Download Print this page
Sony MEX-R1 Installation/Connections
Sony MEX-R1 Installation/Connections

Sony MEX-R1 Installation/Connections

Multi disc player
Hide thumbs Also See for MEX-R1:

Advertisement

Quick Links

2-581-682-21 (1)
Multi Disc Player
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
MEX-R1
 2005 Sony Corporation
Printed in Korea
 To the power aerial control lead or power
Cautions
supply lead of aerial booster amplifi er
Notes
• This unit is designed for negative earth 12 V DC
• It is not necessary to connect this lead if there is no power
aerial or aerial booster, or with a manually-operated
operation only.
telescopic aerial.
• Do not get the leads under a screw, or caught in moving
• When your car has a built-in FM/AM aerial in the rear/side
parts (e.g. seat railing).
glass, see "Notes on the control and power supply leads."
• Before making connections, turn the car ignition off to
 To AMP REMOTE IN of an optional power
avoid short circuits.
amplifi er
• Connect the yellow and red power input leads only
This connection is only for amplifi ers. Connecting any other
after all other leads have been connected.
system may damage the unit.
• Run all earth leads to a common earth point.
 To the interface cable of a car telephone
• Be sure to in su late any loose un con nect ed leads with
 To a car's illumination signal
electrical tape for safety.
Be sure to connect the black earth lead to a metal surface of
the car fi rst.
Notes on the power supply lead (yellow)
 To the +12 V power terminal which is
• When connecting this unit in combination with other
energized in the accessory position of the
stereo components, the connected car circuit's rating
ignition key switch
must be higher than the sum of each component's fuse.
Notes
• When no car circuits are rated high enough, connect the
• If there is no accessory position, connect to the +12 V
unit directly to the battery.
power (battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black earth lead to a metal surface
of the car fi rst.
• When your car has a built-in FM/AM aerial in the rear/side
Parts Iist ()
glass, see "Notes on the control and power supply leads."
 To the +12 V power terminal which is
• The numbers in the list are keyed to those in the
energized at all times
instructions.
• The bracket  and the protection collar  are attached
Be sure to connect the black earth lead to a metal surface of
the car fi rst.
to the unit before shipping. Before mounting the unit,
 To the parking brake switch cord
use the release keys  to remove the bracket  and
the protection collar  from the unit. For details, see
 To a digital amplifi er or audio device
Connect the optical cable RC-104 (not supplied), etc., to a
"Removing the protection collar and the bracket ()"
digital amplifi er or audio device equipped with a Dolby digital
on the reverse side of the sheet.
decoder.
• Keep the release keys  for future use as they
 To auxiliary equipment such as portable
are also necessary if you remove the unit from
audio player
your car.
Warning
Caution
Handle the bracket  carefully to avoid injuring your
If you have a power aerial without a relay box,
fi ngers.
connecting this unit with the supplied power connecting
lead  may damage the aerial.
Notes on the control and power supply leads
• The power aerial control lead (blue) supplies +12 V DC when
you turn on the tuner.
• When your car has built-in FM/AM aerial in the rear/side glass,
connect the power aerial control lead (blue) or the accessory
power input lead (red) to the power terminal of the existing
aerial booster. For details, consult your dealer.
• A power aerial without a relay box cannot be used with this unit.
Catch
Memory hold connection
Note
When the yellow power input lead is connected, power will always
Before installing, make sure that the catches on both sides of
be supplied to the memory circuit even when the ignition switch
the bracket  are bent inwards 2 mm. If the catches are straight
is turned off.
or bent outwards, the unit will not be installed securely and may
Notes on speaker connection
spring out.
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
Connection example ()
connect the terminals of the right speakers with those of the left
speaker.
Note (-A)
• Do not connect the earth lead of this unit to the negative (–)
Be sure to connect the earth lead before connecting the amplifi er.
terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Tip (-B- )
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers
For connecting two or more CD/MD changers, the source selector
(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage
XA-C30 (optional) is necessary.
the unit.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
lead for the right and left speakers.
Connection diagram ()
• Do not connect the unit's speaker leads to each other.
 To a metal surface of the car
Note on connection
If speaker and amplifi er are not connected correctly, "FAILURE"
First connect the black earth lead, then connect the yellow
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
and red power input leads.
amplifi er are connected correctly.
× 2
× 4
Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Front speaker
Power amplifi er
Altavoz frontal
Amplifi cador de potencia
Rear speaker
CD/MD changer
Altavoz posterior
Cambiador de CD/MD
Active subwoofer
Rotary commander RM-X4S
Altavoz potenciador de
Mando rotatorio RM-X4S
graves activo
Notas
• Si no se dispone de antena motorizada ni de amplifi cador
Precauciones
de antena, o si se utiliza una antena telescópica accionada
manualmente, no será necesario conectar este cable.
• Esta unidad ha sido diseñada para utilizarse sólo con cc
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el cristal
de 12 V de masa negativa.
trasero o lateral, consulte "Notas sobre los cables de control
• Evite que los cables queden atrapados debajo de algún
y de fuente de alimentación".
tornillo o aprisionados por partes móviles (p. ej. los raíles
A AMP REMOTE IN de un amplifi cador de
del asiento).
potencia opcional
• Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido
Esta conexión es sólo para amplifi cadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
del automóvil para evitar cortocircuitos.
 Al cable de interfaz de un teléfono para
• Conecte los cables de entrada de alimentación amarillo
automóvil
y rojo solamente después de haber conectado los demás.
 A una señal de iluminación del automóvil
• Conecte todos los cables de conexión a masa a
un punto común.
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
negro a una superfi cie metálica del automóvil.
• Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta
Al terminal de alimentación de +12 V que
aislante los cables sueltos que no estén conectados.
recibe energía en la posición de accesorio del
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
interruptor de la llave de encendido
(amarillo)
Notas
• Cuando conecte esta unidad en combinación con otros
• Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
conectado del automóvil debe ser superior a la suma del
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
fusible de cada componente.
negro a una superfi cie metálica del automóvil.
• Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal
• Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el cristal
sufi cientemente alta, conecte la unidad directamente a la
trasero o lateral, consulte "Notas sobre los cables de control
batería.
y de fuente de alimentación".
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
Lista de componentes ()
negro a una superfi cie metálica del automóvil.
 Al cable de conmutación del freno de
• Los números de la lista corresponden a los de las
estacionamiento
instrucciones.
 A un amplifi cador digital o dispositivo de
• La unidad se comercializa con el soporte  y el marco
de protección  ya instalados. Antes de montarla, utilice
audio
las llaves de liberación  para extraer el soporte  y
Conecte el cable óptico RC-104 (no suministrado) u otro
el marco de protección  de la misma. Para obtener
similar a un amplifi cador digital o dispositivo de audio
equipado con un decodifi cador digital Dolby.
más información, consulte "Extracción del marco de
 Al equipo auxiliar, como por ejemplo un
protección y del soporte ()".
reproductor de audio portátil
• Conserve las llaves de liberación  para
utilizarlas en el futuro, ya que también las
Advertencia
necesitará si retira la unidad del automóvil.
Si dispone de una antena motorizada sin caja de relé y
Precaución
conecta la unidad con el cable de conexión de alimentación
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte  para
suministrado , podría dañar la antena.
evitar posibles lesiones en los dedos.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación
• El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
• Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada
en el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de
antena motorizada (azul) o el cable de entrada de alimentación
auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplifi cador de
antena existente. Para obtener más información, consulte a su
distribuidor.
• Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin
caja de relé.
Enganche
Conexión para protección de la memoria
Nota
Si conecta el cable de entrada de alimentación amarillo, el circuito
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de
de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague la
ambos lados del soporte  están doblados hacia adentro 2 mm.
llave de encendido.
Si no lo están o están doblados hacia afuera, la unidad no se
instalará correctamente y puede saltar.
Notas sobre la conexión de los altavoces
• Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de
la unidad.
• Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω con la
Ejemplo de conexiones ()
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
• No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil, ni
conecte los terminales del altavoz derecho con los del izquierdo.
Nota (-A)
• No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes
terminal negativo (–) del altavoz.
de conectar el amplifi cador.
• No intente conectar los altavoces en paralelo.
Sugerencia (-B- )
• Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
Si desea conectar dos o más cambiadres de CD/MD, necesitará el
activos (con amplifi cadores incorporados) a los terminales de
selector de fuente XA-C30 (opcional).
altavoz, puede dañar la unidad.
• Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de
altavoz incorporados instalados en el automóvil si su unidad
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
Diagrama de conexión ()
derecho e izquierdo.
• No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
A una superfi cie metálica del automóvil
Nota sobre la conexión
Conecte primero el cable de conexión a masa negro, y
Si el altavoz y el amplifi cador no están conectados correctamente,
después los cables amarillo y rojo de entrada de alimentación.
aparecerá "FAILURE" en la pantalla. Si es así, compruebe la
conexión de ambos dispositivos.
Al cable de control de la antena motorizada
o al cable de fuente de alimentación del
amplifi cador de señal de la antena
A
FRONT VIDEO/
SUB OUT
Front monitor system*
Sistema del monitor delantero*
AUDIO OUT
(MONO)
*
Rear monitor system*
Sistema del monitor trasero*
REAR VIDEO/
AUDIO OUT
*
Z×Z AUDIO OUT
REAR
* not supplied
no suministrado
B
Front monitor system*
Sistema del monitor delantero*
*
FRONT VIDEO/
BUS AUDIO IN
AUDIO OUT
REAR VIDEO/
BUS CONTROL IN
Z×Z AUDIO OUT
Rear monitor system*
* not supplied
Sistema del monitor trasero*
no suministrado
*
Front monitor system*
Sistema del monitor delantero*
*
FRONT VIDEO/
BUS AUDIO IN
AUDIO OUT
Source selector*
Selector de fuente*
*
XA-C30
REAR VIDEO/
BUS CONTROL IN
Z×Z AUDIO OUT
Rear monitor system*
Sistema del monitor trasero*
* not supplied
no suministrado
*
(-A)
-B-
*
1
REAR
AUDIO OUT
Rear monitor system
Sistema del monitor trasero
FRONT AUDIO OUT
Monitor
Monitor
FRONT VIDEO OUT
Connection box
Caja de conexiones
Supplied with XA-C30
SUB OUT (MONO)
Suministrado con el XA-C30
BUS AUDIO IN
*
4
1
/AUX IN
*
×
Z Z AUDIO OUT
*
3
DIGITAL OUT
REMOTE
*
1
REAR VIDEO OUT
Fuse (10 A)
from car aerial
BUS
Fusible (10 A)
desde la antena del automóvil
CONTROL IN
*
2
Optical cable RC-104 (not supplied)
Cable óptico RC-104 (no suministrado)
Blue/white striped
Black
Con rayas azules y blancas
Negro
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Blue
Azul
White
Blanco
Left
Izquierdo
Light blue
White/black striped
Azul celeste
Con rayas blancas y negras
Grey
Orange/white striped
Gris
Con rayas naranjas y blancas
Right
Derecho
Grey/black striped
Con rayas grises y negras
Red
Rojo
Green
Verde
Left
Izquierdo
Yellow
Green/black striped
Amarillo
Con rayas verdes y negras
Purple
Light green
Morado
Verde claro
Right
Derecho
Purple/black striped
Con rayas violetas y negras
RCA pin cord (not supplied)
Cable con terminales RCA (no suministrado)
*
1
*
1
*
2
For details on connecting the optical cable
*
2
Para obtener detalles acerca de cómo
and the optical adapter, see the "When
conectar el cable óptico y el adaptador
making a digital connection" on the reverse
óptico, consulte "Para realizar una conexión
side.
digital" en el dorso.
The sound is output from this terminal only
El sonido se emitirá a través de este
*
3
*
3
when ZONE x ZONE is activated. This
terminal sólo cuando esté activado ZONE
terminal outputs a fi xed level regardless of
x ZONE. Este terminal emite a un nivel fi jo
the volume control of this unit.
independientemente del control de volumen
*
4
If you connect an optional CD/MD changer,
de la unidad.
you cannot use AUX IN terminal.
*
Si conecta un cambiador de CD/MD
4
*
5
Insert with the cord upwards.
opcional, no podrá usar el terminal AUX
*
6
For details on connecting to the parking
IN.
brake switch cord, and attaching the tap ,
*
5
Insertar con el cable hacia arriba.
see "Connecting the parking brake cord" on
*
6
#Para obtener detalles acerca de cómo
the reverse side.
conectar el cable de conmutación del freno
de estacionamiento y la derivación ,
consulte "Conexión del cable del freno de
estacionamiento" en el dorso.
Front monitor system
Sistema del monitor
delantero
Monitor
Monitor
*
1
Source selector
(not supplied)
Selector de fuente
Supplied with the CD/MD changer
(No suministrado)
Suministrado con el cambiador de CD/MD
XA-C30
IN
*
5
ANT REM
Max. supply current 0.1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
ATT
ILLUMINATION
 *
6
*
1
*
2
*
3
*
4
*
5
*
6

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony MEX-R1

  • Page 1 Cable óptico RC-104 (no suministrado)  2005 Sony Corporation Printed in Korea • Esta unidad ha sido diseñada para utilizarse sólo con cc •...
  • Page 2 • Do not bend the optical cable too much. If it is bent in an arc of less than 10 cm in diameter, sound may not be reproduced. • Be sure to use an optical cable (not supplied) designed for Sony car audio systems. • Make sure the optical cable does not get compressed or constricted in any way by surrounding objects.