Bushnell YARDAGE PRO SPORT 450 Owner's Manual

Bushnell YARDAGE PRO SPORT 450 Owner's Manual

Owner's manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Model: 201916, 201916C, 201921,
201921C & 201916CG
Lit. #: 98-1953/06-11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bushnell YARDAGE PRO SPORT 450

  • Page 1 Model: 201916, 201916C, 201921, 201921C & 201916CG Lit. #: 98-1953/06-11...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 02 - 08 English 09 - 16 Français 17 - 24 Español 25 - 32 Deutsch 33 - 40 Italiano 41 - 50 Português...
  • Page 4 YARDAGE PRO SPORT. INTRODUCTION Your Bushnell YARDAGE PRO SPORT is the world’s most simple to use, yet advanced laser rangefinder. Using Digital Technology and measuring a mere 4.2 x 3.7 x 1.9 inches, the 7.7 ounce YARDAGE PRO SPORT delivers superb and accurate range performance to +/- one yard.
  • Page 5 least reflective color. A shiny finish provides more range than a dull one. A small target is more difficult to range than a larger target. The angle to the target also has an effect. Shooting to a target at a 90 degree angle (where the target surface is perpendicular to the flight path of the emitted energy pulses) provides good range while a steep angle on the other hand, provides limited ranging.
  • Page 6 remove the battery cover slide. Locate the internal yards to meter slide switch. To measure in yards, slide the switch to the “Y” position. To measure in meters, slide the switch to the “M” position. ILLUMINATING INDICATORS – Low Battery Charge ( ) When the low battery symbol is displayed in the upper right-hand portion of the LCD, the battery charge is getting low and the 9-volt alkaline battery...
  • Page 7 SPECIFICATIONS (cont’d) Dimensions: Pocket Size, measuring 4.2 x 3.6 x 1.9 inches Weight: 7.7 oz. Accuracy: +/- 1 yard Magnification: 4x Display: LCD (even and odd numbers) Power Source: 9 volt alkaline battery (included) FOV: 320 ft. @ 1000 yards Total Eye Relief: 20mm Exit Pupil: 4 mm Single Button Operation...
  • Page 8 Overland Park, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may also contact Bushnell at: Bushnell Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN...
  • Page 9 Before returning for repair, consult the Trouble Shooting Table below. TROUBLE ShOOTING TABLE If unit does not turn on - LCD does not illuminate: • Depress power button. • Check and if necessary, replace battery. If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser): •...
  • Page 10 FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 11: Français

    Français Model: 201916, 201916C, 201921, 201921C & 201916CG Lit. #: 98-1953/06-11...
  • Page 12 INTRODUCTION Le YARDAGE PRO SPORT de Bushnell est le télémètre à laser le plus sophistiqué du monde et pourtant le plus simple à utiliser. Doté de la technologie numérique, mesurant tout juste 10,7 x 9,3 x 4,7 cm (4,2 x 3,7 x 1,9 po), pesant à...
  • Page 13 L’évaluation de la distance d’une cible de petite taille est plus difficile que celle d’une cible de grande taille. L’angle de la cible a aussi un effet. La visée d’une cible à un angle de 90 degrés (lorsque la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsions d’énergie émises) permet une bonne plage de mesure alors que la visée d’une cible à...
  • Page 14 les unités. Pour mesurer en yards, glissez le commutateur à la position Commutateur bouton de marche intene pour « Y ». Pour mesurer en mètres, glissez le commutateur à la position passer des yards « M ». aux metres INDICATEURS LUMINEUX – Charge insuffisante de la pile ( Lorsque le symbole de charge insuffisante de la pile apparaît à...
  • Page 15 SPÉCIFICATIONS (suite) Dimensions: Format de poche, 10,7 x 9,1 x 4,7 cm (4,2 x 3,7 x 1,9 po) Poids: 218 g (7,7 oz) Précision: +/- 0,91 m (1 yard) Grossissement: 4 fois Affichage: à cristaux liquides (chiffres pairs et impairs) Source d’alimentation: pile alcaline de 9 volts (incluez) Largeur de champ: 97,5 m (320 pi) à...
  • Page 16 La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu’un d’autre qu’un centre de réparation agréé par Bushnell. Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous : 1) un chèque ou mandat d’une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d’envoi et de manutention...
  • Page 17 Avant de retourner pour réparation, consultez le tableau de dépannage ci-dessous. TABLEAU DES PROBLÈMES RENCONTRÉS Si l’instrument ne se met pas en marche - l’affichage ne s’allume pas : • Appuyez sur le bouton de marche. • Vérifiez la pile et remplacez-la si nécessaire. Si l’instrument s’éteint (l’affichage se vide quand on essaie d’activer le laser) : •...
  • Page 18 Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications) Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les immeubles résidentiels.
  • Page 19: Español

    Español Model: 201916, 201916C, 201921, 201921C & 201916CG Lit. #: 98-1953/06-11...
  • Page 20 INTRODUCCIÓN Su YARDAGE PRO SPORT de Bushnell es el telémetro de rayos láser más fácil de usar y, al mismo tiempo, es el más avanzado del mundo. YARDAGE PRO SPORT utiliza Tecnología Digital y mide solamente 4,2 x 3,7 x 1,9 pulgadas (10,7 x 9,3 x 4,7 cm) con un peso de 7,7 onzas 218 gramos), pero ofrece un rendimiento de medición de...
  • Page 21 mayores que el color negro, que es el color menos reflectante. Un acabado brillante proporciona un mayor alcance que uno mate. Es más difícil medir la distancia hasta un blanco pequeño que hasta uno más grande. El ángulo del blanco afectará también la medición de la distancia. Disparar a un blanco a un ángulo de 90 grados (donde la superficie del blanco es perpendicular a la trayectoria de vuelo de los impulsos de energía emitidos) proporciona un buen alcance mientras que, por otro lado, un ángulo pronunciado proporciona un alcance limitado.
  • Page 22 OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA – El YARDAGE PRO SPORT se Cambio interno Boton de encendido puede usar para medir distancias en yardas o metros. Los indicadores de yardas a metros de unidad de medida están situados en la parte derecha inferior de la pantalla LCD.
  • Page 23 ESPECIFICACIONES (cont’d) Dimensiones: Tamaño de bolsillo, mide 4,2 x 3,7 x 1,9 pulgadas (10,7 x 9,3 x 4,8 cm) Peso: 7,7 onzas.(218 gramos) Precisión: +/- 1 yarda Aumento: 4x Visualización: pantalla LCD (números pares e impares) Fuente de alimentación: pila alcalina de 9 voltios (incluya) CDV (Campo de Visión): 320 pies a 1000 yardas Distancia total de la pupila al ocular: 20mm Pupila de salida: 4 mm...
  • Page 24 Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell. Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente: 1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envio...
  • Page 25 Consulte Identificación y soluciones para problemas antes de enviar el producto para reparación. TABLA DE LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Si la unidad no se enciende – la pantalla LCD no se ilumina: • Pulse el botón de encendido. • Compruebe la pila y, si es necesario, sustitúyala. Si la unidad pierde energía (la pantalla queda en blanco cuando trate de encender el láser): •...
  • Page 26 NOTA DE FCC: Este equipo se ha sometido a las pruebas de rigor y se ha encontrado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de FCC. Estos límites se han concebido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales.
  • Page 27: Deutsch

    Deutsch Model: 201916, 201916C, 201921, 201921C & 201916CG Lit. #: 98-1953/06-11...
  • Page 28 EINLEITUNG Ihr YARDAGE PRO SPORT von Bushnell ist der modernste Laser-Entfernungsmesser der Welt und dabei dennoch so einfach zu bedienen wie kein zweites Gerät. Unter Einsatz von digitaler Technologie und bei einer Größe von nur 107 mm x 93 mm x 47 mm ermöglicht der nur 218 g leichte YARDAGE PRO SPORT eine exzellente und präzise Messgenauigkeit von +/–...
  • Page 29 Je heller die Farbe, desto größer die Reichweite. Rot zum Beispiel ist stark reflektierend und erlaubt größere Entfernungen als die Farbe Schwarz, die das geringste Rückstrahlvermögen aufweist. Eine glänzende Oberfläche erlaubt eine größere Reichweite als eine matte. Ein kleines Ziel ist schwieriger zu messen als ein größeres. Auch der Winkel zum Ziel spielt eine Rolle.
  • Page 30 Yard und Meter zu wechseln, den Schiebedeckel des Batteriefachs Umschaltung An- und Ausschalter von Yards entfernen. Machen Sie dann den integrierten Umschaltschalter für auf Meter Yard und Meter ausfindig. Um in Yard zu messen, den Schalter auf die Position „Y” stellen. Um in Metern zu messen, den Schalter auf die Position „M”...
  • Page 31 TEChNISChE DATEN (cont’d) Abmessungen: Taschengröße, 107 mm x 93 mm x 47 mm Gewicht: 218 g Genauigkeit: +/– 1 m Vergrößerung: 4x Display: LCD (gerade und ungerade Zahlen) Stromversorgung: 9-Volt-Alkalibatterie (schließen Sie ein) FOV: 320 ft. bei 1.000 Yards Augenabstand: 20 mm Austrittspupille: 4 mm Betrieb mit einem Knopfdruck möglich Wasserdicht...
  • Page 32 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 Bei Produkten, die Sie außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekauft haben, erhalten Sie die entsprechenden Informationen zur Garantie von ihrem Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie Bushnell auch unter: Bushnell Outdoor Products Gmbh European Service Centre MORSESTRASSE 4 D- 50769 KÖLN...
  • Page 33 Beachten Sie bitte vor derückgabe zur Reparatur zunächst die nachfolgenden hinweise zur Fehlerbeseitigung. FEhLERBESEITIGUNG Gerät geht nicht an – LCD-Anzeige leuchtet nicht auf. • Einschalter betätigen. • Batterie überprüfen und bei Bedarf wechseln. Gerät schaltet ab (Display erlischt beim Versuch, den Laser einzuschalten). •...
  • Page 34 ANMERKUNG BEZüGLICh FCC-VORSChRIFTEN: Dieses Gerät wurde getestet und es entspricht den Vorgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften. Diese Grenzwerte werden vorgegeben, um in einem Wohngebäude einen vernünftigen Schutz vor schädlichen Störgeräuschen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese ausstrahlen, und bei nicht der Bedienungsanleitung entsprechendem Einbau und Gebrauch kann es schädliche Störgeräusche für Rundfunksendungen verursachen.
  • Page 35: Italiano

    Italiano Model: 201916, 201916C, 201921, 201921C & 201916CG Lit. #: 98-1953/06-11...
  • Page 36 INTRODUZIONE Il telemetro laser Bushnell YARDAGE PRO SPORT è semplicissimo da usare nonostante utilizzi una tecnologia digitale all’avanguardia. Compatto e leggero (10,7 x 9,1 x 4,7 cm, 218 g), lo YARDAGE PRO SPORT offre prestazioni di alto livello con precisione di +/- 90 cm (1 yard) nell’intero intervallo di visione.
  • Page 37 forma del bersaglio. Quanto più brillante è il colore, tanto maggiore è la portata. Ad esempio, il rosso ha un’elevata riflettività e ciò comporta portate più lunghe rispetto al nero, il colore con la più bassa riflettività. Una finitura brillante si traduce in una portata più lunga rispetto a una finitura opaca. La distanza da un bersaglio di certe dimensioni è...
  • Page 38 INDICAZIONE DELL’UNITÀ DI MISURA – Lo YARDAGE PRO SPORT Selettore interno Pulsante di accensione yard-metri può visualizzare le distanze misurate in yard o metri. Gli indicatori dell’unità di misura sono situati sulla parte inferiore destra del display. Per selezionare yard o metri, togliete il coperchio del vano portapila; all’interno c’è...
  • Page 39 DATI TECNICI (segue) Dimensioni: da tasca, 10,7 x 9,3 x 4,7 cm Peso: 218 g Precisione: +/- 90 cm (1 yard) Ingrandimento: 4x Display: a cristalli liquidi (numeri pari e dispari) Alimentazione: pila alcalina da 9 volt (includa) Campo visivo: 97,5 metri a 915 metri (320 ft a 1000 yard) Estrazione pupillare totale: 20 mm Pupilla di uscita: 4 mm Funzionamento con un solo pulsante...
  • Page 40 GARANZIA / RIPARAZIONI — GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
  • Page 41 Prima di restituire il prodotto per la riparazione, consultare la Guida alla soluzione dei problemi, di seguito indicata. GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il telemetro o il display non si accende: • premete il pulsante POWER. • controllate e se necessario sostituite la pila. Se il telemetro si spegne (il display si spegne al momento di alimentare il laser): •...
  • Page 42 Annotazioni FCC: Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, pertanto, se non viene installato e utilizzato in conformità...
  • Page 43: Português

    Português Model: 201916, 201916C, 201921, 201921C & 201916CG Lit. #: 98-1953/06-11...
  • Page 44 O YARDAGE PRO ® SPORT ® da Bushnell ® é um instrumento de precisão projetado para oferecer muitos anos de satisfação. Este livreto ajudará você a obter um ótimo desempenho, explicando seus ajustes, recursos e também como cuidar desse preciso instrumento de telêmetro a laser. Para garantir o melhor desempenho e longevidade, leia essas instruções antes de usar seu YARDAGE PRO SPORT.
  • Page 45 mais brilhante a cor, maior a distância que poderá ser medida. O vermelho, por exemplo, é altamente refletivo e permite medidas de maiores distâncias do que o preto, a cor menos refletiva. Um acabamento brilhoso oferece maior alcance do que um fosco. Alvos pequenos são mais difíceis de captar do que os maiores. O ângulo ao alvo também influencia na distância.
  • Page 46 OPÇÕES DA UNIDADE DE MEDIDA – O YARDAGE PRO SPORT Botão de força Comutador pode ser usado para medir distâncias em jardas ou em metros. Os interno de indicadores da unidade de medida ficam localizados na área inferior jardas para metros direita do LCD.
  • Page 47 ESPECIFICAÇÕES (continuação) Dimensões: Tamanho de bolso, medindo 10,7 x 9,1 x 4,8 cm (4,2 x 3,6 x 1,9 polegadas) Peso: 218 gramas (7,7 onças) Precisão: +/- 0,91 m (1 jarda) Ampliação: 4x Display: LCD (números pares e ímpares) Fonte de alimentação: Pilha alcalina de 9 volts (inclua) FOV: 9600 cm a 921 m (320 pés a 1000 jardas) Distância olho-ocular total: 20 mm Saída pupilar: 4 mm...
  • Page 48 Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido, manuseio impróprio e a instalação ou manutenção realizada por qualquer outra empresa ou indivíduo, exceto o Departamento de Serviços Autorizados da Bushnell (Bushnell Authorized Service Department).
  • Page 49 Consulte a Tabela de Identificação e Solução de Problemas abaixo antes de enviar o produto para reparos. Tabela de Identificação e Solução de Problemas A unidade não liga – o LCD não acende: • Pressione o botão de força. • Verifique a pilha, trocando se necessário. Se faltar energia (o display fica totalmente em branco ao tentar energizar o laser): •...
  • Page 50 NOTA DA FCC: Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá...
  • Page 52 ©2011 BushneLL OutdOOr PrOduCts www.BushneLL.COM...

This manual is also suitable for:

201916201916c201921201921c201916cg

Table of Contents