Índice Antes de empezar Speed Dial (marcado rápido) Lista de partes incluidas Cómo guardar un número/nombre en Para comenzar marcado rápido Instalación Cómo editar un número/nombre en Escoja una ubicación marcado rápido Instale la pila del auricular Para borrar un número/nombre en marcado rápido Conecte los cables de electricidad y de Cómo marcar un número de marcado rápido...
Page 2
Índice Información adicional Solución de problemas Mantenimiento Garantía Instrucciones importantes de seguridad Reglamentos del FCC, ACTA e IC El Sello de RBRC ® Especificaciones técnicas Índice ÍNDICE www.vtechphones.com...
Page 3
¿NECESITA AYUDA? Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech Por favor revíselo completamente para estar seguro de instalarlo apropiadamente y disfrutar los beneficios de este producto innovador de VTech lleno de funciones nuevas. También...
Soporte para montaje Adaptador de vtechphones com o llame a sobre un escritorio/en Cargador corriente del cargador VTech Communications, Inc al la pared teléfono 1-800-595-9511 En el Canadá, comuníquese con VTech Telecommunications Canada Ltd en www vtechcanada com o llamando al...
• Use sólo la 1 Escoja una ubicación central para a) Retire la cubierta del pila VTech la unidad base compartimiento de las suministrada, 2 Instale la unidad base y el auricular pilas oprimiendo sobre la o una lejos de equipo electrónico, tales...
Instalación Conecte los cables de electricidad y de la línea telefónica Conexión telefónica modular Contacto eléctrico estándar Conecte el cable de corriente Después de haber cargado durante por lo menos 16 horas, conecte el cable de la línea telefónica PARA COMENZAR www.vtechphones.com...
Instalación Montaje en la pared La unidad base de su teléfono está diseñada para ser montada en una placa en la pared estándar para teléfonos El montaje en la pared es opcional Consulte la primera posición abajo para ver las instrucciones Instalación sobre un escritorio/una mesa Para colocar la unidad base sobre un escritorio o una mesa, coloque el soporte para el escritorio/...
Instalación • Coloque la porción superior del soporte en las ranuras en la base • Oprima con firmeza la porción inferior en su sitio. Cargue la pila del auricular • Si no va a usar el teléfono durante Coloque el auricular en la base o en el cargador NEEDS CHARGING (necesita cargarse) un período de aparecerá...
Instalación aparezca en la pantalla Oprima Oprima SELECT • El mes estará parpadeando Oprima hasta que la pantalla muestre el mes correcto Oprima SELECT • En caso de un • El día estará parpadeando Oprima hasta que la pantalla muestre el día correcto apagón de Oprima SELECT energía, o si el...
Operación del teléfono Operación del auricular tono doble cuando llegue a la remarcado Mientras esté entrando . Hacer una llamada configuración más baja. números, oprima continuamente para Oprima PHONE, después • Mientras el teléfono no está en poner una pausa en el marcado marque el número uso, oprima este botón para 0.
Operación del teléfono Operación de la base . Indicador de mensaje en espera Si está suscrito al servicio de correo de voz de su compañía telefónica con señal visual de mensaje en espera, esta luz parpadeará y MESSAGE WAITING aparecerá en la pantalla del auricular cuando tenga mensajes de correo de voz esperando .
Internet en Conexión para audífono www vtechphones Puede usar este teléfono a manos libres cuando com o llame al instala cualquier audífono VTech de 2 5mm, Departamento de comprado por separado servicios al cliente de VTech al teléfono Enchufe el audífono en la conexión ubicada en el...
Operación del teléfono Alcance de operación Este teléfono inalámbrico opera dentro de la potencia máxima permitida por la Federal Communications Commission (FCC) Aún así, el auricular y la base se pueden comunicar sólo • Para obtener una sobre una cierta distancia — la cual puede variar con la ubicación de la base y del auricular, el recepción más clima, y la construcción de su hogar u oficina.
Operación del teléfono Borrar la alerta de mensaje en espera Si después de haber revisado sus mensajes la señal de alerta de mensaje en espera no se • Sólo un auricular a la vez, apaga, la puede apagar manualmente de la siguiente manera: puede estar haciendo una 1 Oprima PROG llamada Por ejemplo, si el...
Page 16
Operación del teléfono Mensajes en la pantalla La pantalla muestra: Cuando: ** RINGING ** Está entrando una llamada CONNECTING... El auricular está esperando el tono de marcado PHONE ON El auricular está en uso La compañía telefónica le ha avisado que ha recibido un mensaje MESSAGE WAITING nuevo de correo de voz ** PAGING **...
Speed Dial (marcado rápido) Su teléfono puede guardar hasta nueve números de teléfono con nombres (hasta 15 caracteres y 24 dígitos en cada localidad) en las localidades de memoria del marcado rápido que asigne (del 1 al 9) También puede guardar números de teléfono con nombres alfabéticamente en el directorio •...
Speed Dial (marcado rápido) Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT o PROG La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número) Entre el número de teléfono Use para retroceder y hacer correcciones Oprima REDIAL/PAUSE para colocar pausas en la secuencia de marcado Oprima REDIAL/PAUSE para ver el último número de teléfono que fue marcado desde este teléfono Oprima SELECT o PROG para guardar el registro La pantalla muestra DISTINCT...
Speed Dial (marcado rápido) Para borrar un número/nombre en marcado rápido Oprima continuamente la tecla de la localidad de marcado rápido (del 1 al 9) del registro que desea borrar Cuando la pantalla muestra el número que desea borrar, oprima SELECT Después oprima hasta que ERASE (borrar) esté...
Directorio del teléfono Su teléfono puede guardar 20 números de teléfono (incluyendo los nueve registros de marcado rápido) con sus respectivos nombres (hasta 15 caracteres para el nombre y 24 dígitos para el número en cada localidad) en el auricular Cómo guardar un número/nombre en el directorio •...
Directorio del teléfono Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SELECT Después oprima hasta que EDIT esté parpadeando SPEED EDIT ERASE 8005959511 Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final y las teclas del teclado para editar el nombre Oprima SELECT para del nombre Use confirmar y seguir adelante y editar el número.
Directorio del teléfono Oprima SELECT. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. Cómo mover un número/nombre a marcado rápido Oprima DIR (directorio) La pantalla muestra DIRECTORY (directorio) Oprima para desplegarse alfabéticamente a través de los registros guardados en el directorio —...
Caller ID (identificador de llamadas) Su teléfono tiene caller ID (CID) con la función de call waiting (llamada en espera) los cuales funcionan a través del servicio de su proveedor local de servicio telefónico El caller ID con Call Waiting le permite ver quién está llamando antes de contestar el teléfono, aún cuando esté haciendo otra llamada Podría tener que cambiar el servicio telefónico que tiene para poder usar esta función Comuníquese con su proveedor de servicios telefónicos si:...
Número de teléfono de la persona que llamó • Si usted contesta una llamada Nombre de Esta persona lo antes de que la persona VTech ha llamado más la información que llamó de una vez. 800-595-9511 aparezca en la Llamada de pantalla,no Posición de...
Caller ID (identificador de llamadas) Cómo borrar registros del registro de llamadas Cómo borrar una llamada específica: Encuentre el registro que desea borrar del registro de llamadas • Los números del Oprima la tecla de DELETE. Escuchará un tono confirmando lo que ha seleccionado. caller ID podrían aparecer con Cómo borrar todas las llamadas:...
Caller ID (identificador de llamadas) Si desea cambiar la manera en que el número es marcado, oprima # La pantalla muestra todas las secuencias de marcado disponibles para esta • Los números del 800-595-9511 llamada (código de área + número; 1+ código de caller ID podrían área + número;...
Pilas Cuidado y mantenimiento de las pilas Después de que la pila esté completamente cargada, puede esperar el siguiente rendimiento: • Si recibe una Operación Tiempo de operación indicación de pila baja repetidamente, Mientras está en uso (hablando) hasta 5 horas aún después de Mientras no está...
Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595- 9511 En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd al teléfono 1-800-267-7377...
Page 29
Solución de problemas Problema Sugerencia No puedo marcar un • Asegúrese que escucha el tono de marcado antes de marcar El auricular podría necesitar uno o dos segundos para localizar la base y producir el tono de marcado Esto es normal Espere un número externo segundo adicional antes de marcar •...
Page 30
Solución de problemas Problema Sugerencia CAN’T CONNECT • Sólo un auricular del sistema telefónico puede estar en uso (teléfono descolgado) a la (no conecta) aparece vez Por ejemplo, si el HS1 está haciendo una llamada y el HS2 oprime TALK, CAN’T en el auricular CONNECT (no conecta) aparecerá...
Page 31
Solución de problemas Problema Sugerencia Escucho ruido, estática • Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia o una señal débil incluso haya sido eliminada cuando me encuentro • Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico cerca de la base Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores,...
Page 32
Solución de problemas Problema Sugerencia Mi auricular no timbra • Asegúrese de que tiene activado el timbre Consulte la(s) sección(es) de selección del cuando recibo una timbre en este manual del usuario llamada • Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente en la unidad base y la conexión telefónica de la pared Asegúrese de que se encuentre enchufado el cable de corriente •...
Page 33
Solución de problemas Problema Sugerencia • Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia Mis llamadas se desvanecen o entran y haya sido eliminada salen mientras uso el • Otros productos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico auricular Trate de instalar el teléfono tan lejos como sea posible de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores,...
Page 34
Solución de problemas Problema Sugerencia El caller ID no está • El caller ID es un servicio por suscripción Usted debe estar suscrito a este servicio para funcionando que esta función trabaje en su teléfono • La persona que está llamando debe llamar desde un área en que funcione el caller ID •...
El fabricante de este producto VTech, VTech Communications, le garantiza a quien posea prueba de compra válida (“Consumidor” o “usted”) que el producto y todos los accesorios provistos por VTech en el paquete de venta (“Producto”) están libres de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa, según los siguientes términos y condiciones, cuando sea instalado y usado normalmente y de acuerdo con las instrucciones de operación Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América...
Page 36
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía? Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades;...
Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: Deberá leer y comprender todas las instrucciones Siga todas las instrucciones y advertencias marcadas en el producto Desenchúfelo del contacto eléctrico de la pared antes de limpiarlo Nunca use limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol Use un paño húmedo para la limpieza Nunca use este equipo cerca de agua (por ejemplo cerca de una tina de baño, un lavabo en la cocina o una alberca)
La unidad base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8 pulgadas) o más Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor asegúrese de usar sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech FCC Parte 8 y ACTA Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas de la FCC y con los requisitos técnicos adoptados por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA) La etiqueta en el fondo o la parte...
® autorizado para los productos VTech Por favor llame al 1-800-8-BATTERY™ para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas en su área La participación de VTech en este programa es parte de su promesa de proteger nuestro medio ambiente y de conservar los recursos naturales...
Especificaciones técnicas Tecnología mejorada de 5 8GHz - Su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la tecnología de 5 8GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal Frecuencia de...
Índice directorio 25 Cómo marcar un número de Garantía 35 Acerca del registro de llamadas 24 marcado rápido 19 Alcance de operación 14 Cómo marcar un número desde el Antes de empezar 27 Índice 41 directorio 22 Información adicional 28-41 Cómo marcar un número en la Instalación sobre Borrar la alerta de mensaje en...
Page 42
Índice Operación básica 10 Operación de la base 11-26 Operación del auricular 11 Operación del teléfono 11-15 Para comenzar 4-10 Pilas 27 Revise que haya un tono de marcado 8 Reglamentos del FCC, ACTA e IC 38 Si está suscrito al servicio de DSL 9 Solución de problemas 28-34 Soporte para cinturón (opcional) 4 Speed Dial (marcado rápido) 17-19...
Page 43
Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES Distribuido en los EE UU por VTech Communications, Inc Beaverton, Oregon Beaverton, Oregon Distribuido en el Canadá por VTech Communications Canada Ltd , Suite 200, 7671 Alderbridge Way, Richmond, B C Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD...
Page 44
Manual del usuario www vtechphones com Innovation Beyond Technology™ Modelo: ia5845...
Need help?
Do you have a question about the ia5845 and is the answer not in the manual?
Questions and answers