Nokia 6585 - Cell Phone - CDMA2000 1X Manual D'utilisation
Nokia 6585 - Cell Phone - CDMA2000 1X Manual D'utilisation

Nokia 6585 - Cell Phone - CDMA2000 1X Manual D'utilisation

User guide
Hide thumbs Also See for 6585 - Cell Phone - CDMA2000 1X:

Advertisement

Quick Links

Caméra amusante de Nokia
(PT-3)
À utiliser avec les téléphones mobiles Nokia 3100, 3105,
6100, 6585, 6610, 6800 et 7210.
-1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia 6585 - Cell Phone - CDMA2000 1X

  • Page 1 Caméra amusante de Nokia (PT-3) À utiliser avec les téléphones mobiles Nokia 3100, 3105, 6100, 6585, 6610, 6800 et 7210.
  • Page 2 Nokia ne peut en aucun cas être tenue responsable de toute perte de données ou de bénéfices ainsi que de tout dommage spécial, accessoire ou indirect, quelle qu’en soit la cause.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table des matières Introduction ......3 1 Avant de commencer ..... . 4 Aperçu .
  • Page 4 NOTES...
  • Page 5: Introduction

    Pop-Port , comme le Nokia 3100, le Nokia 3105, le Nokia 6100, le Nokia 6585, le Nokia 6610, le Nokia 6800 ou le Nokia 7210. Communiquez avec votre détaillant pour connaître le degré de compatibilité des autres modèles de téléphone.
  • Page 6: Avant De Commencer

    • Viseur optique et dragonne Un viseur optique peut être ajouté à votre Caméra amusante PT-3 de Nokia. Il suffit de le placer dans l'ouverture pour commencer à l'utiliser. Les éléments visualisés dans le cadre figureront dans la photo prise.
  • Page 7: Insertion Des Piles

    3 Insérez les piles en suivant les indications de polarité. Assurez-vous d'insérer les piles correctement. • Écran La Caméra amusante PT-3 de Nokia est munie d'un affichage à rétroéclairage. Lorsque vous mettez la caméra en marche, l'affichage indique la capacité de la mémoire et des piles, ainsi que les icônes représentant les...
  • Page 8: Pile Et Voyant Del

    Reportez-vous à «Utilisation des touches et paramètres d'affichage» à la page 10. • Pile et voyant DEL L'icône de capacité des piles indique le niveau de puissance disponible des piles. Prenez note que lorsque l'icône de capacité des piles n'affiche qu'un seul bloc, vous pouvez encore prendre des photos, mais vous ne pouvez pas utiliser le flash.
  • Page 9: Utilisation De L'appareil Photo

    Utilisation de l'appareil photo • Prise de photo Avant de prendre des photos, assurez-vous d'avoir bien inséré les piles dans la caméra. Lorsque vous utilisez les fonctions de cet appareil, veillez à respecter toutes les lois en vigueur ainsi que la vie privée et les droits légitimes des autres personnes.
  • Page 10: Utilisation Du Flash

    Lorsque vous prenez des photos, la caméra ne doit pas être raccordée à un téléphone compatible. • Utilisation du flash La caméra amusante PT-3 de Nokia comporte une touche de flash, . Lorsque vous mettez la caméra en marche, le flash est activé par défaut. La lettre A est affichée à...
  • Page 11 Vous pouvez transférer vos photos dans un téléphone Nokia compatible simplement en raccordant la Caméra amusante PT-3 de Nokia au connecteur Pop-Port du téléphone. Le transfert s'effectue automatiquement. Avant de raccorder la caméra au téléphone compatible, mettez les deux appareils en marche.
  • Page 12: Utilisation Des Touches Et Paramètres D'affichage

    Une fois le transfert terminé, débranchez la caméra du téléphone et refermez le couvercle du connecteur. • Utilisation des touches et paramètres d'affichage La Caméra amusante PT-3 de Nokia possède les touches suivantes : • Une touche Menu permettant d'afficher et parcourir les options de menu.
  • Page 13 • Le bouton de déclenchement , permettant de confirmer la sélection. L'icône sélectionnée est affichée, et la caméra retourne au mode d'affichage principal. Pour sélectionner d'autres paramètres, appuyez de nouveau sur la touche Menu . Vous devez également appuyer sur le bouton de déclenchement pour prendre une photo.
  • Page 14 • Image ronde permet d'activer ou de désactiver le format Image ronde. Si cette option est activée, la photo prise est de forme ronde. • Son permet d'activer ou de désactiver les sons. Si cette option est désactivée, l'appareil ne fait entendre aucun son.
  • Page 15: Entretien Et Réparation

    Entretien et réparation Votre caméra est un produit de qualité supérieure tant sur le plan de la conception que de la fabrication et doit être traitée avec soin. Les suggestions ci-dessous vous aideront à remplir toutes les obligations de la garantie et à...
  • Page 16 • Ne vous servez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer l'appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d’encrasser les composants de l’appareil et d’en empêcher le bon fonctionnement. • Utilisez un linge doux, propre et sec pour nettoyer les lentilles.
  • Page 17: Renseignements Sur La Pile

    Renseignements sur la pile Votre appareil est conçu pour être alimenté par des piles alcalines 1,5 V 8003 Micro LR03 AM4 MN2400 Ministilo de type AAA. L’utilisation de tout autre type peut annuler les homologations ou garanties et peut de surcroît s'avérer dangereuse.
  • Page 18 NOTES...
  • Page 19 © Nokia 2003. Tous droits réservés. Les logos Nokia, Connecting People et Original Accessories sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation et (ou) de ses sociétés affiliées. Version 1 Imprimé aux É.-U. 09/03 9311228...

This manual is also suitable for:

310031056100661068007210

Table of Contents