Asko D5122 Instrucciones De Funcionamiento

Use & care guide asko d5122 es

Advertisement

Quick Links

Instrucciones de funcionamiento
Lavavajillas
Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro
Estimado cliente,
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos
que satisfaga sus expectativas y que solucione sus necesidades
durante muchos años. El diseño escandinavo combina las líneas
sencillas con la funcionalidad práctica y la alta calidad. Son las
marcas distintivas de todos nuestros productos y la razón por la
cual son admirados en todo el mundo.
Para sacar el máximo partido de su nuevo producto ASKO,
recomendamos que lea las instrucciones de instalación y funcio-
namiento antes de usar la máquina.
ASKO D5122

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asko D5122

  • Page 1 Lavavajillas Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro Estimado cliente, Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos que satisfaga sus expectativas y que solucione sus necesidades durante muchos años. El diseño escandinavo combina las líneas sencillas con la funcionalidad práctica y la alta calidad. Son las marcas distintivas de todos nuestros productos y la razón por la...
  • Page 2: Table Of Contents

    Índice Servicio técnico y garantía Antes del primer lavado Guía rápida Instrucciones de seguridad importantes Seguridad infantil Descripción del lavavajillas Datos técnicos Cestos Panel de mandos Detergente Dosificador Instrucciones paso a paso Programas Descripción de programas Opciones Lavado ecológico Artículos delicados Limpieza Abrillantador Mensajes de error...
  • Page 3: Antes Del Primer Lavado

    Antes del primer lavado Lea las instrucciones de uso Antes de comenzar a utilizar la máquina, lea completamente las instrucciones de uso, especialmente los apartados relativos a la seguridad, seguridad infantil e instrucciones paso a paso. Tenga cuidado con los materiales delicados Lea el apartado "Artículos delicados"...
  • Page 4: Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes En este manual no se tratan todas las condi- • En algunas condiciones, puede gener- ciones y situaciones que pueden darse. arse gas hidrógeno en el sistema de agua Actúe siempre con sentido común y precau- caliente si no se ha utilizado durante dos o ción cuando instale, utilice y limpie cualquier más semanas.
  • Page 5: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Consejos de seguridad infantil Activación del cierre de seguridad Los detergentes para lavavajillas y abrillan- infantil tadores son corrosivos. Manténgalos siem- Este modelo incluye un cierre de seguridad pre fuera del alcance de los niños. infantil a la izquierda del asa de la puerta. Para •...
  • Page 6: Descripción Del Lavavajillas

    Descripción del lavavajillas* 1. Cesto superior 2. Brazos rociadores 3. Cesto cubertero 4. Cesto inferior 5. Depósito de detergente 6. Interruptor principal 7. Depósito de abrillantador 8. Filtro 9. Etiqueta con número de serie y placa de datos de servicio * Puede haber pequeñas diferencias según modelo y mercado de destino.
  • Page 7: Cestos

    Cestos* 1. Rejilla para copas Cesto superior 2. Soporte para tazas 3. Tope para cuchillos Cesto inferior Cesto cubertero * Puede haber pequeñas diferen- cias según modelo y mercado de destino. Centro de atención al cliente 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 8: Panel De Mandos

    Panel de mandos P R O G R A M P R O G R A M S T A R T S T A R T S T O P S T O P 1. Selector de programa 5. Aclarado 2.
  • Page 9: Instrucciones Paso A Paso

    Instrucciones paso a paso A continuación, dispone de instrucciones paso El cesto cubertero incluye una tapa aba- a paso que le ayudarán a obtener los mejores tible en el centro para objetos pequeños, resultados de lavado. como las aspas de las batidoras eléctricas. Coloque los cubiertos de servir y los cuchi- ¡Coloque los utensilios en los ces- llos de trinchar en la bandeja portacuchi-...
  • Page 10 Doce o más grains equivalen a agua extre- Pastillas para lavavajillas madamente dura y es posible que no sea Divida la pastilla por la mitad si le cuesta suficiente el detergente solo. Quizás nece- cerrar la tapa del depósito de detergente. Si site usar un descalcificador para mejorar el la tapa no se abre correctamente, es posible rendimiento del lavavajillas.
  • Page 11 Pulse el botón START/STOP Modo en espera El lavavajillas se pone en marcha y Una vez que la máquina termina el lavado, realiza el ciclo de lavado completo automá- consume una cantidad pequeña de energía. ticamente. Asegúrese de que la puerta esté Desconecte la alimentación con el interrup- bien cerrada;...
  • Page 12: Programas

    Programas Para seleccionar un programa, pulse el botón PROG tantas veces como sea necesario hasta que el símbolo del programa deseado se ilumine. Consulte la guía de programas que se ofrece a continuación. Lavado intenso Este programa es adecuado para lavar objetos muy sucios, como cazuelas, ollas y bandejas de horno.
  • Page 13: Descripción De Programas

    Descripción de programas Visualización del programa Programas Intenso Rápido Aclarado Normal Información Para utensilios Para utensilios Para utensilios Para programa de cocina muy con suciedad nor- poco sucios que aclarar sucios, como mal, como platos, se lavan justo platos que ollas, sartenes, vasos, cuencos después de usar.
  • Page 14: Opciones

    Opciones Selección de opciones Para seleccionar una opción, pulse uno de los botones de opción. Selección de la temperatura Con el botón de opción de tempera- tura, puede seleccionar la temperatura de lavado usted mismo. Las opciones disponi- bles son las siguientes: Normal Económico Intenso:...
  • Page 15: Lavado Ecológico

    Lavado ecológico Ponga el lavavajillas cuando esté lleno Si espera a llenar el lavavajillas, ahorrará energía. Lave a una menor temperatura Si la vajilla no está muy sucia, puede elegir un lavado rápido y disminuir la temperatura a 30 °C. Seleccione un programa con secado económico Para ahorrar energía, utilice el secado econó-...
  • Page 16: Artículos Delicados

    Artículos delicados Algunos artículos domésticos no son aptos Aluminio para el lavado en lavavajillas. Las razones El aluminio puede perder brillo con los lava- pueden ser diversas. Algunos materiales dos a máquina. No obstante, las cacerolas no soportan temperaturas muy elevadas y de aluminio de buena calidad se pueden otros se pueden dañar con el detergente lavar en el lavavajillas, aunque pierden un...
  • Page 17: Limpieza

    Limpieza 2. Saque la sección tubular tirando hacia La cuba del lavavajillas es de acero inoxida- arriba del asa. Suelte el filtro grueso para ble y se limpia por sí sola cada vez que se limpiar la sección tubular. usa la máquina. No obstante, si el agua de su zona es dura, se pueden acumular depó- sitos de cal en la máquina.
  • Page 18 NOTA Bomba de desagüe No olvide volver a colocar la pieza pequeña. A la bomba se accede desde el interior de la máquina. 1. ¡Desenchufe la máquina! 2. Quite el filtro grueso y la sección tubular. 3. Quite la pieza pequeña que se encuentra a la izquierda en la parte inferior del des- agüe (consulte la figura siguiente).
  • Page 19 Para soltar el brazo rociador superior es preciso sacar el cesto superior. 1. Saque el cesto todo lo posible y gire los topes de ambos carriles hacia fuera (con- sulte la figura). Extraiga el cesto. 2. Desmonte el brazo rociador superior del mismo modo que el inferior y límpielo.
  • Page 20: Abrillantador

    Abrillantador Ajuste de la dosificación Añadir abrillantador El selector de ajuste suele estar en la posi- En algunos casos, el secado será más efi- ción 1= agua blanda. No obstante, es posi- caz si se usa abrillantador. ble que deba modificar la dosis para adap- tarla a la dureza del agua de su zona.
  • Page 21: Mensajes De Error

    Mensajes de error Indicación Tipo de error Acción L2 parpadea Hay demasiada agua en la máquina Llame al servicio técnico P R O G R A M P R O G R A M S T A R T S T A R T S T O P S T O P Centro de atención al cliente...
  • Page 22: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Acción Causas posibles • Desmonte los brazos y La vajilla no sale limpia • Los brazos rociadores no límpielos. giran. • No compre paquetes de- • El detergente para lavava- masiado grandes. jillas está caducado. NOTA El detergente es un producto perecedero.
  • Page 23 Problema Causas posibles Acción La porcelana presenta una • Reduzca la dosis. Consulte • La dosis de abrillantador es la sección relativa al abril- película blanco-azulada excesiva. lantador. Si el agua es muy pegajosa blanda, intente diluir el abrillantador (mitad abril- lantador, mitad agua).
  • Page 24 Causas posibles Problema Acción • Desconecte la manguera La máquina no desagua • La manguera de desagüe de desagüe del sifón del está obstruida. fregadero. Compruebe que no se haya obstruido con restos de suciedad. Asegúrese de que la pieza cónica de la tubería esté...
  • Page 25: Datos De Rendimiento

    Datos de rendimiento Estándar de energía EE.UU.: ANSI/AHAM DW-1-2005 DOE 10CFR Parte 430 Datos técnicos Altura: 874 - 927 mm Anchura: 610 mm Fondo: 610mm Peso: 48 kg* Presión de agua 4,2 - 140 0.03 - 1.0 MPa 0,3 - 10 bares Conexión eléctrica: Consulte la etiqueta con el número de se rie/placa de datos de servicio...
  • Page 26: Antes Del Primer Lavado 3 Servicio Técnico Y Garantía

    • Instruir sobre el uso del lavavajillas 6. Recogimiento y entrega. Las lavavajillas • Cambiar fusibles o corregir el cableado ASKO están diseñadas para repararse a de la casa domicilio. • Corregir las tuberías de la casa BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA •...
  • Page 27 Si necesita información sobre el servicio de garantía, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente (el número se indica a continuación). Antes de llamar al servicio técnico o de ponerse en contacto con Asko Appliances Inc. para Asko Appliances Inc. para para solucionar un problema con la garantía, tome nota del modelo del aparato, de su tipo y de...
  • Page 28: Instrucciones De Seguridad Guía Rápida

    Guía rápida 1. ¡Coloque los utensilios correctamente en los cestos! Gracias al sistema de autolimpieza, no tendrá que enjuagar la vajilla bajo el grifo; retire solamente la suciedad y los restos de comida más grandes. 2. Añada la cantidad adecuada de detergente El depósito de detergente tiene un compartimento pequeño para el prelavado y otro más grande para el lavado principal.

Table of Contents