Jenn-Air TC507W -  Trash Compactor Use And Care Manual
Jenn-Air TC507W -  Trash Compactor Use And Care Manual

Jenn-Air TC507W - Trash Compactor Use And Care Manual

Use and care manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR
®
COMPACTORS/COMPACTEURS
TC507
Use & Care Guide
For assistance, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
Guide d'utilisation
et d'entretien
Pour assistance, composer le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
Table of Contents/Table des matières .............2
9871894A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air TC507W - Jenn-Air Trash Compactor

  • Page 1 JENN-AIR ® COMPACTORS/COMPACTEURS TC507 Use & Care Guide For assistance, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Guide d’utilisation et d’entretien Pour assistance, composer le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). Table of Contents/Table des matières .....2 9871894A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COMPACTOR SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DU COMPACTEUR ...........16 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........17 Unpacking ..................4 Déballage..................17 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement............17 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............18 Installation sous un comptoir .............19 Undercounter Installation.............6 Assainisseur d'air ...............20 Air Freshener ................7 Changement du panneau décoratif ...........20 Changing the Decorative Panel ...........7...
  • Page 3: Compactor Safety

    COMPACTOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Installer: Leave Use and Care Guide with the homeowner. 4. Place the other 2 corner posts on the floor to the side of the compactor. Grasp the sides of the compactor cabinet and put Homeowner: Keep Use and Care Guide for future reference and compactor on its side on top of the corner posts.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Cutout dimensions Electrical Requirements WARNING 3" (7.6 cm) Electrical Shock Hazard 34 " min. Plug into a grounded 3 prong outlet. (87 cm) Do not remove ground prong. 24" min. (61 cm) Do not use an adapter. 18" min. (45.7 cm) Do not use an extension cord.
  • Page 6: Undercounter Installation

    Undercounter Installation NOTE: Proper installation is your responsibility. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the personal responsibility and obligation of the customer to contact a qualified installer to assure that electrical installation meets all national and local codes and ordinances.
  • Page 7: Air Freshener

    Cabinet-front mounting Changing the Decorative Panel There are three options for changing the decorative panel: Order an acrylic panel Create a custom panel for use with a trim kit Create a custom panel for installation without trim To order an acrylic panel or a trim kit, see the “Assistance or Service”...
  • Page 8 6. Reinstall the toe guard using the existing screws and Trimless Panel with Handle " (13 mm) washer. Then, reinstall the foot pedal. Dimensions Use these dimensions drawings to create a custom panel for use without a trim kit. The panel should be "...
  • Page 9: Compactor Use

    Installation 7. Reinstall the toe guard using the existing screws and " (13 mm) washer. Then, reinstall the foot pedal. 1. Remove the mounting screws attaching the foot pedal to the compactor. Remove foot pedal. A. Mounting screws B. Foot pedal 2.
  • Page 10: Loading

    Loading Stopping Your Compactor IMPORTANT: Do not push items down into compactor with 1. Turn the Control Knob to OFF & LOCK. hands or feet. 2. Turn the Control Knob to RUN. This will raise the ram to its NOTE: You will not see compacting of trash the first few times topmost position.
  • Page 11: Compactor Care

    The container is clean and free of debris. 2. Lock bag in place by pulling the four prepunched holes over the bag retainer buttons. Holes will expand over the buttons 1. Place folded bag into the drawer. Open bag and pull top without damaging the bag.
  • Page 12: Cleaning The Ram

    4. Vacuum the inside of the cabinet. Liquid spills or wet trash 1. Wipe glass particles off of the ram cover with a cloth or paper should be cleaned up by hand, or by using a vacuum towels. designed to pick up liquids. 2.
  • Page 13: Recycling With Your Compactor

    RECYCLING WITH YOUR COMPACTOR Preparations of recyclable items. Most recycling programs provide specific guidelines on preparation. For example, aluminum cans and plastic containers need to be rinsed out, lids removed, but often labels can be left on. PETE HDPE IMPORTANT: Some items, such as glass, should not be compacted.
  • Page 14: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If impaired, call: 1-800-688-2080 (Monday-Friday, 8:00 a.m.-8:00 you still need help, follow the instructions below. p.m.
  • Page 15: Warranty

    ® JENN-AIR MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Maytag Corporation or Maytag Limited (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 16: Sécurité Du Compacteur

    SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installateur : Laissez le Guide d’utilisation et d’entretien au 4. Placer les 2 autres cornières de protection sur le plancher, propriétaire. près du compacteur. Saisir les côtés de la caisse du compacteur et placer le compacteur sur le côté, sur les Propriétaire : Gardez le Guide d’utilisation et d’entretien pour cornières de protection.
  • Page 18: Spécifications Électriques

    Dimensions de l’encastrement Spécifications électriques AVERTISSEMENT 3" (7,6 cm) Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 34 " min. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. (87 cm) 24" min. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 19: Installation Sous Un Comptoir

    Installation sous un comptoir REMARQUE : L’installation appropriée est la responsabilité du propriétaire. S’assurer d'avoir tout le nécessaire pour une installation convenable. C’est la responsabilité et l’obligation personnelle du client de contacter un installateur qualifié pour s’assurer que l’installation électrique répond aux codes et règlements nationaux et locaux. 2.
  • Page 20: Assainisseur D'air

    Montage à l’avant de l’armoire Changement du panneau décoratif Il existe trois options pour changer le panneau décoratif : Commander un panneau acrylique Créer un panneau personnalisé à utiliser avec une trousse de garniture Créer un panneau personnalisé pour installation sans garniture Pour commander un panneau acrylique ou une trousse de garniture, voir la section “Assistance ou service”...
  • Page 21 6. Réinstaller le garde-pieds en utilisant les vis existantes et une Panneau sans garniture avec poignée rondelle de ½" (13 mm). Ensuite, réinstaller la pédale. Dimensions Utiliser ces dessins de dimensions pour créer un panneau personnalisé à utiliser sans trousse de garniture. Le panneau doit mesurer ½"...
  • Page 22: Utilisation Du Compacteur

    Installation 7. Réinstaller le garde-pieds en utilisant les vis existantes et une rondelle de ½" (13 mm). Ensuite, réinstaller la pédale. 1. Ôter les vis de montage fixant la pédale au compacteur. Enlever la pédale. A. Vis de montage B. Pédale 2.
  • Page 23: Chargement

    Chargement Pour arrêter le compacteur IMPORTANT : Ne pas enfoncer les articles dans le compacteur 1. Tourner le bouton de commande à OFF & LOCK (arrêt et avec les pieds ou les mains. verrouillage). REMARQUE : Vous ne verrez pas les déchets se faire presser les 2.
  • Page 24: Entretien Du Compacteur

    Le contenant est propre et exempt de débris. 2. Immobiliser le sac en engageant les 4 trous pré-percés sur les boutons de retenue du sac. Les trous s’agrandiront sur les 1. Placer le sac plié dans le tiroir. Ouvrir le sac et replier le bord boutons sans endommager le sac.
  • Page 25: Dépannage

    3. Saisir les côtés du tiroir et le tirer jusqu’à ce qu’il sorte 7. Soulever le devant du tiroir et le pousser complètement au- complètement. Le déposer délicatement. delà des butées. Nettoyage de la presse REMARQUE : Vous voudrez peut-être porter des gants protecteurs.
  • Page 26: Recyclage Avec Votre Compacteur

    RECYCLAGE AVEC VOTRE COMPACTEUR Préparation des articles recyclables. La plupart des programmes de recyclage fournissent des directives spécifiques sur la préparation. Par exemple, il faut rincer les canettes en aluminium et les contenants en plastique et PETE HDPE enlever les couvercles, mais souvent les étiquettes peuvent demeurer à...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez Les clients aux É.-U. utilisant le TTY pour les personnes sourdes, vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire malentendantes ou mal parlantes, peuvent composer le économiser le coût d'une visite de service.
  • Page 28: Garantie

    Date d’achat____________________________________________________ All warranties are covered by Maytag Corporation. ® Registered Trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. 9871894A Used under license by Whirlpool Canada L.P. 10/06 © 2006 Toutes les garanties sont accordées par Maytag Corporation. Printed in U.S.A.

This manual is also suitable for:

Tc507

Table of Contents