Botón
NEXT
4. CHARGE / STANDBY / ON [carga/apagado/
Avanza a través de los títulos, capítulos o
encendido]
pistas de un disco.
5. Control VOLUME
En el menú de DVD o de configuración, oprima
Ajusta el volumen.
para avanzar el texto hacia la derecha.
SEARCH
6. Enchufe para los audífonos
Botón
7. Botón
STOP
Oprima para para llevar a cabo la reproducción
Oprima para detener la reproducción de un
rápida en sentido de retroceso durante la
disco.
reproducción de un CD.
Botón MENU
En el menú de DVD o configuración, oprima
Accede al menú del disco de DVD, si el disco
para avanzar el texto hacia abajo.
de DVD está en reproducción.
8. Compartimiento para discos
Accede el menú de configuración, si el disco
Cier re la bandeja pres ionando la tapa del
de DVD no está en reproducción.
compartimiento para discos.
Botón
9. Botón de apertura
Oprima para comenzar o para reanudar la
Oprima el botón open para abrir la tapa del
reproducción de un disco.
compartimiento para discos.
Al presionar durante la reproducción de un
10.Sensor control remoto
disco, se hará una pausa.
Recibe las señales del control remoto.
Botón
SEARCH
11.Indicador ON
Oprima para llevar a cabo la reproducción
12.Indicador CHARGING
rá p i d a e n s e nt i d o d e ava n ce d u ra nte l a
Cargue la batería recargable antes de usarla
reproducción de un CD.
por primera vez. El tiempo de carga completa
En el menú de DVD o configuración, oprima
normalmente tarda aproximadamente 4-5
para avanzar el texto hacia arriba.
horas. La luz de carga se apagará cuando la
Botón
PREV
batería se haya terminado de cargar.
Oprima para ir al título, capítulo o pista
anterior.
Al estar en la modalidad del menú de DVD o
Fuente de energía
A. Uso del adaptador de CA
1
Este adaptador de CA opera en
CA 100-120V.
Al enchufe de la pared
2
Adaptador de CA
Al enchufe DC IN 9V
Precauciones:
• El adaptador de CA incluido es sólo para uso con esta unidad. No usarlos con otro equipo.
• Cuando la unidad no se vaya a usar por un periodo prolongado, desconecte el adaptador de
corriente de CA del enchufe de la pared.
• Cuando el adaptador de CA está enchufado, el aparato no está completamente desconectado del
principal, incluso cuando la energía está apagada.
Advertencia:
El adaptador de CA/CC se utiliza como un dispositivo de desconexión. El adaptador de CA/CC del
aparato no se debe obstruir Y debe hacer fácil acceso a él cuando se planee usarlo. Para desconectarse
completamente de la entrada de corriente, el adaptador de CA/CC del aparato debe estar desconectado
de la red eléctrica.
B. Uso del adaptador para vehículo
El adaptador para vehículo que
1
Al encendedor
viene incluido con este aparato
del vehículo
está diseñado para usarse en
vehículos con un sistema eléctrico
2
a tierra negativo de 12V.
Al enchufe DC IN 9V
Adaptador para vehículo
Advertencias:
D e s c o n e c t e e l a d a p t a d o r p a r a
Instrucciones para cambiar el fusible
CUIDADO:
Presione y
vehículos cuando no vaya a utilizarlo.
mantenga presionado
para obtener una continua protección contra
No lo use en vehículos equipados
riesgos de incendio, cambie por un fusible que
sea del mismo tipo y de la misma clasificación.
Fusible
Presione y
con un sistema de 24V.
mantenga presionado
Precauciones:
• Utilice únicamente el adaptador para vehículos de 12 V que se suministra. El uso de otro adaptador
para vehículos podría dañar el aparato.
• El adaptador para vehículos de 12 V se suministra para su uso exclusivo con este aparato. No lo
utilice con ningún otro equipo.
• Por razones de seguridad, no manipule este aparato ni visualice ningún DVD mientras conduce un
vehículo.
• Compruebe que el aparato está bien sujeto para evitar que se caiga en caso de accidente.
• Cuando el interior de la toma del encendedor esté lleno de ceniza o polvo, la sección de la toma
puede calentarse a causa del mal contacto. Limpie la toma del encendedor antes de utilizarla.
• Después de su utilización, desconecte el adaptador para vehículos tanto del aparato como del
encendedor del coche.
S - 4
C. Cómo usar la batería integrada
La unidad tiene una batería integrada, no reemplazable, recargable. Cargue la batería integrada antes de
usarla por primera vez. El tiempo de carga completa normalmente tarda aproximadamente 4-5 horas. La
luz de carga se apagará cuando la batería integrada esté completamente cargada.
Para recargar la batería integrada
1
Al enchufe de
CA de la pared
Adapador
de CA
2
Al enchufe
DC IN 9V
3
Deslice el interruptor
5
4
La luz que indica
La pila se
a la posición CHARGE
que la pila se
termina de
recargar cuando
esta cargando
la luz se apaga
se encendera
Advertencias:
• La batería integrada sólo podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo CHARGE
mientras se usa el adaptador de CA.
• La batería integrada no podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo encendido (ON).
• NO recargue la batería en el vehículo usando el adaptador de corriente para el automóvil.
• Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.
Notas:
• Cuando la batería integrada tenga poca carga, "Battery Low" aparecerá en la pantalla y se
interrumpirá la reproducción en la unidad.
• Recargue la batería integrada cuando esté listo para usarla nuevamente.
• Cuando use la batería integrada, la temperatura del ambiente deberá ser de 41°F (5°C) a 95°F (35°C).
• Para obtener la máxima vida útil de la batería integrada, cárguela a la temperatura del interior.
• La batería integrada incluida en este dispositivo podría presentar riesgo de incendio o quemadura
química si se trata de manera inadecuada.
No desarme, exponga a calor por encima de los 212°F (100°C), o incinere.
• La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar, incendio o similares.
• Cuando deseche la unidad, deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes
locales que rijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta.
Encendido de la unidad
1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON en el lado izquierdo de la
unidad a la posición ON (encendido).
2. El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.
3. Después de usar este aparato, deslice el interruptor CHARGE / STANDBY / ON a
la posición de suspensión STANDBY (apagado).
Conexiones
A. Conexión de un televisor usando la salida analógica (una buena opción)
Si su televisor dispone de entradas de Audio/Vídeo, usted podrá conectar la unidad a su TV utilizando el
cable Audio/Vídeo.
TV
Blanco Rojo Amarillo
Al enchufe AUDIO / VIDEO
Cable audio/vídeo
OUT
(no includío)
Para ver un DVD en su televisor
1. Encienda la unidad.
2. Para ver imágenes de video provenientes de fuentes externas, encienda el televisor y siga las
instrucciones que se incluyen con dicho aparato.
B. Uso de los audífonos/auriculares
• Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste el nivel de volumen.
• Al estar conectados los audífonos/auriculares, no habrá salida de sonido a través de los parlantes de
la unidad.
Separador para auriculares
(incluido)
Audífonos / Auriculares
(enchufe de 3,5mm de diámetro - incluido)
Cuidado:
Evite escuchar el sonido a un nivel que pueda dañar sus oídos.
S - 5
2010-6-18 16:18:22

Advertisement

loading

  Related Manuals for RCA DRC99310K

  Summary of Contents for RCA DRC99310K

  • Page 1 encendiendo y apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregir dicha interferencia, Unidad C. Cómo usar la batería integrada Accesorios manual de usuario adoptando una o más de las siguientes medidas: La unidad tiene una batería integrada, no reemplazable, recargable. Cargue la batería integrada antes de - Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.
  • Page 2 Función DISPLAY • Es posible que algunos discos de video de DVD no incluyan un idioma preseleccionado. De ser así, el Reproducción de un disco (reproducción básica) Memoria programable Instalación del estuche de transporte reproductor de DVD despliega automáticamente los menúes siguiendo la programación de idioma Mientras está...

This manual is also suitable for:

Drc99310kbDrc99310krDrc99310kp