Gateway NV-52 Guía De Referencia

Gateway NV-52 Guía De Referencia

Gateway nv50 series user's reference guide - spanish
Hide thumbs Also See for NV-52:
Table of Contents

Advertisement

COMPUTADORA PORTÁTIL
GUÍA DE
REFERENCIA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gateway NV-52

  • Page 1 COMPUTADORA PORTÁTIL GUÍA DE REFERENCIA...
  • Page 3: Table Of Contents

    Acceso a la Guía del usuario en línea ... . 2 Información de contacto de Gateway ... . 2 Contactando a Atención a Clientes de Gateway . . . 2 Número de serie y modelo de Gateway .
  • Page 4 Índice Reinicio de la computadora portátil ... . 25 Uso de los indicadores de estado ....26 Uso del teclado .
  • Page 5 Prolongación de la vida útil de la batería ..56 Optimización del rendimiento de la batería . . . 56 Preservación de la energía de la batería ..57 Uso de fuentes de alimentación alternativas .
  • Page 6 Servicio de Asistencia telefónica ....118 Antes de llamar al servicio de Atención al cliente de Gateway ..... . 118 Apéndice A: Información sobre aspectos legales .
  • Page 7: Capítulo 1: Acerca De Esta Guía De Referencia

    CAPÍTULO1 Acerca de esta guía de referencia • Acerca de esta guía • Acceso a la Guía del usuario en línea • Información de contacto de Gateway • Certificado de autenticidad de Microsoft • Para más información...
  • Page 8: Acerca De Esta Guía

    CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia Acerca de esta guía Esta guía incluye información e instrucciones de mantenimiento específicas para este modelo de computadora portátil Gateway. Si desea obtener información sobre otras computadoras portátiles, Guía del usuario consulte la en línea.
  • Page 9: Número De Serie Y Modelo De Gateway

    Número de serie y modelo de Gateway La etiqueta ubicada en la base de la computadora portátil indica el modelo y sus funciones. El servicio de Atención al cliente de Gateway necesitará conocer esta información si solicita asistencia. Certificado de autenticidad...
  • Page 10 CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia...
  • Page 11: Capítulo 2: Conceptos Básicos Acerca De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO2 Conceptos básicos acerca de la computadora portátil • Parte frontal • Lado izquierdo • Lado derecho • Parte posterior • Parte inferior • Área del teclado • Pantalla LCD...
  • Page 12: Parte Frontal

    CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Parte frontal Ventilador Icono Icono Descripción componentes Ventilador Mantiene los componentes internos a baja temperatura. Advertencia: No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar la piel.
  • Page 13 Por componentes Icono Icono Descripción Ranura para Coloque un candado de cable Kensington candados en esta ranura para asegurar la Kensington™ computadora portátil a un objeto. Conector de Enchufe el cable del adaptador de CA a alimentación este conector.
  • Page 14: Lado Derecho

    CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Lado derecho Botón de Puerto USB Conector de Unidad de DVD encendido módem Icono Icono Descripción componentes Puerto USB Conecte a estos puertos los dispositivos USB (por ejemplo, una unidad de disquete, unidad de memoria flash, impresora, escáner, cámara, teclado o ratón).
  • Page 15: Parte Posterior

    Parte posterior Ventilador Icono Icono Descripción componentes Ventilador Mantiene los componentes internos a baja temperatura. Advertencia: No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar la piel.
  • Page 16: Parte Inferior

    CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Parte inferior Ventilación y Batería ventilador de Traba de bloqueo refrigeración de batería Lengueta del compartimien to para la bateria Compartimien to de la memoria/ Compartimien to de la unidad de disco duro Icono Icono Descripción...
  • Page 17: Área Del Teclado

    Icono Icono Descripción componentes Compartimien La unidad de disco duro se encuentra en este to de la unidad compartimiento. de disco duro Ventilación y Mantiene los componentes internos a baja ventilador de temperatura. refrigeración Advertencia: No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo.
  • Page 18 CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Icono Icono Descripción componentes Altavoces Los altavoces izquierdo y derecho brindan una salida de audio estéreo. Indicadores Indican si una unidad se encuentra en uso o si de estado se ha presionado un botón que afecta las funciones del teclado.
  • Page 19: Pantalla Lcd

    Pantalla LCD Cámara web Micrófono Icono Icono Descripción componentes Cámara web Durante las llamadas VoIP, se utiliza para que las personas que llaman puedan ver con quién se están comunicando. Si desea obtener más información, consulte la sección “Utilización de la webcam”...
  • Page 20 CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil...
  • Page 21 CAPÍTULO3 Configuración e inicio • Trabaje de manera segura y cómoda • Conexión del adaptador de CA • Conexión a un módem de banda ancha o a una red • Conexión del módem de acceso telefónico opcional • Encendido de la computadora portátil •...
  • Page 22: Capítulo 3: Configuración E Inicio

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Trabaje de manera segura y cómoda Antes de utilizar la computadora portátil, siga estas pautas generales para crear un ambiente de trabajo cómodo y seguro que lo ayude a evitar incomodidades y tensiones: • Las manos y los brazos deben estar paralelos al suelo. •...
  • Page 23: Ubicación De La Silla Y El Escritorio

    • Evite fijar la vista en la pantalla durante periodos prolongados. Cada 10 ó 15 minutos, mire hacia otro lado en la habitación y trate de concentrar la vista en objetos lejanos. • Cuando sea posible, mantenga la cabeza en posición vertical mientras mira la pantalla.
  • Page 24: Cómo Evitar La Incomodidad Y Las Lesiones Causadas Por El Cansancio Constante

    Precaución Asegúrese de utilizar el adaptador de CA provisto con la computadora portátil o uno similar que haya comprado en Gateway. Reemplace el cable de alimentación en caso de que esté dañado. El nuevo cable debe ser del mismo tipo y voltaje que el original, de lo contrario, podría dañar la computadora portátil.
  • Page 25 Para conectar el adaptador de CA: Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA . Conecte el adaptador de CA al conector de alimentación de la computadora portátil. Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de pared. El indicador de carga de la batería se iluminará...
  • Page 26: Cómo Evitar Problemas Relacionados Con La Fuente De Alimentación

    Si el indicador de carga de la batería no se tornara de color anaranjado y dejara de parpadear después de tres horas, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Gateway de la ubicación que figura en la etiqueta correspondiente. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto de Gateway”...
  • Page 27: Conexión Del Módem De Acceso Telefónico Opcional

    Para conectarse a un módem de cable o DSL o a una red Ethernet por cable: Enchufe un extremo del cable de red al conector de red de la computadora portátil. Consejo: Al usar un cable con una funda sobre la clavija, deslice la funda hacia atras para asegurarse de que la clavija entre correctamente en el enchufe.
  • Page 28 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para conectar opcional del módem: Enchufe un extremo del cable del módem al conector el módem ubicado en la computadora portátil. Introduzca el otro extremo del cable del módem en una toma telefónica de pared. Importante El módem no es compatible con líneas telefónicas digitales o de centralita.
  • Page 29: Encendido De La Computadora Portátil

    Encendido de la computadora portátil Advertencia No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar la piel. Precaución Deje un espacio adecuado alrededor de la computadora para evitar que se obstruyan las ranuras de ventilación.
  • Page 30: Reactivación De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Conecte y encienda los dispositivos periféricos, como impresoras, escáneres y altavoces. Consejo: Para obtener más información acerca de cómo conectar dispositivos periféricos, consulte la sección “Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico” en la página Consejo: Consulte los documentos provistos con cada dispositivo para ver las instrucciones de instalación.
  • Page 31: Reinicio De La Computadora Portátil

    El modo Hibernar es otro modo de ahorro de energía que se puede utilizar en lugar del modo Suspender. En el modo Hibernar, la computadora portátil se apagará por completo. Sin embargo, cuando vuelva a encenderla, se abrirán todos los programas que se estaban ejecutando cuando se activó...
  • Page 32: Uso De Los Indicadores De Estado

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Haga clic en Iniciar administrador de tareas. Se Administrador de abrirá el cuadro de diálogo tareas de Windows Haga clic en el programa que no responde. Haga clic en Finalizar Tarea. Haga clic en la X ubicada en el ángulo superior Administrador de derecho del cuadro de diálogo tareas de Windows...
  • Page 33: Uso Del Teclado

    Indicador Icono Icono Descripción Bloq Mayús Si el indicador luminoso LED está encendido significa que el bloqueo de mayúsculas está activado. Si el indicador luminoso LED está apagado significa que el bloqueo de mayúsculas está desactivado. Indicador de LED azul - Batería con carga carga de la completa.
  • Page 34: Tipos De Teclas

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Tipos de teclas El teclado cuenta con diversos tipos de teclas. Algunas teclas ejecutan ciertas acciones si se las presiona de forma individual y otras si se las presiona junto con otras teclas. Tipo de tecla Icono Icono Descripción Teclas de función...
  • Page 35: Combinaciones De Las Teclas Del Sistema

    Combinaciones de las teclas del sistema Al presionar al mismo tiempo la tecla F y una tecla del sistema, la computadora portátil ejecutará la acción que se indica en el texto o en el icono de la tecla. Mantenga Para...
  • Page 36 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Mantenga Para... presionada la tecla F y luego presione esta tecla del sistema... Activar o desactivar la radio Bluetooth opcional. Advertencia: Las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden interferir con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos inalámbricos durante el vuelo.
  • Page 37: Uso Del Touchpad Ez Pad

    Uso del touchpad EZ Pad El dispositivo EZ Pad™ consiste en un touchpad, dos botones y una zona de desplazamiento. Touchpad Botón izquierdo Botón derecho puntero Al desplazar el dedo sobre el touchpad, el (flecha) de la pantalla se mueve en la misma dirección.
  • Page 38 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio izquierdo derecho Los botones del EZ-Pad situados debajo del touchpad sirven para seleccionar objetos. Consejo: Puede conectar un ratón a la computadora portátil mediante un puerto USB. Para conectar un ratón USB no es necesario apagar la computadora portátil.
  • Page 39 Para... Haga lo siguiente... Iniciar un Coloque el hacer programa o puntero sobre el abrir un objeto. Presione doble clic archivo o el botón carpeta. izquierdo dos veces rápidamente, una vez tras otra. Esta acción se denomina hacer doble clic .
  • Page 40: Utilización De Las Teclas Táctiles Capacitivas

    (sólo para determinados modelos) Botón Icono Descripción Botón PowerSave - Permite activar la solución Gateway PowerSave. La solución Gateway PowerSave utiliza las funciones de ahorro de energía del subsistema de gráficos de la computadora para reducir el consumo de energía general.
  • Page 41 Botón Icono Descripción Interruptor de conexión inalámbrica - Permite activar o desactivar la radio de red inalámbrica opcional IEEE 802.11. Para obtener más información, consulte "Conexión de red Ethernet inalámbrica" en Guía de usuario en línea Advertencia: La comunicación inalámbrica de radiofrecuencia puede interferir con los dispositivos de aeronaves comerciales.
  • Page 42: Utilización De La Webcam

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Utilización de la webcam Es posible utilizar la cámara web opcional con muchos de los programas de chat disponibles en Internet para agregar videos y sonido a las sesiones de chat. Además, puede utilizar el software que se incluye con la cámara web para tomar fotos y crear clips de video.
  • Page 43: Ajuste Del Volumen

    Ajuste del volumen Puede utilizar el control del volumen para ajustar el volumen general de la computadora portátil. Para ajustar el volumen general mediante los controles del hardware: • Si utiliza altavoces externos, gire la perilla ubicada en la parte delantera de éstos.
  • Page 44 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Haga clic y arrastre el control deslizante para subir y bajar el volumen. Para desactivar el volumen, haga clic en (Silencio). Para activar nuevamente el volumen, vuelva a hacer clic en el mismo botón. Para ajustar el volumen de los dispositivos, haga clic en Mezclador.
  • Page 45: Activación Y Desactivación De La Radio Inalámbrica

    Activación y desactivación de la radio inalámbrica Es posible que la computadora portátil Gateway tenga una radio inalámbrica instalada de fábrica. Advertencia Las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden interferir con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos inalámbricos durante el vuelo.
  • Page 46: Radio Bluetooth

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Desactivación de la radio IEEE 802.11 inalámbrica Debe desactivar la radio IEEE 802.11 inalámbrica durante un vuelo a fin de evitar que ésta se encienda accidentalmente. Radio Bluetooth Es posible que la computadora portátil tenga una radio Bluetooth para comunicarse con otros dispositivos Bluetooth, como impresoras, escáneres, cámaras, reproductores de MP3, auriculares, teclados y ratones.
  • Page 47: Capítulo 4: Uso De Los Controladores Y Accesorios

    CAPÍTULO4 Uso de los controladores y accesorios • Uso de la unidad de DVD • Uso del lector de tarjetas de memoria • Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico • Visualización de la pantalla en un proyector, monitor o televisor...
  • Page 48: Uso De La Unidad De Dvd

    La computadora portátil le permite disfrutar de una amplia variedad de funciones multimedia. Identificación de los tipos de unidades Es posible que la computadora portátil Gateway contenga uno de los siguientes tipos de unidades. Examine la parte frontal de la unidad en busca de uno o más de los siguientes logotipos:...
  • Page 49: Uso De La Unidad De Dvd

    Si la unidad tiene Éste es el tipo de Utilice la unidad para... este logotipo... unidad... Unidad de Instalar programas, DVD±RW reproducir CD de audio, multiformato de reproducir DVD, acceder a ROM/R/RW doble capa datos, grabar música y datos en discos CD-R o CD-RW, además de grabar...
  • Page 50 CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Uso de una unidad de DVD con bandeja Consejo: Para obtener información acerca de cómo limpiar un CD o un DVD, consulte la sección “Limpieza de CD o DVD”en la página 75. Botón de expulsión Orificio de expulsión manual Para insertar un CD o DVD:...
  • Page 51: Uso Del Lector De Tarjetas De Memoria

    Consejo: La computadora portátil debe estar encendida para poder retirar el CD o DVD a través de este método. Si no desea encender la computadora portátil, expulse el disco manualmente introduciendo un clip sujetapapeles abierto en el orificio de expulsión manual.
  • Page 52: Uso De La Tarjeta De Memoria

    CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Uso de la tarjeta de memoria Para acceder a un archivo de la tarjeta de memoria: Haga clic en (Inicio) y, a continuación, en PC. Haga doble clic en la letra de la unidad (por ejemplo, la unidad E: ) y, a continuación, en el nombre del archivo.
  • Page 53: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Conexión de un dispositivo USB La computadora portátil cuenta con puertos USB para conectar dispositivos tales como una unidad de disquete, una unidad de memoria flash, una impresora, un escáner, una cámara, un teclado o un ratón. Importante Es posible que los dispositivos USB tengan instrucciones específicas de instalación.
  • Page 54: Visualización De La Pantalla En Un Proyector, Monitor O Televisor

    CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Visualización de la pantalla en un proyector, monitor o televisor Puede utilizar la computadora portátil para mostrar presentaciones si conecta un proyector, un monitor externo o un televisor al puerto del monitor (VGA) o HDMI opcional.
  • Page 55 Conecte el otro extremo del cable VGA al puerto del monitor que se encuentra en la computadora portátil. O bien, Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto HDMI opcional que se encuentra en la computadora portátil. Encienda la computadora portátil.
  • Page 56: Ajuste De Las Propiedades De Pantalla

    CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Presione F +F4 para cambiar entre la visualización en una pantalla LCD, un proyector, monitor o en un televisor y la visualización tanto en una pantalla LCD como en un proyector, un monitor o un televisor.
  • Page 57: Uso Del Proyector O Monitor Para Una Presentación

    Haga clic en (Modificar la configuración de la pantalla). Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de pantalla Haga clic en el monitor 2. Si es necesario, modifique las propiedades tales como Resolución o Colores. Para usar el proyector, monitor televisor como “espejo”...
  • Page 58 CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Para usar un proyector, un monitor o un televisor para una presentación: Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios luego, en Windows Mobility Center. Windows Mobility Center Se abrirá la ventana de Consejo: Para obtener más información sobre Windows Mobility Center, consulte “Uso de Windows Mobility Center”...
  • Page 59 CAPÍTULO5 Administración de energía • Control de la carga de la batería • Recarga de la batería • Cambio de batería • Prolongación de la vida útil de la batería • Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil...
  • Page 60: Capítulo 5: Administración De Energía

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Control de la carga de la batería El diseño de la nueva computadora portátil Gateway le provee un equilibrio excepcional entre desempeño y portabilidad. La computadora emplea la tecnología más reciente en chips y procesadores para computadoras portátiles para administrar la velocidad del procesador y...
  • Page 61: Cambio De Batería

    El reemplazo incorrecto de la batería puede causar una explosión. Reemplácela sólo por una batería fabricada específicamente para la computadora portátil Gateway. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales relativas a materiales peligrosos. Si se manipula incorrectamente, la batería utilizada en este dispositivo podría causar un incendio o quemaduras químicas.
  • Page 62: Prolongación De La Vida Útil De La Batería

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Extraiga la batería de su compartimiento. Introduzca una batería cargada en la computadora portátil hasta que encaje en su lugar. Desplace la traba de bloqueo de la batería hasta la posición de cierre Voltee la computadora portátil hacia arriba. Abra el panel LCD.
  • Page 63: Preservación De La Energía De La Batería

    Preservación de la energía de la batería Para conservar la energía cuando utilice la computadora portátil con batería: • Apague la conexión de red inalámbrica y el dispositivo Bluetooth. • Atenúe la luz de la pantalla todo lo posible hasta tanto le resulte cómodo.
  • Page 64: Uso De Fuentes De Alimentación Alternativas

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Uso de fuentes de alimentación alternativas A efectos de extender la vida útil de la batería, utilice fuentes de alimentación alternativas siempre que resulte posible. • Si viaja al exterior, lleve adaptadores eléctricos. Utilice la batería sólo cuando no exista la posibilidad de usar un adaptador.
  • Page 65 • Suspender híbrido : cuando se encuentre en modo Suspender híbrido, la computadora portátil se encontrará en un estado de bajo consumo y se apagarán determinados dispositivos como la pantalla y las unidades, tal como sucede en el modo Suspender.
  • Page 66: Modificación De La Configuración De Energía De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil Para modificar las funciones del botón de encendido, la tecla de suspensión del sistema y los temporizadores de ahorro de energía, debe cambiar la configuración de la administración de energía de la computadora portátil.
  • Page 67 Para modificar el plan de energía: Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Windows Mobility Se abrirá la ventana de Center Haga clic en (Modificar la configuración de Seleccionar un plan energía). Se abrirá la ventana de energía...
  • Page 68: Cambio De La Configuración Avanzada

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Cambio de la configuración avanzada Configuración avanzada de energía La opción permite asignar diferentes modos de ahorro de energía al botón de encendido y a la tecla de suspensión del sistema. Asimismo, puede seleccionar qué modo de ahorro de energía se activará...
  • Page 69 Para activar el modo Suspender híbrido: Seleccione un plan de energía En la ventana haga clic en Modificar configuración del plan en Modificar el plan actual. Se abrirá la ventana configuración del plan Haga clic en Modificar la configuración avanzada de energía.
  • Page 70 CAPÍTULO 5: Administración de energía...
  • Page 71: Capítulo 6: Viajes Con La Computadora Portátil

    CAPÍTULO6 Viajes con la computadora portátil • Embalaje de la computadora portátil • Viajes en avión • Módem de acceso telefónico • Conexiones inalámbricas de radiofrecuencia • Seguridad • Alimentación • Sugerencias adicionales...
  • Page 72: Embalaje De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 6: Viajes con la computadora portátil Embalaje de la computadora portátil • Retire todos los discos, dispositivos periféricos y cables. Recuerde empacar los que necesite durante el viaje. • Empaque la computadora portátil en un maletín o equipaje de mano y manténgala separada de artículos de tocador, líquidos y alimentos.
  • Page 73: Conexiones Inalámbricas De Radiofrecuencia

    • Lleve un controlador de línea telefónica a fin de detectar la existencia de líneas inseguras, especialmente si va a viajar a otro país. • Lleve información de acceso remoto que le permita conectarse con su ISP fuera del área de llamadas habitual.
  • Page 74: Seguridad

    La contraseña es muy segura; si la olvida, no resultará fácil recuperarla. Si no recuerda su contraseña, deberá enviar la computadora portátil al servicio de Asistencia técnica de Gateway. Para crear una contraseña de inicio: Reinicie la computadora portátil. Apenas aparezca la pantalla de inicio, presione F2.
  • Page 75: Alimentación

    Seleccione Configurar contraseña de usuario, luego presione I y siga las instrucciones. NTRO Esta es la contraseña necesaria para comenzar a trabajar. Importante Si la computadora portátil se encontraba apagada o en modo hibernar, deberá ingresar la Contraseña de usuario cada vez que la encienda.
  • Page 76: Sugerencias Adicionales

    • Lleve los discos de recuperación por si necesita instalar otro programa o controlador. Consejo: Recuperación de controladores Podrá crear un disco de y aplicaciones mediante el Gateway Recovery Management.
  • Page 77: Computadora Portátil

    CAPÍTULO7 Mantenimiento de la computadora portátil • Cuidado de la computadora portátil • Limpieza de la computadora portátil • Mantenimiento de la batería • Limpieza de CD o DVD • Recuperación del sistema...
  • Page 78: Capítulo 7: Mantenimiento De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Cuidado de la computadora portátil Para prolongar la vida útil de la computadora portátil: • No golpee ni deje caer la computadora portátil; tampoco coloque ningún objeto encima de ella. La carcasa, aunque es resistente, no está fabricada para soportar peso adicional.
  • Page 79: Limpieza De La Parte Externa

    • Un paño suave que no desprenda pelusas • Un aerosol de aire comprimido con una extensión estrecha en forma de cánula • Hisopos • Un kit de limpieza para la unidad de DVD Limpieza de la parte externa Advertencia Si bien al apagar la computadora portátil se interrumpe el...
  • Page 80: Limpieza De La Pantalla De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Limpieza de la pantalla de la computadora portátil Precaución La pantalla LCD de una computadora portátil está hecha de cristal especialmente revestido y puede rayarse o dañarse con productos de limpieza abrasivos o que contengan amoníaco. Para limpiar la pantalla LCD, utilice un paño suave y agua.
  • Page 81: Almacenamiento De Baterías

    Almacenamiento de baterías No cargue la batería para luego almacenarla. Si almacena una batería, deberá volver a utilizarla cada tres o cuatro semanas. Deje que la batería se descargue por completo y luego recárguela un 40% si piensa almacenarla nuevamente.
  • Page 82: Recuperación Del Sistema

    (este procedimiento recuperar o restaurar el también se conoce como sistema). Gateway le provee todo lo que necesita para recuperar el sistema en la mayoría de los casos. Precaución Para agregar a la computadora opciones adicionales de recuperación del sistema, debe crear a la mayor brevedad posible un...
  • Page 83: Cómo Crear Discos De Recuperación

    Para crear discos de recuperación: Haga clic en (Inicio), All Programs (Todos los programas), Gateway y luego en Gateway Recovery Management (Administrador de Gateway recuperación de Gateway). Se abrirá el Recovery Management (Administrador de recuperación de Gateway).
  • Page 84 CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Create Backup Se abrirá el cuadro de diálogo Disc (Crear una imagen de la copia de seguridad). Este cuadro de diálogo menciona la cantidad de discos grabables y vacíos que necesitará para completar los discos de recuperación. Asegúrese de tener la cantidad necesaria de discos vacíos idénticos listos antes de continuar.
  • Page 85: Recuperación De Software Y Controladores Preinstalados

    Paso 3 luego de que se abra el menú principal Gateway Application Recovery (Recuperación de aplicaciones Gateway). Haga clic en la ficha Restore (Restaurar) y luego haga clic en Reinstall Drivers or Applications (Reinstalar aplicaciones y controladores).
  • Page 86: Restauración A Un Estado Anterior Del Sistema

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Haga clic en Contents (Contenido). Se abrirá una lista de software y controladores de dispositivos. Haga clic en el ícono de instalación para el ítem que desea instalar y luego siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
  • Page 87 Para volver a un punto de restauración: Haga clic en (Inicio), Control Panel (Panel de control), System and Maintenance (Sistema y mantenimiento) y luego, en Backup and Restore Center (Centro de copias de seguridad y restauración). Se abrirá el Backup and Restore Center (Centro de copias de seguridad y restauración).
  • Page 88: Cómo Restaurar El Sistema A Su Estado De Fábrica

    Recuperación desde Windows Vista Para reinstalar Windows Vista y todo el software y los controladores preinstalados: Haga clic en (Inicio), All Programs (Todos los programas), Gateway y, luego, en Gateway Recovery Management (Administrador de Gateway recuperación de Gateway). Se abrirá el Recovery Management (Administrador de recuperación de Gateway).
  • Page 89 Puede tardar unos minutos pero el progreso aparecerá en la Gateway Recovery Management pantalla del (Administrador de recuperación de Gateway). Una vez finalizada la recuperación, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se le indicará que reinicie la computadora.
  • Page 90 Encienda la computadora y luego, presione Gateway +F10 durante el inicio. Se abrirá el Recovery Management (Administrador de recuperación de Gateway). Haga clic en Completely Restore System to Factory Default (Restauración del sistema a partir de los valores predeterminados de fábrica). Precaución Si se continúa con el proceso, se borrarán todos los...
  • Page 91: Capítulo 8: Resolución De Problemas

    CAPÍTULO8 Resolución de problemas • Pautas generales de seguridad • Primeros pasos • Resolución de problemas • Servicio de Asistencia telefónica...
  • Page 92: Pautas Generales De Seguridad

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas Pautas generales de seguridad Advertencia No intente resolver el problema si los cables de alimentación o los enchufes se encuentran dañados, si la computadora portátil se ha caído o si la carcasa se dañó. En estos casos, desconecte la computadora portátil y comuníquese con un técnico informático especializado.
  • Page 93: Primeros Pasos

    Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anótelo tal como aparece. El mensaje puede resultarle útil al servicio de Atención al cliente de Gateway en el diagnóstico y resolución del problema. • Si agregó o extrajo dispositivos periféricos, revise los procedimientos de instalación para...
  • Page 94: Resolución De Problemas

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas Resolución de problemas Los temas de resolución de problemas se muestran en orden alfabético. Administración de archivos Se ha eliminado un archivo involuntariamente • Para recuperar un archivo de la Papelera de reciclaje, siga las instrucciones que se encuentran en “Cómo eliminar archivos y carpetas”...
  • Page 95: Audio

    La computadora portátil no funciona con la batería • Compruebe la configuración de la administración de energía. Para obtener más información acerca de la configuración de la administración de energía, consulte la sección “Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil”...
  • Page 96: Ethernet

    Comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para obtener más información. Ethernet La resolución de problemas acerca de Ethernet se encuentra en la sección “Redes (por cable)”...
  • Page 97 Para configurar una impresora como predeterminada: Haga clic en (Inicio) y en Panel de control. Panel de control Se abrirá la ventana Haga clic en Hardware y sonido. Haga clic en Impresoras. Haga clic con el botón derecho en el nombre...
  • Page 98: Indicadores De Estado

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas Aparecerá el mensaje de error “La impresora se ha quedado sin papel” Luego de añadir papel, asegúrese de que la impresora esté en línea. La mayoría de las impresoras tienen un botón para trabajar En línea/Fuera de línea, que deberá...
  • Page 99: Lector De Tarjetas De Memoria

    Aparece el mensaje “Imposible localizar el servidor” y no es posible navegar por Internet • Este problema puede ocurrir si ha escrito de forma incorrecta la dirección URL (dirección web), si se ha perdido la conexión a Internet o si el ISP tiene problemas de carácter técnico.
  • Page 100: Media Center

    Ultimate. Para acceder a la información de resolución de problemas de Media Center que no esté incluida en esta sección, visite el sitio web de asistencia técnica de Gateway en mx.gateway.com. Ayuda Para obtener más información acerca de Windows Media Center, haga clic en Inicio y, luego, en Ayuda y soporte técnico.
  • Page 101 Calidad de los cables de video: una mala calidad o el tipo incorrecto de cables de video pueden generar problemas y afectar la calidad de video. Gateway recomienda el uso de cables de video de alta calidad, que podrá adquirir en Gateway. Importante Para obtener una calidad óptima de video, las...
  • Page 102 CAPÍTULO 8: Resolución de problemas • Tamaño del dispositivo de pantalla: generalmente, los monitores pequeños para aplicaciones informáticas estándar no están optimizados para reproducción de videos con movimiento. Si bien ofrecen excelentes resoluciones y velocidades de actualización, este diseño permite la lectura de los fondos blancos estáticos con texto negro.
  • Page 103 Para obtener más información, consulte la sección Preguntas frecuentes en mx.gateway.com. Para cambiar las opciones de pantalla y así obtener una mejor calidad de imagen de TV o DVD •...
  • Page 104: Memoria

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas Memoria Aparece el mensaje “Error de memoria” • Asegúrese de que el módulo de memoria se haya colocado correctamente en la ranura del compartimiento correspondiente. • Utilice la Herramienta de diagnóstico de memoria para determinar si falla un módulo de memoria.
  • Page 105: Módem (Acceso Telefónico)

    Módem (acceso telefónico) El módem no marca o no se conecta • Verifique que el cable esté conectado al conector opcional del módem, no al de la red Ethernet. Si desea conocer la ubicación del conector del módem, consulte “Parte posterior”...
  • Page 106 CAPÍTULO 8: Resolución de problemas Asegúrese de que la configuración sea correcta. • Desconecte todo contestador, fax o impresora que se encuentre conectado a la misma línea telefónica que el módem. No conecte estos dispositivos en la misma línea que el módem. •...
  • Page 107 No es posible conectarse a Internet • Es posible que el proveedor de servicios de Internet tenga problemas técnicos. Comuníquese con el servicio de asistencia técnica del proveedor para obtener ayuda. • Verifique si el módem funciona con otro programa de comunicaciones.
  • Page 108 CAPÍTULO 8: Resolución de problemas • Si el módem comparte la línea telefónica con otro dispositivo, asegúrese de que la línea no esté ocupada (por ejemplo, que alguien esté utilizando el teléfono u otro módem). • Utilice un cable de módem diferente. Algunos cables de teléfono no se ajustan a los estándares requeridos y pueden ocasionar problemas con la conexión del módem.
  • Page 109: Pantalla

    El módem emite ruidos cuando marca y se conecta • Cuando un módem intenta conectarse con otro, establecimiento de la conexión se da inicio al . El establecimiento de la conexión consiste en un proceso de “presentación” entre ambos módems destinado a establecer las velocidades de conexión y los protocolos de comunicación que...
  • Page 110 Si considera que la cantidad o densidad de estos píxeles es inaceptable, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para determinar si se justifica reparar o sustituir el producto en función del número de píxeles afectados.
  • Page 111: Ratón

    • Asegúrese de que la computadora portátil no esté en modo Suspender ni Hibernar. Presione el botón de encendido. • Tal vez la computadora portátil esté enviando las imágenes a un monitor externo o a un proyector. Presione F...
  • Page 112 CAPÍTULO 8: Resolución de problemas No se pueden ver las otras computadoras de la red Ethernet por cable • Asegúrese de que el cable Ethernet esté conectado a la toma Ethernet de la computadora portátil. Asegúrese de que el otro extremo se encuentre conectado al router.
  • Page 113 No es posible establecer conexión con el proveedor de la red • Cada red tiene características únicas. Comuníquese con el departamento de informática o el administrador de redes pertinente para solicitar ayuda. Internet Explorer no tiene acceso a Internet •...
  • Page 114: Redes (Inalámbricas)

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas Redes (inalámbricas) La conexión de red inalámbrica está encendida, pero tarda un poco en conectarse • Cuando la conexión inalámbrica se encuentra encendida, busca de manera automática las conexiones disponibles. Esta búsqueda puede demorar aproximadamente 30 segundos. La conexión de red parece funcionar de manera intermitente o la red inalámbrica funciona a menor velocidad que la esperada...
  • Page 115 Se encuentra en una red inalámbrica, puede ver la red, pero no se puede comunicar, enviar archivos, imprimir ni navegar en la web • Si el punto de acceso emplea WEP, diríjase a la Propiedades de redes inalámbricas ventana asegúrese de que tanto el WAP como la WLAN...
  • Page 116: Sonido

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas No se pueden ver las otras computadoras de la red • Es posible que su computadora portátil no tenga el mismo nombre de grupo de trabajo que el resto de las computadoras de la red. Para obtener más información, consulte “Asignación de nombres a las computadoras y al grupo de Guía del usuario...
  • Page 117: Teclado

    Los altavoces de la computadora no reproducen ningún sonido • Compruebe que los auriculares no estén conectados. • Asegúrese de que el control de volumen de la computadora portátil esté activado. Para obtener más información acerca de cómo utilizar el control del volumen, consulte “Ajuste del...
  • Page 118: Touchpad

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas • Para asegurarse de que el puerto del teclado funciona, intente utilizar otro teclado que funcione. • Si derramó líquido sobre el teclado, apague la computadora portátil y desconecte el teclado. Límpielo y colóquelo en posición invertida para permitir que el líquido se escurra.
  • Page 119: Unidad De Disco Duro

    Unidad de disco duro Aparece el mensaje de error “Espacio en disco insuficiente” • Elimine los archivos innecesarios del disco duro mediante la función Liberador de espacio en disco. Para obtener instrucciones acerca de cómo eliminar archivos innecesarios, consulte “Cómo Guía del...
  • Page 120: Unidad De Disquete (Externa)

    CAPÍTULO 8: Resolución de problemas • Verifique que el disco duro esté correctamente instalado. Extráigalo, insértelo nuevamente con firmeza y luego reinicie la computadora portátil. • Si la computadora portátil se ha expuesto a electricidad estática o a impactos físicos, es posible que deba volver a instalar el sistema operativo.
  • Page 121: Unidades De Cd

    Aparece el mensaje de error “El disco no es del sistema”, “Falta NTLDR” o “Error del disco” • Extraiga el disquete de la unidad de disquete y luego presione I NTRO • Asegúrese de que el disquete que está utilizando sea compatible con IBM.
  • Page 122 CAPÍTULO 8: Resolución de problemas El CD de audio no reproduce ningún sonido • Controle que la etiqueta del CD quede hacia arriba y vuelva a intentarlo. • Algunos CD de música cuentan con un software de protección que impide copiarlos. Es posible que no pueda reproducir estos CD en la computadora portátil.
  • Page 123: Video

    • Cerciórese de que el código regional del disco y el código regional de la unidad de DVD coincidan. • Asegúrese de que en la computadora portátil se haya instalado un programa de reproducción de DVD. Para obtener instrucciones acerca de cómo reproducir un DVD, consulte “Reproducción de...
  • Page 124: Servicio De Asistencia Telefónica

    • Si ha instalado recientemente hardware o software, asegúrese de haber seguido las instrucciones pertinentes. Si no compró el software o el hardware a Gateway, consulte la documentación y recursos de soporte técnico del fabricante. • Si desea obtener información acerca del “funcionamiento y uso”...
  • Page 125 • Guía de Instalación incluye el número telefónico de Atención a Clientes de Gateway. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto de Gateway” en la página...
  • Page 126 CAPÍTULO 8: Resolución de problemas...
  • Page 127: Apéndice A: Información Sobre Aspectos Legales

    APÉNDICEA Información sobre aspectos legales • Información de seguridad importante • Declaraciones de cumplimiento de normativa • Información ambiental • Avisos...
  • Page 128 Nº 24 AWG) que hayan sido catalogados por Underwriters Laboratories Inc. o certificados por CSA. La computadora portátil Gateway ha sido diseñada y probada de acuerdo con las normas más recientes sobre seguridad de equipos informáticos. No obstante, y para asegurar que la computadora portátil se utilice en forma segura, es importante que...
  • Page 129 La computadora portátil se ha caído o la carcasa está dañada. • El rendimiento de la computadora portátil ha cambiado. Piezas de repuesto y accesorios Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios recomendados por Gateway. Declaraciones de cumplimiento de normativa Guía para servicios inalámbricos...
  • Page 130 Precaución Utilice controladores certificados en el país en el cual se usarán. Para obtener más información, consulte el kit de restauración del sistema de Gateway o póngase en contacto con el servicio de Atención al cliente de Gateway. Importante Cada país tiene un régimen propio de restricciones respecto del uso de dispositivos inalámbricos.
  • Page 131 El usuario no podrá reparar los dispositivos inalámbricos. No efectúe modificaciones de ningún tipo. Toda alteración en el dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Contáctese con Gateway para solicitar el servicio técnico. Precaución Es posible que el dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil no pueda utilizarse con otra antena que no...
  • Page 132 Declaración de conformidad con las normas de la FCC Precaución Los cambios o modificaciones que Gateway no haya aprobado expresamente podrían invalidar el cumplimiento de las normas de la FCC y, por lo tanto, anular el derecho del usuario a utilizar la computadora portátil.
  • Page 133 Advertencia sobre mercurio Advertencia LA LÁMPARA DE LA PANTALLA CONTIENE MERCURIO. DESÉCHELA EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN REGIONAL, ESTATAL Y FEDERAL. Apartado 68 de las normas sobre telecomunicaciones del Código de Regulaciones Federales (Título 47 del CFR) (corresponde a productos equipados con módems de EE.UU.)
  • Page 134 El usuario no podrá reparar los dispositivos inalámbricos. No efectúe modificaciones de ningún tipo. Toda alteración en el dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Contáctese con Gateway para solicitar el servicio técnico. Precaución Es posible que el dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil no pueda utilizarse con otra antena que no...
  • Page 135 Telecomunicaciones en virtud de la certificación CS-03 del Ministerio de Industria de Canadá (para productos equipados con módems que cumplen con la norma del IC) La etiqueta del Ministerio de Industria de Canadá identifica los equipos certificados. Esta certificación significa que el equipo cumple con ciertos requisitos de funcionamiento, seguridad y protección en la red de telecomunicaciones.
  • Page 136 CD o DVD. Todos los sistemas Gateway equipados con unidades de CD y DVD cumplen con los estándares de seguridad adecuados, incluso el IEC 825. Los dispositivos de láser en esos componentes se clasifican como “Productos de Láser Clase 1”...
  • Page 137 • En algunos casos, puede “canjear” un producto en el “final del ciclo de vida útil” por un crédito para la compra de un equipo Gateway nuevo. Comuníquese con Gateway para consultar si este programa se encuentra disponible en su zona.
  • Page 138 Gateway y el diseño de las manchas blancas y negras son marcas comerciales o marcas registradas de Gateway, Inc. en los EE.UU. y otros países. Intel, el logo de Intel Inside y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. Microsoft, MS y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation.
  • Page 139: Índice Alfabético

    Índice alfabético accesorios batería precauciones de administración de fuentes seguridad de energía almacenar accesos directos calibración apertura del menú cambio acoplador de auricular carga acústico compartimiento adaptador de alimentación control de la carga EmPower estado de la carga adaptador de alimentación fuentes de alimentación para automóvil alternativas...
  • Page 140 Índice alfabético Consulte cámara de video Conector de salida (TV) HDMI digital Consulte cámara digital conector NTSC/PAL cámara de video conectores conexión Consulte conexiones cámara de video digital conexión conexión a Ethernet por cable cámara digital adaptador de CA lector de tarjetas de cámara de video memoria dispositivo USB...
  • Page 141 HDMI (TV) out adaptador de CA contraseña adaptador EmPower inicio adaptador internacional supervisor usuario adaptador para automóvil o contraseña de inicio avión...
  • Page 142 Gateway cámara de video digital Asistencia técnica cámara digital información de contacto dispositivos número de modelo dispositivos periféricos número de serie escáner Gateway Recovery impresora Management precauciones de reinstalación de seguridad controladores Internet reinstalación de resolución de problemas programas...
  • Page 143 (acceso lector de huellas digitales telefónico) resolución de problemas conexión lector de tarjetas de medios resolución de problemas Consulte lector de tarjetas de memoria módem de acceso telefónico lector de tarjetas de memoria extracción de una tarjeta ajuste del volumen diagnóstico...
  • Page 144 Gateway Recovery resolución de problemas Management controladores Papelera de reciclaje mediante la función eliminación de archivos Restauración del sistema de vaciado Windows...
  • Page 145 Gateway Recovery unidad de DVD Management velocidad de conexión a un controladores sitio web mediante la función video Restauración del restauración sistema de aspectos Windows...
  • Page 146 Índice alfabético sonido resolución de problemas ajuste controles teclas resolución de problemas ubicación teclas silencio alternar pantalla sugerencias para viajes aplicación combinaciones de teclas del Suspender sistema modo de dirección tecla del sistema Ethernet inalámbrica Suspender híbrido flecha activación modo función tecla del sistema LCD/CRT...
  • Page 147 Utilidad de Configuración del movimiento del puntero BIOS resolución de problemas ventilador selección de objetos en...
  • Page 148 Índice alfabético...
  • Page 150 MU.WC400.004 MAN SJM50 REF GDE R0 MU.WC400.004...

This manual is also suitable for:

Nv-53Nv-54Nv-56Nv-59Nv58 - 15.6

Table of Contents