Philips HD8930/47 Instructions Manual page 12

Automatic espresso machine
Hide thumbs Also See for HD8930/47:
Table of Contents

Advertisement

12
Safety instructions
Für einen optimalen Betrieb wird folgendes empfohlen:
Einen Standort mit sicherer und ebener Aufl agefl äche auswählen, an
dem nicht die Gefahr des Umkippens des Geräts oder der Verletzung von
Personen besteht.
Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbedenklich
sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
Gemäß der Angaben in der Abbildung einen Mindestabstand von den
Maschinenwänden berücksichtigen.
Es wird empfohlen, während der Ein- und Ausschaltphasen der Maschi-
ne ein leeres Glas unter den Auslauf zu stellen.
Die Maschine keinen Temperaturen unter 0°C aussetzen. Es besteht die Ge-
fahr, dass sie durch gefrierendes Wasser beschädigt wird. Die Kaff eemaschi-
ne darf nicht im Freien betrieben werden.
Die Maschine nicht auf heißen Flächen oder in der Nähe von off enem Feu-
er aufstellen, da das Gehäuse schmelzen oder auf andere Art beschädigt
werden könnte.
Die Maschine stets sauber halten und in geeigneter Weise aufbewahren. Da
die Maschine natürliche Zutaten für die Zubereitung von Getränken (Kaff ee,
Wasser, Milch, usw.) benutzt, können sich einige Rückstände von gemahle-
nem Kaff ee oder kondensiertem Wasser auf ihrer Aufl agefl äche absetzen.
Aus diesem Grund wird empfohlen, regelmäßig sowohl die sichtbaren Teile
der Maschine als auch den Bereich darunter zu reinigen.
Bevor die Maschine eingelagert wird, sollte diese in jedem Falle gereinigt
werden:
-
Für mehrere Tage im Tank und/oder im Wassersystem verbliebenes Was-
ser darf nicht mehr für Lebensmittelzwecke verwendet werden. Wird
die Maschine längere Zeit nicht benutzt, so muss das Wasser gemäß der
Beschreibung im Abschnitt "Heißwasserausgabe" ausgegeben werden.
-
Die Maschine mit dem Hauptschalter ausschalten und reinigen. An-
schließend den Stecker von der Steckdose abziehen. Abwarten, bis die
Maschine abgekühlt ist.
Die Maschine keinesfalls in Wasser tauchen! An einem trockenen Ort
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Vor Staub und
Schmutz schützen.
Die Änderung von und der Eingriff auf interne Teile der Maschine ist streng-
stens verboten.
Die Maschine bei Störungen, Problemen oder dem Verdacht auf Defekte
nach einem Sturz nicht verwenden und unverzüglich den Netzstecker zie-
hen. Eine defekte Maschine keinesfalls in Betrieb setzen.
Für weitere Informationen zum Kundendienst und zur Lösung von Pro-
blemen ist auf die Kapitel "Problemlösung" und "Kundendienst" Bezug zu
nehmen.
Im Fall eines Brands einen Kohlensäurelöscher (CO
sind Wasser- oder Pulverlöscher einzusetzen.
Die Abtropfschale KEINESFALLS bei eingeschalteter Maschine abnehmen.
Nach der Ein- und/oder Ausschaltung einige Minuten abwarten, da die Ma-
schine einen Spülzyklus/eine Selbstreinigung ausführt (siehe Abschnitt "Spül-
zyklus/Selbstreinigung").
In den Tank darf ausschließlich frisches Trinkwasser ohne Kohlensäure einge-
füllt werden. Heißes Wasser und/oder andere Flüssigkeiten können den Tank
und/oder die Maschine beschädigen. Die Maschine darf nicht ohne Wasser in
Betrieb gesetzt werden. Sicherstellen, dass im Tank eine ausreichende Menge
Wasser vorhanden ist.
In den Behälter dürfen ausschließlich Kaff eebohnen eingefüllt werden. Ge-
mahlener Kaff ee, Instantkaff ee oder andere Gegenstände können Schäden an
der Maschine verursachen, wenn sie in den Kaff eebehälter eingefüllt werden.
Achtung! Der Drehknopf für die Mahlgradeinstellung, der sich im Kaff eebe-
hälter befi ndet, darf nur dann mit dem Schlüssel für die Einstellung des Mahl-
werks gedreht werden, wenn sich das Mahlwerk in Betrieb befi ndet. Anderes
Material als Kaff eebohnen darf keinesfalls eingefüllt werden. Keinen gemah-
lenen Kaff ee und/oder Instantkaff ee in den Kaff eebohnenbehälter einfüllen.
Achtung: Das Mahlwerk enthält bewegliche Teile, die potentiell gefährlich
sein können. Die Einführung der Finger und/oder anderer Gegenstände in den
Innenbereich ist daher verboten. Im Falle von Betriebsstörungen das Gerät
ausschalten, indem die Taste ON/OFF gedrückt und der Stecker von der Steck-
dose abgezogen wird, bevor jede Art von Eingriff en im Kaff eebohnenbehälter
vorgenommen wird. Während sich das Mahlwerk in Betrieb befi ndet, sollten
keine Kaff eebohnen eingefüllt werden.
Achtung: Ausschließlich vorgemahlenen Kaff ee in das Fach füllen. Die Einfül-
lung anderer Substanzen und/oder Gegenstände kann zu schweren Schäden
an der Maschine führen, die nicht durch die Garantie gedeckt sind.
Achtung! Für die Zubereitung der Getränke und für das Trinkwasser für die
Reinigung wird der Thermobehälter benutzt. Der Behälter darf keinesfalls für
andere Flüssigkeiten als die genannten benutzt werden.
Die Karaff e darf nicht stärker, als durch den Einschub vorgegeben, geneigt
werden.
Achtung! Zu Beginn der Ausgabe kann heißes Wasser herausspritzen: Verbren-
nungsgefahr. Die Vorrichtung kann hohe Temperaturen erreichen: nicht direkt
mit den Händen berühren.
Die Maschine keinesfalls in Wasser tauchen. Ihre Teile sollten nicht in der
Spülmaschine gereinigt werden. Für die Reinigung dürfen keine spitzen Ge-
genstände oder chemisch aggressive Produkte (Lösungsmittel) verwendet
werden. Für die Reinigung der Maschine sollte ein weiches, leicht mit Wasser
getränktes Tuch verwendet werden. Die Maschine und/oder deren Bestand-
teile nicht unter Verwendung einer Mikrowelle oder eines herkömmlichen
Backofens trocknen.
) verwenden. Keinesfalls
Achtung: Die "Kaff eefettlöser-Tabletten" dürfen ausschließlich für die Reini-
2
gung verwendet werden, für die Entkalkung sind sie wirkungslos. Für die Ent-
kalkung sollte der Entkalker Saeco verwendet werden. Dabei ist der im Kapitel
"Entkalkung" beschriebene Vorgang auszuführen.
Wir weisen darauf hin, dass die unzureichende monatliche Schmierung der
Brühgruppe zu Betriebsstörungen der Maschine führen kann. Die Reparatur
www.philips.com/support

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Royal hd8930Saeco royal hd8930Saeco royal hd8920/01Saeco royal hd8930/01

Table of Contents