Download Print this page

Dell XPS 13 Quick Start Manual

Quick start guide (pdf)
Hide thumbs Also See for XPS 13:

Advertisement

Información para NOM, o Norma Oficial
More Information
Mexicana (solo para México)
To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click Start→ All Programs→
La información que se proporciona a continuación
Dell Help Documentation or go to
aparecerá en el dispositivo que se describe en este
support.dell.com/manuals.
documento, en conformidad con los requisitos de la
Norma Oficial Mexicana (NOM):
To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell.
Customers in the United States can call
Importador:
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Meer informatie
Col. Lomas Altas
Klik op Start→ Alle programma's→ Help-bestanden van
11950 México, D.F.
Dell of ga naar support.dell.com/manuals voor meer
informatie over de functies en geavanceerde opties die
Número de modelo reglamentario: P29G
beschikbaar zijn op uw laptop.
Voltaje de entrada: 100–240 VCA
Ga naar dell.com/ContactDell om contact op te
Corriente de entrada (máxima): 1,30 A
nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop,
technische ondersteuning of klantenservice. Klanten in
Frecuencia de entrada: 50–60 Hz
de Verenigde Staten kunnen bellen met
Corriente nominal de salida: 2,3 A
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Voltaje nominal de salida: 19,50 VCC
Para obtener información detallada, lea la información
En savoir plus
sobre seguridad incluida con su equipo. Para obtener
información adicional sobre prácticas óptimas de
Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation de
Information in this document is subject to change without notice.
l'aide Dell ou visitez la page support.dell.com/manuals.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant
les ventes, le support technique ou le service client,
Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc.
Windows
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
consultez la page dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
Corporation in the United States and/or other countries.
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Regulatory model: P29G
|
Type: P29G001
Computer model: XPS L321X
Mais informações
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Para aprender mais sobre as características e as opções
© 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
avançadas disponíveis, clique em Start→ Todos os
Dell™, het DELL-logo en XPS™ zijn handelsmerken van Dell Inc.;
Programas→ Documentação de ajuda da Dell ou acesse
Windows
®
is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van
support.dell.com/manuals.
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Para vendas, suporte técnico ou questões de serviço ao
|
Voorgeschreven model: P29G
Type: P29G001
cliente, entre em contato com a Dell acessando dell.
Computermodel: XPS L321X
com/ContactDell. Clientes localizados nos Estados
Les informations de ce document sont sujettes à modification
Unidos podem ligar 800-WWW-DELL (800-999-3355).
sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
Más información
Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques commerciales de
Dell Inc. Windows
®
est une marque commerciale ou déposée de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Para conocer más sobre las funciones y opciones
avanzadas disponibles para su equipo portátil, haga
|
Modèle réglementaire : P29G
Type : P29G001
clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Help
Modèle d'ordinateur : XPS L321X
Documentation (Documentación de ayuda de Dell) o
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem
visite la página support.dell.com/manuals.
aviso prévio.
Para comunicarse con Dell por ventas, soporte técnico o
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
consultas de servicio al cliente, visite la página
Dell™, o logo DELL e XPS™ são marcas comerciais da Dell Inc.
dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran
Windows
®
também é uma marca comercial ou marca comercial
en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL
registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros países.
(800-999-3355).
Modelo regulamentar: P29G
|
Tipo: P29G001
Modelo do computador: XPS L321X
La información incluida en este documento se puede modificar
sin notificación previa.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell™ y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.
Windows
®
es una marca comercial o marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Modelo reglamentario: P29G | Tipo: P29G001
Printed in China.
Modelo de equipo: XPS L321X
Computer Features
|
|
Computerfuncties
Fonctionnalités de l'ordinateur
Características do computador
Características del equipo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
2011 - 11
|
1. Digital microphones (2)
2. Camera status indicator
3. Camera
4. Ambient light sensor
5. Display
6. Power button
7. Power adapter connector
8. USB 2.0 connector
9. Headphone/Microphone
combo connector
10. Left-click area
11. Touchpad
12. Right-click area
13. Backlit keyboard
14. Power indicator light
15. Battery status lights (5)
16. Battery status button
17. USB 3.0 connector
18. Mini-DisplayPort connector
18
1. Microfones digitais (2)
17
2. Indicador do status da
câmera
16
3. Câmera
15
4. Sensor de luz ambiente
5. Tela
6. Botão liga/desliga
7. Conector do adaptador de
energia
8. Conector USB 2.0
9. Conector combinado do
fone de ouvido/microfone
10. Área do botão esquerdo
11. Touchpad
12. Área do botão direito
13. Teclado com iluminação
traseira
14. Luzes indicadoras de
12
13
energia
15. Luzes de status da
bateria (5)
16. Botão do status da bateria
17. Conector USB 3.0
18. Conector mini-DisplayPort
1. Digitale microfoons (2)
1. Microphones numériques (2)
2. Indicator camerastatus
2. Voyant d'état de la caméra
3. Camera
3. Caméra
4. Omgevingslichtsensor
4. Capteur de lumière
ambiante
5. Beeldscherm
5. Écran
6. Aan-/uitknop
6. Bouton d'alimentation
7. Aansluiting stroomadapter
7. Connecteur pour
8. USB 2.0-connector
adaptateur secteur
9. Connector koptelefoon/
8. Connecteur USB 2.0
microfoon-combinatie
9. Connecteur combiné
10. Linksklikgebied
casque/microphone
11. Touchpad
10. Zone de clic gauche
12. Rechtsklikgebied
11. Tablette tactile
13. Toetsenbord met
12. Zone de clic droit
achtergrondverlichting
13. Clavier rétro-éclairé
14. Aan-/uitlampje
14. Voyant d'état de
15. Statuslampjes batterij (5)
l'alimentation
16. Knop batterijstatus
15. Voyants d'état de la
17. USB 3.0-connector
batterie (5)
18. Mini-DisplayPort-connector
16. Bouton d'état de la batterie
17. Connecteur USB 3.0
18. Connecteur mini-DisplayPort
1. Micrófonos digitales (2)
2. Indicador de estado de la
cámara
3. Cámara
4. Sensor de luz ambiente
5. Pantalla
6. Botón de encendido
7. Conector de adaptador de
corriente
8. Conector USB 2.0
9. Conector combinado de
auriculares/micrófono
10. Área del botón izquierdo
11. Superficie táctil
12. Área del botón derecho
13. Teclado retroiluminado
14. Indicador luminoso de
alimentación
15. Indicador luminoso de
estado de la batería (5)
16. Botón de estado de la
batería
17. Conector USB 3,0
18. Miniconector DisplayPort
13
Quick Start Guide
|
Snelstartgids
Guide de démarrage rapide
|
Guia de início rápido
Guía de inicio rápido

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell XPS 13

  • Page 1 12. Área do botão direito 12. Área del botón derecho © 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados. consultas de servicio al cliente, visite la página Dell™, o logo DELL e XPS™ são marcas comerciais da Dell Inc. 13. Teclado com iluminação 13. Teclado retroiluminado dell.com/ContactDell. Los clientes que se encuentran Windows ®...
  • Page 2 Quick Start Function Keys Before You Contact Support Snelstartgids Démarrage rapide Início rápido Guía de inicio rápido Functietoetsen | Touches de fonction | Teclas de função | Teclas de función Voordat u contact opneemt met de ondersteuning Avant de contacter le service de support Antes de contatar o Suporte Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia Connect the power adapter Follow Windows Setup Locate your service tag Schakelen naar extern beeldscherm Switch to external Basculer vers l’écran externe Volg de installatie van Windows Suivez les instructions de configuration Windows Zoek het serviceplaatje Recherchez votre numéro de série Sluit de stroomadapter aan Connectez l’adaptateur secteur display Mudar para a tela externa Conecte o adaptador de energia Conecte el adaptador de alimentación. Siga as Configurações do Windows Siga la configuración de Windows. Localize a etiqueta de serviço Ubique la etiqueta de servicio Cambiar a la pantalla externa...