Page 1
Multi-media Projector LC-NB2 MODEL OWNER’S MANUAL OWNER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE D'USO MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO English Deutsch Français Italiano Español...
Refer to these numbers whenever you call upon your autho- rized dealer regarding this product. Do not discard shipping carton and packing materi- als. These items may be needed for storage or future servicing. TO THE OWNER SAFETY PRECAUTIONS Model No : LC-NB2 Serial No :...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Read all of the instructions given here and retain them for later use. Unplug this projector from AC power supply before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
FEATURES AND DESIGN PREPARATION NAME OF EACH PART OF THE PROJECTOR SETTING-UP THE PROJECTOR POSITIONING THE PROJECTOR ADJUSTABLE FEET CONNECTING THE AC POWER CORD VENTILATION MOVING THE PROJECTOR CONNECTING THE PROJECTOR TERMINALS OF THE PROJECTOR CONNECTING TO THE VIDEO EQUIPMENT CONNECTING TO THE COMPUTER BEFORE OPERATION OPERATION OF THE REMOTE CONTROL...
FEATURES AND DESIGN This Multimedia Projector is designed with the most advanced technology for portability, durability, and ease of use. The projector utilizes built-in multimedia features, a palette of 16.77 million colours, and matrix liquid crystal display (LCD) technology. Compatibility This projector is compatible with many different types of personal computers and video devices, including;...
PREPARATION NAME OF EACH PART OF THE PROJECTOR FRONT OF THE CABINET PROJECTION LENS PC CARD SLOT LENS COVER INFRARED REMOTE RECEIVER BACK OF THE CABINET EXHAUST VENT HOT AIR EXHAUSTED ! Air blown from the exhaust vent is hot. When using or installing the projector, following attention should be taken.
SETTING-UP THE PROJECTOR POSITIONING THE PROJECTOR This projector is basically designed to project on a flat projection surface. The projector can be focused from 1.4m ~ 10.8m. Refer to the figure below to adjust the screen size. 1.4m 40” 30” 30”...
PREPARATION This projector uses nominal input voltages of 200 - 240 V AC. The projector automatically selects the correct input voltage. It is designed to work with single-phase power systems having a grounded neutral conductor. To reduce the risk of electrical shock, do not plug into any other type of power system.
Do not drop or give a shock to the projector, otherwise damages or malfunctions may result. When carrying the projector, use a carrying case recommended by Eiki. Do not transport the projector by using a courier or transport service in an unsuitable transport case. This may cause damage to the projector.
CONNECTING THE PROJECTOR TERMINALS OF THE PROJECTOR S-VIDEO INPUT JACK Connect the S-VIDEO output from the video equipment to this terminal. (Refer to P11.) AUDIO INPUT JACKS Connect the audio outputs from the video equipment to these terminals. (Refer to P11.) When the audio output is monaural, connect it to the Left jack.
CONNECTING TO THE VIDEO EQUIPMENT Video Source (example) Video Cassette Recorder Used cables for connection • VIDEO CABLE • S-VIDEO CABLE • AUDIO CABLE (stereo) These cables are not supplied with this projector. Video Audio Cable NOTE : When connecting the cable, the power cords of both the projector and the external equipment should be disconnected from AC outlet.
CONNECTING THE PROJECTOR CONNECTING TO THE COMPUTER To connect with the computer, refer to the figure below. Used cables for connection • VGA CABLE • CONTROL CABLE FOR PS/2 PORT • CONTROL CABLE FOR SERIAL PORT,or ADB PORT • MAC ADAPTER •...
Page 13
R-AUDIO-L COMPUTER IN MONITOR OUT COMPUTER MONITOR Use one of these Control Cables corresponding with the terminal of your computer. CONNECTING THE PROJECTOR S-VIDEO AUDIO VIDEO (MONO) CONTROL PORT CONTROL AUDIO PORT MAC ADAPTER (Not supplied) Set the switches as shown in the table below depend- ing on the RESOLUTION MODE that you want to...
BEFORE OPERATION OPERATION OF THE REMOTE CONTROL Left Side ALL-OFF SWITCH When using the Remote Control Unit, turn this switch to “ON” and turn it “ALL OFF” when it is not used. This remote control emits a laser beam as the Laser Pointer from the Laser Light Window. When the LASER button is pressed, the laser light goes on.
COMPUTER/ VIDEO ZOOM BUTTON ZOOM FOCUS Used to adjust zoom. (P21) FOCUS BUTTON D.ZOOM MUTE Used to adjust focus. (P21) MENU MUTE BUTTON Used to mute sound.(P22) LASER NO SHOW BUTTON Used to turn the picture KEYSTONE into black image. (P22) NO SHOW AUTO IMAGE AUTO IMAGE BUTTON...
BEFORE OPERATION TOP CONTROLS AND INDICATORS AUTO IMAGE BUTTON Used to operate AUTO IMAGE function. (P28) POWER ON–OFF BUTTON Used to turn the projector on or off. (P20) LAMP INDICATOR This indicator is lit in dim when the projector is turned on.
OPERATING ON-SCREEN MENU HOW TO OPERATE ON-SCREEN MENU You can control and adjust this projector through ON- SCREEN MENU. Refer to the following pages to operate the each adjustment on the ON-SCREEN MENU. 1 MOVING THE POINTER Move the pointer (see the NOTE below) by pressing POINT button(S) on the TOP CONTROL or the REMOTE CONTROL.
BEFORE OPERATION MENU BAR IN COMPUTER MODE MODE MENU Used to select the Computer input mode. (Refer to P23) MENU BAR IN VIDEO MODE MODE MENU Used to select the Video input. (Refer to P30) MENU BAR Press MENU BUTTON while being in Computer mode. SYSTEM MENU POSITION MENU Used to select a...
MENU BAR IN MCI MODE Press MENU BUTTON while being in MCI mode. MODE MENU Used to select the MCI input mode. (Refer to P33) VIEW MENU Used to display, read or write the image data in a memory card through the PC CARD SLOT.
TURNING ON / OFF THE PROJECTOR TURNING ON THE PROJECTOR Complete the peripheral connections (with Computer, VCR, and etc.) before turning on the projector. "CONNECTING TO THE PROJECTOR" on Pages 10~13 for connecting those equipment. Connect the projector's AC power cord into a wall outlet. The LAMP indicator lights RED, and the READY indicator lights GREEN.
ADJUSTING THE IMAGE Press the ZOOM button on the Top Control or the ZOOM button on the Remote Control Unit to turn into the ZOOM mode. Press the POINT UP button or the ZOOM image larger, and press the POINT UP button or the ZOOM button to have the smaller.
BASIC OPERATION Press the NO SHOW button on the Remote Control Unit to turn the picture into black image. This function is cancelled when the NO SHOW button is pressed again or any other function button is pressed. Press the FREEZE button on the Remote Control Unit to turn the picture remained on-screen. This function is cancelled when the FREEZE button is pressed again or any other function button is pressed.
SELECTING COMPUTER MODE DIRECT OPERATION Select COMPUTER mode by pressing the MODE button on the Top Control or the COMPUTER / MCI button on the Remote Control Unit. MENU OPERATION Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select Computer press the SELECT button.
COMPUTER MODE This Projector can automatically tune to the display signals from most personal computers currently distributed. However, some computers employ the special signal formats which are different from the standard ones and may not be tuned by Multiscanning of this projector. If this happens, the projector cannot reproduce a proper image and the image is recognized as a flickering picture, a non-synchronized picture, a non-centered picture or a skewed picture.
Page 25
Total lines The number of the total vertical lines. Adjust the number to match the image of your personal computer. Total dots The number of the total dots in one horizontal period. Adjust the number to match the image of your personal computer. Horizontal / Vertical Adjustment of the horizontal or vertical picture position.
COMPATIBLE COMPUTER SPECIFICATIONS Basically this projector can accept the signal from all computers with the V, H-Frequency below mentioned and less than 135 MHz of Dot Clock. ON-SCREEN RESOLUTION DISPLAY VGA 1 640 x 480 VGA 2 720 x 400 VGA 3 640 x 400 VGA 4...
PICTURE IMAGE ADJUSTMENT ADJUST PICTURE IMAGE MANUALLY Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select IMAGE and press the SELECT button. Another dialog box PICTURE IMAGE ADJUSTMENT Menu will appear. Press the POINT DOWN button and a red-arrow icon will appear.
COMPUTER MODE The Auto Image function is provided to automatically adjust Fine sync., Total dots, and Picture Position for most computers. Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select AUTO IMAGE and press the SELECT button.
PICTURE SCREEN ADJUSTMENT This projector has a picture screen resize function, which enables you to display the image in desirable size. Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select SCREEN and press the SELECT button. Another dialog box PICTURE SCREEN Menu will appear.
VIDEO MODE DIRECT OPERATION Select VIDEO mode by pressing the MODE button on the Top Control or the VIDEO button on the Remote Control Unit. MENU OPERATION Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select Video press the SELECT button.
PICTURE IMAGE ADJUSTMENT ADJUSTING THE PICTURE IMAGE Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select IMAGE and press the SELECT button. Another dialog box PICTURE IMAGE ADJUSTMENT Menu will appear. Press the POINT DOWN button and a red-arrow icon will appear.
OPERATING THE PC CARD SLOT This projector has PC CARD SLOT and the pictures in a memory card (SmartMedia with PC Card Adapter or PC card) can be displayed just by inserting the card into it. It is unnecessary to connect with other input equipment.
This projector can project the image data as follow through PC CARD SLOT. The data edited by “Media Card Imager.” The data of the resolution between VGA (640 X 480) and XGA (1024 X 768) in Bit Map type (BMP) or JPEG type (JPG), such as Digital Camera data, can be also displayed.
MCI MODE SHOW THE DATA IN THE MEMORY CARD Insert the memory card and turn the projector into MCI mode. The image in the memory card is displayed. To change the image to others, press the PAGE button. (When the “Display Timer” is set in the image with the Media Card Imager, the image is changed to another automatically.) To select Index or Page in the table, follow the instructions of...
WRITE DATA INTO THE MEMORY CARD The data edited by Media Card Imager in the computer can be written in or read from the memory card with the PC Card drive of your Personal Computer or the PC CARD Slot of this projector. The data edited by Media Card Imager is written in Bit Map type (BMP) or JPEG type (JPG).
ADJUST THE PICTURE IMAGE MANUALLY Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select IMAGE and press the SELECT button. Another dialog box PICTURE IMAGE ADJUSTMENT Menu will appear. Press the POINT DOWN button and a red-arrow icon will appear.
PICTURE SCREEN ADJUSTMENT This projector has a picture screen resize function, which enables you to display the image in desirable size. Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select SCREEN and press the SELECT button. Another dialog box PICTURE SCREEN Menu will appear.
MCI MODE SMARTMEDIA AND PC CARD ADAPTER SmartMedia and PC Card Adapter are provided with this LCD projector. SmartMedia can be used as a PC card conforming to the PC Card Standard-ATA by combining with PC Card Adapter. INSTALL Insert SmartMedia fully into PC Card Adapter. Make sure EJECT button pops out.
Page 39
PRECAUTIONS AND SPECIFICATIONS OF THE SMARTMEDIA SmartMedia is a precision device. Do not bend it, drop it, subject it to strong forces or shocks or place where strong static electrical charge can be generated. Do not touch the surface of the Contact Area with fingers or allow it to be stained with foreign materials.
SETTING Press the MENU button and the ON-SCREEN MENU will appear. Press the POINT LEFT/RIGHT buttons to select SETTING and press the SELECT button. Another dialog box SETTING Menu will appear. Press the POINT DOWN button and a red-arrow icon will appear.
APPENDIX OPERATING WIRELESS MOUSE The Wireless Remote Control Unit is not only able to operate the projector but also usable as a wireless mouse for most Personal Computers. The POINT buttons and the two CLICK buttons are used for the wireless mouse operation.
APPENDIX The TEMPERATURE WARNING Indicator flashes red when the internal temperature of the projector exceeds the normal temperature. The Indicator stops flashing when the temperature of the projector become normal. When the TEMPERATURE WARNING Indicator continues to flash, check the item listed below. The Ventilation slots of the projector may be blocked.
Do not reset the Lamp Replacement Monitor Timer, except after the lamp is replaced. LAMP REPLACEMENT LAMP COVER HANDLE LAMP ASSEMBLY : LC-NB2 (Service Parts No. 610 280 6939) and press the SELECT button (refer to the page 40). Another APPENDIX...
APPENDIX Before calling your dealer or service station for assistance, check the matters below once again. 1. Make sure you have connected the projector to your equipment a s described in section "CONNECTING THE PROJECTOR" on pages 10 ~ 13. 2.
Page 45
Problem: Check the batteries. Remote Control Check the ALL-OFF switch on the Remote Control Unit is set to “ON.”. Units dose not work. Make sure anything is blocking between the Remote Receiver and the Remote Control Units. Make sure you are not too far from the projector when using the Remote Control Units. Maximum operating range is 5m.
Projector Type Dimensions (W x H x D) Net Weight LCD Panel System Panel Resolution Number of Pixels Colour System Scanning Frequency Projection Image size Horizontal Resolution Projection Lens Throw Distance Projection Lamp AV Input Jacks Computer Input Jacks Control Port Jack Monitor Output Jack Computer Audio Input Jack Audio Output Jack...
OPTIONAL PARTS The parts listed below are optionally supplied. When ordering those parts, give the name and the Type No. of it to the sales dealer. Control Cable for Serial Control Cable for ADB MAC Adapter Type No. : POA-MCSRL Type No.
Page 48
Projektors angegeben sind. Geben Sie bitte bei Anfragen an Ihren autorisierten Händler immer diese Nummern an. Bewahren Sie bitte das Verpackungsmaterial auf, um den Projektor gegebenenfalls sicher aufbewahren oder zur Reparatur zurücksenden zu können. An den Besitzer Sicherheitshinweise Modellnummer: Seriennummer: LC-NB2...
Page 49
WICHTIGE ANWEISUNGEN ZUR SICHERHEIT Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Für die Reinigung des Projektors müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprayreinigungsmittel. Verwenden Sie lediglich ein angefeuchtetes Tuch.
Page 50
BESONDERHEITEN UND DESIGN 5 VORBEREITUNGEN BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE AUFSTELLUNG DES PROJEKTORS Positionieren des projektors Einstellbare Füße Anschließen des Netzkabels Belüftung Transport des Projektors ANSCHLUSS DES PROJEKTORS 10 PROJEKTORANSCHLUSSBUCHSEN ANSCHLUSS VON VIDEOGERÄTEN ANSCHLUSS EINES COMPUTERS VOR DER INBETRIEBNAHME FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Laser-Zeigerfunktion Einsetzen der Fernbedienungsbatterien BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN AN DER PROJEKTOROBERSEITE 16...
BESONDERHEITEN UND DESIGN Dieser Multimedia-Projektor wurde zur Gewährleistung einer kompakten Bauweise, einer langen Lebensdauer und eines hohen Bedienungskomforts mit modernsten Mitteln hergestellt. Im Projektor finden Multimedia- Funktionen, eine Farbpalette von 16,77 Millionen Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD) Anwendung. Kompatibilität Dieser Projektor ist kompatibel mit vielen Personal Computern und Videogeräten wie:...
VORBEREITUNGEN BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE Vorderseite Projektionsobjektiv PC-Kartensteckplatz Objektivdeckel Fernbedienungssensor Rückseite Luftauslaß AUSTRITT VON HEISSER LUFT! Die aus dem Auslaß austretende Luft ist sehr heiß. Beachten Sie für den Betrieb und die Aufstellung die folgenden Punkte: Es dürfen sich keine brennbaren und wärmeempfindlichen Gegenstände in der Nähe dieses Auslasses befinden.
AUFSTELLUNG DES PROJEKTORS Positionieren des projektors Der Projektor ist für die Projektion auf eine flache Wand/Leinwand vorgesehen. Der Projektor kann in einem Abstand von 1,4 bis 10,8 m zur Leinwand verwendet werden. Für die Projektionsbildgröße wird auf die nachstehende Abbildung verwiesen. 1,4m 40”...
VORBEREITUNGEN Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 200-240V geeignet. Die richtige Eingangsspannung wird automatisch eingestellt. Als Stromquelle für den Projektor muß eine Einphasenstromquelle verwendet werden, deren neutraler Leiter an Masse geschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann.
Betriebsstörungen auftreten können und der Projektor beschädigt werden kann. Verwenden Sie zum Herumtragen des Projektors einen von Eiki empfohlenen Koffer. Wenn Sie den Projektor von einem Transportdienst transportieren lassen, muß unbedingt der von Eiki empfohlene Koffer verwendet werden. Beim Transport in einem ungeeigneten Koffer kann der Projektor beschädigt werden.
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS PROJEKTORANSCHLUSSBUCHSEN S-VIDEO-Eingangsbuchse Schließen Sie den S-VIDEO- Ausgang des Videogerätes an dieser Buchse an. (Siehe Seite 11.) Audioeingangsbuchsen Schließen Sie den Audioausgänge des Videogerätes an diese Buchsen an. (Siehe Seite 11.) Im Falle eines Monoausgangs muß der Anschluß an der linken Buchse gemacht werden.
ANSCHLUSS VON VIDEOGERÄTEN Videoquelle (Beispiel) Videorecorder Verwendete Verbindungskabel • Videokabel* • S-VIDEO-Kabel* • Audiokabel (stereo)* * Diese Kabel werden nicht mit dem Projektor mitgeliefert. HINWEIS : Für das Anschließen von Kabeln müssen die Netzkabel des Projektors und der externen Geräte aus den Steckdosen gezogen werden.
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS ANSCHLUSS EINES COMPUTERS Für den Anschluß eines Computers wird auf die folgende Abbildung verwiesen. Verwendete Verbindungskabel · VGA-Kabel · Steuerkabel für PS/2-Anschluß · Steuerkabel für den seriellen Anschluß oder ADB-Anschluß* · MAC-Adapter* · Monitorkabel* · PC-Audiokabel (stereo)* * Diese Kabel werden nicht mit dem Projektor mitgeliefert.
Page 59
R-AUDIO-L COMPUTER IN MONITOR OUT COMPUTER MONITOR Verwenden Sie das für die Buchse Ihres Computers geeignete Steuerkabel. ANSCHLUSS DES PROJEKTORS S-VIDEO AUDIO VIDEO (MONO) CONTROL PORT CONTROL AUDIO PORT MAC-Adapter (nicht mitgeliefert) Stellen Sie die Schalter entsprechend der zu verwendenden Bildauflösung wie in der nachstehenden Tabelle gezeigt ein, bevor Sie den Projektor und den Computer einschalten.
VOR DER INBETRIEBNAHME FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG Linke Seite ALL-OFF-Schalter Stellen Sie diesen Schalter auf “ON”, um die Fernbedienung zu verwenden, bzw. stellen Sie den Schalter auf “ALL OFF”, wenn die Fernbedienung nicht verwendet wird. Von der Fernbedienung wird ein Laserstrahl als Laserzeiger abgestrahlt. Der Laserstrahl wird beim Drücken der LASER- Taste eingeschaltet und beim Loslassen der Taste wieder ausgeschaltet.
COMPUTER/ VIDEO ZOOM-Taste ZOOM FOCUS Diese Taste dient zu Einstellen des Zooms (Seite 21). FOCUS-Taste D.ZOOM MUTE Mit dieser Taste kann die Bildschärfe eingestellt werden (Seite 21). MENU MUTE-Taste Zum Abschalten der Tonwiedergabe (Seite 22). LASER NO SHOW-Taste Mit dieser Taste kann KEYSTONE die Bildwiedergabe NO SHOW...
VOR DER INBETRIEBNAHME BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN AN DER PROJEKTOROBERSEITE AUTO IMAGE-Taste Diese Taste dient zum Einschalten der Autobildfunktion (Seite 28). POWER-Taste Mit dieser Taste können Sie den Projektor ein- und ausschalten (Seite 20). Lampenanzeige Bei eingeschaltetem Projektor leuchtet die Anzeige schwach. In der Betriebsbereitschaft leuchtet die Anzeige hell.
BILDSCHIRMMENÜS Bedienung der Bildschirmmenüs Der Projektor kann mit Hilfe der Bildschirmmenüs gesteuert und eingestellt werden. Für die Einstellungen mit Hilfe des Bildschirmmenüs wird auf die folgenden Seiten verwiesen. 1 Bewegen des Zeigers Bewegen Sie den Zeiger (siehe nachstehenden Hinweis) mit den Zeigertasten auf der Projektoroberseite oder der Fernbedienung.
VOR DER INBETRIEBNAHME Menüleiste (Computerbetriebsart) Betriebsartenmenü SYSTEM-Menü Zum Einstellen des Zum Einstellen des Computer-systems. Computereingangs. (Siehe Seite 23.) (Siehe Seite 23.) AUTO BILD-Menü Für die automatische Einstellung der Feinsynchronisation, der totalen Bildpunkte und der Bildposition. (Siehe Seite 28.) Menüleiste (Videobetriebsart) Betriebsartenmenü...
Page 65
Menüleiste in der MCI-Betriebsart Betriebsartenmenü Zum Einstellen der MCI- Eingangsbetriebsart. (Siehe Seite 33.) ANSICHT-Menü Für die Wiedergabe und zum Lesen und Schreiben von Bilddaten einer im PC- Kartensteckplatz eingesetzten Speicherkarte. (Siehe Seiten 34 und 35.) VOR DER INBETRIEBNAHME Drücken Sie bei eingeschalteter MCI-Betriebsart die MENU-Taste. POSITION-Menü...
GRUNDBEDIENUNG EIN- UND AUSSCHALTEN DES PROJEKTORS Einschalten des Projektors Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors alle Peripheriegeräte (Computer, Videorecorder usw.) richtig an. (Für den Anschluß wird auf den Abschnitt “Anschluß des Projektors” auf den Seiten 10 – 13 verwiesen. Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an einer Steckdose an.
BILDEINSTELLUNGEN Drücken Sie die ZOOM-Taste an der Projektoroberseite oder die ZOOM-Taste der Fernbedienung, um die Zoom-Betriebsart einzuschalten. Verwenden Sie die Zeigertaste auf oder die ZOOM-Taste das Bild einzuzoomen und die Zeigertaste ab oder die ZOOM- Taste , um das Bild auszuzoomen. In der Computerbetriebsart läßt sich das Bild mit der Digitalzoomfunktion erweitern, komprimieren oder schwenken.
GRUNDBEDIENUNG Drücken Sie die NO SHOW-Taste der Fernbedienung, um die Bildwiedergabe abzuschalten. Durch nochmaliges Drücken der Taste oder durch Drücken einer anderen Funktionstaste wird die Bildwiedergabe wieder eingeschaltet. Drücken Sie für eine Standbildwiedergabe die FREEZE-Taste der Fernbedienung. Durch nochmaliges Drücken der FREEZE-Taste oder einer anderen Funktionstaste wird die Standbildwiedergabe wieder ausgeschaltet.
COMPUTERBETRIEBSART EINSTELLEN DER COMPUTERBETRIEBSART Direkte Einstellung Stellen Sie die Computerbetriebsart durch Drücken der MODE-Taste auf der Projektoroberseite oder der COMPUTER/MCI-Taste der Fernbedienung ein. Einstellung mit Hilfe des Menüs Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol Computer und drücken Sie die Einstelltaste.
COMPUTERBETRIEBSART Dieser Projektor ist in der Lage die Signale von den meisten auf dem Markt befindlichen Computern richtig zu erfassen. Es gibt jedoch auch Computer, die spezielle Signalformate verwenden, die vom normalen Format verschieden sind, und die durch das Multiscanning des Projektors nicht richtig erfaßt werden können. In diesem Fall kann die Bildwiedergabe flimmern oder das Bild wird nicht synchronisiert, nicht zentriert oder verzogen dargestellt.
Page 71
Anzahl Linien Gesamtzahl der Vertikalzeilen. Stellen Sie die Zahl das Bild Ihres Computers ein. Tracking Gesamtzahl Bildpunkte in Horizontalrichtung. Stellen Sie die Zahl das Bild Ihres Computers ein. Horizontal/Vertikal Einstellung der horizontalen und vertikalen Bildposition. Nehmen sie die entsprechende Einstellung vor, wenn sich das Bild nicht in der Bildschirmmitte befindet.
COMPUTERBETRIEBSART Grundsätzlich ist dieser Projektor in der Lage die Signale von allen Computern mit den erwähnten Vertikal- und Horizontalfrequenzen mit einem Zeilentakt von weniger als 135 MHz zu verarbeiten. Auflösung Bildschirmanzeige VGA 1 640 x 480 VGA 2 720 x 400 VGA 3 640 x 400 VGA 4...
BILDEINSTELLUNG Manuelle Bildeinstellung Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol BILD Einstelltaste, so daß das Bildeinstellmenü aufgeklappt wird. Drücken Sie die Zeigertaste ab, so daß ein roter Pfeil erscheint. Stellen Sie den Pfeil mit den Zeigertasten auf/ab auf den einzustellenden Gegenstand.
COMPUTERBETRIEBSART Mit der Auto-Bildeinstellfunktion werden die Feinsynchronisierung, die Anzahl Bildpunkte und die Bildposition automatisch eingestellt. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol AUTO BILD Einstelltaste, so daß das Auto-Bildeinstellmenü aufgeklappt wird. Stellen Sie den Zeiger mit der Zeigertaste auf/ab auf den einzustellenden Gegenstand ein.
BILDFORMATEINSTELLUNG Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol SCREEN Einstelltaste, so daß das Bildformatmenü aufgeklappt wird. Drücken Sie die Zeigertaste ab, so daß...
VIDEOBETRIEBSART EINSTELLEN DER VIDEOBETRIEBSART Direkte Einstellung Stellen Sie die Videobetriebsart durch Drücken der MODE-Taste an der Projektoroberseite oder der VIDEO-Taste der Fernbedienung ein. Einstellung mit Hilfe des Menüs Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Pfeil mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol Video und drücken Sie die Einstelltaste.
Einstellen des Wiedergabebildes Drücken Sie die Menu-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Pfeil mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol BILD und drücken Sie die Einstelltaste, so daß das Bildeinstellmenü aufgeklappt wird. Drücken Sie die Zeigertaste ab, so daß ein roter Pfeil erscheint. Stellen Sie den Pfeil mit den Zeigertasten auf/ab auf den einzustellenden Gegenstand.
MCI-BERIEBSART Dieser Projektor besitzt einen PC-Kartensteckplatz. Auf einer Speicherkarte (SmartMedia mit PC-Kartenadapter oder PC-Karte) abgespeicherte Bilder lassen sich einfach wiedergeben, wenn die Karte in den Kartensteckplatz eingeschoben wird. Anschlüsse zu anderen Geräten sind nicht notwendig. Mit Media Card Imager (auf der mitgelieferten CD-ROM) lassen sich Bilddaten editieren und auf einer Speicherkarte für die Wiedergabe mit dem Projektor aufzeichnen.
Dieser Projektor eignet sich für die Wiedergabe der folgenden Bilddaten von einer PC-Karte. Die Daten lassen sich mit “Media Card Imager” editieren. Bitmapdaten (BMP) oder JPEG-Daten (JPG) mit einem Bildformat zwischen VGA (640 x 480) und XGA (1024 x 768), wie von einer Digitalkamera, lassen sich ebenfalls wiedergeben.
MCI-BERIEBSART WIEDERGABE VON DATEN AUF DER SPEICHERKARTE Stecken Sie die Speicherkarte in den Projektor und schalten Sie in die MCI-Betriebsart um. Die Daten von der Speicherkarte werden wiedergegeben. Um ein Bild auf eine andere Seite zu verschieben, können Sie die PAGE-Taste oder Imager ein Anzeigeintervall festgelegt wurde, so wird die...
ABSPEICHERN VON DATEN AUF EINER SPEICHERKARTE Die mit Media Card Imager bearbeiteten Daten lassen sich mit dem PC-Kartensteckplatz Ihres Computers oder mit dem PC-Kartensteckplatz dieses Projektors auf einer Speicherkarte abspeichern oder aus der Speicherkarte lesen. Die mit Media Card Imager bearbeiteten Daten werden im Datenformat Bitmap oder JPEG abgespeichert. Zugriff auf die Speicherkarte mit dem Projektor Falls Ihr Computer nicht für das Abspeichern auf einer Speicherkarte ausgerüstet ist, lassen sich die Daten auch auslesen oder abspeichern, wenn der Computer am Projektor angeschlossen ist.
MCI-BERIEBSART Drücken Sie die Menu-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol BILD Einstelltaste, so daß das Bildeinstellmenü aufgeklappt wird. Drücken Sie die Zeigertaste ab, so daß ein roter Pfeil erscheint. Stellen Sie den Pfeil mit der Zeigertaste auf/ab auf die einzustellende Funktion und stellen Sie den Wert mit der Zeigertaste links/rechts ein.
BILDFORMATEINSTELLUNG Dieser Projektor ist mit einer Bildformatfunktion ausgerüstet, mit welcher ein gewünschtes Bildformat eingestellt werden kann. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol SCREEN Einstelltaste, so daß das Bildformatmenü aufgeklappt wird. Drücken Sie die Zeigertaste ab, so daß...
MCI-BERIEBSART SMARTMEDIA UND PC-KARTENADAPTER Eine SmartMedia-Speicherkarte und ein PC-Kartenadapter werden mit diesem Projektor mitgeliefert. SmartMedia läßt sich zusammen mit dem PC-Kartenadapter als PC-Karte des ATA-Standards verwenden. Einsetzen/Entfernen von SmartMedia Einsetzen Schieben Sie SmartMedia vollständig in den PC-Kartenadapter. Kontrollieren Sie, ob die Auswurftaste nach außen gedrückt wird. HINWEIS : Auf der Oberseite von SmartMedia sind die Anschlußkontakte vorhanden.
Page 85
Vorsichtshinweise und technische Daten von SmartMedia SmartMedia ist ein Präzisionsspeichermedium. Es darf nicht gebogen, fallen lassen, mit Gewalt behandelt oder starken Stößen ausgesetzt werden oder an Orten mit statischen elektrischen Feldern aufbewahrt werden. Die Kontaktstelle darf nicht mit den Fingern berührt oder verschmutzt werden.
ANDERE EINSTELLUNGEN Drücken Sie die MENU-Taste, um das Bildschirmmenü anzuzeigen. Stellen Sie den Zeiger mit den Zeigertasten links/rechts auf das Symbol EINSTELLUNG Sie die Einstelltaste, so daß das Einstellmenü aufgeklappt wird. Drücken Sie die Zeigertaste ab, so daß ein roter Pfeil erscheint. Stellen Sie den Zeiger auf den gewünschten Gegenstand und drücken Sie die Einstelltaste, um die Einstellung “Ein”...
ANHANG BEDIENUNG DER KABELLOSEN MAUS Die kabellose Fernbedienung dient nicht nur zur Bedienung des Projektors, sie läßt auch als eine kabellose Maus zur Steuerung der meisten Computer verwenden. Für die Verwendung als kabellose Maus sind eine Zeigertaste und zwei Klicktasten vorhanden. Die kabellose Maus kann verwendet werden, wenn auf dem Bildschirm der Mauszeiger angezeigt wird.
ANHANG Die Temperaturwarnanzeige blinkt rot auf, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch angestiegen ist. Sobald die Temperatur auf den normalen Wert abgesunken ist, hört die Warnleuchte auf zu blinken. Falls die Temperaturwarnanzeige nicht aufhört zu blinken, können die folgenden Gründe dafür vorliegen: Die Entlüftungsschlitze sind blockiert.
HINWEIS : Falls die Lampe nicht ausgetauscht wird, darf der Timer für die Lampenbetriebszeit nicht zurückgestellt werden. ERSATZLAMPE Eine Ersatzlampe können Sie bei Ihrem Händler bestellen. Sie brauchen dazu die folgenden Angaben. Modell-Nr. des Projektors: LC-NB2 Nr. der Ersatzlampe: POA-LMP21J (Ersatzteil Nr. 610 280 6939) Zurückstellen des Lampenbetriebszeittimers Nach dem Austausch der Lampe muß...
ANHANG Überprüfen Sie bei einem autretenden Problem zuerst, ob Sie die Störung anhand der nachstehenden Fehlersuchtabelle beheben können, bevor Sie Ihren Händler oder einen Kundendienst anrufen. 1. Kontrollieren Sie, ob der Projektor und die anderen Geräte richtig wie im Abschnitt “Anschluß des Projektors” auf Seite 10 –...
Page 91
Problem: Die Batterien prüfen. Keine Funktion der Kontrollieren, ob der ALL-OFF-Schalter der Fernbedienung auf “ON” gestellt ist. Fernbedienung Kontrollieren, ob sich zwischen der Fernbedienung und dem Projektor kein Hindernis befindet. Kontrollieren, ob die Fernbedienung nicht außerhalb des Betriebsbereichs von 5 m betätigt wurde.
ANHANG Abmessungen (B x H x T) Gewicht LCD-Panel Auflösung Pixelanzahl Farbsystem Abtastfrequenz Projektionsbildgröße (Diagonale) Horizontalauflösung Projektionsobjektiv Projektionsabstand Projektionslampe AV-Eingänge Computereingangsbuchsen Steuerbuchse Monitorausgang Computer-Audioeingang Audioausgangsbuchse Interner Audioverstärker Eingebauter Lautsprecher Einstellbare Füße Betriebsspannung Stromverbrauch Betriebstemparatur Aufbewahrungstemparatur Fernbedienung Zubehör Änderungen vorbehalten. TECHNISCHE DATEN Multimedia-Projektor 239mm x 90mm x 323mm (einstellbare Füße nicht eingeschlossen) 4,0 kg...
Page 93
Sonderzubehör Die nachstehend aufgeführten Teile sind Sonderzubehör. Für die Bestellung dieser Teile müssen Sie die Bezeichnung und die Nummer angeben. Steuerkabel für seriellen Anschluß Steuerkabel für ADB-Anschluß MACINTOSH-Adapter Nr. POA-MCSRL Nr. POA-MCMAC Nr. POA-MACAP ANHANG...
à votre revendeur pour toute information sur ce produit. Ne jetez pas le carton et les matériaux d’emballage. Ils peuvent être nécessaires pour l’entreposage ou lors d’une réparation ultérieure. MESSAGE AU PROPRIETAIRE MESURES DE SECURITE Numéro de modèle: Numéro de série: LC-NB2...
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la mise en service du projecteur. Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour référence ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.
Page 96
FONCTIONS ET PRESENTATION 5 PREPARATIFS NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR 6 INSTALLATION DU PROJECTEUR POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR PIEDS REGLABLES BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR 8 VENTILATION DEPLACEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT DU PROJECTEUR 10 BORNES DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO BRANCHEMENT A L’ORDINATEUR AVANT D’UTILISER L’APPAREIL 14 FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE 14...
FONCTIONS ET PRESENTATION La technologie extrêmement sophistiquée utilisée pour ce projecteur multimédia lui donne d’excellentes qualités de portabilité, de solidité et de facilité d’utilisation. Le projecteur utilise des fonctions multimédia incorporées, une palette de 16,77 millions de couleurs, et une technologie d’affichage à cristaux liquides (LCD) à matrice active. Compatibilité...
PREPARATIFS NOM DES COMPOSANTS DU PROJECTEUR AVANT DU COFFRET LENTILLE DE PROJECTION FENTE DE CARTE PC CAPUCHON DE LENTILLE RECEPTEUR INFRAROUGE DE TELECOMMANDE ARRIERE DU COFFRET OUVERTURES DE VENTILATION SORTIE D’AIR CHAUD! L’air soufflé par les ouvertures de ventilation est chaud. Lors de l’utilisation ou de l’installation du projecteur, prenez les précautions suivantes.
INSTALLATION DU PROJECTEUR POSITIONNEMENT DU PROJECTEUR Ce projecteur est conçu pour projeter une image sur une surface plane. La mise au point peut être faite de 1,4 m à 10,8 m. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour régler la taille de l’écran. 1,4m 40”...
PREPARATIFS BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR Ce projecteur utilise une tension nominale d’entrée de 200-240 V CA. Le projecteur fera automatiquement la sélection de la tension d’entrée correcte. Il est conçu pour fonctionner avec des systèmes d’alimentation monophase avec conducteur neutre de prise de terre. Pour réduire les risques de décharge électrique, ne branchez pas le projecteur dans un autre type de système d’alimentation.
Ne confiez le transport du projecteur à un agent de transport qu’après l’avoir mis dans un étui de transport adéquat. Sinon, le projecteur risquerait d’être endommagé. Pour faire transporter le projecteur par un agent de transport, utilisez un étui recommandé par Eiki. Pour plus de détails concernant les étuis de transport, s’adresser à un concessionnaire Eiki. PREPARATIFS...
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR CONNECTEUR D’ENTREE S-VIDEO Branchez la sortie S-VIDEO de l’appareil vidéo à cette borne. (Reportez-vous à la page 11.) CONNECTEURS D’ENTREE AUDIO Branchez les sorties audio de l’appareil vidéo à ces bornes. (Reportez-vous à la page 11.) Lorsque la sortie audio est de type mono, branchez-la à...
BRANCHEMENT A L’EQUIPEMENT VIDEO Source vidéo (exemple) Magnétoscope à cassette Utilisez des câbles pour la connexion · CABLE VIDEO* · CABLE S-VIDEO* · CABLE AUDIO (stéréo)* * Ces câbles ne sont pas fournis avec ce projecteur. Câble audio vidéo* REMARQUE: Lorsque vous raccordez le câble, les cordons d’alimentation du projecteur et de l’appareil extérieur doivent être débranchés de la prise...
BRANCHEMENT DU PROJECTEUR BRANCHEMENT A L’ORDINATEUR Pour brancher l’ordinateur, référez-vous à l’illustration ci-dessous. Utilisez des câbles pour la connexion · CABLE VGA · CABLE DE SOURIS POUR PORT PS/2 · CABLE DE SOURIS POUR PORT SERIE ou PORT ADB* · ADAPTATEUR MAC* ·...
Page 105
R-AUDIO-L COMPUTER IN MONITOR OUT COMPUTER MONITOR Utilisez l’un de ces câbles de commande correspondant au connecteur de votre ordinateur. BRANCHEMENT DU PROJECTEUR S-VIDEO AUDIO VIDEO (MONO) CONTROL PORT CONTROL AUDIO PORT ADAPTATEUR MAC (non fourni) Réglez les interrupteurs comme indiqué...
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE Côté gauche INTERRUPTEUR DE MISE HORS CIRCUIT TOTALE (ALL OFF) Lorsque vous utilisez la télécommande, mettez cet interrupteur sur “ON”; mettez-le sur “ALL OFF” lorsque vous n’utilisez pas la télécommande. Cette télécommande émet un rayon laser servant de pointeur laser par la fenêtre de rayon laser. Lorsque vous appuyez sur la touche de LASER, le rayon laser est émis.
COMPUTER/ VIDEO TOUCHE DE ZOOM (ZOOM) ZOOM FOCUS Utilisée pour régler le zoom. (p.21) TOUCHE DE MISE AU POINT D.ZOOM (FOCUS) MUTE Utilisée pour sélectionner le réglage de la mise au MENU point. (p.21) TOUCHE DE COUPURE DU SON (MUTE) Utilisée pour couper le son.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL COMMANDES ET TEMOINS SUR LE PROJECTEUR TOUCHE D’IMAGE AUTO (AUTO IMAGE) Utilisée pour activer la fonction d’IMAGE AUTO. (p.28) TOUCHE DE MARCHE/ARRET D’ALIMENTATION (ON-OFF) Utilisé pour allumer ou éteindre le projecteur. (p.20) TEMOIN DE LAMPE (LAMP) Ce témoin s’éclaire faiblement lorsque le projecteur est allumé.
OPERATION PAR MENU A L’ECRAN UTILISATION DE L’OPERATION PAR MENU A L’ECRAN Vous pouvez commander et régler ce projecteur par MENU A L’ECRAN. Pour utiliser chacun des réglages sur le MENU A L’ECRAN, reportez-vous aux pages suivantes. 1 DEPLACEMENT DU POINTEUR Déplacez le pointeur (Reportez-vous à...
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL BARRE DE MENU EN MODE D’ORDINATEUR MENU DE SYSTEME MENU DE MODE Utilisé pour sélectionner un Utilisé pour système sélectionner le mode d’ordinateur. d’entrée d’ordinateur. (Reportez-vous à (Reportez-vous à la la page 23.) page 23.) MENU D’IMAGE AUTO Utilisé...
BARRE DE MENU EN MODE MCI MENU DE MODE Utilisé pour sélectionner le mode d’entrée MCI. (Reportez-vous à la page 33.) MENU AFFICHAGE Utilisé pour faire apparaître, lire ou écrire les données d’images d’une carte mémoire par la fente de carte PC. (Reportez-vous aux pages 34, 35.) AVANT D’UTILISER L’APPAREIL...
OPERATIONS DE BASE MISE SOUS/HORS TENSION DU PROJECTEUR MISE SOUS TENSION DU PROJECTEUR Accomplir tous les branchements périphériques (avec l’ordinateur, le magnétoscope, etc.) avant d’allumer le projecteur. (Pour plus de détails concernant le branchement de ces appareils, reportez-vous à la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR” aux pages 10 à 13.) Branchez le cordon d’alimentation secteur du projecteur dans la prise secteur.
REGLAGE DE L’IMAGE Appuyez sur la touche ZOOM du projecteur ou sur la touche ZOOM de la télécommande pour mettre l’appareil en mode de zoom. Appuyez sur la touche de POINTAGE (HAUT) ou sur la touche ZOOM pour obtenir une image plus grande, et appuyez sur la touche de POINTAGE (HAUT) ou sur la touche ZOOM obtenir une image plus petite.
OPERATIONS DE BASE Appuyez sur la touche NO SHOW de la télécommande pour faire apparaître une image entièrement noire. Cette fonction est annulée lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche NO SHOW ou sur n’importe quelle autre touche de fonction. Appuyez sur la touche FREEZE de la télécommande pour immobiliser l’image sur l’écran.
MODE D’ORDINATEUR SELECTION DU MODE D’ORDINATEUR OPERATION DIRECTE Sélectionnez le mode d’Ordinateur en appuyant sur la touche MODE du projecteur ou sur la touche COMPUTER/MCI de la télécommande. OPERATION PAR MENU Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner Ordinateur , puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MODE D’ORDINATEUR Ce projecteur peut s’adapter automatiquement à la majorité des signaux d’affichage des ordinateurs actuellement disponibles sur le marché. Cependant, certains ordinateurs utilisent un format de signal spécial qui est différent des formats standards et peut ne pas être adapté par le système de multi-balayage de ce projecteur. Dans un tel cas, le projecteur ne pourra pas projeter une image correcte.
Page 117
Total de lignes Nombre total de lignes verticales. Réglez le nombre correspondant à l’image de votre ordinateur personnel. Total de points Nombre total de points dans une période horizontale. Réglez le nombre correspondant à l’image de votre ordinateur personnel. Horiz. / Vert. Réglage de la position d’image horizontale ou verticale.
MODE D’ORDINATEUR SPECIFICATIONS DES ORDINATEURS COMPATIBLES Ce projecteur accepte les signaux de tous les ordinateurs de fréquences V et H mentionnés ci-dessous, et inférieures à 135 MHz d’horloge de points. AFFICHAGE RESOLUTION A L’ECRAN VGA 1 640 x 480 VGA 2 720 x 400 VGA 3 640 x 400...
REGLAGE D’IMAGE REGLAGE MANUEL DE L’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner IMAGE , puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE D’IMAGE apparaît alors.
MODE D’ORDINATEUR La fonction d’image automatique permet de régler automatiquement la synchronisation précise, les points totaux et la position d’image pour la plupart des ordinateurs. Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner AUTO IMAGE SELECTION.
REGLAGE DE L’ECRAN D’IMAGE Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner ECRAN , puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MODE VIDEO SELECTION DU MODE VIDEO OPERATION DIRECTE Sélectionnez le mode Vidéo en appuyant sur la touche MODE du projecteur ou sur la touche VIDEO de la télécommande. MISE HORS TENSION DU PROJECTEUR Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner Vidéo , puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
REGLAGE D’IMAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner IMAGE , puis appuyez sur le bouton de SELECTION. Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE D’IMAGE apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS);...
MODE MCI UTILISATION DE LA FENTE DE CARTE PC Ce projecteur est équipé d’une fente de carte PC sur son côté. Il est possible de faire apparaître les images de la carte mémoire (SmartMedia avec un adaptateur de carte PC ou une carte PC), simplement en introduisant la carte dans la fente de carte PC.
DONNEES UTILISABLES Ce projecteur peut projeter les données d’image suivantes en utilisant la fente de carte PC. Les données éditées par l’“Imageur à carte média”. Les données de la résolution entre VGA (640 x 480) et XGA (1024 x 768) en type Bit Map (BMP) ou en type JPEG (JPG), telles que les données d’appareil photo numérique, peuvent aussi être affichées.
MODE MCI AFFICHAGE DES DONNEES DE LA CARTE MEMOIRE Insérez la carte mémoire et faites passer le projecteur au mode MCI. L’image de la carte mémoire s’affiche alors. Pour passer à d’autres images, appuyez sur la touche de PAGE . (Lorsque la “Minuterie d’affichage” est établie dans l’image avec l’imageur à...
ECRITURE DE DONNEES DANS LA CARTE MEMOIRE Il est possible d’écrire ou de lire les données éditées avec l’imageur à carte média dans l’ordinateur à partir de la carte mémoire avec le lecteur de carte PC de votre ordinateur personnel ou la fente de carte PC de ce projecteur.
MODE MCI Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner IMAGE SELECTION. Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE D’IMAGE apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS); un icône à flèche rouge apparaît alors.
REGLAGE DE L’ECRAN D’IMAGE Ce projecteur possède une fonction de modification de taille de l’écran d’image permettant de faire apparaître l’image dans la taille désirée. Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner ECRAN , puis appuyez sur le bouton de SELECTION.
MODE MCI ADAPTATEUR DE CARTE PC ET SMARTMEDIA L’adaptateur de carte PC et SmartMedia sont fournis avec le projecteur à cristaux liquides. La SmartMedia peut être utilisé comme carte PC conforme à la norme de carte PC-ATA, en combinaison avec l’adaptateur de carte POSE/DEPOSE DE LA SMARTMEDIA POSE Introduisez la SmartMedia bien à...
Page 131
PRECAUTIONS ET SPECIFICATIONS DE LA CARTE SMARTMEDIA La SmartMedia est un dispositif de haute précision. Evitez absolument de la plier, de la laisser tomber, de la manipuler avec une force excessive ou de la cogner, ou de la placer à des endroits sujets à...
REGLAGE Appuyez sur la touche MENU; le MENU A L’ECRAN apparaît alors. Appuyez sur les touches de POINTAGE (GAUCHE/DROITE) pour sélectionner REGLAGES SELECTION. Une autre zone de dialogue du menu REGLAGE apparaît alors. Appuyez sur la touche de POINTAGE (BAS); une flèche rouge apparaît alors.
ANNEXE UTILISATION DE LA SOURIS SANS FIL La télécommande sans fil permet non seulement de faire fonctionner le projecteur, mais peut aussi être utilisée comme souris sans fil pour la plupart des ordinateurs personnels. Les touches de POINTAGE et les deux boutons de CLIC sont utilisés pour l’opération comme souris sans fil.
ANNEXE TEMOIN D’ALARME DE TEMPERATURE (WARNING TEMP.) Le témoin WARNING TEMP. clignote en rouge lorsque la température interne du projecteur est supérieure à la température normale. Le témoin arrête de clignoter quand la température du projecteur redevient normale. Si le témoin WARNING TEMP. continue à clignoter, vérifiez les points ci-dessous. Les fentes de ventilation du projecteur sont obstruées.
Ne remettez le programmateur de contrôle de remplacement de lampe à zéro que lorsque vous remplacez la lampe. COUVERCLE DE LA LAMPE POIGNEE ENSEMBLE DE LAMPE : LC-NB2 (Pièces de service n° 610 280 6939) ANNEXE , puis appuyez sur le bouton de...
ANNEXE Avant de faire appel à votre revendeur ou à un centre de service, veuillez vérifier les points suivants. 1. Assurez-vous que le projecteur est branché à l’équipement comme indiqué dans la section “BRANCHEMENT DU PROJECTEUR” aux pages 10 à 13. 2.
Page 137
Problème Vérifiez les piles. Assurez-vous que l’interrupteur ALL-OFF de la télécommande est mis sur “ON”. télécommandes ne Assurez-vous que rien ne bloque la transmission des télécommandes au récepteur fonctionnent pas. de signal de télécommande. Assurez-vous que vous n’êtes pas placé trop loin du projecteur lorsque vous utilisez les télécommandes.
ANNEXE SPECIFICATIONS TECHNIQUES Type de projecteur Dimensions (L x H x P) Poids net Système d’affichage à cristaux liquides Résolution d’affichage Nombre de pixels Système de couleur Fréquence de balayage Taille d’image de projection (Diagonale) Résolution horizontale Lentille de projection Distance de jet Lampe de projection Connecteurs d’entrée audio/vidéo...
PIECES EN OPTION Les pièces mentionnées ci-dessous sont fournies en option. Si vous commandez ces pièces, indiquez le type et le numéro du type au revendeur. Câble de souris pour port série Câble de souris pour port ADB Adaptateur MAC N°...
Non gettar via il cartone d’imballaggio e i materiali di imbottitura per la spedizione. Potrebbero essere necessari per immagazzinare il prodotto o in caso di spedizione per assistenza tecnica. ALL’UTILIZZATORE NORME DI SICUREZZA Modello No : Serie No : LC-NB2...
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Prima di mettere in funzione il prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di funzionamento e sicurezza. Leggere attentamente tutte le istruzioni riportate di seguito e conservarle per l’uso successivo. Prima di pulire il proiettore disinserire la spina dalla presa della rete c.a.
Page 142
FORMA E CARATTERISTICHE PREPARAZIONE NOME DELLE PARTI DEL PROIETTORE MESSA A PUNTO DEL PROIETTORE POSIZIONARE IL PROIETTORE PIEDINI REGOLAZIONE COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN C.A. VENTILAZIONE SPOSTAMENTO DEL PROIETTORE COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE 10 TERMINALI DEL PROIETTORE COLLEGAMENTO CON UN APPARECCHIO VIDEO 11 COLLEGAMENTO CON UN COMPUTER OPERAZIONI PRELIMINARI USO DEL TELECOMANDO...
FORMA E CARATTERISTICHE Questo proiettore multimediale si avvale delle più avanzate tecnologie che lo rendono portatile, durevole e di facile utilizzo. Il proiettore è dotato di funzioni multimediali incorporate, di una tavolozza di 16,77 milioni di colori e di un display a cristalli liquidi a matrice attiva (LCD).
PREPARAZIONE NOME DELLE PARTI DEL PROIETTORE DAVANTI DELL’INVOLUCRO ESTERNO OBIETTIVO DI PROIEZIONE SLOT PC CARD COPRIOBIETTIVO RICEVITORE A RAGGI INFRAROSSI RETRO DELL’INVOLUCRO ESTERNO APERTURA D’USCITA ARIA EMISSIONE DI ARIA MOLTO CALDA! L’aria soffiata dall’apertura d’uscita aria è molto calda. Quando si utilizza o si installa il proiettore, osservare le seguenti precauzioni.
MESSA A PUNTO DEL PROIETTORE POSIZIONARE IL PROIETTORE Il proiettore fondamentalmente è stato progettato per proiettare su superfici di proiezione piatte. Il proiettore può essere messo a fuoco da 1,4 m a 10,8 m. Per regolare le dimensioni dello schermo, far riferimento alla figura sotto. 1,4m 40”...
PREPARAZIONE COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE IN C.A. Il vostro proiettore usa normalmente una tensione di alimentazione di 200-240 V c.a. Il proiettore seleziona automaticamente il corretto voltaggio in ingresso. É progettato per lavorare con un sistema di alimentazione monofase con filo neutro messo a terra. Per evitare folgorazioni non utilizzare altri tipi di alimentazione.
Non spedire il proiettore tramite un corriere o un’agenzia di spedizioni in un contenitore non adatto. Il proiettore potrebbe danneggiarsi. Per spedire il proiettore tramite un corriere o un’agenzia di spedizioni, utilizzare un contenitore raccomandato da Eiki. Per ottenere un Contenitore adatto al trasporto e alla spedizione, rivolgersi a un rivenditore Eiki autorizzato. PREPARAZIONE...
COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE TERMINALI DEL PROIETTORE PRESA DI INGRESSO S-VIDEO A questo terminale collegare l’uscita S-VIDEO dell’apparecchio video. (Vedere a pagina 11.) PRESE DI INGRESSO AUDIO Collegare le uscite audio dell’apparecchio video a questi terminali. (Vedere a pagina 11.) Quando l’uscita audio è mono, collegarla alla presa del canale sinistro.
COLLEGAMENTO CON UN APPARECCHIO VIDEO Sorgente video (esempio) Videoregistratore a cassetta Cavi utilizzati per i collegamenti • CAVO VIDEO* • CAVO S-VIDEO* • CAVO AUDIO (stereo)* * Questi cavi non sono forniti in dotazione a questo proiettore. NOTA : Per collegare il cavo, occorre staccare le spine dei cavi di alimentazione del proiettore e dell’apparecchio esterno dalla presa di corrente in c.a.
COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE COLLEGAMENTO CON UN COMPUTER Per collegare un computer, far riferimento alla figura sotto. Cavi utilizzati per i collegamenti · CAVO VGA · CAVO DI COMANDO PER PORTA PS/2 · CAVO DI COMANDO PER PORTA SERIALE o PORTA ADB* ·...
Page 151
R-AUDIO-L COMPUTER IN MONITOR OUT COMPUTER MONITOR Utilizzare uno dei cavi di comando corrispondenti collegandolo al terminale del computer. COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE S-VIDEO AUDIO VIDEO (MONO) CONTROL PORT CONTROL AUDIO PORT ADATTATORE MAC (non fornito in dotazione) Prima di accendere il computer e il proiettore impostare gli interruttori come indicato nella tabella sotto a seconda della...
OPERAZIONI PRELIMINARI USO DEL TELECOMANDO Lato sinistro INTERRUTTORE FUORI SERVIZIO (ALL-OFF) Per usare il telecomando bisogna impostare l’interruttore su ON (in servizio); impostarlo invece su ALL-OFF (fuori servizio) se il telecomando non deve essere usato. Questo telecomando emette un raggio laser dall’apertura della luce laser che funge da puntatore laser. Quando viene premuto il tasto LASER, si accende la luce laser.
COMPUTER/ TASTO ZOOM (ZOOM) ZOOM Serve per regolare lo zoom. (P21) TASTO MESSA A FUOCO MUTE (FOCUS) Serve per regolare la messa a MENU fuoco.(P21) TASTO DI SILENZIAMENTO (MUTE) Serve per disattivare l’audio. (P22) TASTO CANCELLAZIONE IMMAGINE (NO SHOW) Serve per cambiare NO SHOW l’immagine in immagine tutta nera.
OPERAZIONI PRELIMINARI COMANDI E INDICATORI DEL PANNELLO SUPERIORE TASTO DI REGOLAZIONE AUTOMATICA DELL’IMMAGINE (AUTO IMAGE) Serve a comandare la funzione di REGOLAZIONE AUTOMATICA DELL’IMMAGINE. (Vedere a pagina 28.) TASTO DI ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO (ON-OFF) Serve ad accendere o spegnere il proiettore. (Vedere a pagina 20.) INDICATORE DELLA LAMPADA (LAMP)
UTILIZZO DEL MENU SU SCHERMO COME OPERARE CON IL MENU SU SCHERMO Il proiettore si può controllare e regolare con il MENU SU SCHERMO. Per eseguire tutte le regolazioni con il MENU SU SCHERMO, far riferimento alle pagine seguenti. 1 SPOSTAMENTO DEL PUNTATORE Spostare il puntatore (vedere la nota sotto) premendo i tasti PUNTATORE sul pannello dei comandi o sul telecomando.
OPERAZIONI PRELIMINARI BARRA DEI MENU IN MODALITÀ COMPUTER MENU MODALITÀ MENU SISTEMA Serve per Serve per selezionare selezionare il la modalità di ingresso sistema del computer. computer. (Vedere (Vedere a pagina 23.) a pagina 23.) MENU REGOLAZIONE AUTOMATICA DELL’IMMAGINE Serve per regolare automaticamente la sincronizzazione fine, i punti totali e la posizione dell’immagine.
BARRA DEI MENU IN MODALITÀ MCI MENU MODALITÀ Serve per selezionare la modalità di ingresso MCI. (Vedere a pagina 33.) MENU VISUALIZZA Serve per visualizzare, leggere o scrivere i dati di immagine nella scheda di memoria tramite lo SLOT PC CARD. (Vedere le pagine 34, 37.) OPERAZIONI PRELIMINARI Premere il tasto MENU in modalità...
OPERAZIONI PRINCIPALI ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL PROIETTORE ACCENSIONE DEL PROIETTORE Prima di accendere il proiettore, collegare tutte le periferiche (computer, videoregistratore, ecc.). (Per collegare questi apparecchi, far riferimento a “COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE” alle pagine 10 ~ 13.) Inserire la spina del cavo di alimentazione in c.a. del proiettore in una presa di corrente.
REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE REGOLAZIONE DELLO ZOOM Premere il tasto ZOOM sul pannello dei comandi o il tasto ZOOM sul telecomando per attivare la modalità ZOOM. Premere il tasto PUNTATORE ALTO o il tasto ZOOM ingrandire l’immagine, e premere il tasto PUNTATORE ALTO o il tasto ZOOM per ridurne le dimensioni.
OPERAZIONI PRINCIPALI FUNZIONE CANCELLAZIONE IMMAGINE Premere il tasto NO SHOW sul telecomando per cambiare l’immagine in immagine tutta nera. Questa funzione viene disattivata quando si preme di nuovo il tasto NO SHOW, o un altro tasto di funzione. Premere il tasto FREEZE sul telecomando per fermare l’immagine presente sullo schermo. Questa funzione viene disattivata quando si preme di nuovo il tasto FREEZE, o un altro tasto di funzione.
MODALITÀ COMPUTER SELEZIONE DELLA MODALITÀ COMPUTER OPERAZIONE DIRETTA Selezionare la modalità COMPUTER premendo il tasto MODE sul pannello dei comandi o il tasto COMPUTER/MCI sul telecomando. USO DEL MENU Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare Computer e premere il tasto SELEZIONE.
MODALITÀ COMPUTER Questo proiettore si regola automaticamente in base ai segnali video della maggior parte dei computer in commercio. Tuttavia, alcuni computer utilizzano formati di segnale speciali, diversi da quelli standard che potrebbero non essere rilevati dal scansione mulipla di questo proiettore. Se si verifica questa circostanza, il proiettore non può riprodurre le immagini correttamente e l’immagine viene riconosciuta come immagine tremolante, immagine non sincronizzata, immagine non centrata o immagine deviata.
Page 163
Linee totali Il numero di linee verticali totali. Selezionare il numero pari alla risoluzione dell’immagine sul proprio personal computer. Punti totali Il numero di punti totali in un periodo orizzontale. Selezionare il numero pari alla risoluzione dell’immagine sul proprio personal computer.
MODALITÀ COMPUTER CARATTERISTICHE DEI COMPUTER COMPATIBILI Fondamentalmente questo proiettore può accettare segnali da tutti i computer con la frequenza verticale e orizzontale menzionata sotto e con sincronizzazione inferiore a 135 MHz. DISPLAY SU RISOLUZIONE SCHERMO VGA 1 640 x 480 VGA 2 720 x 400 VGA 3...
REGOLAZIONE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE REGOLAZIONE MANUALE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare IMMAGINE e premere il tasto SELEZIONE. Appare l’altra finestra di dialogo del menu REGOLAZIONE FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE.
MODALITÀ COMPUTER FUNZIONE DI REGOLAZIONE AUTOMATICA DELL’IMMAGINE La funzione di regolazione automatica dell’immagine esegue automaticamente la regolazione della sincronizzazione fine, dei punti totali e della posizione dell’immagine per la maggior parte dei computer. Premere il tasto MENU, appare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare AUTO IMAGE e premere il tasto SELEZIONE.
REGOLAZIONE DELLO SCHERMO DELL’IMMAGINE Questo proiettore è dotato della funzione di ridimensionamento dello schermo dell’immagine che permette di visualizzare le immagini nel formato desiderato. Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare SCHERMO e premere il tasto SELEZIONE.
MODALITÀ VIDEO SELEZIONE DELLA MODALITÀ VIDEO OPERAZIONE DIRETTA Selezionare la modalità VIDEO premendo il tasto MODE sul pannello comandi o il tasto VIDEO sul telecomando. USO DEL MENU Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare Video e premere il tasto SELEZIONE.
REGOLAZIONE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE REGOLAZIONE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare IMMAGINE e premere il tasto SELEZIONE. Appare l’altra finestra di dialogo del menu REGOLAZIONE FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE.
MODALITÀ MCI FUNZIONAMENTO DELLO SLOT PC CARD Questo proiettore è dotato dello SLOT PC CARD. Le immagini contenute in una scheda di memoria (SmartMedia con adattatore PC card per SmartMedia o PC card) possono essere visualizzate semplicemente inserendo la scheda in esso. Non è necessario realizzare il collegamento con un’altra apparecchiatura di ingresso.
Utilizzando lo SLOT PC CARD questo proiettore può proiettare i dati immagini come indicato di seguito. Dati modificati con “Media Card Imager”. Possono anche essere visualizzati dati in una risoluzione tra VGA (640 x 480) e XGA (1024 x 768) in formato bitmap (BMP) o JPEG (JPG), quali i dati di una videocamera digitale.
MODALITÀ MCI VISUALIZZAZIONE DEI DATI DELLA SCHEDA DI MEMORIA Inserire la scheda di memoria e attivare la modalità MCI. Viene visualizzata l’immagine nella scheda di memoria. Per cambiare l’immagine in un’altra, premere il tasto PAGE . (Quando il “Timer di visualizzazione” è impostato nell’immagine con Media Card Imager, l’immagine viene cambiata in un’altra automaticamente.) Per selezionare Indice o Pagina nella tabella, seguire le istruzioni...
REGISTRARE I DATI IN SCHEDA DI MEMORIA I dati modificati con Media Card Imager nel computer possono essere registrati nella scheda di memoria o letti dalla scheda di memoria usando il lettore di scheda PC Card del personal computer o lo slot per PC CARD di questo proiettore.
MODALITÀ MCI REGOLAZIONE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE REGOLAZIONE MANUALE DELLA FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare IMMAGINE e premere il tasto SELEZIONE. Appare l’altra finestra di dialogo del menu REGOLAZIONE FOTOGRAFIA DELL’IMMAGINE.
REGOLAZIONE DELLO SCHERMO DELL’IMMAGINE Questo proiettore è dotato della funzione di ridimensionamento dello schermo dell’immagine che permette di visualizzare le immagini nel formato desiderato. Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare SCHERMO e premere il tasto SELEZIONE.
MODALITÀ MCI SMARTMEDIA E ADATTATORE PC CARD SmartMedia e adattatore PC card vengono forniti con questo proiettore LCD. SmartMedia può essere utilizzato come PC card in conformità con lo standard ATA in combinazione con l’adattatore PC card. INSTALLARE/RIMUOVERE SMARTMEDIA INSTALLARE Inserire SmartMedia completamente nell’adattatore PC card.
Page 177
PRECAUZIONI E CARATTERISTICHE A SMARTMEDIA SmartMedia è un dispositivo di precisione. Non va piegato, non deve cadere, non deve prendere forti colpi né essere messo dove possa ci sia carica elettrostatica. Non toccare la superficie dell’area di contatto con le dita né permettere che si sporchi.
REGOLAZIONE Premere il tasto MENU per richiamare il MENU SU SCHERMO. Premere i tasti PUNTATORE SINISTRA/DESTRA per selezionare REGOLAZIONE l’altra finestra di dialogo del menu REGOLAZIONE. Premere il tasto PUNTATORE BASSO, appare l’icona a freccia rossa. Spostare la freccia sulla voce che si desidera impostare e poi premere il tasto SELEZIONE per impostare “On”...
APPENDICE FUNZIONAMENTO DEL MOUSE VIA RADIO Il telecomando non solo serve per comandare il proiettore ma può anche essere usato come mouse via radio per la gran parte dei personal computer. I tasti PUNTATORE e i due tasti CLICK servono per il funzionamento come mouse senza filo.
APPENDICE INDICATORE DI ALLARME PER TEMPERATURA (WARNING TEMP.) Quando la temperatura interna del proiettore supera la temperatura normale, l’indicatore WARNING TEMP. lampeggia rosso. L’indicatore smette di lampeggiare quando la temperatura del proiettore ritorna normale. Quando l’indicatore WARNING TEMP. continua a lampeggiare, controllare quanto segue. Che le aperture di ventilazione del proiettore non siano ostruite.
PER ORDINARE UNA LAMPADA DI RICAMBIO Una lampada di ricambio può essere ordinata al rivenditore di fiducia. Al momento dell’ordine, fornire le seguenti informazioni. Modello del proiettore: LC-NB2 Tipo di lampada di ricambio: POA-LMP21J (Matricola ricambi No. 610 280 6939)
APPENDICE GUIDA E RIMEDI IN CASO DI PROBLEMI DI FUNZIONAMENTO Prima di richiedere l’intervento del rivenditore autorizzato o di un centro di assistenza tecnica, controllare i punti indicati di seguito ancora una volta. 1. Assicurarsi di aver collegato il proiettore alla propria apparecchiatura, come descritto nel capitolo “COLLEGAMENTO DEL PROIETTORE”...
Page 183
Problema: Controllare le pile. I telecomandi non Controllare che l’interruttore ALL-OFF, sul telecomando, sia impostato su “ON”. funzionano. Assicurarsi che niente ostruisca la traiettoria tra il ricevitore del telecomando e i telecomandi. Assicurarsi di non essere troppo lontani dal proiettore quando si utilizzano i telecomandi.
APPENDICE Tipo di Proiettore Dimensioni (L x A x P) Peso netto Sistema del pannello a cristalli liquidi Risoluzione pannello Numero di pixel Sistema del colore Frequenza di scansione Formato immagine di proiezione (Diagonale) Risoluzione orizzontale Obiettivo di proiezione Distanza di proiezione Lampada di proiezione Prese di ingresso AudioVideo Prese ingresso computer...
PARTI OPZIONALI Le parti elencate di seguito sono da acquistare a parte. Al momento di ordinarle, fornire nome e modello al rivenditore. Cavo di comando per porta seriale Cavo di comando per porta ADB Adattatore MAC Modello: POA-MCSRL Modello: POA-MCMAC Modello: POA-MACAP APPENDICE...
Guarde la caja y los materiales de embalaje del aparato. Estos materiales pueden ser necesarios para almacenarlo o para el servicio. AL PROPIETARIO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Número de modelo: Número de serie: LC-NB2...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Todas las instrucciones de mantenimiento y de seguridad deben ser leídas antes de hacer funcionar el producto. Lea todas las instrucciones dadas aquí y reténgalas para uso posterior. Desconecte este proyector del suministro de alimentación de CA antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol.
Page 188
CARACTERÍSTICAS Y DISEÑO PREPARACIÓN NOMBRE DE CADA PARTE DEL PROYECTOR 6 INSTALACIÓN DEL PROYECTOR UBICACIÓN DEL PROYECTOR PATAS AJUSTABLES CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA VENTILACIÓN TRANSPORTE DEL PROYECTOR CONEXIÓN DEL PROYECTOR TERMINALES DEL PROYECTOR CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEO CONEXIÓN AL ORDENADOR ANTES DE USAR FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO 14...
CARACTERÍSTICAS Y DISEÑO Este proyector multimedia está diseñado con la tecnología más avanzada para obtener portabilidad, durabilidad y facilidad de uso. Este proyector utiliza características multimedia integradas, una paleta de 16,77 millones de colores, y tecnología de exhibición de matriz de cristal líquido (LCD). Compatibilidad Este proyector es compatible con varios tipos diferentes...
PREPARACIÓN NOMBRE DE CADA PARTE DEL PROYECTOR PARTE DELANTERA DEL PROYECTOR LENTE DE PROYECCIÓN RANURA PARA TARJETA PC CUBIERTA DE LA LENTE RECEPTOR DE INFRARROJOS DEL CONTROL REMOTO PARTE TRASERA DEL PROYECTOR SALIDA DE VENTILACIÓN ¡SALE AIRE CALIENTE! El aire que sale por la salida de ventilación está...
INSTALACIÓN DEL PROYECTOR UBICACIÓN DEL PROYECTOR Este proyector fue diseñado para proyectar sobre una superficie plana. Este proyector puede enfocarse entre una distancia de 1,4 m - 10,8 m. Consulte la figura a continuación para ajustar el tamaño de la pantalla. 1,4m 40”...
PREPARACIÓN CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA Su proyector utiliza voltajes de entrada nominal de 200 - 240 volts de CA. El proyector selecciona automáticamente el voltaje de entrada correcto. El proyector está diseñado para trabajar con sistemas de alimentación de fase simple que tengan toma de tierra.
No deje caer o golpee el proyector, de lo contrario podría dañarse o ocurrir un malfuncionamiento. Cuando transporte el proyector, use un estuche de transporte recomendado por Eiki. No transporte el proyector por medio de un courier o servicio de envío en un estuche de transporte inadecuado.
CONEXIÓN DEL PROYECTOR TERMINALES DEL PROYECTOR TOMA DE ENTRADA S-VIDEO Conecte la salida de S-VIDEO del equipo de vídeo a este terminal. (Consulte la página 11.) TOMAS DE ENTRADA DE AUDIO Conecte las salidas de audio del equipo de vídeo a estos terminales. (Consulte la página 11.) Cuando la salida de audio es monoaural, conéctela a la toma...
CONEXIÓN AL EQUIPO DE VÍDEO Fuente de vídeo (ejemplo) Videograbador Use cables para la conexión • CABLE DE VIDEO* • CABLE S-VIDEO* • CABLE DE AUDIO (estéreo)* * Estos cables no fueron suministrados con este proyector. Cable de audio/vídeo* NOTA: Cuando esté...
CONEXIÓN DEL PROYECTOR CONEXIÓN AL ORDENADOR Para conectar con el ordenador, consulte el dibujo a continuación. Use cables para la conexión · CABLE VGA · CABLE DE CONTROL PARA PUERT PS/2 · CABLE DE CONTROL PARA PUERT SERIAL o PUERT ADB* ·...
Page 197
R-AUDIO-L COMPUTER IN MONITOR OUT COMPUTER MONITOR Use uno de estos cables de control correspondientes al terminal de su ordenador. CONEXIÓN DEL PROYECTOR S-VIDEO AUDIO VIDEO (MONO) CONTROL PORT CONTROL AUDIO PORT ADAPTADOR MAC (no suministrado) Ajuste los interruptores como se muestra a continuación dependiendo del modo de resolución que quiere usar...
ANTES DE USAR FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO Lado izquierdo INTERRUPTOR DE APAGADO COMPLETO (ALL-OFF) Para usar el control remoto, mover este interruptor a “ON” y cuando no se vaya a usar el interruptor moverlo a “ALL OFF”. Este control remoto emite un haz láser como puntero láser desde la ventana láser. Cuando se presiona el botón LASER, se enciende la luz láser.
COMPUTER/ VIDEO BOTÓN ZOOM (ZOOM) ZOOM FOCUS Se usa para ajustar el zoom. (Consulte la página 21.) BOTÓN FOCUS D.ZOOM MUTE (ENFOQUE) Se usa para ajustar el enfoque. (Consulte la MENU página 21.) BOTÓN MUTE (SILENCIAMIENTO) Se usa para silenciar el sonido.
ANTES DE USAR CONTROLES E INDICADORES DE LA PARTE SUPERIOR BOTÓN AUTO IMAGE (IMAGEN AUTOMÁTICA) Se usan para hacer funcionar la función de imagen automática. (Consulte la página 28.) BOTÓN ON-OFF (ENCENDIDO/APAGADO) Se usa para conectar y desconectar la alimentación del proyector.
USO DEL MENÚ EN LA PANTALLA COMO USAR EL MENÚ EN LA PANTALLA Podrá controlar y ajustar el proyector usando el menú en la pantalla. Consulte las siguientes páginas para hacer funcionar cada ajuste en el menú en la pantalla. 1 MOVIENDO EL PUNTERO Mueva el puntero (consulte la nota a continuación) presionando el(los) botón(es) de apuntar del proyector o en el(los) control(es)
ANTES DE USAR BARRA DE MENÚ EN MODO DE ORDENADOR MENÚ DE MODO MENU DE SISTEMA Se usa para Se usa para seleccionar el modo seleccionar un de entrada del sistema de ordenador. (Consulte ordenador. (Consulte la página 23.) la página 23.) MENÚ...
BARRA DE MENÚ EN EL MODO MCI MENÚ DE MODO Se usa para seleccionar el modo de entrada MCI. (Consulte la página 33.) MENÚ DE VISTA Se usa para exhibir, leer o escribir los datos de imágenes en una tarjeta de memoria a través de la ranura de tarjeta PC.
FUNCIONES BÁSICAS ENCENDIENDO/APAGANDO EL PROYECTOR ENCENDIENDO EL PROYECTOR Complete las conexiones periféricas (con el ordenador, VCR, etc.) antes de encender el proyector. (Consulte “CONEXIÓN DEL PROYECTOR” en las páginas 10-13 por detalles sobre la conexión a esos equipos. Conecte el cable de alimentación de CA del proyector al tomacorrientes de la pared.
AJUSTE DE LA IMAGEN Presione el botón ZOOM en los controles en la parte de arriba o el botón ZOOM en el control remoto para pasar al modo zoom. Presione el botón de apuntar hacia arriba o el botón ZOOM para agrandar la imagen, y presione el botón de apuntar hacia arriba o el botón ZOOM para achicarla.
FUNCIONES BÁSICAS FUNCIÓN DE NO MOSTRAR IMAGEN Presione el botón NO SHOW en el control remoto para cambiar la imagen por una de color negro. Esta función se cancela cuando se vuelve a presionar el botón NO SHOW o se presiona cualquier otro botón de función.
MODO DE ORDENADOR SELECCIÓN DEL MODO DE ORDENADOR FUNCIONAMIENTO DIRECTO Seleccione el modo de ordenador presionando el botón MODE en los controles de la parte de arriba o el botón COMPUTER/MCI en el control remoto. FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar Computer y presione el botón de selección (SELECT).
MODO DE ORDENADOR Este proyector puede detectar automáticamente la mayoría de las señales de ordenadores personales más comunes. Sin embargo, algunos ordenadores emplean señales de formato especial diferente de los estándares normales, y no pueden ser sintonizadas por el multirastreo de este proyector. Si ocurriera esto, el proyector no podrá...
Page 209
Total lineas Indica el número total de líneas verticales. Ajuste el número para estar de acuerdo con su ordenador personal. Total Puntos Indica el número total de puntos en un punto horizontal. Ajuste el número para estar de acuerdo con su ordenador personal. Posicion H./Posicion V.
MODO DE ORDENADOR ESPECIFICACIONES DE LOS ORDENADORES COMPATIBLES Básicamente este proyector puede aceptar las señales de todos los ordenadores con frecuencia horizontal y vertical menor a las mencionadas y menores de 135 MHz de reloj de puntos. EXHIBICIÓN EN RESOLUCIÓN LA PANTALLA VGA 1 640 x 480...
AJUSTE DE IMAGEN AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar IMAGEN y presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá otro cuadro de diálogo con el menú de ajuste de imagen.
MODO DE ORDENADOR La función de imagen automática le permite ajustar automáticamente la sincronización fina, puntos totales y la posición de la imagen para la mayoría de los ordenadores. Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar AUTO IMAGEN selección (SELECT).
AJUSTE DE PANTALLA Este proyector tiene una función de ajuste del tamaño de la pantalla que le permite exhibir la imagen en el tamaño deseado. Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar PANTALLA (SELECT).
MODO DE VIDEO SELECCIONANDO EL MODO DE VIDEO FUNCIONAMIENTO DIRECTO Seleccione el modo VIDEO presionando el botón MODE en el control en la parte de arriba o el botón VIDEO en el control remoto. FUNCIONAMIENTO DEL MENÚ Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar Vídeo y presione el botón de selección (SELECT).
AJUSTE DE IMAGEN Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar IMAGEN y presione el botón de selección (SELECT). Aparecerá otro cuadro de diálogo con el menú de ajuste de imagen.
MODO MCI USO DE LA RANURA DE TARJETA PC Este proyector tiene una ranura para PC y las imágenes en una tarjeta de memoria (SmartMedia con adaptador de tarjeta PC o tarjeta PC) pueden ser exhibidas insertando la tarjeta en ella. No es necesario conectar a otro equipo de entrada.
Este proyector permite proyectar los siguientes datos usando la ranura para tarjeta PC. Los datos editados usando el programa “Media Card Imager”. Se pueden exhibir datos de resolución entre VGA (640 x 480) y XGA (1024 x 768) en el tipo Bit Map (BMP) o JPEG (JPG), como los datos de una cámara digital.
MODO MCI MOSTRAR LOS DATOS DE LA TARJETA DE MEMORIA Inserte la tarjeta de memoria y cambie el proyector al modo MCI. Se exhibirán las imágenes de la tarjeta de memoria. Para cambiar la imagen entre otros, presione el botón PAGE .
GRABANDO DATOS EN LA TARJETA DE MEMORIA Los datos editados mediante el programa Media Card Imager en el ordenador pueden ser escritos o leídos desde la tarjeta de memoria con la unidad de tarjetas PC de su ordenador personal o la ranura de tarjetas PC de este proyector.
MODO MCI Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar IMAGEN (SELECT). Aparecerá otro cuadro de diálogo con el menú de ajuste de imagen. Presione el botón de apuntar hacia abajo y aparecerá una flecha roja.
AJUSTE DE PANTALLA Este proyector tiene una función de ajuste del tamaño de la pantalla que le permite exhibir la imagen en el tamaño deseado. Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar PANTALLA (SELECT).
MODO MCI ADAPTADOR DE TARJETA PC Y SMARTMEDIA El proyector PC viene con un adaptador de tarjeta PC y SmartMedia. La SmartMedia puede ser usada como una tarjeta PC de acuerdo con el estándar PC Card-ATA usándola combinada con el adaptador de tarjeta PC. INSTALACIÓN/DESMONTAJE DE LA SMARTMEDIA INSTALACIÓN Inserte la SmartMedia completamente en el adaptador de tarjeta PC.
Page 223
PRECAUCIONES Y ESPECIFICACIONES DE LA SMARTMEDIA La SmartMedia es un dispositivo de precisión. No la doble, no la deje caer, no la someta a fuerzas extrañas ni la golpee y tampoco la coloque en lugares que quede sujeta a cargas electrostáticas fuertes. No toque la superficie del área de contacto con los dedos ni permite que se manche con materiales extraños.
AJUSTE Presione el botón MENU y aparecerá el menú en la pantalla. Presione el(los) botón(es) de apuntar hacia la izquierda/derecha para seleccionar AJUSTE (SELECT). Aparecerá otro cuadro de diálogo con el menú de ajuste. Presione el botón de apuntar hacia abajo y aparecerá una flecha roja.
APÉNDICE FUNCIONAMIENTO DEL RATÓN INALÁMBRICO El control remoto inalámbrico no solo permite controlar el proyector sino también puede usarse como ratón inalámbrico de la mayoría de los ordenadores personales. El botón para apuntar y los dos botones de clic se usan para controlar el ratón inalámbrico.
APÉNDICE INDICADOR DE ADVERTENCIA DE TEMPERATURA El indicador WARNING TEMP. destella de rojo cuando la temperatura interna del proyector excede la temperatura normal. El indicador deja de destellar cuando la temperatura del proyector vuelve a la normalidad. Cuando el indicador de advertencia de temperatura continúa destellando, controle los siguiente puntos. Los orificios de ventilación del proyector están bloqueados.
La lámpara de repuesto puede ser encargada a través de su concesionario. Al ordenar la lámpara, déle la siguiente información al concesionario. No. de modelo del proyector: LC-NB2 No. de tipo de lámpara de repuesto: POA-LMP21J TEMPORIZADOR DE MONITOREO DE CAMBIO DE LA LÁMPARA Asegúrese de reponer el temporizador de monitoreo de cambio de la lámpara cuando reemplace el conjunto de la...
APÉNDICE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Antes de llamar al concesionario o centro de servicio por asistencia, revise los puntos descritos a continuación una vez más. 1. Asegúrese de haber conectado el proyector a su equipo como se describe en la sección “CONEXIÓN DEL PROYECTOR”...
Page 229
Problema Revise las pilas. los controles Verifique que el interruptor ALL-OFF en el control remoto está en “ON”. remotos no Asegúrese que algo no está bloqueando entre el receptor de infrarrojos y los funcionan. controles remotos. Asegúrese que no está demasiado lejos del proyector cuando usa los controles remotos.
APÉNDICE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tipo de proyector Dimensiones (An. x Al. x Prof.) Peso neto Sistema de panel LCD Resolución del panel Número de píxeles Sistema de color Frecuencia de barrido Tamaño de la imagen proyectada (Diagonal) Resolución horizontal Objetivo de proyección Distancia de proyección Lámpara de proyección Conectores de entrada AV...
PARTES OPCIONALES Las partes indicadas a continuación son opcionales. Al ordenar estas partes, indique el nombre y código al distribuidor. Cable de control de puerto serial Cable de control de puerto ADB Adaptador MAC Código: POA-MCSRL Código: POA-MCMAC Código: POA-MACAP APÉNDICE...
Need help?
Do you have a question about the LC-NB2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers