Eizo FlexScan S2411W-U Setup Manual
Eizo FlexScan S2411W-U Setup Manual

Eizo FlexScan S2411W-U Setup Manual

Eizo nanao color lcd monitor product manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Setup Manual

Important:
Please read this Setup Manual and the User's Manual stored on the CD-
ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please
retain this manual for future reference.
Installationshandbuch
Wichtig:
Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der
CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi zienten
Bedienung vertraut zu machen. Bewahren Sie dieses Handbuch zum
späteren Nachschlagen auf.
Manuel d'installation
Important :
Veuillez lire attentivement ce manuel d'installation, ainsi que le manuel
d'utilisation inclus sur le CD-ROM, pour vous familiariser avec une utilisation
effi cace et en toute sécurité. Veuillez conserver ce manuel pour référence
ultérieure.
Manual de instalación
Importante:
Lea detenidamente este Manual de instalación y el Manual del usuario (en el
CD-ROM) para familiarizarse con las normas de seguridad y procedimientos
de uso. Conserve este manual para consultas posteriores.
Manuale di installazione
Importante:
si consiglia di leggere con attenzione il presente Manuale di installazione e il
Manuale dell'utente (sul CD-ROM in dotazione) per acquisire le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed effi cace. Conservare il manuale per
consultazioni future.
Installationshandboken
Viktigt:
Läs den här installationshandboken och bruksanvisningen som fi nns på CD-
skivan noggrant så att du känner dig säker och får ett effektivt användande
av produkten. Behåll manualen för framtida behov.
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Σημαντικό:
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης και το εγχειρίδιο
χρήσης που είναι αποθηκευμένο στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την
ασφαλή και αποτελεσματική χρήση της μονάδας. Διατηρήστε αυτό το
εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
Руководство по установке
Важно!
Внимательно прочитайте настоящее Руководство по установке и
Руководство пользователя на диске CD-ROM для получения сведений о
безопасной и эффективной эксплуатации. Сохраните это руководство
для справки.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FlexScan S2411W-U and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eizo FlexScan S2411W-U

  • Page 1: Setup Manual

    Setup Manual Important: Please read this Setup Manual and the User’s Manual stored on the CD- ROM carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. Please retain this manual for future reference. Installationshandbuch Wichtig: Lesen Sie dieses Installationshandbuch und das Benutzerhandbuch (auf der CD-ROM) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effi...
  • Page 2: Analog Input

    Compatible Resolutions/Frequencies Kompatibla upplösningar/frekvenser Kompatible Aufl ösungen/Bildwiederholfrequenzen Συμβατές αναλύσεις/Συχνότητες Résolutions/Fréquences compatibles Поддерживаемые разрешения/частоты Frecuencias y resoluciones compatibles Risoluzioni/Frequenze compatibili: The monitor supports the following resolutions. Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Aufl ösungen. Η οθόνη υποστηρίζει τις παρακάτω αναλύσεις. Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes. Монитор поддерживает следующие разрешения. El monitor admite las siguientes resoluciones.
  • Page 3: Installation

    Prior to use Installation Color LCD Monitor SAFETY SYMBOLS This manual uses the safety symbols below. They denote critical information. Please read them carefully. WARNING Failure to abide by the information in a WARNING may result in serious injury and can be life threatening. Indicates a prohibited action.
  • Page 4: Package Contents

    Security lock slot Cable holder ® * ScreenManager is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. (For how to use ScreenManager, refer to the User’s Manual on the CD-ROM.) Setting/Adjustment □ EIZO USB cable (MD-C93) □ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) •...
  • Page 5: Connecting Cables

    Connecting Cables Attention • When replacing the current monitor with an S2411W-U monitor, be sure to change the PC settings for resolution and vertical frequency to those which are available for the S2411W-U monitor referring to the resolution table (back of cover page) before connecting the PC.
  • Page 6: Adjusting The Screen Height And Angle

    Prior to use Installation Adjusting the Screen Height and Angle Adjust the screen height, tilt and swivel the screen to the best condition for working. Displaying the Screen Touch to turn on the monitor. The monitor’s Power indicator lights up blue. Turn on the PC.
  • Page 7: Selecting Display Mode

    Prior to use Installation Selecting Display Mode FineContrast allows you to select the best display mode easily according to monitor’s application. For details of FineContrast, refer to the User’s Manual on the CD-ROM. FineContrast Mode Custom Available for making desired setting. sRGB Suitable for color matching with sRGB compatible peripherals.
  • Page 8: No-Picture Problem

    Prior to use Installation No-Picture Problem If no picture is displayed on the monitor even after the following remedial action is taken, contact your local dealer. 1. Check the Power indicator. Symptom No picture Power indicator does not light Power indicator lights blue. Power indicator lights yellow.
  • Page 9 Vor der Benutzung Installation LCD-Farbmonitor SICHERHEITSSYMBOLE In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch. VORSICHT Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.
  • Page 10: Fehlerbeseitigung

    USB-Anschluss (seitlich) Öffnung für Diebstahlsicherung Kabelabdeckung * ScreenManager ® ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO. (Informationen zur Verwendung von ScreenManager entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.) Einstellungen/Justierung □ EIZO USB-Kabel (MD-C93) □ CD-ROM mit EIZOs LCD Utility Disk •...
  • Page 11: Kabel Anschließen

    Kabel anschließen Hinweis • Um einen bereits vorhandenen Monitor durch einen Monitor des Typs S2411W-U zu ersetzen, stellen Sie die PC-Einstellungen für Aufl ösung und vertikale Bildwiederholfrequenz auf die für S2411W-U-Monitore verfügbaren Werte ein. Diese entnehmen Sie bitte der Aufl ösungstabelle (Rückseite der ersten Seite), bevor Sie den Monitor anschließen.
  • Page 12 Vor der Benutzung Installation Höhe und Neigung des Bildschirms einstellen Stellen Sie die für Ihren Arbeitsplatz optimale Höhe, Neigung und Drehung des Bildschirms ein. Bild wiedergeben Berühren Sie , um den Monitor einzuschalten. Die Betriebsanzeige des Monitors leuchtet auf (blau). Schalten Sie den Computer ein.
  • Page 13: Anzeigemodus Auswählen

    Vor der Benutzung Installation Anzeigemodus auswählen Mithilfe des Modus FineContrast können Sie den optimalen Anzeigemodus schnell und einfach wählen. Weitere Einzelheiten zu FineContrast entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Modus FineContrast Custom (Cbenutzerdefi niert) Zum wunschgemäßen Einstellen der Farben. sRGB Einstellung für Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen.
  • Page 14 Vor der Benutzung Installation Problem: Kein Bild Wird auch nach dem Durchführen der nachfolgend vorgeschlagenen Lösungen kein Bild angezeigt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1. Prüfen Sie den Status der Betriebsanzeige. Symptom Kein Bild Anzeigenstatus: Aus Anzeigenstatus: Blau Anzeigenstatus: Gelb * Weitere Einzelheiten zur Gain-Einstellung entnehmen Sie dem Benutzerhandbuch auf der CD-ROM.
  • Page 15 Avant l’utilisation Installation Moniteur couleur LCD SYMBOLES DE SECURITE Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement. AVERTISSEMENT Le non respect des consignes données dans un message AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
  • Page 16: Commandes Et Fonctions

    Enveloppe de câbles * ScreenManager ® est un alias choisi par EIZO pour le menu Ajustage. (Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur l’utilisation de ScreenManager.) Réglage/Ajustage □ Câble EIZO USB (MD-C93) □...
  • Page 17: Connexion Des Câbles

    Connexion des câbles Attention • Lors du remplacement du moniteur actuel par un moniteur S2411W-U, veillez à modifi er la résolution et la fréquence verticale du PC conformément aux réglages du S2411W-U indiqués dans le tableau des résolutions (verso de la couverture) avant de connecter le PC.
  • Page 18: Affi Chage De L'écran

    Avant l’utilisation Installation Ajustage de la hauteur et de l’angle de l’écran Pour permettre d’ajuster la hauteur, l’inclinaison et l’orientation de l’écran à une position agréable pour le travail. Affi chage de l’écran Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension. Le voyant d’alimentation du moniteur s’éclaire en bleu.
  • Page 19 Avant l’utilisation Installation Sélection du mode d’écran FineContrast vous permet de sélectionner facilement le meilleur mode d’écran en fonction de l’application du moniteur. Consultez le manuel d’utilisation sur le CD-ROM si vous désirez de plus amples détails sur FineContrast. Mode FineContrast Custom Pour ajuster les réglages selon vos préférences.
  • Page 20 Avant l’utilisation Problème de non-affi chage d’images Si aucune image ne s’affi che sur le moniteur même après avoir utilisé les solutions suivantes, contactez votre revendeur local. 1. Vérifi ez le voyant d’alimentation. Symptôme Aucune image Le voyant ne s’allume pas. Le voyant s’allume en bleu.
  • Page 21: Instalación

    Antes de su utilización Instalación Monitor en color de pantalla de cristal líquido SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este manual utiliza los símbolos de seguridad que aparecen a continuación. Contienen información importante. Léalos detenidamente. ADVERTENCIA No respetar la información de una ADVERTENCIA puede provocar heridas graves y suponer un riesgo para la integridad física.
  • Page 22: Contenido Del Embalaje

    Ranura de bloqueo de seguridad Portacables ® * ScreenManager es un nombre que aplica EIZO al menú de ajuste. (Para obtener información sobre el uso de ScreenManager, consulte el Manual del usuario del CD-ROM.) Configuración/Ajuste □ Cable EIZO USB (MD-C93) □...
  • Page 23: Conexión De Los Cables

    Conexión de los cables Atención • Si sustituye el monitor actual por un monitor S2411W-U, consulte la tabla de resoluciones (parte posterior de la portada) para cambiar la confi guración de la resolución y la frecuencia vertical del ordenador a una disponible para el monitor S2411W-U.
  • Page 24: Visualización De La Pantalla

    Antes de su utilización Instalación Ajuste de la altura y el ángulo de la pantalla Es posible ajustar la altura, inclinación y giro de la pantalla para conseguir una posición de trabajo adecuada. Visualización de la pantalla Toque para encender el monitor. El indicador de alimentación del monitor se ilumina en azul.
  • Page 25: Ajuste Del Brillo

    Antes de su utilización Instalación Selección del modo de pantalla La función FineContrast (Matices de contraste) le permite seleccionar fácilmente el modo de visualización más apropiado en función de la utilización del monitor. Para obtener información más detallada sobre FineContrast, consulte el Manual del usuario del CD-ROM. Modo FineContrast Custom Permite realizar los ajustes deseados.
  • Page 26 Antes de su utilización Instalación Si no se muestra ninguna imagen Si no se muestra ninguna imagen en el monitor tras seguir las soluciones propuestas, póngase en contacto con su distribuidor local. 1. Compruebe el indicador de alimentación. Síntoma No aparece ninguna imagen El indicador de alimentación no se ilumina.
  • Page 27 Preparazione Installazione Monitor LCD a colori SIMBOLI DI SICUREZZA Il manuale utilizza i simboli di sicurezza riportati sotto per segnalare informazioni di primaria importanza. Leggere le informazioni con attenzione. AVVERTENZA La mancata osservanza delle informazioni contrassegnate da un simbolo di AVVERTENZA può dar luogo a gravi lesioni personali anche mortali.
  • Page 28: Installazione

    Fissaggio lucchetto di sicurezza Fermacavi ® * ScreenManager è un marchio di EIZO per il menu regolazione. (Per informazioni sull’uso di ScreenManager, fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM.) Configurazione e regolazione □ Cavo EIZO USB (MD-C93) □ EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) •...
  • Page 29: Collegamento Dei Cavi

    Collegamento dei cavi Nota • Durante la sostituzione del monitor attuale con un monitor S2411W-U, assicurarsi di selezionare le impostazioni del computer per la risoluzione e la frequenza verticale disponibili per il monitor S2411W-U facendo riferimento alla tabella delle risoluzioni (retro copertina) prima di collegare il PC.
  • Page 30 Preparazione Installazione Regolazione dell’altezza e dell’angolo dello schermo È possibile regolare l’altezza, l’inclinazione e la rotazione dello schermo fi no a ottenere la posizione di lavoro ottimale. Visualizzazione dello schermo Toccare per accendere il monitor. L’indicatore di alimentazione del monitor si illumina in blu. Accendere il PC.
  • Page 31: Regolazione Della Luminosità

    Preparazione Installazione Selezione della modalità schermo La funzione FineContrast consente di selezionare in modo semplice e intuitivo la miglior modalità di visualizzazione in base all’applicazione del monitor. Fare riferimento al manuale dell’utente su CD-ROM per maggiori informazioni sulla funzione FineContrast. Modalità...
  • Page 32 Preparazione Installazione Problema Nessuna immagine Se sul monitor non viene visualizzata alcuna immagine anche dopo aver applicato le soluzioni consigliate, contattare il rivenditore locale. 1. Verifi care l’indicatore di alimentazione. Sintomo Nessuna immagine L’indicatore di alimentazione non si accende. Stato indicatore blu. Stato indicatore giallo.
  • Page 33 Före användningen Installation LCD-färgskärm SÄKERHETSSYMBOLER Den här manualen använder säkerhetssymbolerna nedan. De indikerar kritisk information. Läs dem noggrant. VARNING Om informationen i en VARNING inte åtföljs kan det resultera i allvarliga skador som kan vara livshotande. Indikerar en förbjuden åtgärd. Indikerar en obligatorisk åtgärd som måste utföras.
  • Page 34: Installation

    USB-port (ned) Uttag för säkerhetslås Kabelhållare * ScreenManager ® är ett smeknamn för EIZO’s justeringsmeny. (För information om hur du använder ScreenManager, se bruksanvisningen på CD-skivan.) Inställning/justering □ EIZO USB-kabel (MD-C93) □ EIZO LCD Utility Disk (CD-skiva) • Bruksanvisning för bildskärmen •...
  • Page 35 Att ansluta kablarna Observera • När du byter ut en befi ntlig skärm mot S2411W-U skall du försäkra dig om att du ändrar datorns inställningar för upplösning och vertikal frekvens till de som är tillgängliga för S2411W-U genom att se till upplösningstabellen (baksidan av omslagssidan) innan du ansluter datorn.
  • Page 36 Före användningen Justera skärmhöjd och vinkel Justera skärmhöjd, lutning och vridning av skärmen till bästa läge för arbete. Visa skärmen Tryck på för att slå på skärmen. Skärmens strömindikator lyser blått. Sätt på datorn. Skärmbilden visas. Genomför den automatiska justeringsfunktionen när du använder en analog ingångssignal.
  • Page 37 Före användningen Välja skärmläge FineContrast möjliggör för dig att enkelt välja bästa skärmvisningsläge i förhållande till monitorns användning. För information om funktionen FineContrast, se bruksanvisningen på CD-skivan. Läget FineContrast Custom (Anpassat) För att göra önskade inställningar. sRGB För att göra färganpassning med sRGB-kompatibla kringutrustningar. External (Externt) Växlar till externt läge när du startar UniColor Pro och utför simulering.
  • Page 38 Före användningen Installation Ingen bild visas Om det inte visas någon bild på monitorn efter att du genomfört följande åtgärder skall du kontakta din lokala återförsäljare. 1. Kontrollera strömindikatorn. Symptom Ingen bild Strömindikatorn tänds inte. Strömindikatorn lyser blått. Strömindikatorn lyser gult. * Mer information om justering av gain fi...
  • Page 39 Έγχρωμη οθόνη LCD ΣΥΜΒΟΛΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Σε αυτό το εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα ασφαλείας. Καταδεικνύουν σημαντικές πληροφορίες. Διαβάστε τις με προσοχή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν δεν συμμορφωθείτε με τις πληροφορίες μιας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή κίνδυνος για τη ζωή. Δηλώνει...
  • Page 40: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Υποδοχή USB (Κάτω) Σχισμή κλειδώματος ασφαλείας Θήκη καλωδίου * Η ονομασία ScreenManager είναι ένα όνομα του EIZO για το μενού ρυθμίσεων. (Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του ® ScreenManager, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήστη στο CD-ROM.) □ Καλώδιο EIZO USB (MD-C93) □...
  • Page 41 Σύνδεση καλωδίων Προσοχή • Κατά την αντικατάσταση της ήδη υπάρχουσας οθόνης με μια οθόνη S2411W-U, βεβαιωθείτε ότι έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις του υπολογιστή για την ανάλυση και την κατακόρυφη συχνότητα σε αυτές που είναι διαθέσιμες για την οθόνη S2411W-U στον πίνακα ανάλυσης (στο οπισθόφυλλο) πριν να συνδέσετε τον υπολογιστή.
  • Page 42 Ρύθμιση του ύψους και της γωνίας κλίσης Ρυθμίστε το ύψος της οθόνης, την κλίση και την οριζόντια περιστροφή της στην καταλληλότερη θέση εργασίας. Εμφάνιση της οθόνης Αγγίξτε το για να ανοίξετε την οθόνη. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας της οθόνης είναι μπλε. Ανάψτε...
  • Page 43 Επιλογή λειτουργίας οθόνης Η λειτουργία FineContrast (αντίθεση ακριβείας) σας επιτρέπει να διαλέγετε με ευκολία την καλύτερη λειτουργία οθόνης σύμφωνα με την εφαρμογή της οθόνης. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία FineContrast, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης στο CD-ROM. Λειτουργία FineContrast Custom Για...
  • Page 44 Πρόβλημα "Καθόλου εικόνα" Αν δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη ακόμη και μετά την εφαρμογή των προτεινόμενων λύσεων, επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο. 1. Ελέγξτε το ενδεικτικό τροφοδοσίας. Σύμπτωμα Δεν υπάρχει εικόνα Το ενδεικτικό τροφοδοσίας δεν ανάβει. Το ενδεικτικό τροφοδοσίας είναι μπλε.
  • Page 45: Меры Предосторожности

    Цветной жидкокристаллический монитор ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ В данном руководстве используются следующие предупредительные символы. Они указывают на важную информацию. Пожалуйста, уделяйте ей должное внимание. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пренебрежение информацией, относящейся к символу “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ”, может привести к серьезной травме или угрозе жизни. Обозначает запрещенное действие. Обозначает...
  • Page 46: Содержимое Упаковки

    Разъемы для входных сигналов Порт USB (верхний) Порт USB (нижний) Разъем для кодового замка Держатель кабеля - это название EIZO для меню параметров. (Подробнее об использовании меню ScreenManager см. в ® * ScreenManager руководстве пользователя на CD-ROM.) □ Кабель USB EIZO (MD-C93) □...
  • Page 47: Подключение Кабелей

    Подключение кабелей Внимание • При замене текущего монитора на монитор S2411W-U перед его подключением к компьютеру обязательно установите на компьютере такие параметры разрешения и частоты вертикальной развертки, которые подходят для монитора S2411W-U, обратившись к таблице разрешений (на задней стороне обложки).
  • Page 48: Регулировка Высоты И Угла Наклона Экрана

    Регулировка высоты и угла наклона экрана Возможна регулировка высоты, наклона и поворота экрана для достижения удобного для работы положения. Отображение экрана Нажмите кнопку , чтобы включить монитор. Индикатор питания монитора загорается синим цветом. Включите компьютер. На экране появляется изображение. В случае аналогового входного сигнала выполните автоматическую настройку...
  • Page 49 Выбор рабочего режима экрана Функция точной настройки контраста FineContrast позволяет легко устанавливать наиболее подходящий режим отображения информации на экране. Подробнее о функции точной настройки контраста FineContrast см. в руководстве пользователя на CD-ROM. Режим точной настройки контраста FineContrast Custom Настройка параметров цвета согласно предпочтениям пользователя. (Пользовательский) Подходит...
  • Page 50 Отсутствует изображение на экране Если проблема не будет устранена, несмотря на выполнение предлагаемых действий, обратитесь к продавцу. 1. Проверьте индикатор питания. Проявление неисправности Отсутствует изображение Индикатор питания не горит. Индикатор питания горит синим. Индикатор питания горит желтым. * Подробнее о настройке коэффициента усиления см. в руководстве пользователя на компакт-диске. 2.
  • Page 52 • • ® ®...
  • Page 53 Windows Macintosh Windows Macintosh...
  • Page 56 • •...
  • Page 57 MEMO...
  • Page 58 MEMO...
  • Page 59 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß...

This manual is also suitable for:

Flexscan s2411w

Table of Contents

Save PDF