Frigidaire FGHB2846LF L'utilisation Et L'entretien
Frigidaire FGHB2846LF L'utilisation Et L'entretien

Frigidaire FGHB2846LF L'utilisation Et L'entretien

Complete owner's guide (français)
Hide thumbs Also See for FGHB2846LF:

Advertisement

Quick Links

Tout sur
L' u tilisation
de votre
Consignes de sécurité importantes .........................2
Aperçu des caractéristiques ....................................4
Installation ...........................................................5
Installation des poignées de porte ........................11
Commandes ........................................................14
www.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044
et
réfrigérateur
TA B L E D E S M AT I È R E S
Caractéristiques de rangement .............................18
normal ...............................................................23
Remplacement du filtre ........................................24
Entretien et nettoyage .........................................26
www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352
l' e ntretien

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Frigidaire FGHB2846LF

  • Page 1: Table Of Contents

    Raccordement de l’alimentation en eau ....13 Entretien et nettoyage .........26 Commandes ............14 Avant de faire appel au service après-vente ..29 Distributeur automatique d’eau et de glaçons ..16 Garantie des gros appareils électroménagers ..31 www.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes De séCurité iMPortAntes Liste de vérification pour l’installation AVERTISSEMENT Portes euillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le réfrigérateur.  Les poignées sont solidement fixées Pour votre sécurité  La porte se ferme hermétiquement sur la caisse de tous les côtés •...
  • Page 3 Consignes De séCurité iMPortAntes sécurité des enfants n’utilisez pas de rallonge électrique ou de fiche d’adaptation. Détruire ou recycler le carton, les sacs de plastique et tout • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être autre matériau d’emballage externe immédiatement après avoir remplacé...
  • Page 4: Aperçu Des Caractéristiques

    APerçu Des CArACtéristiques Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle Lumière incandescente (certains modèles) Filtre Guide du déflecteur Bac à Lumière DEL (certains modèles) à eau Machine glaçons à glaçons Compartiment des produits laitiers Filtre à air Support à cannettes Clayettes SpillSafe (certains modèles)
  • Page 5: Installation

    INSTAllATION outils nécessaires Vous aurez besoin des outils suivants : Outils nécessaires : Composants fournis : Vis arrière Vis avant du couvre- du couvre- charnière charnière supérieur supérieur (OU) Tournevis à Vis de pointe Phillips charnière Vis de supérieure charnière Clé polygonale Jeu de clés Clé...
  • Page 6 INSTAllATION Mise à niveau du tiroir du Mise à niveau du réfrigérateur et congélateur ajustement des portes (si nécessaire) (si nécessaire)  reMArque Directives pour le positionnement final de votre réfrigérateur : NE PAS enlever la vis centrale du tiroir du congélateur. Cet •...
  • Page 7 INSTAllATION Pour ajuster la butée de porte : 5 Serrer de nouveau la vis. La butée de porte s’ajuste pour permettre une ouverture entre 85 et 145 degrés. Rotation  reMArque de la butée de porte Illustration avec vue à partir du bas de la porte du réfrigérateur.
  • Page 8 INSTAllATION 4 Soulevez la porte tandis que vous ajustez la rondelle. Pour ajuster le meneau du déflecteur : Pour soulever la porte, pivotez la rondelle vers la droite 1 Desserrez la vis située sur la charnière du meneau du (lorsque vue d’en bas). Pour abaisser la porte, pivotez la déflecteur.
  • Page 9: Instructions Pour Le Retrait Des Portes

    instruCtions Pour Le retrAit Des Portes Passer par des endroits étroits Pour enlever les portes du réfrigérateur : 1 Faites un trait léger autour des charnières supérieures de Si votre réfrigérateur ne passe pas dans l’entrée, vous pouvez la porte avec un crayon. Ceci facilitera la réinstallation. enlever les portes.
  • Page 10 instruCtions Pour Le retrAit Des Portes installer le tiroir du congélateur  reMArque 1 Après avoir retiré les glissières du bas, déposez le tiroir sur les supports de glissière en vous assurant que les La longueur du tube d’eau que vous tirerez de l’arrière du tiges de chaque côté...
  • Page 11: Installation Des Poignées De Porte

    Des Poignées De Porte Assembler la poignée de porte du modèle gallery de Frigidaire 1 Retirez les poignées du carton ou autre emballage protecteur. 2 Placez les embouts de la poignée de la section réfrigérateur par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur (A) qui sont déjà...
  • Page 12 Des Poignées De Porte Assembler la poignée de porte du modèle Professional de Frigidaire 1 Retirez les poignées du carton ou autre emballage protecteur. 2 Placez les embouts de la poignée de la section réfrigérateur par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur (A) qui sont déjà...
  • Page 13: Raccordement De L'alimentation En Eau

    1,8 m (6 pi)). Pour les maisons ne disposant un robinet et un réservoir d’eau. Pour que le distributeur d’eau pas déjà d’un robinet, Frigidaire recommande sa trousse de fonctionne correctement, le système doit être complètement conduite d’eau SmartChoiceMD 5305510264 (avec conduite d’eau rempli d’eau lorsque le réfrigérateur est raccordé...
  • Page 14: Commandes

    COMMANDES tenir enfoncé porte entrouverte vert - bon jaune - commander température élevée Marche/ ltre ltre réinitialiser rouge - remplacer Arrêt à eau à air alarme panne d'électricité tenir enfoncé pour réinitialiser température congélateur température réfrigérateur réglages a chage par défaut Marche/Arrêt tenir enfoncé...
  • Page 15: Mode Shabbath

    COMMANDES Mode shabbath régler les températures de refroidissement 1 Les flèches « ∨ » et « ∧ » sont situées près de l’affichage Le mode Shabbath est une caractéristique qui désactive des températures. certaines parties du réfrigérateur et ses commandes afin de permettre l’observance des rites du Shabbath hebdomadaire et 2 Appuyez sur les flèches «...
  • Page 16: Distributeur Automatique D'eau Et De Glaçons

    pour réinitialiser température congélateur température réfrigérateur DistriButeur AutoMAtique D’eAu et De gLAçons réglages par défaut tenir enfoncé pour réinitialiser Amorcer le système d’alimentation en eau ATTENTION arrêt congélation GLAÇONS PILÉE glace rapide Pour un bon fonctionnement du distributeur, la pression de l’eau recommandée devrait être comprise entre 30 psi et 100 psi.
  • Page 17 DistriButeur AutoMAtique D’eAu et De gLAçons (suite) Conseils pour la machine et le distributeur Enlevez et videz le bac à glaçons si : à glaçons • Les glaçons commencent à fondre dans le bac et gèlent ensemble en raison d’une panne de courant prolongée •...
  • Page 18: Caractéristiques De Rangement

    CArACtéristiques De rAngeMent Bacs à fruits et légumes ATTENTION Les bacs à légumes sont conçus pour y conserver des fruits, des légumes et autres produits frais. Pour éviter des blessures suite à un bri, manipulez les clayettes en verre trempé avec précaution. ...
  • Page 19 CArACtéristiques De rAngeMent Bac « store-More » (pour plus de 6 Placez le revêtement du bac dans le bac. rangement) Idéal pour le rangement des charcuteries et des fromages. Accessoires (varient selon le modèle) Dispositif de retenue pour grandes bouteilles Portes Le dispositif de retenue pour grandes bouteilles empêche les contenants de grande taille qu’il contient de tomber vers l’avant...
  • Page 20 CArACtéristiques De rAngeMent Distributeur de cannettes amovible Pour remettre le panier, placez-le sur les attaches de retenue en vous assurant que l’avant du panier soit bien placé dans les Le distributeur de cannettes peut contenir six canettes de attaches de retenue sur la barre stabilisatrice. 12 onces.
  • Page 21 CArACtéristiques De rAngeMent Soulevez l’arrière du séparateur du bas et retirez-le. Séparateur du panier inférieur Bac Spill Guard séparateur du panier inférieur et Bac spill guard Pour repositionner le séparateur pivotant (certains modèles), soulevez et glissez à l’endroit désiré. Le séparateur pivotant n’est pas conçu pour être enlevé.
  • Page 22: Conserver Les Aliments Et Économiser De L'énergie

    ConserVer Les ALiMents et éConoMiser De L’énergie idées pour la conservation des • Activer « congélation rapide » aidera aussi votre congélateur à maintenir la température sélectionnée aliments après avoir placé vos nouvelles emplettes avec les aliments qui y sont déjà. Conservation d’aliments frais •...
  • Page 23: Bruits Et Éléments Visuels D'un Fonctionnement Normal

    Bruits et éLéMents VisueLs D’un FonCtionneMent norMAL Comprendre les bruits que vous  reMArque pourriez entendre La mousse écoénergétique de votre réfrigérateur n’est pas un Votre nouveau réfrigérateur à haut rendement énergétique peut isolant acoustique. émettre des bruits qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que votre réfrigérateur fonctionne correctement.
  • Page 24: Remplacement Du Filtre

    Pour commander des filtres de rechange, visitez notre boutique en ligne à l’adresse www.frigidaire.com/store, composez sans 4 Déballez la nouvelle cartouche. En vous servant du guide frais le 1 877 808-4195 ou visitez le détaillant où vous avez d’alignement, glissez délicatement le filtre dans le boîtier...
  • Page 25 Commander des filtres de rechange Commandez des nouveaux filtres par téléphone en appelant au 1 877 808-4195, en ligne à l’adresse www.frigidaire.com/store ou chez le détaillant où vous avez acheté votre réfrigérateur. Vous devriez envisager d’acheter des filtres supplémentaires lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    entretien et nettoyAge Protéger votre investissement Garder votre réfrigérateur propre permet de conserver son apparence et prévient l’accumulation d’odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez le congélateur ainsi que les compartiments d’aliments frais au moins deux fois par année.  reMArque N’utilisez pas de nettoyants abrasifs tels des nettoyants pour les vitres, des décapants, des liquides inflammables, des cires nettoyantes, des détersifs concentrés, des javellisants ou des nettoyants qui contiennent des produits à...
  • Page 27 entretien et nettoyAge Conseils pour l’entretien et le nettoyage Pièce Agents nettoyants Conseils et précautions Intérieur et • Eau et savon • Utilisez deux (2) cuillerées à table de bicarbonate de soude pour un (1) pinte ou revêtements (1,136) litre d’eau chaude. de porte •...
  • Page 28 Portez des gants lorsque vous remplacez des ampoules Le réfrigérateur et le congélateur pourraient avoir des lumières DEL. incandescentes pour éviter de vous couper. Utilisez toujours des pièces Frigidaire comme pièces de rechange. Pour remplacer les ampoules : Pour remplacer les lumières DeL : 1 Débranchez le cordon d’alimentation de votre...
  • Page 29: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    AVAnt De FAire APPeL Au serViCe APrès-Vente 1 800 944-9044 (États-Unis) Consultez notre site Web à l’adresse : www.frigidaire.com. 1 800 265-8352 (Canada) ProBLèMe CAuse PossiBLe soLution HABitueLLe MACHine À gLAçons AutoMAtique La machine à glaçons ne • Le commutateur de la machine à...
  • Page 30 Le système de commande • Communiquez avec votre représentant du service après-vente numériques de électronique a détecté un problème Frigidaire, qui est en mesure d’interpréter les messages ou les température clignotent. de fonctionnement. codes qui clignotent sur les afficheurs numériques. DistriButeur D’eAu Le distributeur ne donne •...
  • Page 31: Garantie Des Gros Appareils Électroménagers

    être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques ou spécifications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. états-unis Canada 1 800 944-9044 1 800 265-8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. B.P. 212378 5855 Terry Fox Way Augusta, GA 30907 Mississauga, Ontario, Canada...

Table of Contents