Belkin F1DK102PEA Quick Installation Manual
Belkin F1DK102PEA Quick Installation Manual

Belkin F1DK102PEA Quick Installation Manual

Switch2
Hide thumbs Also See for F1DK102PEA:
Table of Contents
  • System Requirements
  • Installing Your Switch
  • Using Your Switch
  • Guide D'installation Rapide
  • Configuration Requise
  • Installation Devotre Switch2
  • Utilisation de Votre Switch2
  • Beknopte Installatiehandleiding
  • Instalación Rápida
  • Requisitos del Sistema
  • Installazione
  • Requisiti del Sistema
  • FCC Statement
  • Specifications
  • Package Contents
  • System Requirements
  • Using Your Switch2
  • Guide D'installation Rapide
  • Configuration Requise
  • Installation Devotre Switch2
  • Utilisation de Votre Switch2
  • Beknopte Installatiehandleiding
  • Instalación Rápida
  • Contenido del Paquete
  • Requisitos del Sistema
  • Installazione
  • Contenuto Della Confezione
  • Requisiti del Sistema
  • FCC Statement
  • Specifications
  • System Requirements
  • Using Your Switch2
  • Guide D'installation Rapide
  • Configuration Requise
  • Installation Devotre Switch2
  • Utilisation de Votre Switch2
  • Beknopte Installatiehandleiding
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Instalación Rápida
  • Requisitos del Sistema
  • Installazione
  • Contenuto Della Confezione
  • Requisiti del Sistema
  • FCC Statement
  • Specifications

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 157

Quick Links

Quick
Installation
Guide
Switch2
UK
FR
DE
NL
ES
IT
F1DF102Pea

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the F1DK102PEA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Belkin F1DK102PEA

  • Page 1 Switch2 Quick Installation F1DF102Pea Guide...
  • Page 2 Contents Package • Remote • Base with Cables • Fastener Strip Introduction Congratulations and thank you for purchasing Switch2. Switch2 is easy to set up and use, and comes with everything you need to share one monitor, keyboard, and mouse between your two computers. No additional cables or software are required.
  • Page 3: System Requirements

    System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. You can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors. VGA connection Keyboard/Mouse Switch2 supports any keyboard and mouse with a PS/2 connection.
  • Page 4: Installing Your Switch

    Installing your Switch2 Before you begin, make sure that both computers are powered off. 1. Connect your monitor, keyboard, and mouse to the base. Now, connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk. Switch2 Tip: You can use the included fastener strip to attach the remote to your monitor, keyboard, or Installing your Switch2 | 3...
  • Page 5 2. Connect the cables to the monitor, keyboard, and mouse ports on your two computers. 3. Power on your computers. You are now ready to use your Switch2. Switch2 Tip: Keep the base behind your computers to keep your desk free of cable clutter. Installing your Switch2 | 4...
  • Page 6: Using Your Switch

    Press the remote each time you want to switch access from one computer to the other. Note: For a list of frequently asked questions and troubleshooting tips, please visit our website at www.belkin.com/uk/Switch2. Using your Switch2 | 5...
  • Page 7: Guide D'installation Rapide

    Switch2 Guide d’installation F1DK102Pea rapide...
  • Page 9: Configuration Requise

    Configuration requise Moniteur Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. Vous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI. Connexion VGA Clavier/souris Le Switch2 prend en charge n’importe quel clavier et souris avec...
  • Page 10: Installation Devotre Switch2

    Installation devotre Switch2 Avant de commencer, assurez-vous que vos deux ordinateurs sont hors tension. 1. Branchez votre moniteur, votre clavier et votre souris à la base. Ensuite, branchez la télécommande à la base. Placez la télécommande sur votre bureau. Astuce Switch2 : Vous pouvez vous servir du dispositif d’attache pour fixer la télécommande à...
  • Page 11 2. Branchez les câbles aux ports moniteur, clavier et souris de vos deux ordinateurs. Mettez vos ordinateurs sous tension. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Switch2. Astuce Switch2 : Placez la base derrière vos ordinateurs pour garder votre bureau libre de tout câble Installation de votre Switch 2 | 4 encombrant.
  • Page 12: Utilisation De Votre Switch2

    était directement branché à vos clavier, moniteur et souris. Appuyez sur la télécommande pour commuter d’un ordinateur à l’autre. Remarque : Pour une foire aux questions et des astuces de dépannage, visitez notre site Web au www.belkin.com/fr/Switch2. Utilisation de votre Switch2 | 5...
  • Page 13 Switch2 Installationsanleitung F1DF102Pea...
  • Page 15 Systemvoraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT-Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI- Verbindungen zu Bildschirmen. VGA-Anschluss Tastatur/Maus Der Switch2 unterstützt alle Tastaturen und Mäuse mit PS/2- Anschluss.
  • Page 16 Installation des Switch2 Schalten Sie vor der Installation beide Computer aus. 1. Schließen Sie Bildschirm, Tastatur und Maus an das Hauptmodul an. Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an. Legen Sie die Fernbedienung auf einen geeigneten Platz auf dem Schreibtisch.
  • Page 17 2. Schließen Sie die Kabel an die Bildschirm-, Tastatur- und Mausanschlüsse Ihrer beiden Computer an. Schalten Sie die Computer ein. Jetzt können Sie mit dem Switch2 arbeiten. Switch2-Tipp: Wenn Sie das Hauptmodul hinter den Computern aufbewahren, vermeiden Sie Installation des Switch2 | 4 Kabelgewirr auf dem Schreibtisch.
  • Page 18 Computer arbeiten als wären Bildschirm, Tastatur und Maus direkt an diesen angeschlossen. Verwenden Sie die Fernbedienung jedes Mal, wenn Sie von einem Computer auf den anderen umschalten wollen. Hinweis: Auf unserer Website finden Sie Tipps zur Fehlerbehebung und Antworten auf häufig gestellte Fragen: www.belkin.com/de/Switch2. Verwendung des Switch2 | 5...
  • Page 19: Beknopte Installatiehandleiding

    Switch2 Beknopte F1DF102Pea installatiehandleiding...
  • Page 21 Systeemvereisten Monitor De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT-monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI- connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstreeks op de Switch2 aansluiten. VGA-aansluiting Toetsenbord/muis De Switch2 ondersteunt toetsenborden en muizen met een PS/2-...
  • Page 22 Installatie van de Switch2 Voordat u begint, dient u beide computers uit te schakelen. 1. Sluit uw monitor, toetsenbord en muis aan op de basisunit. Sluit vervolgens de afstandbediening op de basisunit aan. Leg de afstandbediening op een willekeurige plaats op uw bureau. Tip: U kunt de afstandbediening bevestigen aan bijvoorbeeld uw monitor of toetsenbord met...
  • Page 23 2. Sluit de kabels aan op de monitor-, toetsenbord- en muisaansluitingen van uw computers. Zet de computers aan. De Switch2 is nu klaar voor gebruik. Tip: Hou de basisunit achter uw computers zodat uw bureau vrij van kabels blijft. Installatie van de Switch2 | 4...
  • Page 24 Telkens als u van computer wilt wisselen, drukt u dus eenvoudigweg op de afstandbediening. Let op: Voor een overzicht van veelgestelde vragen en oplossingen voor eventuele problemen verwijzen wij u naar onze website: www.belkin.com/nl/Switch2. Gebruik maken van de Switch2 | 5...
  • Page 25: Instalación Rápida

    Switch2 Guía de instalación F1DF102Pea rápida...
  • Page 27: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. También puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores. Conexión VGA Teclado y ratón Switch2 admite cualquier ratón y teclado con conexión PS/2.
  • Page 28 Instalación de su Switch2 Antes de empezar, asegúrese de que ambos ordenadores estén apagados. 1. Conecte su monitor, teclado y ratón a la base. Ahora, conecte el mando a distancia a la base. Coloque el mando a distancia en cualquier lugar de la mesa. Recomendación para Switch2: Puede utilizar la cinta de fijación incluida para fijar el mando a distancia a su monitor, teclado...
  • Page 29 2. Conecte los cables a los puertos de monitor, teclado, y ratón de ambos ordenadores. Encienda los ordenadores. Ahora estará listo para utilizar su Switch2. Recomendación para Switch2: Coloque la base detrás de los ordenadores para que los cables queden fuera de la mesa. Instalación de su Switch2 | 4...
  • Page 30 Nota: Si desea consultar una lista con las respuestas a las preguntas más frecuentes y consejos para la resolución de problemas, visite nuestra página web en www.belkin.com/uk/Switch2. Utilización de Switch2 | 5...
  • Page 31: Installazione

    Switch2 Guida di F1DF102Pea installazione...
  • Page 33: Requisiti Del Sistema

    Requisiti del sistema Monitor Lo Switch2 è compatibile con qualsiasi monitor a cristalli liquidi o raggi catodici con interfaccia VGA. Inoltre, è possibile usare un monitor DVI con lo Switch2 collegando un adattatore VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor.
  • Page 34 Installazionedello Switch2 Prima di cominciare, verificare che entrambi i computer siano accesi. 1. Collegare il monitor, la tastiera e il mouse alla base. Ora collegare alla base il dispositivo di comando a distanza e collocarlo in un punto qualsiasi sulla scrivania. Consiglio: è...
  • Page 35 2. Collegare i cavi alle porte per monitor, tastiera e mouse presenti sul computer. Accendere i computer. Lo Switch2 è ora pronto per essere utilizzato. Consiglio: collocare la base dietro ai comupter in modo da avere più spazio sulla scrivania e meno grovigli Installazione dello Switch2 di cavi.
  • Page 36 Nota bene: sul sito Internet di Belkin al link www.belkin.com/uk/ Switch2, si può consultare un archivio delle domande più frequenti e dei consigli per la risoluzione di eventuali problemi.
  • Page 37: Fcc Statement

    Belkin Corporation warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems? Product Warranty. Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if...
  • Page 38 Belkin product to Belkin Corporation for inspection shall be borne solely by the purchaser. If Belkin determines, in its sole discretion, that it is impractical to ship the damaged equipment to Belkin Corporation, Belkin may designate, in its sole discretion, an equipment repair facility to inspect and estimate the cost to repair such equipment.
  • Page 39: Specifications

    370gr Connector Cable Base Dimensions: Connector Cable Base Weight: Operating Temp: 32°–104° F (0°–40° C) Storage Temp: -4°–140° F (-20°–60° C) Humidity: 0–80% RH, non-condensing Warranty: Belkin 3-Year Limited Note: Specifications are subject to change without notice. Information | III...
  • Page 40 +46 (0) 8 5229 1874 fax P75111ea © 2006 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Mac and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Page 41 Switch2 Quick Installation F1DF102Uea Guide...
  • Page 42: Package Contents

    Package Contents • Remote • Base with Cables • Fastener Strip Introduction Congratulations and thank you for purchasing Switch2. Switch2 is easy to set up and use, and comes with everything you need to share one monitor, keyboard, and mouse between your two computers. No additional cables or software are required.
  • Page 43: System Requirements

    System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. You can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors. VGA connection Keyboard/Mouse Switch2 supports any keyboard and mouse with a USB connection.
  • Page 44 Installing your Switch2 Before you begin, make sure that your USB keyboard and mouse work properly with both computers. 1. Power on your computers. 2. Connect your monitor, keyboard, and mouse to the base. Now, connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk.
  • Page 45 3. Connect one set of cables to the monitor and USB ports on your first computer. Wait for your computer to recognize the new USB device (Switch2). Then connect the other set of cables to the monitor and USB ports on your second computer. You are now ready to use your Switch2.
  • Page 46: Using Your Switch2

    Note: To download free software for your Switch2, please visit our website at www.belkin.com/uk/Switch2. You’ll also find a list of frequently asked questions and troubleshooting tips. Using your Switch2 | 5...
  • Page 47: Guide D'installation Rapide

    Switch2 Guide d’installation F1DF102Uea rapide...
  • Page 49: Configuration Requise

    Configuration requise Moniteur Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. Vous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI.
  • Page 50: Installation Devotre Switch2

    Installation devotre Switch2 Avant de commencer, assurez-vous que vos clavier et souris USB fonc- tionnent correctement avec les deux ordinateurs. 1. Mettez vos ordinateurs sous tension. 2. Branchez votre moniteur, votre clavier et votre souris à la base. Ensuite, branchez la télécommande à la base. Placez la télécommande sur votre bureau.
  • Page 51 3. Branchez un jeu de câbles au moniteur et aux ports USB du premier ordinateur. Patientez pendant que votre ordinateur reconnaît le nouveau périphérique USB (le Switch2). Branchez le second jeu de câbles au moniteur et aux ports USB du second ordinateur. Vous êtes maintenant prêt à...
  • Page 52: Utilisation De Votre Switch2

    à l’autre. Remarque : Pour télécharger un logiciel gratuit pour votre Switch2, visitez www.belkin.com/fr/Switch2. Vous y trouverez également une foire aux questions et des astuces de dépannage. Utilisation de votre Switch2 | 5...
  • Page 53 Switch2 Installationsanleitung F1DF102Uea...
  • Page 55 Systemvoraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT-Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI- Verbindungen zu Bildschirmen. VGA-Anschluss Tastatur/Maus Der Switch2 unterstützt alle Tastaturen und Mäuse mit USB-Anschluss. USB-Anschluss Computer Der Switch2 kann für alle Desktop-Computer oder Notebooks...
  • Page 56 Installation des Switch2 Überprüfen Sie vor der Installation, dass USB-Tastatur und USB-Maus bei beiden Computern funktionieren. 1. Schalten Sie die Computer ein. 2. Schließen Sie Bildschirm, Tastatur und Maus an das Hauptmodul an. Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an. Legen Sie die Fernbedienung auf einen geeigneten Platz auf dem Schreibtisch.
  • Page 57 3. Schließen Sie einen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB- Anschlüsse Ihres ersten Computers an. Warten Sie, bis der Computer das neue USB-Gerät (Switch2) erkannt hat. Schließen Sie den anderen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB-Anschlüsse Ihres zweiten Computers an. Jetzt können Sie mit dem Switch2 arbeiten.
  • Page 58 Verwenden Sie die Fernbedienung jedes Mal, wenn Sie von einem Computer auf den anderen umschalten wollen. Hinweis: Sie können die Software für den Switch2 kostenlos auf unserer Website herunterladen:www.belkin.com/de/Switch2. Dort finden Sie auch Antworten auf häufig gestellte Fragen und Tipps zur Fehlerbehebung.
  • Page 59: Beknopte Installatiehandleiding

    Switch2 Beknopte F1DF102Uea installatiehandleiding...
  • Page 61 Systeemvereisten Monitor De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT-monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI- connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstreeks op de Switch2 aansluiten. VGA-aansluiting Toetsenbord/muis De Switch2 ondersteunt toetsenborden en muizen met een USB-...
  • Page 62 Installatie van de Switch2 Controleer voor u begint of uw USB-toetsenbord en -muis naar beho- ren werken op beide computers. 1. Zet uw computers aan. 2. Sluit uw monitor, toetsenbord en muis op de basisunit aan. Sluit vervolgens de afstandbediening op de basisunit aan. Leg de afstandbediening op een willekeurige plaats op uw bureau.
  • Page 63 3. Sluit de één kabelset aan op de monitor- en USB-poorten van de eerste computer. Wacht nu tot uw computer het nieuwe USB- apparaat (Switch2) heeft herkend. Sluit vervolgens de andere kabelset aan op de monitor- en USB-poorten van de tweede computer.
  • Page 64 Telkens als u van computer wilt wisselen, drukt u dus eenvoudigweg op de afstandbediening. Let op: U kunt gratis software voor uw Switch2 downloaden via www.belkin.com/nl/Switch2. Hier treft u ook een overzicht aan van veelgestelde vragen en oplossingen voor eventuele problemen aan. Gebruik maken van de Switch2 | 5...
  • Page 65: Instalación Rápida

    Switch2 Guía de instalación F1DF102Uea rápida...
  • Page 66: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete • Mando a distancia • Base con cables • Cinta de fijación Introducción Enhorabuena y gracias por haber adquirido un Switch2. Switch2 es fácil de configurar y utilizar e incluye todo lo necesario para compartir un monitor, teclado y ratón entre dos ordenadores. No se requieren cables adicionales ni software.
  • Page 67: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. También puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores. Conexión VGA Teclado y ratón Switch2 admite cualquier ratón y teclado con conexión USB.
  • Page 68 Instalación de su Switch2 Antes de empezar, asegúrese de que el teclado y el ratón USB funcio- nan bien con ambos ordenadores. 1. Encienda los ordenadores. 2. Conecte su monitor, teclado y ratón a la base. Ahora, conecte el mando a distancia a la base. Coloque el mando a distancia en cualquier lugar de la mesa.
  • Page 69 3. Conecte un juego de cables al monitor y los puertos USB del primer ordenador. Espere a que su ordenador reconozca el nuevo dispositivo USB (Switch2). A continuación, conecte el otro juego de cables al monitor y los puertos USB del segundo ordenador. Ahora estará...
  • Page 70 Nota: Para descargar software gratuito para su Switch2, visite nuestra página web www.belkin.com/uk/Switch2. También encontrará una lista con las respuestas a las preguntas más frecuentes y consejos para la resolución de problemas.
  • Page 71: Installazione

    Switch2 Guida di F1DF102Uea installazione...
  • Page 72: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione • Dispositivo di comando a distanza • Base con cavi • Natro di fissaggio in velcro Introduzione Grazie per aver acquistato lo Switch2. Lo Switch2 è facile da installare e da utilizzare, e comprende tutto il necessario per condividere tastiera, monitor e mouse tra due computer.
  • Page 73: Requisiti Del Sistema

    Requisiti del sistema Monitor Lo Switch2 è compatibile con qualsiasi monitor a cristalli liquidi o raggi catodici con interfaccia VGA. Inoltre, è possibile usare un monitor DVI con lo Switch2 collegando un adattatore VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor.
  • Page 74 Installazionedello Switch2 Prima di iniziare, verificare che la tastiera e il mouse funzionino correttamente con entrambi i computer. 1. Accendere i computer. 2. Collegare il monitor, la tastiera e il mouse alla base. Ora collegare alla base il dispositivo di comando a distanza e collocarlo in un punto qualsiasi sulla scrivania.
  • Page 75 3. Collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul primo computer. Attendere affinché il computer non rileva il nuovo dispositivo USB (lo Switch2). Quindi, collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul secondo computer. Lo Switch2 è...
  • Page 76 Nota bene: per scaricare gratuitamente il software per lo Switch2, vi preghiamo di visitare il nostro sito Internet al seguente link: www. belkin.com/uk/Switch2. Potrete inoltre consultare un archivio delle domande più frequenti e di consigli per la risoluzione di eventuali problemi.
  • Page 77: Fcc Statement

    Belkin Corporation warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems? Product Warranty. Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin Corporation determines...
  • Page 78 When you purchased the product. d. Copy of original receipt. 2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim. Belkin Corporation reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin Corporation for inspection shall be borne solely by the purchaser.
  • Page 79: Specifications

    370gr Connector Cable Base Dimensions: Connector Cable Base Weight: Operating Temp: 32°–104° F (0°–40° C) Storage Temp: -4°–140° F (-20°–60° C) Humidity: 0–80% RH, non-condensing Warranty: Belkin 3-Year Limited Note: Specifications are subject to change without notice. Information | III...
  • Page 80 +46 (0) 8 5229 1874 fax P75112ea © 2006 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Mac and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Page 81 Switch2 Quick Installation F1DG102Pea Guide...
  • Page 83: System Requirements

    System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. You can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors. VGA connection Keyboard/Mouse Switch2 supports any keyboard and mouse with a PS/2 connection.
  • Page 84 Installing your Switch2 Before you begin, make sure that both computers are powered off. 1. Connect your monitor, keyboard, mouse, and speakers to the base. Now, connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk. Switch2 Tip: You can use the included fastener strip to attach the remote to your monitor, keyboard, Installing your Switch2 | 3...
  • Page 85 2. Connect the cables to the monitor, keyboard, mouse, and speaker ports on your two computers. 3. Power on your computers. You are now ready to use your Switch2. Switch2 Tip: Keep the base behind your computers to keep your desk free of cable clutter. Installing your Switch2 | 4...
  • Page 86: Using Your Switch2

    Press the remote each time you want to switch access from one computer to the other. Note: For a list of frequently asked questions and troubleshooting tips, please visit our website at www.belkin.com/uk/Switch2. Using your Switch2 | 5...
  • Page 87: Guide D'installation Rapide

    Switch2 Guide d’installation F1DG102Pea rapide...
  • Page 89: Configuration Requise

    Configuration requise Moniteur Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. Vous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI.
  • Page 90: Installation Devotre Switch2

    Installation devotre Switch2 Avant de commencer, assurez-vous que vos deux ordinateurs sont hors tension. 1. Branchez votre moniteur, votre clavier, votre souris et vos haut- parleurs à la base. Ensuite, branchez la télécommande à la base. Placez la télécommande sur votre bureau. Astuce Switch2 : Vous pouvez vous servir du dispositif d’attache pour fixer la télécommande à...
  • Page 91 2. Branchez les câbles aux ports moniteur, clavier, souris et haut-parleurs de vos deux ordinateurs. 3. Mettez vos ordinateurs sous tension. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre Switch2. Astuce Switch2 : Placez la base derrière vos ordinateurs pour garder votre bureau Installation de votre Switch 2 | 4 libre de tout câble encombrant.
  • Page 92: Utilisation De Votre Switch2

    était directement branché à vos clavier, moniteur, souris et haut-parleurs. Appuyez sur la télécommande pour commuter d’un ordinateur à l’autre. Remarque : Pour une foire aux questions et des astuces de dépannage, visitez notre site Web au www.belkin.com/fr/Switch2. Utilisation de votre Switch2 | 5...
  • Page 93 Switch2 Installationsanleitung F1DG102Pea...
  • Page 95 Systemvoraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT-Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI- Verbindungen zu Bildschirmen. VGA-Anschluss Tastatur/Maus Der Switch2 unterstützt alle Tastaturen und Mäuse mit PS/2- Anschluss.
  • Page 96 Installation des Switch2 Schalten Sie vor der Installation beide Computer aus. 1. Schließen Sie Bildschirm, Tastatur, Maus und Lautsprecher an das Hauptmodul an. Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an. Legen Sie die Fernbedienung auf einen geeigneten Platz auf dem Schreibtisch.
  • Page 97 2. Schließen Sie die Kabel an die Bildschirm-, Tastatur-, Maus- und Lautsprecheranschlüsse Ihrer beiden Computer an. Schalten Sie die Computer ein. Jetzt können Sie mit dem Switch2 arbeiten. Switch2-Tipp: Wenn Sie das Hauptmodul hinter den Computern aufbewahren, vermeiden Sie Installation des Switch2 Kabelgewirr auf dem Schreibtisch.
  • Page 98 Lautsprecher direkt an diesen angeschlossen. Verwenden Sie die Fernbedienung jedes Mal, wenn Sie von einem Computer auf den anderen umschalten wollen. Hinweis: Auf unserer Website finden Sie Tipps zur Fehlerbehebung und Antworten auf häufig gestellte Fragen: www.belkin.com/de/Switch2. Verwendung des Switch2...
  • Page 99: Beknopte Installatiehandleiding

    Switch2 Beknopte F1DG102Pea installatiehandleiding...
  • Page 100: Inhoud Van De Verpakking

    Inhoud van de verpakking • Afstandbediening • Basisunit met kabels • Bevestigingsstrip Inleiding Gefeliciteerd en bedankt voor het kopen van de Switch2. De installatie van de Switch2 is heel eenvoudig. De verpakking bevat alles wat u nodig hebt om een monitor, toetsenbord, muis en luidsprekers te kunnen delen met twee computers.
  • Page 101 Systeemvereisten Monitor De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT-monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI-connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstreeks op de Switch2 aansluiten. VGA-aansluiting Toetsenbord/muis De Switch2 ondersteunt toetsenborden en muizen met een PS/2-...
  • Page 102 Installatie van de Switch2 Voordat u begint, dient u beide computers uit te schakelen. 1. Sluit uw monitor, toetsenbord, muis en luidsprekers aan op de basisunit. Sluit vervolgens de afstandbediening op de basisunit aan. Leg de afstandbediening op een willekeurige plaats op uw bureau. Tip: U kunt de afstandbediening bevestigen aan bijvoorbeeld uw monitor of toetsenbord...
  • Page 103 2. Sluit de kabels aan op de monitor-, toetsenbord-, muis- en luidsprekeraansluitingen van uw computers. Zet de computers aan. De Switch2 is nu klaar voor gebruik. Tip: Hou de basisunit achter uw computers zodat uw bureau vrij van kabels blijft. Installatie van de Switch2...
  • Page 104 Telkens als u van computer wilt wisselen, drukt u dus eenvoudigweg op de afstandbediening. Opmerking: Voor een overzicht van veelgestelde vragen en oplossingen voor eventuele problemen verwijzen wij u naar onze website: www.belkin.com/nl/Switch2. Gebruik maken van de Switch2...
  • Page 105: Instalación Rápida

    Switch2 Guía de instalación F1DG102Pea rápida...
  • Page 106 Contenido del paquete • Mando a distancia • Base con cables • Cinta de fijación Introducción Enhorabuena y gracias por haber adquirido un Switch2. Switch2 es fácil de configurar y utilizar e incluye todo lo necesario para compartir un monitor, teclado, ratón y un juego de altavoces entre dos ordenadores.
  • Page 107: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. También puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores. Conexión VGA Teclado y ratón Switch2 admite cualquier ratón y teclado con conexión PS/2.
  • Page 108 Instalación de su Switch2 Antes de empezar, asegúrese de que ambos ordenadores estén apagados. 1. Conecte su monitor, teclado, ratón y altavoces a la base. Ahora, conecte el mando a distancia a la base. Coloque el mando a distancia en cualquier lugar de la mesa. Recomendación para Switch2: Puede utilizar la cinta de fijación incluida para fijar el mando a distancia a su monitor,...
  • Page 109 2. Conecte los cables a los puertos de monitor, teclado, ratón y altavoces de ambos ordenadores. Encienda los ordenadores. Ahora estará listo para utilizar su Switch2. Recomendación para Switch2: Coloque la base detrás de los ordenadores para que los cables queden fuera de la mesa. Instalación de su Switch2...
  • Page 110 Pulse el mando a distancia cada vez que desee cambiar de un ordenador al otro. Atención: Si desea consultar una lista con las respuestas a las preguntas más frecuentes y consejos para la resolución de problemas, visite nuestra página web en www.belkin.com/uk/Switch2. Utilización de Switch2...
  • Page 111: Installazione

    Switch2 Guida di F1DG102Pea installazione...
  • Page 112: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione • Dispositivo di comando a distanza • Base con cavi • Natro di fissaggio in velcro Introduzione Grazie per aver acquistato lo Switch2. Lo Switch2 è facile da installare e da utilizzare, e comprende tutto il necessario per condividere tastiera, monitor, mouse e un set di altoparlanti tra due computer.
  • Page 113: Requisiti Del Sistema

    Requisiti del sistema Monitor Lo Switch2 è compatibile con qualsiasi monitor a cristalli liquidi o raggi catodici con interfaccia VGA. Inoltre, è possibile usare un monitor DVI con lo Switch2 collegando un adattatore VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor.
  • Page 114 Installazionedello Switch2 Prima di cominciare, verificare che entrambi i computer siano accesi. 1. Collegare il monitor, la tastiera, il mouse e gli altoparlanti alla base. Ora collegare alla base il dispositivo di comando a distanza e collocarlo in un punto qualsiasi sulla scrivania. Consiglio: è...
  • Page 115 2. Collegare i cavi alle porte per monitor, tastiera, mouse e altoparlanti presenti sul computer. Accendere i computer. Lo Switch2 è ora pronto per essere utilizzato. Consiglio: collocare la base dietro ai comupter in modo da avere più spazio sulla Installazione dello Switch2 scrivania e meno grovigli di cavi...
  • Page 116 Premere il pulsante di comando a distanza ogni volta che si desidera passare da un computer all’altro. Nota bene: sul nostro sito Internet al link www.belkin.com/uk/Switch2, si può consultare un archivio delle domande più frequenti e dei consigli per la risoluzione di eventuali problemi.
  • Page 117: Fcc Statement

    Belkin Corporation warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems? Product Warranty. Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin Corporation...
  • Page 118 When you purchased the product. d. Copy of original receipt. 2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim. Belkin Corporation reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin Corporation for inspection shall be borne solely by the purchaser.
  • Page 119: Specifications

    370gr Connector Cable Base Dimensions: Connector Cable Base Weight: Operating Temp: 32°–104° F (0°–40° C) Storage Temp: -4°–140° F (-20°–60° C) Humidity: 0–80% RH, non-condensing Warranty: Belkin 3-Year Limited Note: Specifications are subject to change without notice. Information | III...
  • Page 120 +46 (0) 8 5229 1874 fax P75113ea © 2006 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Mac and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Page 121 Switch2 Quick Installation F1DG102Uea Guide...
  • Page 122 Package Contents • Remote • Base with Cables • Fastener Strip Introduction Congratulations and thank you for purchasing Switch2. Switch2 is easy to set up and use, and comes with everything you need to share one monitor, keyboard, mouse, and one set of speakers between your two computers.
  • Page 123 System Requirements Monitor Switch2 supports any LCD or CRT monitor with a VGA connection. You can also use your DVI monitor with Switch2 by connecting a VGA adapter to the DVI cable. Switch2 does not support direct DVI connections from monitors. VGA connection Keyboard/Mouse Switch2 supports any keyboard and mouse with a USB connection.
  • Page 124 Installing your Switch2 Before you begin, make sure that your USB keyboard and mouse work properly with both computers. 1. Power on your computers. 2. Connect your monitor, keyboard, mouse, and speakers to the base. Now, connect the remote to the base. Place the remote anywhere on your desk.
  • Page 125 3. Connect one set of cables to the monitor, USB, and speaker ports on your first computer. Wait for your computer to recognize the new USB device (Switch2). Then connect the other set of cables to the monitor, USB, and speaker ports on your second computer. You are now ready to use your Switch2.
  • Page 126 Note: To download free software for your Switch2, please visit our website at www.belkin.com/uk/Switch2. You’ll also find a list of frequently asked questions and troubleshooting tips. Using your Switch2...
  • Page 127 Switch2 Guide d’installation F1DG102Uea rapide...
  • Page 128 Contenu de l’emballage • Télécommande • Base avec câbles • Dispositif d’attache Introduction Félicitations et merci d’avoir fait l’acaht du Switch2. Le Switch2 est simple à installer et utiliser. Vous possédez maintenant tout ce dont vous avez besoin pour partager un clavier, un moniteur et une souris, ainsi qu’un jeux de haut-parleurs, entre vos deux ordinateurs.
  • Page 129 Configuration requise Moniteur Le Switch2 prend en charge les moniteurs LCD ou CRT avec connexion VGA. Vous pouvez également utiliser votre moniteur DVI avec le Switch2 en branchant un adaptateur VGA au câble DVI. Le Switch2 ne prend pas en charge les connexions directes avec les moniteurs DVI.
  • Page 130 Installation devotre Switch2 Avant de commencer, assurez-vous que vos clavier et souris USB fonctionnent correctement avec les deux ordinateurs. 1. Mettez vos ordinateurs sous tension. 2. Branchez votre moniteur, votre clavier, votre souris et vos haut- parleurs à la base. Ensuite, branchez la télécommande à la base. Placez la télécommande sur votre bureau.
  • Page 131 3. Branchez un jeu de câbles au moniteur et aux ports USB et haut-parleurs du premier ordinateur. Patientez pendant que votre ordinateur reconnaît le nouveau périphérique USB (le Switch2). Branchez le second jeu de câbles au moniteur et aux ports USB et haut-parleurs du second ordinateur.
  • Page 132 Appuyez sur la télécommande pour commuter d’un ordinateur à l’autre. Remarque : Pour télécharger un logiciel gratuit pour votre Switch2, visitez www.belkin.com/fr/Switch2. Vous y trouverez également une foire aux questions et des astuces de dépannage. Utilisation de votre Switch2...
  • Page 133 Switch2 Installationsanleitung F1DG102Uea...
  • Page 134 Verpackungsinhalt • Fernbedienung • Hauptmodul mit Kabeln • Klettstreifen Einleitung Wir freuen uns über Ihren Kauf des Switch2. Der Switch2 ist benutzerfreundlich und bietet Ihnen alles, was Sie brauchen, um einen Bildschirm, eine Tastatur, eine Maus und ein paar Lautsprecher mit zwei Computern zu verwenden.
  • Page 135 Systemvoraussetzungen Bildschirm Der Switch2 unterstützt alle LCD- oder CRT-Bildschirme mit VGA- Anschluss. Sie können auch einen DVI-Bildschirm anschließen, wenn Sie einen VGA-Adapter verwenden. Der Switch2 unterstützt keine direkten DVI-Verbindungen zu Bildschirmen. VGA-Anschluss Tastatur/Maus Der Switch2 unterstützt alle Tastaturen und Mäuse mit USB- Anschluss.
  • Page 136 Installation des Switch2 Überprüfen Sie vor der Installation, dass USB-Tastatur und USB-Maus bei beiden Computern funktionieren. 1. Schalten Sie die Computer ein. 2. Schließen Sie Bildschirm, Tastatur, Maus und Lautsprecher an das Hauptmodul an. Schließen Sie nun die Fernbedienung an das Hauptmodul an.
  • Page 137 3. Schließen Sie einen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB- und Lautsprecheranschlüsse Ihres ersten Computers an. Warten Sie, bis der Computer das neue USB-Gerät (Switch2) erkannt hat. Schließen Sie den anderen Kabelsatz an den Bildschirm und die USB- und Lautsprecheranschlüsse Ihres zweiten Computers an. Jetzt können Sie mit dem Switch2 arbeiten.
  • Page 138 Fernbedienung jedes Mal, wenn Sie von einem Computer auf den anderen umschalten wollen. Hinweis: Sie können die Software für den Switch2 kostenlos auf unserer Website herunterladen:www.belkin.com/de/Switch2. Dort finden Sie auch Antworten auf häufig gestellte Fragen und Tipps zur Fehlerbehebung.
  • Page 139 Switch2 Beknopte F1DG102Uea installatiehandleiding...
  • Page 140 Inhoud van de verpakking • Afstandbediening • Basisunit met kabels • Bevestigingsstrip Inleiding Gefeliciteerd en bedankt voor het kopen van de Switch2. De installatie van de Switch2 is heel eenvoudig. De verpakking bevat alles wat u nodig hebt om een monitor, toetsenbord, muis en luidsprekers te kunnen delen met twee computers.
  • Page 141 Systeemvereisten Monitor De Switch2 ondersteunt elke LCD- en CRT-monitor met een VGA- aansluiting. U kunt ook een DVI-monitor op de Switch2 aansluiten door op de DVI-connector een VGA-adapter aan te sluiten. U kunt monitoren met een DVI-aansluiting niet rechtstreeks op de Switch2 aansluiten.
  • Page 142 Installatie van de Switch2 Controleer voor u begint of uw USB-toetsenbord en -muis naar beho- ren werken op beide computers. 1. Zet uw computers aan. 2. Sluit uw monitor, toetsenbord, muis en luidsprekers op de basisunit aan. Sluit vervolgens de afstandbediening op de basisunit aan. Leg de afstandbediening op een willekeurige plaats op uw bureau.
  • Page 143 3. Sluit de één kabelset aan op de monitor-, USB- en luidsprekerpoorten van de eerste computer. Wacht nu tot uw computer het nieuwe USB-apparaat (Switch2) heeft herkend. Sluit vervolgens de andere kabelset aan op de monitor-, USB- en luidsprekerpoorten van de tweede computer. De Switch2 is nu klaar voor gebruik.
  • Page 144 Opmerking: U kunt gratis software voor uw Switch2 downloaden via www.belkin.com/nl/Switch2. Hier treft u ook een overzicht aan van veelgestelde vragen en oplossingen voor eventuele problemen aan. Gebruik maken van de Switch2...
  • Page 145 Switch2 Guía de instalación F1DG102Uea rápida...
  • Page 146 Contenido del paquete • Mando a distancia • Base con cables • Cinta de fijación Introducción Enhorabuena y gracias por haber adquirido un Switch2. Switch2 es fácil de configurar y utilizar e incluye todo lo necesario para compartir un monitor, teclado, ratón y un juego de altavoces entre dos ordenadores.
  • Page 147 Requisitos del sistema Monitor Switch2 admite cualquier monitor LCD o CRT con una conexión VGA. También puede utilizar su monitor DVI con el Switch2 conectando un adaptador VGA a un conector DVI. Switch2 no admite conexiones DVI directas desde los monitores. Conexión VGA Teclado y ratón Switch2 admite cualquier ratón y teclado con conexión USB.
  • Page 148 Instalación de su Switch2 Antes de empezar, asegúrese de que el teclado y el ratón USB funcio- nan bien con ambos ordenadores. 1. Encienda los ordenadores. 2. Conecte su monitor, teclado, ratón y altavoces a la base. Ahora, conecte el mando a distancia a la base. Coloque el mando a distancia en cualquier lugar de la mesa.
  • Page 149 3. Conecte un juego de cables a los puertos del monitor, USB y de altavoces del primer ordenador. Espere a que su ordenador reconozca el nuevo dispositivo USB (Switch2). A continuación, conecte el otro juego de cables a los puertos del monitor, USB y de altavoces del segundo ordenador.
  • Page 150 Pulse el mando a distancia cada vez que desee cambiar de un ordenador al otro. Atención: Para descargar software gratuito para su Switch2, visite nuestra página web www.belkin.com/uk/Switch2. También encontrará una lista con las respuestas a las preguntas más frecuentes y consejos para la resolución de problemas.
  • Page 151 Switch2 Guida di F1DG102Uea installazione...
  • Page 152 Contenuto della confezione • Dispositivo di comando a distanza • Base con cavi • Natro di fissaggio in velcro Introduzione Grazie per aver acquistato lo Switch2. Lo Switch2 è facile da installare e da utilizzare, e comprende tutto il necessario per condividere tastiera, monitor, mouse e un set di altoparlanti tra due computer.
  • Page 153 Requisiti del sistema Monitor Lo Switch2 è compatibile con qualsiasi monitor a cristalli liquidi o raggi catodici con interfaccia VGA. Inoltre, è possibile usare un monitor DVI con lo Switch2 collegando un adattatore VGA al cavo DVI. Lo Switch2 non si interfaccia direttamente con cavi DVI per monitor.
  • Page 154 Installazionedello Switch2 Prima di iniziare, verificare che la tastiera e il mouse funzionino corret- tamente con entrambi i computer. 1. Accendere i computer. 2. Collegare il monitor, la tastiera, il mouse e gli altoparlanti alla base. Ora collegare alla base il dispositivo di comando a distanza e collocarlo in un punto qualsiasi sulla scrivania.
  • Page 155 3. Collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul primo computer. Attendere affinché il computer rileva il nuovo dispositivo USB (lo Switch2). Quindi, collegare i cavi al monitor e alle porte USB presenti sul secondo computer. Lo Switch2 è ora pronto per essere utilizzato. Consiglio: collocare la base dietro ai comupter in modo da avere più...
  • Page 156 Nota bene: per scaricare gratuitamente il software per lo Switch2, vi preghiamo di visitare il nostro sito Internet al seguente link: www.belkin.com/uk/Switch2. Potrete inoltre consultare un archivio delle domande più frequenti e di consigli per la risoluzione di eventuali problemi.
  • Page 157 Belkin Corporation warrants the Belkin product for three years. What will we do to correct problems? Product Warranty. Belkin will repair or replace, at its option, any defective product free of charge (except for shipping charges for the product). What is not covered by this warranty? All above warranties are null and void if the Belkin product is not provided to Belkin Corporation for inspection upon Belkin’s request at the sole expense of the purchaser, or if Belkin Corporation...
  • Page 158 When you purchased the product. d. Copy of original receipt. 2. Your Belkin Customer Service Representative will then instruct you on how to forward your receipt and Belkin product and how to proceed with your claim. Belkin Corporation reserves the right to review the damaged Belkin product. All costs of shipping the Belkin product to Belkin Corporation for inspection shall be borne solely by the purchaser.
  • Page 159 Connector Cable Base Dimensions: Connector Cable Base Weight: TBD Operating Temp: 32°–104° F (0°–40° C) Storage Temp: -4°–140° F (-20°–60° C) Humidity: 0–80% RH, non-condensing Warranty: Belkin 3-Year Limited Note: Specifications are subject to change without notice. Information | III...
  • Page 160 +46 (0) 8 5229 1874 fax P75114ea © 2006 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. Mac and Mac OS are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.

Table of Contents