Olympus 550WP - Stylus Digital Camera Instruction Manual
Olympus 550WP - Stylus Digital Camera Instruction Manual

Olympus 550WP - Stylus Digital Camera Instruction Manual

Stylus-550wp manuel d'instructions (français)
Hide thumbs Also See for 550WP - Stylus Digital Camera:

Advertisement

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
STYLUS-550WP /
Manuel d'instructions
μ
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique
Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo,
veuillez lire attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses performances
et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à
votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le
droit d'actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans
ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et
peuvent ne pas correspondre au produit réel.
-550WP

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 550WP - Stylus Digital Camera and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Olympus 550WP - Stylus Digital Camera

  • Page 1 Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel. ●...
  • Page 2: Table Of Contents

    Prise de vue, lecture et effacement ...14 photo .............31 Utiliser les modes prise de vue ..17 Imprimer ..........34 Utiliser les fonctions de prise de Utiliser OLYMPUS Master 2 ....40 vue ............20 Conseils d’utilisation ......42 Utiliser les fonctions d’affi chage ..23 Appendice ..........46 Menus des fonctions de prise de vue ............24...
  • Page 3 Veuillez lire “Réglages de menu” (p. 24 à 33) tout en consultant cette page. Trois types d’opérations de réglage Utiliser le menu Utiliser le menu Touches utilisées Touche m Molette de défi lement Vous pouvez accéder à divers réglages d’appareil photo par les menus, dont ceux des fonctions utilisées pendant la prise de vue et l’affi...
  • Page 4: Étape

    Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Déclencheur (p. 14) Touche de zoom (p. 20, p. 23) Touche g/E (modifi cation de l’affi chage des informations/guide de menu) (p.
  • Page 5 Index de menus Menus des fonctions de prise de vue Les réglages peuvent être ajustés, lorsqu’un mode prise de vue MENU APPAREIL est sélectionné. QUITTE CONF MENU Menu supérieur du mode prise de vue W (Langue) ... p. 31 1 A QUALITE D’IMAGE ..p. 24 3 C MODE SWITCH P ........
  • Page 6: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Appareil photo Microphone ......p. 26, 29 Déclencheur ......p. 14, 42 Touche n ..... p. 13, 14 Voyant du retardateur ....p. 21 Connecteur multiple ..p. 33, 34, 40 Objectif ........p. 46 Couvercle du connecteur Flash ...........
  • Page 7 Touche o (OK/FUNC) ... p. 3, 22 Touche de zoom ....p. 20, 23 Touche /D Voyant d’accès de carte ....p. 48 Écran ACL ....p. 8, 14, 32, 43 (amplifi cation du rétroéclairage/ Touche K (prise de vue/changement effacement) ......
  • Page 8 Écran Affi chage du mode prise de vue 1600 1600 00:34 00:34 15 15 +2.0 +2.0 +2.0 +2.0 1/30 1/30 F3.5 F3.5 11 10 Image fi xe Vidéo Mode prise de vue ....p. 17, 18 Nombre de photos pouvant être Mode fl...
  • Page 9 Affi chage du mode d’affi chage 10 10 1/1000 1/1000 F3.5 F3.5 15 15 +2.0 +2.0 ISO 1600 ISO 1600 2009.08.26 2009.08.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 100-0004 100-0004 00:14 /00:34 00:14 /00:34 2009.08.26 2009.08.26 12:30 12:30 Image fi xe Vidéo Mode silence .......
  • Page 10: Préparer L'appareil Photo

    Préparer l’appareil photo Fixer la courroie La batterie est livrée en partie chargée. Avant l’utilisation, vous devez charger la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge s’éteigne (au bout d’environ 2 heures). Si l’indicateur de charge ne s’allume pas ou s’il clignote, la batterie peut ne pas être introduite correctement ou la batterie ou le chargeur peut être abîmé(e).
  • Page 11 Insérer la batterie et la carte xD-Picture Card™ (vendue Encoche Zone d’index séparément) dans l’appareil photo N’insérez dans l’appareil photo rien d’autre qu’une carte xD-Picture Card ou I’adaptateur microSD. Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec. Ne touchez pas la zone de contact de la carte.
  • Page 12 Utiliser une carte microSD/ Molette de défi lement et guide carte microSDHC (vendue d’utilisation séparément) Les symboles 1243, s’affi chent sur les divers écrans de réglage et Lorsqu’un adaptateur microSD est utilisé, cet de lecture de vidéo indiquent que la molette de appareil photo prend aussi en charge les cartes défi...
  • Page 13 Régler la date et l’heure Changer la langue d’affi chage La date et l’heure que vous réglez ici sont Vous pouvez sélectionner la langue pour le sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, menu et les messages d’erreur qui s’affi chent les impressions de date et autres données.
  • Page 14: Prise De Vue, Lecture Et Effacement

    Prise de vue, lecture et effacement Prendre des photos avec une Tenez l’appareil photo et cadrez la valeur d’ouverture et une vitesse photo à prendre. d’obturation optimales (mode P) Dans ce mode, vous pouvez utiliser la fonction de prise de vue automatique tout en ayant accès, Écran lorsque nécessaire, à...
  • Page 15 Pour faire la lecture des vidéos Pour prendre la photo, enfoncez Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la doucement le déclencheur jusqu’au touche o. fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo. 2009.08.26 2009.08.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 LECT MOVIE Enfoncez complètement...
  • Page 16 Effacer des photos pendant la lecture (effacement d’une seule photo) Appuyez sur la touche D alors que la photo à effacer s’affi che. EFFACER EFFACER NO N NO N ANNULE CONF MENU Appuyez sur a pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur la touche o. [K] (EFFACER) (p.
  • Page 17: Utiliser Les Modes Prise De Vue

    Utiliser les modes prise de vue Utiliser le mode le plus Le mode prise de vue change dans l’ordre P, G, h, s, A chaque fois que vous approprié pour la scène de appuyez sur la touche K. En passant à un autre prise de vue (mode s) mode prise de vue, la plupart des réglages autres que ceux sélectionnés en mode P reprennent...
  • Page 18 Utiliser le mode de Sous-menu 1 Application stabilisation des images B PORTRAIT/ numériques (mode h) F PAYSAGE/ G SCENE NUIT Ce mode permet à l’utilisateur de réduire le M NUIT + PORTRAIT/ fl ou dû à un bougé de l’appareil photo et à un C SPORT/ L’appareil prend mouvement du sujet.
  • Page 19 Enfoncez le déclencheur à mi- course pour faire la mise au point sur le sujet, puis appuyez doucement jusqu’au fond pour lancer l’enregistrement. Allumé en rouge pendant l’enregistrement Enfoncez à mi-course 00:34 00:34 Enfoncez complètement Durée d’enregistrement restante (p. 48) Enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond pour arrêter l’enregistrement.
  • Page 20: Utiliser Les Fonctions De Prise De Vue

    Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le zoom optique Utiliser le fl ash En appuyant sur la touche de zoom vous pouvez Vous pouvez sélectionner la fonction de fl ash la ajuster la plage de prise de vue. mieux adaptée aux conditions de prise de vue afi...
  • Page 21: Gros Plan

    Ajuster la luminosité Utilisez cd pour sélectionner (compensation d’exposition) l’option de réglage, puis appuyez sur la touche o pour valider. Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité normale (exposition adéquate) réglée par Option Description l’appareil photo en fonction du mode prise de vue (saut pour G) afi...
  • Page 22 Augmenter la luminosité Utiliser le menu FUNC de l’écran (amplifi cation du Le menu FUNC propose les fonctions de menu rétroéclairage) suivantes à l’accès et au réglage rapides. Appuyez sur la touche  en mode prise • [WB] (p. 25) •...
  • Page 23: Utiliser Les Fonctions D'affi Chage

    Utiliser les fonctions d’affi chage Vue d’index et vue en gros Changer l’affi chage des plan informations de photo La vue d’index permet de sélectionner Vous pouvez changer un groupe d’informations rapidement la photo recherchée. La vue en gros de prise de vue à affi cher sur l’écran. plan (agrandissement jusqu’à...
  • Page 24: Menus Des Fonctions De Prise De Vue

    Menus des fonctions de prise de vue Les réglages peuvent être ajustés, lorsqu’un mode prise de vue est sélectionné. K indique les modes prise de vue dans lesquels la fonction peut être réglée. Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Sélectionner la qualité...
  • Page 25 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Régler sur un agencement de couleurs Sélectionner la sensibilité ISO [ISO] naturel [WB] B MENU APPAREIL B MENU APPAREIL K : P K : P h s A Abréviation de l’Organisation internationale de normalisation.
  • Page 26 Lorsque le repère g s’affi che, il n’est pas possible de prendre davantage de photos. La prise de vue panoramique est possible jusqu’à 10 photos. Reportez-vous au manuel d’aide OLYMPUS Master 2 pour plus de détails sur la façon de créer des photos panoramiques.
  • Page 27: Mode Switch

    Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Sélectionner la mise au point sur un Rétablir les valeurs par défaut visage [ DETEC.VISAGE] des fonctions de prise de vue [D REINITIALI.] B MENU APPAREIL DETEC.VISAGE D REINITIALI.
  • Page 28: Menus Des Fonctions D'affi Chage, D'édition Et D'impression

    Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Les réglages peuvent être ajustés, en appuyant sur la touche q pendant la lecture. Affi cher automatiquement Changer la taille de la photo [Q] [G DIAPORAMA] I EDIT G DIAPORAMA Sous-menu 2 Application Pour lancer un diaporama Sauvegarde une photo à...
  • Page 29 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Protéger les photos [0] Ajouter du son aux images fi xes [R] J MENU LECTURE J MENU LECTURE Les photos protégées ne peuvent être Sous-menu 2 Application supprimées par [EFFACER], (p.
  • Page 30 Effacer des photos [K EFFACER] Enregistrer les réglages d’impression sur les données de la photo K EFFACER [L IMPRESSION] Vérifi ez chaque image avant de l’effacer afi n L IMPRESSION d’éviter d’effacer des images importantes que vous souhaiteriez conserver. “Réservations d’impression (DPOF)” (p. 37) La réservation d’impression n’est possible Sous-menu 1 Application...
  • Page 31: Menus Des Autres Réglages D'appareil Photo

    Il est recommandé de le faire environ une fois par an. Les cartes de marque autre qu’Olympus et les cartes formatées sur un ordinateur Pour de meilleurs résultats, attendez doivent être formatées sur cet appareil au moins une minute après la prise ou...
  • Page 32: Couleur Menu

    Enregistrer le réglage du mode prise Sélectionner le son de fonctionnement de vue lorsque l’appareil photo est [ BIP SONORE] éteint [SAUVEGARDE] E REGLAGE BIP SONORE E REGLAGE SAUVEGARDE Sous-menu 2 Application Sélectionne le son de Sous-menu 2 Application DESACTIVE/ fonctionnement/son Le mode prise de vue est ACTIVE...
  • Page 33 Effectuez les réglages pour les fonctions en vous reportant à “Utiliser le menu” (p. 3). Sélectionner le système de signal vidéo pour regarder la télévision [SORTIE VIDEO] E REGLAGE SORTIE VIDEO Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
  • Page 34: Imprimer

    Imprimer Impression directe Allumez l’imprimante puis (PictBridge connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Connecteur multiple Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
  • Page 35 Modifi er les réglages Utilisez ab pour sélectionner d’imprimante pour imprimer [TAILLE] (Sous-menu 3), puis [IMPRESSION SPÉCIALE] appuyez sur d. Si l’écran [PAPIER IMPRESSION] ne s’affi che pas, les réglages normaux Suivez les étapes 1 et 2 de de l’imprimante pour [TAILLE], [SANS [IMPRESSION FACILE] (p.
  • Page 36 Pour rogner une photo (P) Utilisez cd pour sélectionner une 1 Utilisez la touche de zoom pour photo. sélectionner la taille de la photo rognée, utilisez abcd pour déplacer le Appuyez sur a pour faire une cadre, puis appuyez sur la touche o. seule impression [1IMPRIMEE] de la photo actuelle.
  • Page 37 Réservations d’impression Utilisez ab pour sélectionner (DPOF [IMPRESSION], puis appuyez sur la touche o. Avec les réservations d’impression, le nombre ● d’impression et les options d’impression de date L’impression commence. sont sauvegardées dans la photo sur la carte. ● Lorsque [REGLAGE] est sélectionné en mode Cela facilite l’impression sur une imprimante [IMPR TOUT], l’écran [INFO IMPR] s’affi...
  • Page 38 Réserver une impression pour Utilisez ab pour sélectionner chacune des photos de la [<], puis appuyez sur la touche o. carte [U] Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 37). 2009.08.26 2009.08.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 Utilisez ab pour sélectionner [U], puis appuyez sur la touche o.
  • Page 39 Réinitialiser les données de réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de “Réinitialiser toutes les données de réservation d’impression” (p. 38). Utilisez ab pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche o. Utilisez ab pour sélectionner [CONSERVER], puis appuyez sur la touche o.
  • Page 40: Utiliser Olympus Master 2

    fi n du Master 2 réglage apparaît. Confi rmez le message et cliquez sur “OK”. L’appareil photo est reconnu Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en en tant que disque amovible. vous reportant au guide d’installation fourni. Macintosh Connecter l’appareil photo à...
  • Page 41 Utiliser OLYMPUS Master 2 Au démarrage d’OLYMPUS Master 2, le guide de démarrage rapide apparaît sur l’écran pour vous aider à utiliser l’appareil sans la moindre question. Si le guide de démarrage rapide n’apparaît pas, cliquez sur dans la boîte d’outils pour l’affi cher.
  • Page 42: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un message à l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour régler le(s) problème(s). Écran “Affi chage peu visible” Dépannage ● De la condensation s’est peut-être formée.
  • Page 43 Message d’erreur Message Mesure à prendre d’erreur Si l’un des messages ci-dessous s’affi che Problème avec la photo sur l’écran ACL, vérifi ez la mesure sélectionnée L’IMAGE NE corrective à prendre. Utilisez un logiciel de retouche PEUT photographique, etc., pour éditer ÊTRE ÉDITÉE Message la photo sur un ordinateur.
  • Page 44: Mise Au Point

    Conseils relatifs à la prise de Lorsque les objets se trouvent à des distances différentes Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Objet en déplacement rapide “Faire la mise au point sur le sujet” ●...
  • Page 45 Exposition (luminosité) Batterie “Prendre des photos avec la bonne “Prolonger l’autonomie de la batterie” luminosité” ● Dans la mesure du possible, évitez les ● opérations suivantes car elles utilisent la Prendre des photos avec [DETEC.VISAGE] batterie même si aucune photo n’est prise (p.
  • Page 46: Appendice

    Entretien de l’appareil photo Batterie et chargeur • Cet appareil photo utilise une batterie au Surface lithium-ion Olympus (LI-42B/LI-40B). Aucun • Essuyez doucement avec un chiffon doux. autre type de batterie ne peut être utilisé. Si l’appareil photo est très sale, trempez le...
  • Page 47 Utiliser une carte neuve vous souhaitez utiliser un adaptateur secteur avec cet appareil photo, vous devez disposer Avant d’utiliser une carte autre que Olympus d’un multi-adaptateur (CB-MA1/accessoire). ou une carte qui a été utilisée à une autre fi n N’utiliser aucun autre adaptateur secteur avec sur un ordinateur ou autre appareil, utilisez cet appareil photo.
  • Page 48 Procédure de lecture/enregistrement de la carte N’ouvrez jamais le compartiment à batterie/ carte, ni ne débranchez le câble USB lorsque l’appareil photo est en train de lire ou d’écrire des données. Cet état est indiqué par le clignotement du voyant d’accès à la carte. Cela peut non seulement endommager les données image mais aussi endommager défi...
  • Page 49 Ne pas utiliser l’accessoire sur un appareil l’appareil photo, en cas d’impact important, photo numérique Olympus qui ne prend demandez au centre de services agréé Olympus pas en charge les adaptateurs microSD, le plus proche d’inspecter votre appareil photo. ni sur les autres marques d’appareils Si l’appareil photo est endommagé...
  • Page 50 Pour connaître les centres de services et la surface de l’objectif vers le bas et secouez bien l’appareil photo. des distributeurs Olympus auxquels vous pouvez vous adresser pour remplacer le kit 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche d’étanchéité à l’eau, consultez le site Web n dans l’eau et ouvrez et refermez...
  • Page 51 Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
  • Page 52 Foudre — Si un orage éclate pendant l’utilisation ATTENTION d’un adaptateur secteur, le débrancher • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si immédiatement de la prise de courant. vous remarquez une odeur, un bruit anormal Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ou de la fumée provenant de l’appareil.
  • Page 53 Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le DANGER ranger pour une longue durée. • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. Chargez la batterie avec le Précautions pour l’environnement chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre chargeur. d’utilisation •...
  • Page 54: Cran Acl

    Ne pas forcer sur l’écran ACL, sinon l’image risque • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium- de devenir vague en provoquant une panne en ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de mode d’affi chage ou en endommageant l’écran batterie d’un autre type. ACL.
  • Page 55: Directives Fcc

    écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni...
  • Page 56 Types de prises électriques de différents pays et de différentes régions du monde Type A (prise Type B (prise Type BF (prise Type B3 (prise Type C Type SE Type O (prise américaine) anglaise) anglaise) anglaise) (prise CEE) (prise CEE) Océanie) Les tensions et les types de prises électriques sont décrits dans le tableau ci-dessous.
  • Page 57 Olympus, à sa seule discrétion, réparera, Testé pour être en conformité avec la remplacera ou réglera le Produit défectueux, réglementation FCC à condition que les recherches Olympus et l’ POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU inspection en usine décèlent (a) qu’un tel défaut BUREAU s’est développé...
  • Page 58 FAÇON NON LIMITATIVE LES PERTES DE série Olympus enregistré et placé légalement, sauf BÉNÉFICES OU D’UTILISATION), MÊME SI si c’est un modèle sur lequel Olympus ne place pas OLYMPUS A ÉTÉ OU DEVAIT ÊTRE INFORMÉ et n’enregistre pas de numéros de série.
  • Page 59 Olympus agréé qui vous a vendu le Produit ou envoyez-le, frais de transport payé et assuré, à un des Centres de Service Olympus. En retournant des Produits pour une réparation, votre paquet doit contenir ce qui suit : 1 Facture montrant la date et le lieu d’achat.
  • Page 60 : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,33” à 10 700 000 de pixels (brut) Objectif : Objectif Olympus 6,7 à 20,1 mm, f3,5 à 5,0 (équivalent à 38 à 114 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique...
  • Page 61 Batterie au lithium-ion (LI-42B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 740 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à...
  • Page 62: Index

    Index Éclairage au tungstène 1....25 Adaptateur microSD ....... 12, 49 Adaptateur secteur ....... 47 ECO.D’ENERGIE ......... 33 Affi chage sur un téléviseur ....33 Écrans d’information ....... 22, 23 Allumer l’appareil photo ....13, 14 EDIT I ..........28 Amplifi...
  • Page 63 NORMAL (COULEUR MENU) ....32 TOUS (PERFECT FIX) ......28 NTSC ............ 33 TX COMPRESSION ......24 OLYMPUS Master ......2, 40 Verrou AF ..........18 Vue en gros plan U ......23 Vue d’index G ........23 PAL ............33 PANORAMIQUE ........
  • Page 64 YEUX ROUGE ! ......20 YEUX ROUGES ........28 Zoom............. 20 ZOOM NUM .......... 25 Zoom optique ........20 64 FR...
  • Page 65 MEMO...
  • Page 66 MEMO 66 FR...
  • Page 67 MEMO...
  • Page 68 MEMO 68 FR...
  • Page 69 MEMO...
  • Page 70 Printed in China VN108801...

This manual is also suitable for:

Stylus-550wpM 550wp

Table of Contents