RocketFish RF-RBUSB Guía Del Usuario

RocketFish RF-RBUSB Guía Del Usuario

Transmisor/receptor inalambrico rocketboost
Hide thumbs Also See for RF-RBUSB:

Advertisement

Quick Links

Transmisor/receptor
inalámbrico Rocketboost™
RF-RBUSB
Guía del usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RocketFish RF-RBUSB

  • Page 1 Transmisor/receptor inalámbrico Rocketboost™ RF-RBUSB Guía del usuario...
  • Page 3: Table Of Contents

    MP3 o una computadora) y recibir ese audio usando cualquier otro receptor Rocketboost. Cómo un receptor se puede conectarlo a su sistema estéreo o altavoces amplificados y escuchar el audio de cualquier otro transmisor Rocketboost. Al usar otros productos de audio RF-RBUSB...
  • Page 4: Contenido De La Caja

    inalámbrico de Rocketboost™, también se pueden configurar múltiples flujos de audio y escuchar estos flujos en cualquier receptor Rocketboost. Con un alcance de transmisión máximo de 150 pies, este potente dispositivo inalámbrico transmite a través de paredes, pisos y techos. La señal de audio es un audio digital sin compresión lo que le proporciona un audio con la más alta calidad sin interferencias.
  • Page 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. RF-RBUSB...
  • Page 6 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra.
  • Page 7 Los productos Rocketboost incluyen “transmisores, ” que envían o transmiten flujos de audio y “receptores, ” que reciben el audio Esto le permite escuchar música en su transmisor en otros salones usando su receptor. RF-RBUSB...
  • Page 8 (los auriculares son el receptor inalámbrico Rocketboost inalámbrico Rocketboost y la base ilustrado) del cargador es el transmisor inalámbrico Rocketboost) RF-RBWS02 RF-RBUSB Altavoz para exteriores Transmisor/receptor inalámbrico inalámbrico (receptor Rocketboost inalámbrico Rocketboost) Esperamos que disfrute de su nuevo sistema Rocketboost. Recuerde que éste está...
  • Page 9: Características

    • Versátil/Opciones fáciles de conexión de audio: USB para audio de computadora y entrada de línea para otros dispositivos como reproductores de MP3 o CD • Ampliable: agregue más productos Rocketboost para escuchar su música por toda la casa RF-RBUSB...
  • Page 10 Transmisor/receptor inalámbrico (panel frontal) N.° Característica Descripción Indicador de Se ilumina de color rojo cuando el transmisor/receptor inalámbrico está en suspensión modo de suspensión. Botón de Permite encender el transmisor/receptor. Mantenga presionado para iniciar el encendido/ emparejamiento. Presione de nuevo para entrar al modo de suspensión. emparejamiento Cuando se conecta el adaptador de alimentación de CA, este dispositivo se enciende automáticamente.
  • Page 11 Se ilumina color azul cuando se conecta un dispositivo fuente de audio en la entrada de línea toma de entrada de línea. Nota: el indicador no se ilumina cuando se conecta un cable de USB a la toma USB. Ventana del sensor Recibe la señal del control remoto. del control remoto RF-RBUSB...
  • Page 12 Transmisor/receptor inalámbrico (panel posterior) N.° Característica Descripción Antena externa Recibe el audio de los transmisores inalámbricos. Envía audio a los receptores. Interruptor de Habilita y deshabilita la operación del modo del concentrador. Refiérase a la estado del sección “Estableciendo la comunicación” en la página 23 para obtener más concentrador (HUB información.
  • Page 13 Cuando se utiliza cómo un transmisor inalámbrico, conéctelo a una toma USB en su computadora para enviar el audio desde su computadora a los receptores inalámbricos Rocketboost. Toma de ENTRADA Enchufe el adaptador de alimentación de CA en esta toma. de CC RF-RBUSB...
  • Page 14 Control remoto LINE DEVICE STREAM N.° Característica Descripción Botón Permite encender el transmisor/receptor. Presione de nuevo para ingresar al modo de suspensión. /Suspensión/ Encendido Saltar a la pista anterior. Reproducir o pausar una pista. Saltar a la siguiente pista. (Anterior, Estos controles de reproducción sólo pueden funcionar cuando se conecta Reproducir/Pausar, el transmisor/receptor inalámbrico al puerto USB de una computadora.
  • Page 15 Botón deGRAVES Activa/desactiva la optimización de los bajos (este transmisor/receptor inalámbrico no es compatible con la amplificación de GRAVES, pero el control remoto puede usarse en otros productos Rocketfish que son compatibles). Entrada de USB Permite escuchar el audio del dispositivo conectado a la toma USB de su transmisor/receptor inalámbrico.
  • Page 16: Configuración Del Transmisor/Receptor Inalámbrico

    Configuración del transmisor/receptor inalámbrico Configuración inicial Para configurar su transmisor/receptor inalámbrico: Desempaque el contenido de la caja. Ajuste las antenas. Consejo: en ciertos casos, se puede mejorar el alcance girando ambas antenas para crear un ángulo de 180°. Nota: verifique que la unidad se encuentre por lo menos a 18 pulg. (0.46 m) de cualquier enrutador de Wi-Fi.
  • Page 17 Rocketboost. Se puede configurar su red para cumplir con sus necesidades específicas. La ilustración muestra un ejemplo de red Rocketboost. Receptor inalámbrico de audio amplificado (RF-RBREC) Altavoz de exteriores inalámbrico (RF-RBWS02) Inalámbrica transmisor/receptor (RF-RBUSB) Transmisor/receptor inalámbrico (RF-RBUSB) Altavoces inalámbricos (RF-RBWS01) RF-RBUSB...
  • Page 18 Uso como un transmisor inalámbrico El transmisor/receptor inalámbrico se puede conectar a un reproductor de MP3, una computadora u otro dispositivo de audio para enviar música a otros receptores inalámbricos Rocketboost. Un ejemplo de configuración se encuentra a continuación. Receptor inalámbrico Transmisor/receptor inalámbrico Conecte su fuente de audio a la toma de entrada de línea (LINE In) o USB...
  • Page 19 Uso como un receptor inalámbrico El transmisor/receptor inalámbrico puede conectarse a un amplificador o un altavoz amplificado para recibir música de otros transmisores inalámbricos Rocketboost. Un ejemplo de configuración se encuentra a continuación. RF-RBUSB (Receptor RF-RBUSB (Transmisor inalámbrico Rocketboost) inalámbrico Rocketboost) RF-RBUSB...
  • Page 20 Conecte su altavoz amplificado o el amplificador a la toma de salida de línea LINE Out ) en la parte posterior del transmisor/receptor usando el cable de audio de 3.5 mm. Si es necesario, se puede también usar el adaptador de 3.5 mm a RCA, si su dispositivo de audio usa conectores de entrada de línea de tipo RCA.
  • Page 21 Apunte el control remoto al sensor infrarrojo situado en la parte frontal a una distancia máxima de 23 pies (7 m) y un ángulo máximo de +/- 30 grados desde la línea central. RF-RBUSB...
  • Page 22 Para reemplazar la batería: Presione el seguro de la bandeja de las pilas hacia la derecha y deslice hacia afuera la bandeja de las pilas. Se puede remover la puerta de las pilas con sus uñas usando los espacios en el control remoto.
  • Page 23: Utilización Del Transmisor/Receptor Inalámbrico

    Rocketboost, debería deshabilitar el modo de concentrador en este dispositivo. Importante: los concentradores siempre deben tener alimentación para que su red pueda operar. El concentrador puede estar en el modo de suspensión (ahorro de energía), pero debe quedar enchufado. RF-RBUSB...
  • Page 24 Todos los dispositivos Rocketboost tienen que estar “emparejados” o conectados inalámbricamente a su concentrador Rocketboost para que el audio pueda enviarse entre ellos. Los pasos que siguen describen cómo emparejar dispositivos Rocketboost. Para establecer comunicaciones: Si está configurando su red por primera vez elija uno de sus transmisores inalámbricos Rocketboost para que sea su concentrador ajustando el interruptor de estado del concentrador Hub Status) a la posición Enable (Habilitar).
  • Page 25 • Si el emparejamiento no se hace después de 30 segundos, el indicador LED de encendido comienza a parpadear lentamente. En este caso, repita los pasos anteriores. • Repita los pasos 2 a 7 para cada dispositivo Rocketboost adicional que quiere agregar a su red. RF-RBUSB...
  • Page 26 Utilización del transmisor/receptor inalámbrico como un transmisor Nota: cuando se usa el transmisor/receptor inalámbrico como transmisor, el indicador LED de transmisión se iluminará cuando esté correctamente conectado a una fuente de audio. Para utilizar del transmisor/receptor inalámbrico como un transmisor: Encienda la fuente de audio conectada al transmisor/receptor inalámbrico.
  • Page 27 Este flujo ahora se puede escuchar en cualquier otro receptor inalámbrico que reciba ese flujo. Otros flujos se silenciarán de la misma forma: presionar nuevamente ALL (silenciar) en cada receptor inalámbrico restablecerá el último flujo que se escuchó anteriormente en ese receptor inalámbrico. RF-RBUSB...
  • Page 28 Apagado del sistema Para apagar el sistema: • Presione en el transmisor/receptor inalámbrico para apagar la unidad. • El indicador de encendido se apaga y el indicador de suspensión se ilumina de color rojo. • Desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente de CA para apagar el dispositivo completamente.
  • Page 29: Expansión De Su Sistema Rocketboost

    • El altavoz inalámbrico Rocketboost (RF-RBWS01) incluye un altavoz inalámbrico y el transmisor/receptor inalámbrico (RF-RBUSB). Las fuentes de audio conectadas al transmisor/receptor inalámbrico pueden ser escuchadas usando el altavoz inalámbrico. • El transmisor/receptor inalámbrico Rocketboost (RF-RBUSB) puede ser usado como un transmisor y receptor inalámbrico.
  • Page 30 inalámbrico para interiores o cualquier otro receptor inalámbrico Rocketboost. Como receptor inalámbrico puede conectarlo a su sistema estéreo o altavoces amplificados y escuchar el audio de cualquier otro transmisor inalámbrico Rocketboost. • El receptor de audio amplificado Rocketboost (RF-RBREC) es un receptor inalámbrico amplificado.
  • Page 31: Mantenimiento De Su Sistema

    El concentrador puede estar en el modo de suspensión (modo de ahorro de energía), pero debe mantenerse enchufado. • El dispositivo concentrador actual será el dispositivo con el indicador de encendido iluminado color verde. RF-RBUSB...
  • Page 32 • El rango de operación sin obstrucción de una red Rocketboost es 150 pies (45 metros). • Cada red deberá contener un dispositivo transmisor inalámbrico y un dispositivo receptor inalámbrico. ¿Tiene un dispositivo transmisor inalámbrico y un dispositivo inalámbrico? Problema Solución No hay comunicación •...
  • Page 33 • La pila en su control remoto puede estar gastada. Intente reemplazarla con una nueva. • El transmisor/receptor inalámbrico RF-RBUSB no admite los controles remotos del volumen Rocketboost, porque usa una salida de nivel de línea. Se puede controlar el volumen al nivel del amplificador o altavoz amplificado conectado al transmisor/receptor inalámbrico.
  • Page 34: Especificaciones

    Especificaciones Transmisor/receptor inalámbrico 5 V, 600 mA Fuente de alimentación 2 V rms Nivel máximo de la señal de entrada de nivel de línea 1 V rms Nivel máximo de la señal de salida de nivel de línea 10 kohmios Salida de carga 90 dB Relación señal-ruido...
  • Page 35 2.5 de RSS 102 y los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición a radiofrecuencia del representante canadiense Richardson Technical Services Inc. en Suite 304, 131 Wurtemburg St., Ottawa, Ontario, Canada. Tel: 613 562 3827 Rocketboost es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. RF-RBUSB...
  • Page 36 Información para el usuario sobre cómo deshacerse del equipo antiguo Unión Europea Nota: este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Este símbolo indica que el equipo eléctrico y electrónico no debe ser desechado como desperdicio casero al final de su vida útil.
  • Page 37: Garantía Limitada De Un Año

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Rocketfish y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su Producto Rocketfish durante el periodo de garantía.
  • Page 38 • Conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Rocketfish para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas •...
  • Page 39 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. © 2011 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados. ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

This manual is also suitable for:

Rocketboost rf-rbusb

Table of Contents