Installation Instructions Home Laundry Automatic Dryers (Electric and Gas Models) NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. (If the dryer changes ownership, be sure this manual accompanies the dryer.) D311IE3A Part No.
User-Maintenance Instructions Lubrication ... 21 Care of Your Dryer ... 21 Exhaust System ... 21 Information for Handy Reference ... 22 Installer Check ... Back Cover Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 Phone: (920) 748-3950 for the name and address of the nearest authorized parts distributor.
Before You Start . . . Tools For most installations, the basic tools you will need are: WRENCH SCREWDRIVERS DUCT TAPE TEFLON TAPE Exhaust Use rigid metal duct and exhaust the dryer to the outside by the shortest route possible. NOTE: For more detailed information, refer to Section on Dryer Exhaust Requirements.
Installing the Dryer . . . Step 1: Position and Level the Dryer For further assistance refer to Section on Location Requirements. Install dryer before washer. This allows room for attaching exhaust duct. Place the dryer in position, and adjust the legs until the dryer is level.
Step 3: (Gas Dryer ONLY) Connect Gas Supply Pipe For further assistance, refer to Section on Gas Requirements. 1. Make certain your dryer is equipped for use with the type of gas in your laundry room. Dryer is equipped at the factory for Natural Gas with a 3/8" NPT gas connection.
Step 4: (ELECTRIC DRYER ONLY) Connect Electrical Plug For further assistance, refer to Section on Electrical Requirements. IMPORTANT: Use only a new U.L. listed No. 10 (copper wire only) three conductor power supply cord kit rated 240 Volts (minimum) 30 Amperes and labeled as suitable for use in a clothes dryer.
Step 5: Wipe Out Inside Of Dryer Before using dryer for the first time, use an all-purpose cleaner, or a detergent and water solution, and a damp cloth to remove shipping dust from inside dryer drum. Step 6: Plug in the Dryer Refer to Section on Electrical Requirements, and connect the dryer to an electrical power source.
Heat Source Check . . . Close the loading door and start the dryer in a heat setting (refer to the Operating Instructions supplied with the dryer). After the dryer has operated for three To view the burner flame, remove the lower front panel of the dryer.
Reversing Door Procedure . . . The door on this dryer is completely reversible. To reverse door proceed as follows: Remove four hinge attaching screws. Pull bottom of door liner out, then pull down, removing door liner from door panel. Remove door strike from door liner and reinstall on...
Manufactured (Mobile) Home IMPORTANT: Installation must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard CAN/CSA-Z240 MH. The dryer can be installed in a manufactured (mobile) home by following these instructions: 1. IMPORTANT: Gas dryers MUST be permanently attached to the floor at the time of installation.
Electrical Requirements . . . NOTE: The wiring diagram is located inside the control hood. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death, all wiring and grounding MUST conform with the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1, and such local regulations as might apply.
Electrical Plug Connection . . . Three-Wire Plug 1. Remove access cover from rear of dryer. 2. Use a strain relief and insert end of power cord through power supply hole. 504607 3. Use the three screws from the envelope located in the cylinder to attach the power cord...
Four-Wire Plug 1. Remove access cover from rear of dryer. 2. Remove ground screw and save for use in Step 4. Remove wire and use in Step 5. 3. Use a strain relief and insert end of POWER power cord CORD through power GROUND...
Electrical Requirements . . . NOTE: The wiring diagram is located inside the control hood. WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death, all wiring and grounding MUST conform with the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, or the Canadian Electrical Code, CSA C22.1, and such local regulations as might apply.
Gas Requirements . . . NOTE: The gas service to a gas dryer must conform with the local codes and ordinances, or in the absence of local codes and ordinances, with the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 or the CAN/CGA-B149, National Gas Installation Code.
Location Requirements . . . Select a location with a solid floor. No other fuel burning appliance should be installed in the same closet with the dryer. The dryer must not be installed or stored in an area where it will be exposed to water and/or weather. Leveling legs can be adjusted from inside the dryer with a 1/4"...
Dryer Exhaust Requirements . . . WARNING A clothes dryer produces combustible lint. To reduce the risk of fire and combustion gas accumulation the dryer MUST be exhausted to the outdoors. This gas appliance contains or produces a chemical or chemicals which can cause death or serious illness and which are known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive...
Exhaust System IMPORTANT: Keep exhaust duct as short as possible. NOTE: Be certain old ducts are cleaned before installing your new dryer. For best drying results, recommended maximum length of exhaust system is shown below. To prevent backdraft when dryer is not in operation, outer end of exhaust pipe must have a weather hood with hinged dampers (obtain locally).
Exhaust System Maintenance The dryer interior and the complete exhaust system should be inspected after one year of use and cleaned if necessary. Inspect and clean exhaust duct every one to two years as required thereafter. The weather hood should be checked frequently to make sure the dampers move freely, dampers are not pushed in and that nothing has been set against them.
User-Maintenance Instructions . . . Lubrication All moving parts are sealed in a permanent supply of lubricant or are equipped with oilless bearings. Additional lubrication will not be necessary. Care of Your Dryer Clean the lint filter after drying each load. The lint filter may be washed if needed.
Information for Handy Reference . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 Date Purchased Model Number Dealer’s Name Dealer’s Address Service Agency Service Agency Address NOTE: Record the above information and keep your sales slip. Model and serial numbers are located on the nameplate.
Page 25
Instrucciones para la instalación de secadoras automáticas de uso doméstico (eléctricas y a gas) GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO. (Si la secadora cambia de dueño, asegúrese de que vaya acompañada de estas instrucciones). D311IE3A Pieza No. 504607R2 Agosto 1998...
Cuidado de la secadora ... 44 Sistema de escape ... 44 Información de referencia a la mano... 45 Lista de comprobación del instalador ... Contraportada Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 Teléfono (920) 748-3950 para obtener el nombre y la dirección del distribuidor...
Dimensiones aproximadas . . . 59.7 cm (23.5 plg) * CON LAS PATAS DE NIVELACIÓN ENROSCADAS EN LA BASE. 59.7 cm (23.5") * CON LAS PATAS DE NIVELACIÓN ENROSCADAS EN LA BASE. 19.6 cm (7.7 plg) 10.2 cm (4.0 plg) 1.1 cm 71.1 cm (.4 plg)
Antes de comenzar . . . Herramientas Éstas son las principales herramientas que necesitará en la mayoría de las instalaciones: LLAVE DE TUERCAS DESTORNILLADORES CINTA PARA DUCTOS CINTA DE TEFLÓN Ducto de escape Utilice un ducto metálico rígido y use la ruta más corta posible para el escape de la secadora.
Instalación de la secadora . . . Paso 1: Colocación y nivelación de la secadora Remítase a la sección Requisitos del lugar para obtener una mejor orientación. Instale la secadora antes que la lavadora. De esta manera tendrá espacio para conectar el ducto de escape. Coloque la secadora en la posición correspondiente y ajuste las patas hasta que quede nivelada.
Paso 3: (SÓLO para secadoras a gas) Conexión del tubo de suministro de gas Remítase a la sección Requisitos de gas para obtener más información. 1. Asegúrese de que la secadora esté equipada para utilizar el tipo de gas disponible en el área de lavandería.
Paso 4: (SÓLO PARA SECADORAS ELÉCTRICAS) Conexión del enchufe de suministro de energía eléctrica Remítase a la sección Requisitos eléctricos para obtener más información. IMPORTANTE: Utilice solamente un cordón de suministro de energía eléctrica, en lista de U.L., de tres conductores de cobre calibre 10 con capacidad para 240 voltios (como mínimo) 30 amperios que indique que es apropiado para secadoras de ropa.
Paso 5: Limpieza de la parte interna de la secadora Antes de utilizar la secadora por primera vez, aplique un limpiador para todo uso o una solución de agua y detergente con un paño húmedo, a fin de eliminar el polvo que pueda haber caído en el tambor de la secadora durante el embarque.
Revisión de la fuente de calor . . . Secadoras eléctricas Cierre la compuerta de carga y ponga a funcionar la secadora ajustando antes el grado de calor (consulte las Instrucciones de operación suministradas con la secadora). Cuando la secadora haya funcionado durante tres minutos, el tubo de escape o de expulsión de aire debe estar caliente.
Procedimiento para invertir la compuerta . . . La compuerta de la secadora es totalmente reversible. Para invertir la compuerta, siga los pasos descritos a continuación: Retire los cuatro tornillos que fijan la bisagra. Tire de la parte inferior del revestimiento de la compuerta.
Instalación en viviendas prefabricadas (móviles) . . . IMPORTANTE: La instalación debe hacerse de acuerdo con las Normas de seguridad y de construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80, o con la Norma CAN/ CSA-Z240 MH. La secadora puede instalarse en una casa prefabricada (móvil), siguiendo estas instrucciones: 1.
Requisitos de energía eléctrica NOTA: El diagrama de cableado se encuentra dentro de la campana de control. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o letales, todo el cableado y las conexiones a tierra DEBERÁN satisfacer la edición más reciente de las Normas para Instalaciones Eléctricas de los Estados Unidos (National Electrical Code), ANSI/NFPA 70 o las...
Conexión del enchufe de suministro de electricidad . . . Enchufe de tres conductores 1. Saque la tapa de acceso ubicada en la parte trasera de la secadora. 2. Utilice un protector contra tirones e inserte el cordón de suministro de energía a través del agujero de suministro de energía eléctrica.
Page 39
Enchufe de cuatro conductores 1. Saque la tapa de acceso ubicada en la parte trasera de la secadora. 2. Saque el tornillo de tierra y guárdelo para utilizarlo en el Paso 4. Retire el conductor y úselo en el Paso 5. 3.
Requisitos de energía eléctrica . . . NOTA: El diagrama de cableado se encuentra dentro de la campana de control. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o letales, todo el cableado y las conexiones a tierra DEBERÁN satisfacer la edición más reciente de las Normas para Instalaciones Eléctricas de los Estados Unidos (National...
Requisitos del suministro de gas . . . NOTA: El servicio de gas para las secadoras a gas debe cumplir con las estipulaciones de los códigos y ordenanzas locales, y en ausencia de los mismos, deberá suministrarse de acuerdo con la edición más reciente del Código nacional sobre gas combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, o el Código nacional para la instalación de gas combustible CAN/CGA-B149.
Requisitos del lugar . . . Seleccione un área donde el piso sea firme. No debe instalar otro aparato de encendido con combustible en el mismo mueble empotrado donde se encuentra la secadora. La secadora no debe instalarse o colocarse en un área donde esté...
Requisitos del sistema de escape de la secadora . . . ADVERTENCIA Las secadoras de ropa producen pelusas combustibles. Para reducir el peligro de incendio y acumulación de gases de combustión, la secadora DEBERÁ contar con una tubería de escape al exterior. Este electrodoméstico a gas contiene o produce uno o más productos químicos que pueden ser altamente nocivos o incluso...
Sistema de escape IMPORTANTE: Mantenga el ducto de escape lo más corto posible. NOTA: Asegúrese de que los ductos viejos estén limpios antes de instalar su secadora nueva. Para un mejor secado, se recomienda no sobrepasar la longitud máxima especificada en el diagrama para el sistema de escape.
Mantenimiento del sistema de escape Después de utilizar la secadora durante un año, debe inspeccionarse el interior de la misma y el sistema de escape y limpiarlos si es necesario. En lo sucesivo, revise y limpie el ducto de escape cada uno o dos años, según sea necesario.
Instrucciones de mantenimiento para el usuario . . . Lubricación Todas las piezas móviles están selladas con un suministro permanente de lubricante o están equipadas con cojinetes autolubricantes. No se requiere lubricación adicional. Cuidado de la secadora Saque las pelusas del filtro después de secar cada carga de ropa.
Información de referencia a la mano . . . Alliance Laundry Systems LLC Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 Fecha de la compra Modelo Nº de serie Nombre del vendedor Dirección del vendedor Teléfono del vendedor Agente de servicio Dirección del agente de servicio...
Installer Check . . . Lista de comprobación del instalador . . . Fast Track for Installing the Dryer Guía rápida para instalar la secadora (Refer to the manual for more detailed information) (Véase el manual para una información más detallada) ...
Need help?
Do you have a question about the LES33A and is the answer not in the manual?
Questions and answers