Download Print this page

Kenmore 9746 - 30 in. Electric Range Installation Instructions Manual page 6

Freestanding electric range
Hide thumbs Also See for 9746 - 30 in. Electric Range:

Advertisement

Available languages

Available languages

ANTES
DE COMENZAR
Herramientas
Necesarias
Para los tornillos niveladores
y soporte
antivuelco:
• Llave ajustable o pinzas ajustables
• Ltave de tuerca de 5/16"o destomillador
de punta ptana
__
• Taladro electrico y broca de 1/8" de diam. (broca para taladro de
mamposteria siesta instalando en concreto)
_==___
Para la conexibn al suministro el_ctrico:
• Llave de cubo o llave para tuercas de ¼"
y 3/8"
Materiales
adicionales
que usted necesitar_:
• Cordon
electrico
o
• Cableado
electrico
de cobre y conducto
de metal (para el cableado)
PASOS
DE LA INSTALAClON
NORMAL
1.
INSTRUCClONES
PARA
LA
INSTALAClON
DEL
SOPORTE
ANTIVUELCO
-ADVERTENClA
DE SEGURIDAD
IMPORTANTE
Para reducir el riesgo de que la estufa se vuelque, es necesario
asegurarta al piso instalando el soporte antivuelco y los tornillos
suministrados con la estufa. Si no se instala el soporte antivuelco, ta
estufa se puede votcar si un nifio se sube a ella. Se pueden ocasionar
lesiones graves causadas por los liquidos calientes derramados o
por la estufa misma.
Si ta estufa es movida a otto tugar, el soporte antivuelco debe
tambien ser movido e instalado en la estufa.
Las instrucciones son adecuadas
para la instalaci6n en pisos de
madera o cemento sujeto ya sea en el piso o en la pared. Cuando se
instala en la pared, asegQrese
de que los tomittos
penetren
completamente
en la misma y que esten asegurados en madera o
metal. Cuando se asegura al piso o en la pared, asegQrese de que
los tornillos no penetren ningt_n cableado electrico o plomeria.
la. Ubicacibn
del soporte
utilizando
la plantilla - (El
soporte puede ser ubicado ya
sea en el tado izquierdo
o
derecho de la estufa. Use la
informaci6n
indicada
a
continuaci6n para colocar el
soporte si no se dispone de la
ptantilla.
Fig. 4
Marque el piso o ta pared donde se colocara el costado izquierdo o
derecho de laestufa. Si laparte trasera de laestufa sera cotocada contra
la pared o a no mas de 1- 1/4" de la pared cuando ya este instalada, usted
puede usar el metodo de instalaci6n en el piso o en la pared. Si tiene
moldura instalada y esta no permite que el soporte quede a ras contra
la pared, retire ta motdura o instale el soporte en el piso. Para el montaje
en la pared, ubique ta plantitta cotocando el borde trasero de ta plantilla
contra la pared trasera y el borde lateral de taplantilla en la marca hecha
indicando el costado de la estufa (Ver Fig. 4). Coloque el soporte sobre
la plantitta y marque ta ubicaci6n de los agujeros de los tornittos en la
pared. Si ta parte trasera de ta estufa esta a mas de 1-1/4" de la pared
cuando ya esta instalada, instale el soporte en el piso. Para el montaje
en el piso, ubique el soporte cotocando el borde trasero de ta plantitta
donde quedara ubicada laparte trasera de la estufa. Marque la ubicaci6n
de los agujeros de los tomillos mostrados en la ptantilla.
lb. Taladre agujeros
pilotos e instale el soporte - Taladre un
agujero piloto de 1/8" dond e se vayan a instalar los tom ittos. Si el soporte
va a ser instalado en la pared, taladre un agujero piloto en un angulo
descente de aproximadamente 20 ° (Ver Fig. 5).
Si elsoporte va a ser instalado en pisos de mamposteria o de ceramica,
taladre un agujero pitoto de 3/16" y 1-3/4" de profundidad.
Los
tomitlos provistos pueden ser usados en materiales de madera o
concreto. Use una ltave de tuerca de 5/16" o un destomillador
de
punta plana para asegurar el soporte en su lugar (Ver Fig. 6).
lc. Nivele y ubique la estufa-
Nivele taestufa ajustando los cuatro
(4) tomillos niveladores con una ltave. NOTA: Sedebedejarunespacio
libre minimo de 1/8" entre ta parte inferior de la estufa y los tomittos
niveladores a fin de dejar espacio para instalar el soporte. Use un nivel
de bu rbuja de aire para veriflcar los ajustes. Deslice la estufa de nuevo
a su lugar (Ver Fig. 7). Verifique visualmente si el tomitto nivelador
trasero esta insertado yfirmemente asegurado porel soporte antivuelco
retirando el panel inferior o la gaveta de almacenamiento.
Para los
modelos con una gaveta calentadora o compartimiento asador, sujete
la estufa desde el borde superior trasero y trate de inclinarla hacia
adelante cuidadosamente.
INSTALACI()N
DEL
SOPORTE
INSTALACI()N
DEL
SOPORTE
(MONTAJE
EN LA
PARED
O EN EL
PISO)
Max.
(MONTAJE
EN EL
PISO
SOLAMENTE)
Tornillo
--
--_l
I_-- 1-1/4"
--_1
I<- M_s de
nivelador
Tornillo
--
1-1/4"
nivelador
Montaje
_
- Soporte
Montaje
en el piso
antivuelco
en el piso
antivuelco
Fig. 5
Fig. 6
Pared
Costado_
""
de la
estufa
Fig. 7
2. REQUERIMIENTOS
ELECTRICOS
DE CONEXION
- Este
artefacto debe ser instalado y puesto a tierra en forma correcta por
un tecnico
calificado
de acuerdo
con el C6digo
Nacional
de
Electricidad ANSI/NFPA No. 70-- Qltima edici6n -- y los requerimientos
del c6digo local de electricidad.
Este
artefacto
debe
ser conectado
mediante
"cableado
permanente" o el "Juego de Cable de Alimentaci6n Electrica."
Cuando instale el cableado permanente, no deje el exceso de cable
en et compartimiento
de ta estufa.
El exceso
de cable en el
compartimiento
de la estufa puede impedir que ta tapa de acceso
sea reinstalada en forma debida y podria crear un riesgo electrico
potencial si los alambres son apretados. Conecte sotamente como
se indica
en la secci6n
"CONEXIONES
DEL CABLEADO
PERMANENTE" en el Paso 4c. Cuando use tubo flexible o cable de
estufa, use un sujetacable o conector flexible (Ver Fig. 11).
2a. Modelos con el cordbn eldctrico conectado en la f_brica.
NOTA: Algunos modelos vienen equipados con cordbn
eldctrico de tres (3) conductores instalado en la f_brica.
La instalaci6n en casas rodantes, en instalaciones
de circuitos de
derivaci6n
(1996NEC) o en areas donde los c6digos locales no
permitan la puesta a tierra a traves del conductor neutro, se debe
usar un juego de cord6n electrico de cuatro (4) conductores
para
125/250 voltios minimo y marcado para uso con estufas.

Advertisement

loading