Electrolux EWED65HSS - 27" Electric Dryer Guia De Uso Y Cuidado
Electrolux EWED65HSS - 27" Electric Dryer Guia De Uso Y Cuidado

Electrolux EWED65HSS - 27" Electric Dryer Guia De Uso Y Cuidado

Wave-touch front-load gas & electric dryer
Hide thumbs Also See for EWED65HSS - 27" Electric Dryer:

Advertisement

Use & Care Guide
Wave-Touch™ Front-Load Gas & Electric Dryer

Guia de Uso y Cuidado

Secadora eléctrica y a gas de carga frontal Wave-Touch
MC
Guide d'utilisation et d'entretien
Sécheuse à gaz et à l'électricité à chargement frontal Wave-Touch
MC
137018100 A (0801)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EWED65HSS - 27" Electric Dryer

  • Page 1: Guia De Uso Y Cuidado

    Use & Care Guide Wave-Touch™ Front-Load Gas & Electric Dryer Guia de Uso y Cuidado Secadora eléctrica y a gas de carga frontal Wave-Touch Guide d’utilisation et d’entretien Sécheuse à gaz et à l’électricité à chargement frontal Wave-Touch 137018100 A (0801)
  • Page 2: Table Of Contents

    Dónde obtener información Lea y conserve esta guía Gracias por elegir Electrolux, la nueva marca de alta calidad de electrodomésticos para el hogar. Esta Guía de uso y cuidado forma parte de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y de ofrecer un producto de calidad a través de la vida útil de su nuevo electrodoméstico.
  • Page 3: Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes de seguridad Identificación de los símbolos, palabras ADVERTENCIA y avisos de seguridad Para su seguridad, debe seguir la información Su seguridad y la de otros a su alrededor es de esta guía para minimizar el riesgo de incendio muy importante.
  • Page 4 Seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta secadora, siga las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves. Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte: •...
  • Page 5 Seguridad Instrucciones importantes de seguridad (cont.) EVITE LESIONES EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA SECADORA • Para evitar el peligro de electrocución y asegurar • Todas las reparaciones deben ser llevadas a la estabilidad durante el funcionamiento, cabo por un técnico de reparaciones autorizado un técnico de reparaciones calificado debe a menos que se recomiende lo contrario en esta instalar la secadora y hacer la conexión a...
  • Page 6: Características/Funciones

    Características/funciones Selector de ciclo Bloqueo de los Pantalla LCD Touch-2-Open controles 3 paletas del tambor (2 para girar) (1 para mezclar) Bisagra de dos etapas de ángulo amplio para la puerta Sistema de luces de Sistema de lujo estilo teatro puerta reversible Luxury-Lighting Touch-2-Open...
  • Page 7: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Primeros pasos Para utilizar la secadora, siga estos pasos básicos: Verifique y limpie el filtro de pelusas. (vea la páginas 9, 11 a 14 y 29.) pág. 8). Seleccione las opciones y ajustes deseados. Coloque la ropa en la secadora. (vea la pág. 8). (Consulte las páginas 9, 17, 18 y 19 a 20.) Seleccione el ciclo deseado.
  • Page 8: Cómo Usar La Secadora

    Instrucciones de funcionamiento Cómo usar la secadora ANTES DE UTILIZAR LA SECADORA Lea las instrucciones importantes de esta sección de la Guía de uso y cuidado antes de hacer funcionar la secadora. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes...
  • Page 9 Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA, (cont.) Para cargas de prendas delicadas o muy pequeñas, agregue dos o tres prendas similares para mejorar la acción giratoria. 4. Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados para cada carga. NOTA El secado excesivo puede causar la formación de arrugas, aspereza, pelusas, el encogimiento de las prendas y la acumulación de estática.
  • Page 10 Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA, (cont.) Para regresar a los ajustes de fábrica, seleccione restablecer en ajuste de AP AG preferencias bajo los botones de navegación m e d alta n or mal adi c de las opciones. opc i on e s te m p se c ado...
  • Page 11: Selección De Ciclos

    Instrucciones de funcionamiento Selección de ciclos Gire el selector de ciclos en cualquier dirección para seleccionar el ciclo deseado. Se iluminará el icono del ciclo seleccionado. Oprima la perilla de selección de ciclo para extenderla o para que quede al ras de la consola. Para obtener los mejores resultados Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas...
  • Page 12 Instrucciones de funcionamiento CICLOS DE SECADO AUTOMÁTICO (cont.) NORMAL (NORMAL) Seleccione este ciclo para secar las telas de uso diario como algodón y camisas con temperatura alta, temperatura media/alta o temperatura media. Todos los niveles de secado excepto el nivel de secado máximo y todas las opciones incluyendo sanitize (desinfectar) están disponibles para el ciclo de secado automático.
  • Page 13 Instrucciones de funcionamiento CICLOS DE SECADO AUTOMÁTICO (cont.) BULKY/BEDDING (ROPA ABULTADA/SÁBANAS) Seleccione este ciclo para secar sábanas y artículos voluminosos como cubrecamas, frazadas, sacos de dormir y suéteres a temperatura media alta, temperatura media, o temperatura media baja. El secado normal y el nivel de secado menos seco, así...
  • Page 14 Instrucciones de funcionamiento CICLOS DE SECADO PROGRAMADO TIME DRY (SECADO PROGRAMADO) Para seleccionar manualmente el tiempo de secado para cualquier carga de ropa, gire la perilla de selección a "time dry" (secado programado) y oprima el botón "drying time" (tiempo de secado) para programar hasta 90 minutos de secado en incrementos de 15 minutos.
  • Page 15 Instrucciones de funcionamiento Selección del ciclo (cont.) TOUCH UP (RETOQUE) (modelos sin opción a vapor solamente.) Utilice este ciclo para eliminar arrugas de prendas limpias y secas que puedan haber quedado en la secadora, guardadas en armarios o cajones llenos o en equipaje sin desempacar.
  • Page 16: Selección De Ciclos

    Instrucciones de funcionamiento FAVORITOS (cont.) Si se ha programado más de un usuario en el MODO PERSONALIZADO: combiar editar • El nombre de usuario actual se mostrará en usuar ios n ombr es apagar SALIR pantalla cuando se encienda la secadora (si la opción de MODO PERSONALIZADO está...
  • Page 17: Temperatura De Secado

    Instrucciones de funcionamiento Temperatura de secado Se indicará automáticamente la temperatura de secado adecuada para el ciclo seleccionado. m ed alta ti e mpo ac c Para obtener los mejores resultados opc i on e s tem p se c ado gi rat adi c Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas...
  • Page 18: Nivel De Secado

    Instrucciones de funcionamiento Nivel de secado (secado automático) AP AG Se indicará automáticamente el nivel de secado me d alt a n or m al adic sec ado ac c gi rat opc i on e s t e mp adecuado cuando se seleccione el ciclo.
  • Page 19: Opciones

    Instrucciones de funcionamiento Opciones Se indicarán automáticamente las opciones AP AG adecuadas cuando se seleccione el ciclo. m ed alt a n or m al adi c sec ado acc gi rat opc i on e s te m p Para seleccionar o anular las opciones de eliminación de arrugas, acción giratoria adicional, calor delicado, acción giratoria...
  • Page 20 Instrucciones de funcionamiento Opciones (cont.) ELIMINACIÓN DE ARRUGAS AP AG La opción eliminación de arrugas ayuda a prevenir me d alt a n or m al adi c se c ado ac c gi rat opc ion es t e mp las arrugas y los enredos girando alternativamente el tambor sin calor durante 5 minutos en una dirección y luego 5 minutos en dirección opuesta...
  • Page 21 Instrucciones de funcionamiento Opciones (cont.) AP AG DESINFECCIÓN Seleccione la opción desinfectar para cargas que m ed alt a n or m al adi c sec ado acc gi rat opc i on e s te m p puedan contener bacterias dañinas. Un tiempo de secado extendido con calor alto elimina el 99,9% de las bacterias sin remanente de bacterias entre cargas.
  • Page 22: Características De La Interfaz Del Usuario

    Características de la interfaz del usuario Características de la interfaz del usuario AP AG GUARDAR COMO FAVORITO me d alt a n or m al adic La opción guardar favorito le permite personalizar opc i on e s t e mp sec ado ac c gi rat hasta 3 ciclos personalizados para cada usuario...
  • Page 23: Cómo Guardar Favoritos

    Características de la interfaz del usuario Cómo guardar favoritos NORMAL Use la opción guardar favorito para asignarle un nombre y guardar el ciclo personalizado en Algdón/mezclas c/algdón la memoria con todas las opciones y ajustes deseados. Se pueden guardar hasta 3 ajustes favoritos para cada usuario personalizado.
  • Page 24: Cómo Guardar Favoritos

    Características de la interfaz del usuario Cómo guardar favoritos (cont.) NOMBRE F AVORIT O 1 Para poner nombre al ciclo personalizado para camisas, oprima mi favorito 1. SALIR ÀÁÂ BORRAR Oprima el botón bajo para poner nombre al ÀÁÂ ciclo favorito con las letras del alfabeto. Utilice el botón bajo para agregar números, caracteres de idiomas extranjeros o símbolos al nombre.
  • Page 25: Ajuste De Preferencias

    Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias MODO PERSONALIZADO usr io 1 usr io 2 usr io 3 SALIR El MODO PERSONALIZADO permite que hasta 3 miembros de la familia personalicen hasta 3 ciclos favoritos cada uno. Para programar usuarios y personalizar ciclos favoritos: •...
  • Page 26 Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias (cont.) NOTA CICLO DE INSTALACIÓN Ejecute el CICLO DE INSTALACIÓN antes El CICLO DE INSTALACIÓN se ofrece de hacer funcionar la secadora por primera automáticamente una sola vez cuando la vez. Retire todos los artículos del tambor de la secadora se enciende por primera vez al finalizar secadora y oprima "start"...
  • Page 27 Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias (cont.) RESTABLECER REST AB Oprima los botones indicados para restablecer únicamente los ajustes del ciclo, sólo las S ELE C para r e st abl val pr e det MÀS PREF SALIR preferencias de fábrica (usuarios, idioma, brillo, volumen, etc.) o todos los ajustes de fábrica...
  • Page 28: Ajuste De Preferencias

    Características de la interfaz del usuario Ajuste de preferencias (cont.) BRILLO BRILL O Oprima el botón que se encuentra debajo de los símbolos más (+) o menos (-) para aumentar o MÀS PREF SALIR disminuir el brillo de la pantalla. Oprima "select" (seleccionar) para aceptar el cambio u oprima el botón bajo SALIR para regresar al modo de funcionamiento normal sin ningún cambio.
  • Page 29: Otras Características

    Uso de otras funciones Otras características PANTALLA DE ESTADO Cuando se seleccione el ciclo, se mostrará el SECANDO... tiempo estimado para completarlo. Durante el NIVEL SECADO: HÚMEDO ciclo, se muestra el tiempo estimado restante del ciclo. LUZ DEL TAMBOR Cada vez que se abra la puerta, se encenderá una luz del tambor para iluminar el tambor de la secadora durante la carga y la descarga.
  • Page 30: Tabla De Ciclos (Modelos Sin Opción A Vapor)

    Tabla de ciclos Tabla de ajustes de la secadora (modelo sin vapor) Estos niveles de temperatura y secado y estas opciones están disponibles con los siguientes ciclos: cargas carga carga toallas normal casual ropa rápido ropa retoque secado abultadas/ pesada mixta activa programado...
  • Page 31: Tabla De Ciclos (Modelos Con Opción A Vapor)

    Tabla de ciclos Tabla de ajustes de la secadora (modelo con vapor) Estos niveles de temperatura y secado y estas opciones están disponibles con los siguientes ciclos: cargas carga carga toallas normal casual ropa rápido ropa vapor secado abultadas/ pesada mixta activa programado...
  • Page 32: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o lesiones PELIGRO DE INCENDIO personales graves, siga las advertencias básicas Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. enumeradas en las Instrucciones importantes de La secadora debe estar conectada a un sistema de seguridad y las que se mencionan a continuación.
  • Page 33: Soluciones De Problemas Comunes

    Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de secado Muchos problemas de secado involucran una limpieza poco satisfactoria, una eliminación incompleta de manchas y tierra, restos de pelusa y espuma, y daño a las telas. Para obtener resultados de secado satisfactorios, siga las instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
  • Page 34: Lista De Verificación De Prevención De Servicio

    Soluciones de problemas comunes Lista de verificación de prevención de servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye situaciones habituales que no son causadas por defectos de fabricación ni de materiales de esta secadora. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Page 35: Soluciones De Problemas Comunes

    Soluciones de problemas comunes Lista de verificación de prevención de servicio (cont.) SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Formación excesiva de La secadora está sobrecargada. No sobrecargue la secadora. Vea las "Instrucciones de arrugas. funcionamiento". Las prendas se dejaron demasiado tiempo Retire las prendas en cuanto termine el ciclo. en la secadora.
  • Page 36 Además, el electrodoméstico cuenta con una garantía limitada de un año que cubre las piezas únicamente. Durante el segundo año a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable del reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones...
  • Page 37: Información Sobre La Garantía

    Si se realiza una reparación, es conveniente obtener y conservar todos los recibos de dicho servicio. El servicio técnico realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se indican abajo.
  • Page 38: Notas

    Notas...

Table of Contents