Download  Print this page

Bosch 1364 - 15 Amp Hand Held Abrasive Cutoff Machine Operating/safety Instructions Manual

Operating instructions.
Hide thumbs

Advertisement

BM 1609929C59 12/02
12/10/02
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
1364
1365
Toll Free Number:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
For English
See page 2
9:44 AM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 12
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 22

Advertisement

Table of Contents

   Summary of Contents for Bosch 1364 - 15 Amp Hand Held Abrasive Cutoff Machine

  • Page 1 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 1 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1364 1365 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito:...
  • Page 2 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 2 Power Tool Safety Rules Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions WARNING listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked "W-A"...
  • Page 3 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 3 job better and safer at the rate for which it is serviced before using. Many accidents are designed. caused by poorly maintained tools. Develop a periodic maintenance schedule for your tool. Do not use tool if switch does not turn it “ON”...
  • Page 4 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 4 Do not use this tool with “Woodcarving” using this machine. Let the rotating wheel blade or standard wood cutting toothed do the work, Abrasive Cut Off Machines are blades. These blades are not intended for intended to “cut”...
  • Page 5 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 5 Maintain a firm grip with both hands on machine with an excessive depth of cut the machine handles and position your setting increases loading on the unit and body and arm to allow you to resist recoil susceptibility to twisting of the wheel in the forces.
  • Page 6 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 6 Symbols MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Page 7 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Abrasive Cut-Off Machine FOOT PLATE WING...
  • Page 8: Operating Instructions

    BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 8 Assembly To prevent serious personal 3. Install outer flange with flat side out. WARNING injury, always disconnect the 4. Thread arbor nut provided onto spindle plug from power source before changing finger tight, depress spindle lock and tighten wheels, or making any adjustments.
  • Page 9 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 9 OPERATING THE TOOL 5. Never drop the tool. Set the tool down Following a few simple tips will reduce wear gently, but never on the wheel. on the tool and it will reduce the chance of 6.
  • Page 10 REVERSING FIRE DIRECTION 5. Loosen guard securing cap screw and However we strongly recommend having rotate guard for maximum wheel coverage this task performed by an authorized Bosch and securely tighten guard securing cap Service center. screw with the wrench provided.
  • Page 11 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 11 Maintenance Service should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. Preventive maintenance WARNING Bearings which become noisy (due to heavy performed by unauth- load or very abrasive material cutting) should...
  • Page 12 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 12 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Lorsque vous utilisez un outil électrique à...
  • Page 13 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 13 sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui nombreux accidents sont causés par des outils en est propre. mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son N'utilisez que des accessoires que le fabricant interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Page 14 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 14 Avant chaque usage, inspectez la meule de Ne faites pas fonctionner la machine tout en la tronçonnage pour y relever tout éclat et fissure. portant à votre côté. Un contact accidentel avec la N'utilisez pas une meule qui peut être abîmée.
  • Page 15 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 15 Lorsqu'une machine est remise en marche dans un Les travaux à la machine AVERTISSEMENT ouvrage, centrez la meule dans le trait de scie et tel que ponçage, sciage, assurez-vous que les côtés de la meule ne sont pas meulage, perçage et autres travaux du bâtiment engagés dans l'ouvrage.
  • Page 16 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 16 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 17 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 17 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Machine à...
  • Page 18 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 18 Assemblage Pour prévenir les blessures 3. Posez la bride extérieure avec le côté plat à AVERTISSEMENT graves, débranchez toujours l'extérieur. la fiche de la prise de courant avant de changer les 4. Serrez l'écrou d'arbre fourni sur l'axe à la main, meules ou d'effectuer quelque réglage que ce soit.
  • Page 19 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 19 UTILISATION DE L'OUTIL vous toujours de vos deux mains pour utiliser l'outil. L'observance de quelques conseils simples réduira 5. Ne faites jamais tomber l'outil. Posez l'outil l'usure de l'outil et réduira les possibilités de blessures délicatement, mais jamais sur la meule.
  • Page 20 Cependant, nous recommandons fortement de confier tournez le protecteur en vue d'une couverture maximale cette tâche à un centre de service Bosch agréé. de la meule, puis serrez solidement la vis à tête retenant le protecteur à l'aide de la clé fournie.
  • Page 21 à l’instant pour éviter la surchauffe et la causer des dangers sévères. Il est recommandé que défaillance du moteur. l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. Nettoyage GRAISSAGE DE L’OUTIL Pour éviter le risque...
  • Page 22 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 22 Normas de seguridad para herramientas mecánicas Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instrucciones ADVERTENCIA indicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Area de trabajo aceite, los bordes afilados o las piezas móviles.
  • Page 23 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 23 el cuerpo resulta inestable y puede ocasionar pérdida de que realicen un servicio de ajustes y reparaciones a control. la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mantenidas No fuerce la herramienta. Use la herramienta deficientemente.
  • Page 24 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 24 tipos de ruedas no están diseñados para aplicar carga auxiliar. Sujete la máquina firmemente para evitar la en la periferia y pueden hacerse pedazos. Las ruedas pérdida de control. NUNCA ponga la mano detrás de con agujeros para eje portaherramienta que no la rueda, ya que la máquina puede experimentar coincidan con la tornillería de montaje de la herramienta...
  • Page 25 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 25 Las ruedas abrasivas también pueden hacerse pedazos Las palancas/tuercas de fijación del ajuste de la en estas condiciones, haciendo que los pedazos o profundidad de la rueda deben apretarse y fijarse fragmentos golpeen al operador y a las personas que se antes de hacer un corte.
  • Page 26 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 26 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 27 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 27 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje ADVERTENCIA o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Máquinas de rueda abrasiva PLACA-BASE TUERCA DE...
  • Page 28 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 28 Ensamblaje Para evitar lesiones personales 3. Instale la pestaña exterior con el lado plano hacia ADVERTENCIA graves, desconecte siempre el afuera. enchufe de la fuente de energía antes de cambiar ruedas 4. Enrosque en el husillo la tuerca del eje o de hacer ajustes.
  • Page 29 BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 29 FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA Nunca deje caer la herramienta. Apóyela Si se siguen unos cuantos consejos sencillos, se suavemente, pero nunca sobre la rueda. reducirán el desgaste de la herramienta y las 6.
  • Page 30 5. Afloje el tornillo de sombrerete de fijación del Sin embargo, recomendamos encarecidamente hacer protector, gire el protector hasta lograr una cobertura que esta tarea la realice un Centro de Servicio Bosch máxima de la rueda y apriete firmemente el tornillo de autorizado.
  • Page 31 9:44 AM Page 31 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA autorizada. Los rodamientos que se vuelven ruidosos realizado por personal no (debido a la pesada carga o al corte de materiales muy autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta...
  • Page 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

This manual is also suitable for:

1365 - 14 cut-off saw13641365

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: