Brother BAS-326G PS Manual De Instrucciones

Instruction manual - spanish
Hide thumbs Also See for BAS-326G PS:
Table of Contents

Advertisement

BAS-326G PS
Por favor lea este manual antes de usar la máquina.
Por favor guarde este manual al alcance de la mano para una rápida referencia.
MOTOR INCORPORADO AL EJE
MAQUINA ELECTRONICA DE AREA PROGRAMABLE
< PUNTADA PERFECTA >
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother BAS-326G PS

  • Page 1 BAS-326G PS MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor lea este manual antes de usar la máquina. Por favor guarde este manual al alcance de la mano para una rápida referencia. MOTOR INCORPORADO AL EJE MAQUINA ELECTRONICA DE AREA PROGRAMABLE < PUNTADA PERFECTA >...
  • Page 2 Siga las instrucciones para entrenamiento del personal y las instrucciones de seguridad y funcionamiento correcto antes de usar la máquina de manera de usarla correctamente. BAS-326G PS...
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    ) indica algo que no debe hacer..... Este símbolo ( ) indica algo que debe hacer. La figura dentro del círculo indica la naturaleza de la acción a realizar. (Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa “debe hacer la conexión a tierra”.) BAS-326G PS...
  • Page 4 Asegurarse de realizar la conexión a tierra. Si la conexión a tierra no es segura, se corre el riesgo de recibir descargas eléctricas graves, y también pueden ocurrir problemas para funcionamiento correcto. BAS-326G PS...
  • Page 5 Los problemas que resultaran de modificaciones no autorizadas en la máquina no serán cubiertos por la garantía. BAS-326G PS...
  • Page 6 Asegurarse de realizar la conexión a tierra. Si la conexión a tierra no es segura, se corre el riesgo de recibir descargas eléctricas graves, y también pueden ocurrir problemas para el funcionamiento correcto. Sentido de uso BAS-326G PS...
  • Page 7 Cubierta fija I Cubierta de motor I Cubierta del tirahilos Cubierta interior D Cubierta exterior D Protector de ojos Cubierta fija D Cubierta de motor D Protector de dedos Cubierta de soporte de resorte de gas 2138B 2139B BAS-326G PS...
  • Page 8: Table Of Contents

    4-6-2. Tensión del hilo superior ......23 7-3-1. Leyendo todos los datos de costura 4-7. Detección de posición inicial ......24 de la tarjeta CF de una vez.....47 7-3-2. Escribiendo todos los datos de costura a la tarjeta CF de una vez.......48 BAS-326G PS...
  • Page 9 10-12. Ajustando el limpiahilos ........ 61 10-13. Posición de instalación del prensatelas intermitente........... 61 10-14. Cambio del recorrido intermitente ....62 10-15. Ajustando la elevación del prensatelas ..64 10-16. Ajuste de la presión de aire ......64 BAS-326G PS...
  • Page 10: Nombres De Las Piezas Principales

    (15) Cubierta de motor (6) Interruptor de puesta en marcha (16) Cubierta de solenoide (7) Interruptor de parada (STOP) (8) Interruptor de limpiahilos (9) Polea (10) Soporte de hilo (11) Válvula solenoide es una marca registrada de SanDisk Corporation. BAS-326G PS...
  • Page 11: Especificaciones

    Monofásica 100 V/220 V, Trifásica 200 V/220 V/380 V/400 V 400 VA Presión del aire 0,5 MPa 1,8 l/min. * El número de ítems de datos y puntadas que se pueden almacenar varía dependiendo del número de puntadas en cada programa. BAS-326G PS...
  • Page 12: Instalación

    • Verifique que la caja de controles se encuentre al menos 10 mm afuera de la pata. Si la caja de controles y la pata están demasiado juntos, podría resultar en el funcionamiento incorrecto de la máquina de coser. 1839B BAS-326G PS...
  • Page 13: Instalación De La Caja De Control

    (9) Tornillos de madera [2 unidades] (10) Grapas [4 unidades] Operario 1841B 3-3. Instalación del depósito de aceite (1) Depósito de aceite (2) Clavos [7 unidades] (3) Almohadillas de caucho [4 unidades] (4) Tanque de aceite usado 2142B BAS-326G PS...
  • Page 14: Instalación De La Cabeza De La Máquina

    Aprox. 20 mm 1855B (4) Soportes de bisagra [2 unidades] (5) Pernos [4 unidades] (6) Arandelas planas [4 unidades] (7) Tuercas [4 unidades] (8) Apoyo de cabeza (9) Pernos con arandelas [4 unidades] 4913Q BAS-326G PS...
  • Page 15 Brazo del prensatelas NOTA: Dos o más personas deben inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina, y debe inclinada suavemente mientras se sostiene con ambas manos. 2143B BAS-326G PS...
  • Page 16 [2 unidades] (25) Arandelas de resorte [2 unidades] (26) Tuercas [2 unidades] (27) Eje de resorte de gas U (28) Tornillo de sujeción 2144B (29) Cubierta de soporte del resorte de (30) Pernos con arandelas [6 unidades] 2145B BAS-326G PS...
  • Page 17 • Verifique que el interruptor de la cabeza de la máquina (32) está conectado tal como se indica en la figura 1. NOTA: Si el interruptor de la cabeza de la máquina no está conectado, se generarán los errores "E050", "E051" y "E055". BAS-326G PS...
  • Page 18: Inclinación De La Cabeza De La Máquina

    (12). • Pase el cable de panel por el agujero en la mesa, y luego insértelo en la caja de controles a través del agujero a un lado de la caja de controles. (13) Grapas [3 unidades] 4920Q BAS-326G PS...
  • Page 19: Instalación De La Unidad Neumática

    • Cuando se aprieta la perilla superior, la velocidad de elevación disminuye. Cuando se afloja, la velocidad de elevación aumenta. • Cuando se aprieta la perilla inferior, la velocidad de bajada disminuye. Cuando se afloja, la velocidad de bajada aumenta. Mientras la alimentación está desconectada, puede usar el prensatelas presionando el botón manual. 5220Q 1905B BAS-326G PS...
  • Page 20: Conexión De Los Cables

    Mazo de conductores de programador de 8 clavijas P7 (PRG) Mazo de conductores de 4 clavijas de selección de solenoide P3 (CUTTER) El mazo de conductores de 4 clavijas de selección de solenoide podría no usarse para algunas versiones del solenoide de liberación de tensión. BAS-326G PS...
  • Page 21 Solenoide de liberación de tensión de 4 clavijas P8 (YPM) (5), (6) Motor de pulsos Y de 4 clavijas azul Motor de pulsos X de 4 clavijas blanco P10 (XPM) (5), (6) 1843B (Continúa en la siguiente página) BAS-326G PS...
  • Page 22: Conexión Del Cable A Tierra

    • Apriete la cubierta de la caja de controles con los ocho tornillos. Verifique que los cables no son apretados por la cubierta. NOTA: Asegúrese que las conexiones a tierra estén bien de manera de asegurarse mayor seguridad. BAS-326G PS...
  • Page 23: Conexión Del Cable De Alimentación

    (cable a tierra) 5239Q 3-11. Instalación del soporte de hilo (1) Soporte de hilo NOTA: Coloque la arandela (2), y luego apriete con seguridad la tuerca (3) de manera que el soporte de hilo no se mueva. 4930Q BAS-326G PS...
  • Page 24: Instalación Del Protector De Ojos

    (4) Arandelas planas [2 unidades] (5) Tornillos [2 unidades] Después de instalar el conjunto del protector de ojos (3), vuelva el protector de ojos (2) a su ángulo original, y luego apriete el tornillo (1) para asegurarlo en su lugar. 2152B BAS-326G PS...
  • Page 25: Instalación De La Cubierta Del Motor

    (5) Cubierta de motor (6) Tornillos [2 unidades] (7) Cubierta de solenoide (8) Tornillos [2 unidades] (9) Tornillos [2 unidades] NOTA: Asegúrese de no atrapar los cables al instalar la cubierta del motor y la cubierta del solenoide. 1862B BAS-326G PS...
  • Page 26: Lubricación

    1864B 1865B 3. Desmonte el portabobinas y agregue 2 a 3 gotas de aceite a la carrera del garfio giratorio (4). 4. Si usa un enfriador de aguja (5), llénelo con aceite de siliconas (100 mm /s). BAS-326G PS...
  • Page 27: Instalación Del Perno De Fijación De La Cabeza De La Máquina

    Al transportar la máquina de coser, asegure la cabeza de la máquina a la mesa con el perno de fijación de la cabeza de la máquina. (1) Arandela plana (2) Perno de fijación de cabeza de máquina NOTA: Al usar la máquina de coser, retire el perno de fijación de cabeza de máquina. 5021Q BAS-326G PS...
  • Page 28: Preparativos Antes De Coser

    • Al enhebrar el hilo por la aguja, deje una distancia de aproximadamente 45 mm entre el agujero de la aguja y el extremo del hilo. Si el largo libre del hilo es demasiado largo, podría hacer que el hilo se enriede. BAS-326G PS...
  • Page 29: Método De Funcionamiento Del Interruptor De Pie

    Interruptor del * El método de bajada del prensatelas se puede cambiar prensatelas usando el interruptor de memoria No. 002. (Consulte (2 pasos la sección "6-3. Lista de ajustes del interruptores de Interruptor de memoria".) puesta en marcha 4923Q BAS-326G PS...
  • Page 30: Bobinado Del Hilo Inferior

    (8) hacia arriba y abajo para ajustar. * Para el caso A, mueva el conjunto de tensión de Para el caso A bobinador (8) hacia abajo, y para el caso B, muévalo hacia arriba. Para el caso B 1871B BAS-326G PS...
  • Page 31: Instalación Del Portabobinas

    5. Apriete el hilo inferior en el resorte de sujeción del hilo (5). 6. Use la barra de enhebrado (6) para pasar el hilo por la ventana del garfio giratorio interior. (El hilo se liberará del resorte de sujeción del hilo (5).) BAS-326G PS...
  • Page 32: Tensión Del Hilo

    2. Use la tuerca de tensión (2) (tensión secundaria) para ajustar el largo de hilo libre superior a aproximadamente 45 mm. Aumenta Disminuye Aumenta Disminuye 2153B BAS-326G PS...
  • Page 33: Detección De Posición Inicial

    NOTA: Si se exhibe el error "E110" cuando se pisa el interruptor de puesta en marcha (7), gire la polea (1) en la dirección de funcionamiento para borrar la exhibición de error. 2154B 2155B BAS-326G PS...
  • Page 34: Usando El Panel De Controles (Funcionamiento Básico)

    Se usa para comenzar el modo de enhebrado o el modo de ajuste de altura de prensatelas. (7) Indicador THREAD/CLAMP Se enciende cuando se ha presionado la tecla THREAD/CLAMP (6). (8) Tecla TENSION/WIND Se usa para rebobinar el hilo inferior. (9) Indicador TENSION/WIND Se enciende cuando se ajusta la tensión digital de hilo. BAS-326G PS...
  • Page 35 Se usa para seleccionar los programas de usuario y para seleccionar los programas de ciclo. (23) Tecla R/W Se usa para leer datos desde y escribir datos a un medio externo. es una marca registrada de SanDisk Corporation. BAS-326G PS...
  • Page 36: Cargando Los Datos De Costura

    El número de programa dejará de destellar y se encenderá continuamente. NOTA: Una vez que se complete el ajuste, asegúrese de consultar la sección "5-6. Verificación del patrón de costura" para verificar que la posición de bajada de la 2156B aguja sea la correcta. BAS-326G PS...
  • Page 37: Ajuste De La Escala X Y Escala Y

    1. Presione la tecla SELECT (1) hasta que el indicador SPEED (2) se enciende. • El valor de ajuste (sti/min) aparecerá en la exhibición del menú (3). 2. Pulse la tecla (4) para ajustar la velocidad de costura. (Ajuste de velocidad de costura: 400 − 2700) 4956Q BAS-326G PS...
  • Page 38: Verificación Del Patrón De Costura

    Cuando se presione el interruptor de puesta en marcha (2), comenzará la costura. 4014M El indicador TEST se apaga. Si la alimentación de prueba continúa hasta la Pulse la tecla TEST. puntada final, luego se parará. El indicador TEST se apaga. BAS-326G PS...
  • Page 39: Ajuste De La Altura Del Prensatelas Intermitente

    (Consulte la página 63.) Recorrido intermitente Mientras cose Consulte la sección "10-14. Cambio del recorrido intermitente" al realizar el ajuste. 1899B BAS-326G PS...
  • Page 40: Usando El Panel De Controles (Funcionamiento Avanzado)

    Cuando el indicador SPEED se enciende. Función de exhibición temporaria de contador de producción Consulte la sección "6-5. Uso del contador de producción". 4492Q Modo de ajuste de programa de usuario Consulte la sección "6-7. Uso de los programas de usuario". 4493Q BAS-326G PS...
  • Page 41: Ajuste De Interruptores De Memoria

    RESET mientras se exhibe el número para ese interruptor de memoria. • Para volver los ajustes para todos los interruptores de memoria a los ajustes por defecto, mantenga pulsando la tecla RESET durante dos o más segundos hasta que el zumbador haga un bip largo. BAS-326G PS...
  • Page 42: Lista De Ajustes Del Interruptores De Memoria

    Selección de modo dividido División continua (menú de división desactivado antes de la detección de la división) División continua (menú de división siempre activado) División independiente * La exhibición en mm puede diferir ligeramente del tamaño real de la costura. BAS-326G PS...
  • Page 43: Uso Del Contador Del Hilo Inferior

    Sin embargo, este valor no será almacenado como el valor inicial. * Si se ajusta un valor de contador de hilo inferior, el contador de hilo inferior funcionará incluso si no se exhibe el contador de hilo inferior. 4963Q BAS-326G PS...
  • Page 44: Uso Del Contador De Producción

    (2). Presione la tecla TEST (6) o la tecla SELECT (1) para cambiar el menú de vuelta a la exhibición del menú normal. * Puede comenzar la costura mientras todavía aparece la exhibición temporaria. 4468Q BAS-326G PS...
  • Page 45: Ajuste Del Número De División

    • La costura se realiza cada vez en orden de pasos 1 → 2 → 3 → 1 (por ejemplo, si hay dos secciones de datos divididos). [División independiente] Interruptor de memoria número 403 = 2 • El patrón para el número de división exhibido se cose independientemente. BAS-326G PS...
  • Page 46: Uso De Los Programas De Usuario

    Y a grabar. 4472Q El indicador Y-SCALE destella. Luego, ajuste la velocidad de costura. Pulse la tecla SELECT. Pulse la tecla para ajustar la velocidad de costura a grabar. 4474Q El indicador SPEED destella. BAS-326G PS...
  • Page 47 • El número de programa de usuario destellará en la exhibición PROGRAM No., y la máquina de coser cambiará al modo de espera de detección de posición de inicio. 4971Q El indicador TEST se apaga, el indicador MENU se enciende. BAS-326G PS...
  • Page 48 Mantenga pulsando la tecla RESET durante 2 segundos o más. • El zumbador sonará y todos los programas de usuario serán borrados. NOTA: Si se han memorizado programas de ciclos, todos los programas de ciclos memorizados también serán borrados. BAS-326G PS...
  • Page 49: Usando Programas De Ciclo

    <Para programas de ciclos C-5 a C-9> 1. Pulse la tecla para cambiar al número de programa de ciclos. 2. Seleccione el número de programa de ciclos otra vez, y luego presione la tecla SELECT hasta llegar al paso deseado. BAS-326G PS...
  • Page 50 Si el modo de costura de programa de ciclos está activado (cuando el interruptor de memoria número 401 está en "ON") pero no se ha grabado ningún programa de ciclos, los programas de usuario se coserán en orden numérico. “C-0” aparecerá en la exhibición PROGRAM No. en este momento. BAS-326G PS...
  • Page 51: Selección Directa (Cuadro De Combinación)

    U1 a U4 y C-1 a C-4 se pueden seleccionar usando las teclas de funciones F1 a F4. U5 a U10 y C-5 a C-9 se pueden seleccionar pulsando simultáneamente combinaciones de teclas de funciones F1 a F4 (agregado). U5/C-5 U6/C-6 U7/C-7 U8/C-8 U9/C-9 BAS-326G PS...
  • Page 52: Movimiento Paralelo X E Y Del Patrón De Costura

    • Además, la cantidad de movimiento se repondrá si se desconecta el interruptor principal y luego se vuelve a conectar. Sin embargo, si el interruptor de memoria número 465 se ajusta a "ON", la cantidad de movimiento será grabada y no se repondrá. (Consulte el manual de servicio por detalles sobre el interruptor de memoria número 465.) BAS-326G PS...
  • Page 53: Borrando Datos De Memoria (Reinicialización)

    • Sonará un bip largo y los datos para el ítem seleccionado se reinicializarán. • Sólo los detalles del ajuste para el ítem inicializado cambiarán de destellando a continuamente encendido. Final del modo de inicialización de datos Pulse la tecla TEST. El indicador TEST se apaga. BAS-326G PS...
  • Page 54: Usando Las Tarjetas Cf

    752 de manera de cambiar el nombre de la carpeta. Cambie el nombre de la carpeta si desea almacenar los datos de costura para máquinas de coser diferentes en una solo tarjeta CF. (Consulte el manual de servicio por detalles sobre el interruptor de memoria no. 752.) BAS-326G PS...
  • Page 55: Modo De Lectura/Escritura De Datos

    Los datos de salida de opción de expansión son leídos del disco floppy. (*2) r 14 [-EoP] Los datos de salida de opción de expansión para modelos viejos se leen de la tarjeta CF. (*5) (Continúa en la siguiente página) BAS-326G PS...
  • Page 56: Leyendo Todos Los Datos De Costura De La Tarjeta Cf De Una Vez

    [ ALL]. 4976Q Cargando Final del modo de lectura/escritura de datos Pulse la tecla TEST. Desconecte el interruptor principal, retire la tarjeta CF, y luego cierre la cubierta de la ranura CF. El indicador TEST se apaga. BAS-326G PS...
  • Page 57: Escribiendo Todos Los Datos De Costura A La Tarjeta Cf De Una Vez

    Pulse la tecla TEST. Desconecte el interruptor principal, retire la tarjeta CF, y luego cierre la cubierta de la ranura CF. El indicador TEST se apaga. Consulte el manual de servicio por detalles sobre otros modos diferentes de lectura/escritura. BAS-326G PS...
  • Page 58: Costura

    Use un prensatelas y una placa de alimentación que sostenga el artículo con seguridad de manera que no se resbale. Si usa un prensatelas y una placa de alimentación estándar y el artículo a coser se desliza, tome las medidas correspondientes para que el prensatelas y la placa de alimentación no permitan que se deslice. BAS-326G PS...
  • Page 59: Uso Del Interruptor De Parada

    Pulse el interruptor de puesta en marcha (4). • La máquina de coser comenzará a funcionar y comenzará la costura. 2161B 8-3. Uso del interruptor del limpiahilos El interruptor del limpiahilos (1) se puede usar para conectar y desconectar el limpiahilos (2). 4983Q BAS-326G PS...
  • Page 60: Limpieza

    9-2. Limpieza de la entrada de aire de la caja de controles Use una aspiradora de polvo para limpiar el filtro en la entrada de aire (2) de la caja de controles (1) al menos una vez al mes. 4483Q BAS-326G PS...
  • Page 61: Drenando El Aceite

    9-5. Instalación de la aguja Siempre verifique que la punta del aguja no esté rota y también que la aguja no esté doblada antes de comenzar a coser. 2209B 9-6. Lubricación Lubrique la máquina de coser mientras consulta la sección "3-14. Lubricación". BAS-326G PS...
  • Page 62: Ajustes Estandares

    * Al coser el material pesado, mueva el guiahilos de brazo D (1) a la izquierda. (El recorrido del tirahilos será mayor.) * Al coser el material liviano, mueva el guiahilos de brazo D (1) a la derecha. (El recorrido del tirahilos será menor.) Indice 5030Q BAS-326G PS...
  • Page 63: Resorte Del Tirahilos

    (línea de referencia A) esté alineada con el borde inferior del buje de la barra de agujas (1). * Si usa una aguja DP X 5, use la línea de referencia mayor (línea de referencia a). BAS-326G PS...
  • Page 64: Ajuste De La Elevación De La Barra De Aguja

    Si cruza la aguja más de lo necesario, se pondrá una carga en la aguja, o habrá una mala tensión del hilo. Además, si no cruza la aguja para nada, la punta del garfio giratorio (1) interferirá con la aguja y se pueden saltar puntadas. BAS-326G PS...
  • Page 65: Ajuste De La Separación De La Aguja

    • Si se gira hacia la derecha el tornillo de ajuste (1), la lubricación será menor. • Si se gira hacia la izquierda el tornillo de ajuste (1), la lubricación será mayor. 1885B BAS-326G PS...
  • Page 66: Ajuste De La Posición De La Cuchilla Móvil

    5. Mueva la varilla de cortahilos H (9) hacia adelante o atrás para ajustarla de manera que la línea de saliente de la cuchilla móvil (8) y la línea de referencia (A) en la placa de agujas estén alineada. 6. Después de apretar el perno (7), verifique otra vez la posición anterior. BAS-326G PS...
  • Page 67 12. Verifique exista separación aproximadamente 8,5 – 9,5 mm entre la punta de la cuchilla móvil (8) y el centro del agujero en la placa de agujero de aguja (16) cuando todavía hay juego entre las partes. 1888B BAS-326G PS...
  • Page 68: Cambio De Las Cuchillas Móvil Y Fija

    7. Engrase la clavija (12), colóquela en la placa de conexión de cuchilla móvil (13), e instálela en la placa de agujas (5). 8. Verifique que la aguja esté alineada con el centro del orificio de aguja. BAS-326G PS...
  • Page 69: Instalación De La Placa De Alimentación

    (4) con los dos agujeros en la placa de alimentación (5), y luego apriete los dos pernos (6). NOTA: Instale la placa de alimentación de manera que la superficie con el índice quede hacia arriba. 2164B Final del modo de instalación de placa de Desconecte el interruptor de alimentación. alimentación BAS-326G PS...
  • Page 70: Ajustando El Limpiahilos

    19,5 mm cuando la máquina de coser se detiene y se levanta el prensatelas intermitente (1). 1894B BAS-326G PS...
  • Page 71: Cambio Del Recorrido Intermitente

    Posición de instalación Rango de recorrido intermitente 2 − 4,5mm 4,5 − 10mm 0 mm (El prensatelas intermitente no se mueve hacia arriba y abajo) 5012Q BAS-326G PS...
  • Page 72 Desmonte la cubierta del motor (4). Afloje la tuerca (5) y luego gire el perno (6) hasta que esté presionando contra la palanca de transmisión intermitente (7), y luego ajuste hasta que los dos puntos mencionados antes no se estén tocando. BAS-326G PS...
  • Page 73: Ajustando La Elevación Del Prensatelas

    Si se ha acumulado agua en la botella del regulador (1), gire la canilla de drenaje (3) en la dirección indicada por la flecha para drenar el agua. NOTA: Abra lentamente la canilla de aire (4). 1912B BAS-326G PS...
  • Page 74: Cuadro De Codigos De Error

    Verifique que el conector P9 en el tablero P.C. principal está bien conectado. Se estaba pulsando una tecla en el panel de control cuando se conectó la alimentación, o hay una tecla con E065 fallas. Desconecte la alimentación y verifique el panel de control. BAS-326G PS...
  • Page 75 Desconecte la alimentación, y luego verifique si existe un problema en la dirección de alimentación Y. Motor de alimentación Y se paró debido a un problema durante la programación. E217 Desconecte la alimentación, y luego verifique si existe un problema en la dirección de alimentación Y. BAS-326G PS...
  • Page 76 Memoria de cabeza de máquina no conectada. Desconecte la alimentación y verifique que el conector P3 en el tablero P.C. del motor de suministro principal E452 está bien conectado. Memoria interna está llena y no se puede copiar. E474 Limpie los datos de costura. BAS-326G PS...
  • Page 77 Verifique que el conector P22 en el tablero P.C. principal está bien conectado. Si aparece un código de error que no está indicado anteriormente o si al realizar los procedimientos especificados no soluciona el problema, consultar en el lugar donde compró la máquina. BAS-326G PS...
  • Page 78: Solución De Problemas

    Use el programador para reducir la El hilo se desenreda altura del prensatelas intermitente de al comienzo de la El garfio giratorio tira del hilo superior al maenra hilo superior costura. comienzo de la costura. presionado prensatelas intermitente en la primer puntada. BAS-326G PS...
  • Page 79 La tensión del resorte tirahilos y la altura Ajuste la tensión y la altura del resorte P. 54 no son correctas. de tirahilos. La sincronización de la aguja y el garfio Ajuste la elevación de la barra de P. 55 giratorio no es correcta. agujas. BAS-326G PS...
  • Page 80 Limpie los restos de hilo y polvo. P. 51 giratorio. Cambie la aguja por una una más La aguja es demasiado fina. gruesa. Pula el tope de garfio para eliminar el El tope de garfio está dañado. daño, o cambie el tope de garfio. BAS-326G PS...
  • Page 81 Ajuste la posición del interruptor de P. 8 El interruptor de la cabeza de la interruptor de pie. cabeza de máquina. P.53 máquina no funciona. Si el interruptor de cabeza de máquina no está funcionando bien, cámbielo por uno nuevo. BAS-326G PS...
  • Page 82: Exhibición De 7 Segmentos

    13. EXHIBICIÓN DE 7 SEGMENTOS 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z BAS-326G PS...
  • Page 83 MEMO BAS-326G PS...
  • Page 84 MANUAL DE INSTRUCCIONES © 2010 Brother Industries, Ltd. All Rights Reserved BAS-326G PS SB0471-101 S Este es el original de las instrucciones. 2010.03. B (1)

Table of Contents