Oki MB460MFP Guía Del Usuario
Oki MB460MFP Guía Del Usuario

Oki MB460MFP Guía Del Usuario

Mb460/470/480 user's guide- (span)
Hide thumbs Also See for MB460MFP:
Table of Contents

Advertisement

MB460 MFP, MB470 MFP, MB480 MFP
RT322
Guía del Usuario
59319903
my.okidata.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki MB460MFP

  • Page 1 MB460 MFP, MB470 MFP, MB480 MFP RT322 Guía del Usuario 59319903 my.okidata.com...
  • Page 2: Aviso Sobre Marcas Registradas

    Información de Copyright __________ Copyright © 2009 de Okidata. Todos los derechos reservados. Título del Documento MB460 MFP, MB470 MFP, MB480 MFP Guía del Usuario P/N 59319903 Revision 1.1 Octubre, 2009 Aviso Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información de este documento sea completa y exacta, y esté...
  • Page 3: Emergency First Aid

    Emergency first aid Deberá tener cuidado con el polvo de tóner: Si se produce una ingestión accidental, suministre pequeñas cantidades de agua fría y busque atención médica. NO intente provocar el vómito. Si se inhala accidentalmente, traslade a la persona a un lugar abierto para que respire aire fresco.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contenido ________________________ Acerca de este manual ....6 Función del menú Configuración de la función de fax Notas, precauciónes y advertencias ..7 (MB470 MFP y MB480 MFP) .
  • Page 5 Configuración de impresión en Windows . . 99 Mantenimiento ..... . 143 Preferencias de impresión en aplicaciones Datos para pedidos de consumibles ..143 de Windows .
  • Page 6: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual _____________ Nota Las imágenes utilizadas en este manual pueden incluir funciones opcionales que el producto no tenga instaladas. Esta guía forma parte del conjunto de documentación en línea e impresa que se facilita como ayuda para familiarizarse con el producto y aprovechar al máximo sus s 6 •...
  • Page 7: Notas, Precauciónes Y Advertencias

    Notas, precauciónes y advertencias ___ Nota Una nota proporciona información adicional que complementa el texto principal. ¡Precaución! Una precaución proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede generar errores de funcionamiento o daños en el equipo. ¡Advertencia! Una advertencia proporciona información adicional que, en caso de ser omitida, puede provocar riesgo de lesiones personales.
  • Page 8: Introducción

    Introducción Le damos la enhorabuena por adquirir este producto multifunción (MFP). Se ha diseñado con funciones avanzadas que permiten obtener impresiones en blanco y negro claras y nítidas a gran velocidad en una amplia gama de soportes de impresión de oficina. Con este MFP podrá...
  • Page 9 • Transmisión y recepción de fax avanzadas Incluyendo transmisiones retrasadas y envíos a múltiples destinos. • Lista de direcciones/administración de perfiles Proporciona una manera cómoda de gestionar todas las direcciones y perfiles de correo electrónico (destinos de archivado). • La herramienta de configuración del MFP Permite crear hasta 100 direcciones de correo electrónico y varios destinos de archivado para gestionar los documentos.
  • Page 10: Descripción General Del Mfp

    Descripción general del MFP Vista frontal Apilador de salida, boca abajo Punto estándar de salida de las copias impresas. Tiene una capacidad máxima de 150 hojas de 75 g/m². Botón de liberación de la cubierta superior Presionar para abrir. Asas de liberación de la bandeja multiuso Tirar para abrir.
  • Page 11 Bandeja del papel Bande ja de papel estándar. MB460 MFP/MB470 MFP: Tienen una capacidad máxima de 250 hojas de papel de 75 g/m². MB480 MFP: Tiene una capacidad máxima de 530 hojas de 75 g/m². Palanca de nivel de papel Indica visualmente el nivel del papel en la bandeja.
  • Page 12: Vista Posterior

    Vista posterior Panel de acceso Permite el acceso para la instalación de la memoria opcional. Unidad Dúplex Permite la impresión automática por las dos caras. Cubierta de salida posterior (cerrada) (apilador boca arriba) Esto se usa principalmente para soportes de impresión gruesos. Cuando se utiliza en combinación con la bandeja multiuso, la trayectoria que recorre el papel a través del MFP es prácticamente recta.
  • Page 13: Panel De Contro L

    Panel de contro l Teclado Para introducir números, letras en mayúsculas y minúsculas y símbolos en la línea de entrada. Consulte información más detallada en “Cómo cambiar entre caracteres” en la página 16 . Tecla izquierda Durante la conmutación de modo: Vuelve a la pantalla de selección de función o a la pantalla de selección de subfunción de escaneado desde la pantalla en espera.
  • Page 14 Tecla Entrar Durante la conmutación de modo: • Se utiliza para confirmar el modo seleccionado. • Se utiliza para iniciar la función Forzar Escaneo (al seleccionar Forzar Escaneo aparecerá la pantalla de ejecución de escaneo forzado). Durante la configuración: • Reduce el valor de la estructura en árbol. •...
  • Page 15 Botón de parada: • Detiene la función que se está ejecutando. • Cancela un trabajo de impresión. Pantalla de cristal líquido (LCD). 128 x 64 puntos. 15 • Descripción general del MFP...
  • Page 16: Cómo Cambiar Entre Caracteres

    Cómo cambiar entre caracteres Los números, las letras en mayúsculas y minúsculas, y los símbolos se pueden introducir utilizando el teclado. Pulse la tecla varias veces para cambiar entre caracteres. En el siguiente ejemplo se utiliza el inglés como el idioma de la pantalla: Cuando pulse la misma tecla varias veces, tendrá...
  • Page 17: Conceptos Básicos

    Conceptos básicos ________________ Liberación del bloqueo del escáner ¡Precaución! Asegúrese de que el escáner se encuentre en la posición UNLOCKED (DESBLOQUEADA) antes de utilizarlo. 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Desplace la palanca de bloqueo del escáner hasta la posición UNLOCKED. Modo de ahorro de energía Si no utiliza el MFP durante un rato, el dispositivo se ajustará...
  • Page 18: Apagado

    Apagado ¡Precaución! No apague de repente el MFP, ya que éste podría sufrir daños. 1. Pulse el botón de flecha abajo del panel de control para resaltar Menú y, a continuación, pulse Entrar para seleccionar. 2. Pulse el botón de flecha abajo del panel de control para resaltar Menú de Apagado y, a continuación, pulse Entrar para seleccionar.
  • Page 19: Instalación De Controladores Y Utilidades

    Instalación de controladores y utilidades El dispositivo se suministra con los siguientes controladores: • Controlador TWAIN (escáner): debe utilizarse solamente cuando se conecte al MFP a través de USB) (sólo Windows) • Controlador de impresora: PCL5e, PCL 6, PostScript3 (MB470 MFP/MB480 MFP) •...
  • Page 20 Instalar o driver Existen dos formas diferentes de instalar los controladores TWAIN y de impresora: • El programa de instalación del controlador OKI (el método de instalación recomendado) • “Plug and play” solo se aplica cuando se realiza la conexión a la máquina a través de USB.
  • Page 21 Si no aparece el cuadro de diálogo “Se ha encontrado hardware nuevo”, compruebe que los cables USB y de alimentación están conectados correctamente y que la impresora está encendida. 4. En primer lugar, instale el controlador TWAIN 21 • Conceptos básicos...
  • Page 22: Mac Os X - Instalação Do Controlador De Impresora

    5. Después, instale el controlador de impresora. Mac OS X - Instalação do controlador de impresora La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Leopard (10.5). Otras versiones pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos.
  • Page 23: Controlador De Fax - Solamente Windows

    7. Haga clic en “+” para agregar una nueva impresora. 8. Haga clic en Más impresoras. 9. Elija OKI USB en el menú emergente. 10.Seleccione el modelo de impresora y haga clic en Agregar. La impresora se agregará a la lista de impresoras. 11.Reinicie el ordenador.
  • Page 24: Herramienta De Configuración Del Mfp - Solamente Windows

    Herramienta de configuración del MFP – solamente Windows La instalación de la configuración del MFP es opcional y se incluye en el CD de controladores y utilidades, en la carpeta Utilidades. La herramienta de configuración del MFP puede detectar dispositivos MB460 MFP/ MB470 MFP/MB480 MFP a través de las conexiones USB o de red.
  • Page 25: Utilidad Actkey - Solamente Windows, Solamente De Conexiones Usb

    Utilidad Actkey – solamente Windows, solamente de conexiones USB Nota Deberá tener instalado el controlador TWAIN. La utilidad Actkey permite al MFP recibir comandos de una tecla desde un ordenador localmente conectado. La instalación de la utilidad Actkey es opcional y se incluye en el CD de controladores y utilidades, en la carpeta Utilidades.
  • Page 26 3. Seleccione Opciones > Configuración de los botones. Se mostrará la siguiente pantalla. 4. Seleccione la función que desee configurar en la sección (1). 5. Configure los parámetros de esta función en la sección (2). 6. Cuando haya finalizado la configuración, pulse BIEN (3). La utilidad volverá...
  • Page 27 d. Seleccione la ficha Events (Eventos) e. Seleccione un evento en el menú desplegable Select an event (Seleccionar un evento). f. En el campo Acciones, haga clic en Iniciar este programa y seleccione ActKey en el menú desplegable. g. Haga clic en Aplicar. h.
  • Page 28: Recomendaciones Sobre El Papel

    Recomendaciones sobre el papel El MFP puede utilizar distintos soportes de impresión, incluida una amplia gama de gramajes y tamaños de papel, transparencias y sobres. En esta sección encontrará recomendaciones generales para elegir el soporte y explicaciones sobre cómo utilizar los distintos tipos.
  • Page 29: Bandeja Multiuso

    Bandeja multiuso La bandeja multiuso puede contener soportes de impresión del mismo tamaño que las bandejas de casete, pero con un gramaje desde 60 g/m² hasta 163 g/m². Si desea utilizar un papel muy grueso, use el apilador de papel boca arriba (cubierta posterior). Esto permite que el recorrido del papel a través del MFP sea casi en línea recta.
  • Page 30: Apilador Boca Abajo

    Sobres ¡Precaución! Los sobres no deben estar retorcidos, arrugados ni deformados de cualquier otra manera. Deben ser de tipo rectangular plano, con pegamento que permanezca intacto al someterlo a la presión del rodillo caliente del fusor que se emplea en este tipo de impresoras. Los sobres con ventana no son adecuados.
  • Page 31: Carga Del Papel: Bandejas De Casete

    Carga del papel: Bandejas de casete 1. Retire la bandeja de papel del MFP. 31 • Conceptos básicos...
  • Page 32 2. Ajuste el tope posterior (3) y las guías del papel (4) al tamaño de papel que vaya a utilizar. Para cargar papel tamaño A4 u Oficio, mueva la palanca en la dirección de la flecha (b) y extienda la bandeja de papel utilizando el tope posterior. 3.
  • Page 33 4. Cargue el papel por el borde corto (SEF) (1) (para papel de carta con membrete, boca abajo con el extremo superior orientado hacia la parte frontal del MFP) (1) hasta la marca (a). El indicador del nivel de papel (2) ofrece una indicación visual de la cantidad de papel que queda en la bandeja.
  • Page 34 • No extraiga la bandeja de papel durante la impresión (excepto en los casos que se indican a continuación en relación con la segunda bandeja). Nota • Si tiene dos bandejas (tiene instalada la segunda bandeja opcional) y está imprimiendo desde la primera (bandeja superior), puede sacar la segunda bandeja (inferior) durante la impresión para cargarla.
  • Page 35: Carga Del Papel: Bandeja De Alimentación Manual (Mb460 Mfp)

    Carga del papel: Bandeja de alimentación manual (MB460 MFP) 1. Abra la bandeja de alimentación manual (1). 2. Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (2) para comprobar que está bien sujeta. 3. Ajuste las guías de papel (3) al tamaño del papel que utilice. 35 •...
  • Page 36 4. Cargue una hoja cada vez en la bandeja de alimentación manual. • Para imprimir por una sola cara en papel con membrete, cargue el papel en la bandeja multiuso con el lado preimpreso hacia arriba y el borde superior hacia el MFP.
  • Page 37: Carga Del Papel: Bandeja Multiuso (Mb470 Mfp Y Mb480 Mfp)

    Carga del papel: Bandeja multiuso (MB470 MFP y MB480 MFP) 1. Abra la bandeja multiuso (1). Extraiga el soporte de papel (a). 2. Presione suavemente hacia abajo la plataforma del papel (2) para comprobar que está bien sujeta. 37 • Conceptos básicos...
  • Page 38 3. Ajuste las guías de papel (3) al tamaño del papel que utilice. No supere la capacidad de papel (aproximadamente 50 hojas o 10 sobres). La profundidad máxima de apilado es de 10 mm. 4. Presione el botón de sujeción de la bandeja (4) hacia dentro para soltar la plataforma del papel, de forma que el papel se levante y quede sujeto en su sitio.
  • Page 39 • Para imprimir por una sola cara en papel con membrete, cargue el papel en la bandeja multiuso con el lado preimpreso hacia arriba y el borde superior hacia el MFP. • Para imprimir por las dos caras (dúplex) en papel con membrete, cargue el papel con el lado preimpreso hacia abajo y el borde superior hacia fuera del MFP.
  • Page 40: Configuración De La Máquina

    Configuración de la máquina..._______ Requisitos mínimos de configuración Para sacar el máximo provecho del MFP, se debe realizar la siguiente configuración: Para enviar faxes (MB470 MFP/MB480 MFP): Una conexión de línea telefónica PSTN. Para enviar mensajes de correo electrónico: • Red TCP/IP. •...
  • Page 41: Configuración Del Fax (Mb470 Mfp/Mb480)

    Configuración del fax (MB470 MFP/MB480) El MFP deberá estar configurado correctamente para poder utilizar el fax. Antes de utilizar la función de fax deberá configurar los siguientes parámetros: • Fecha y hora • Código País • Número de teléfono local •...
  • Page 42 Explicación: 1. Conf. Dirección IP: Seleccione Auto para obtener las direcciones IP, de subred y de puerta de enlace automáticamente del servidor DHCP. Después de cambiar el ajuste de Manual a Auto, el MFP reiniciará automáticamente la tarjeta de red. 2.
  • Page 43 Notas 1. Servidor DHCP: Con DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocolo de configuración de host dinámico), se puede dar automáticamente una dirección IP a un host cada vez que se conecta a una red, facilitando de este modo la gestión de direcciones IP a los administradores. Si el servidor DHCP está...
  • Page 44: Características De Las Comunicaciones Por Internet

    Características de las comunicaciones por Internet Escanear a correo electrónico El MFP permite enviar los documentos digitalizados a las direcciones de correo electrónico de la red. En primer lugar, el documento se digitaliza y se convierte a un formato de archivo PDF, JPEG o TIFF estándar y, a continuación, se transmite simultáneamente a los destinatarios remotos en forma de archivo adjunto de un mensaje de correo electrónico.
  • Page 45: Configuración

    Enviar digitalización a PC de red A través de la intranet mediante FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de archivos) o CIFS (Common Internet File System, Sistema de archivos comunes de Internet). El MFP permite guardar directamente los documentos digitalizados en un servidor concreto o un PC de la red con un formato de archivo PDF, JPEG o TIFF estándar.
  • Page 46: Desde La

    ...desde la página web Escriba la dirección IP del MFP en el campo URL del explorador y, a continuación, pulse Entrar. Se mostrará la página web del MFP. Por ejemplo: http://10.18.207.81 Nota La configuración del administrador está bloqueada por una contraseña. Consulte “Información de preconfiguración”...
  • Page 47: Desde La Herramienta De Configuración

    ...desde la herramienta de configuración Si todavía no lo ha hecho, instale la herramienta de configuración tal y como se describe en “Herramienta de configuración del MFP – solamente Windows” en la página 24. Nota La configuración del administrador está bloqueada por una contraseña. Consulte “Información de preconfiguración”...
  • Page 48: Desde El Panel De Control

    ...desde el panel de control 1. Pulse la tecla de flecha abajo (1) del panel de control hasta resaltar Menú y, a continuación, pulse Entrar (2). 2. Pulse la tecla de flecha abajo (1) hasta resaltar Config. admin. y, a continuación, pulse Entrar (2).
  • Page 49 Función de copia Este es el modo predeterminado al encenderse, con el control de acceso desactivado. Utilice la tecla de flecha abajo para seleccionar otras funciones y Entrar para seleccionar una opción. La opción predeterminada se resalta (si fuese pertinente). NIVEL 2 DESCRIPCIÓN OPCIONES...
  • Page 50 Función Escanear Utilice la tecla de flecha abajo para seleccionar esta función y Entrar para seleccionar una opción. E-mail (Correo electrónico) NIVEL 2 DESCRIPCIÓN OPCIONES Compruebe Muestra la dirección predeterminada Dirección (establecida por el administrador). Responder A: Elige la opción “Responder a” del correo Lista de electrónico Direcciones:...
  • Page 51 Servidor Nota El MFP debe estar conectado a un servidor de red para habilitar la configuración de Escanear a Servidor. Puede crear perfiles y administrarlos desde la página web de la máquina o desde la herramienta de configuración del MFP. NIVEL 2 DESCRIPCIÓN OPCIONES...
  • Page 52: Función Del Menú

    Función del menú NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Configuración Vida útil Tóner (n.nk) Tóner restante nnn% suministros Tambor Restante nnn% Dirección IPv4 Explícito xxx.xxx.xxx.xxx Máscara Explícito xxx.xxx.xxx.xxx Subred Puerta de Explícito xxx.xxx.xxx.xxx Enlace Dirección MAC Explícito xx.xx.xx.xx.xx.xx Versión F/W de Explícito xx.xx Versión Web Explícito...
  • Page 53 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Información Configuración Ejecutar Imprime un informe de configuración de la de impr. máquina. Información de Ejecutar Imprime un informe de configuración de la red. Lista de Ejecutar archivos Listado Fuentes Ejecutar Lista de Ejecutar fuentes PS (MB470 MFP/ MB480) Lista fuent.
  • Page 54 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. Config. del sistema Control de acceso Activar/Desactivar admin. Tiempo ahorro 1/5/15/30/60/120 energ. minutos Volver a Alerta 20/40/60/120/180 segundos Modo por Omisión Copiar/Escanear/Fax Unidad de medida pulg/mm Formato Fecha mm/dd/aaaa, dd/mm/aaaa, aaaa/mm/dd Impr. Infor. Activado/ Completo Desactivado Contraste Panel -10~0~+10...
  • Page 55 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. Menú Red, Config. de red, SNMP Activado/ admin. cont. cont. cont. Desactivado Escala de Red Normal/Pequeño Ajuste Link HUB Auto Negociar/ 100Base-TX Full/ 100Base-TX Half/ 10Base-T Full/ 10Base-T Half P.defecto Fábrica Ejecutar Config. Serv. Servidor SMTP definido por el usuario Correo Puerto SMTP...
  • Page 56 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. Menú Red, Config. Config. Servidor Servidor LDAP: admin. cont. cont. servidor LDAP Definido por el usuario Número puerto: 389 Fuera de tiempo: 10~30~120 Núm. máx. entradas: 2~100 Buscar raíz: Definido por el usuario Atributos Nombre1: nombre común Nombre2: apellido Nombre3: Nombre...
  • Page 57 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. Config. Editar formato Tamaño de casete/Carta/Ejecutivo/ admin. cont. impresora Declaración/Oficio 14/Oficio 13,5/Oficio 13/ [cont.] A4/A5/A6/B5/ Personalizado/Sobre Com-9/ Sobre Com-10/Sobre Monarca/Sobre DL/ Sobre C5/Sobre C6 Config. Escáner Config. Email Agregar a Dirección Activado/ "Para" Desactivado Default File Name Definido por el usuario (Nombre de archivo predeterminado)
  • Page 58 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. Config. fax Config. Básica Imagen en Activado/ admin., cont. (MB470 MFP/ cont. confirmac. Desactivado MB480), cont. Ratio Módem/Alto 33,6 Kbps 28,8 Kbps 14,4 Kbps 9,6 Kbps 4,8 Kbps Modo cont. Tipo1/Tipo2/Tipo3 Modo prioridad tel. Activado/ Desactivado Detección CNG Activado/...
  • Page 59 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. Config. de PCL Origen de fuente Residente/Residente2/ admin., cont. Descargado Número de fuente I0/C1/S1 Paso de fuente 0,44 ~ 10,00 ~ 99,99 Conjunto de Conjuntos disponibles símbolos Ancho impres. A4 78/80 columnas Saltar pág.en blanco Activado/ Desactivado Función CR...
  • Page 60 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Config. Config. EPSON FX Paso de caracteres 10/12/17/20CPP/ admin., cont. Proporcional Conjunto de caract. CONJ.-1/CONJ.-1 Conjunto de Conjuntos disponibles símbolos Estilo carta 0 Activar/Desactivar Carácter cero Normal/Barrido Paso de línea 6 LPP/8 LPP Saltar pág.en blanco Activado/ Desactivado Función CR...
  • Page 61 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Menú Config. Alimentación Activado/Desactivado Impresora bandejas manual (MB460 MFP) Alimentación Bandeja1/Bandeja2/Bandeja multiuso papel Conm. band. Activado/Desactivado auto. Secuencia Abajo/Arriba/Bandeja en uso band. Uso band. multi Cuando No coincide/No utilizar (MB470 MFP/ MB480) Config. Tamaño del papel A4/A5/B5/Oficio 14/ Bandeja 1 Oficio 13,5/Oficio 13/...
  • Page 62 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Menú Config. Config. band. Tamaño del papel A4/A5/A6/B5/Oficio Impresora bandejas cont. multiuso 14/Oficio 13,5/Oficio cont. (MB470 MFP/ 13/Carta/Ejecutivo/ MB480) Declaración/ Personalizado/Sobre Com-9/Sobre Com-10/ Sobre Monarca/Sobre DL/Sobre C5/C6 Tipo de papel Normal/Membrete/ Transpar./Etiq./Hilo/ Recicl./Cartulina/ Rugoso Peso del papel Ligero/Ligero medio/ Medio/ Grueso medio/ Grueso...
  • Page 63 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Menú Ajuste Personalidad Emulación Auto/PCL/IBM PPR/EPSON FX/ PS3 Impresora Impresora (MB470 MFP/MB480) cont. cont. Volcado Ejecutar hexadecimal Oscuridad -2 ~ 0 ~ +2 Menú Ajuste Limpieza Ejecutar Impresora Impresora Ajuste X -2,00 ~ 0,00 ~ +2.00 milímetros cont.
  • Page 64 NIVEL 2 ÍTEM DESCRIPCIÓN/OPCIONES Menú Escáner Escanear a Job Build Activado/Desactivado Email Scanning (Escaneado de trabajo) Densidad -3/-2/-1/0/+1/+2/+3 Tamaño del A4/Carta/Oficio 13/Oficio 13,5/Oficio 14 documento Seleccionar Color/B/N color Formato Color Formato Archivo PDF/TIFF/JPEG Ratio de Compresión Bajo/Medio/Alto Formato Color, Resolución 100/150/200/300 ppp cont.
  • Page 65: Configuración Inicial

    Configuración de la función de fax (MB470 MFP y MB480 MFP) Configuración inicial Antes de utilizar la función de fax en el MFP deberá configurar los siguientes parámetros: • Fecha y hora • Código País • Núm.TS/CSI • ID de remitente Existen otros parámetros que pueden ajustarse para adaptarse a sus preferencias personales más adelante si es necesario;...
  • Page 66: Configuración Avanzada

    15.Resalte Hecho y pulse Entrar. 16.Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú. Nota Si es necesario, seleccione el método de marcado para la región en la que se encuentre (tonos o pulsos). Consulte “MF (T)/PM (P)” en la página 58.
  • Page 67 9. A través del teclado numérico, o bien de las teclas de flechas y el teclado en pantalla, escriba el nombre. Nota El nombre puede contener un máximo de 16 caracteres. 10.Resalte Hecho y pulse Entrar. 11.Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Hecho y pulse Entrar para confirmar y agregar la entrada a la guía telefónica.
  • Page 68 1. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú y pulse Entrar. 2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú Fax y pulse Entrar. 3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Guía Telefónica y pulse Entrar. 4.
  • Page 69 Para definir la rellamada automática: 1. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú y pulse Entrar. 2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Config. admin. y pulse Entrar. 3. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca la contraseña de administrador.
  • Page 70 1. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú y pulse Entrar. 2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Config. admin. y pulse Entrar. 3. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca la contraseña de administrador.
  • Page 71: Cómo Gestionar La Lista De Direcciones

    Cómo gestionar la lista de direcciones En la siguiente sección se describe cómo agregar, quitar o modificar direcciones de correo electrónico de la lista de direcciones. Cómo agregar una dirección de correo electrónico a la lista de direcciones La máquina puede almacenar hasta 100 direcciones de correo electrónico en la lista de direcciones.
  • Page 72: Cómo Eliminar Una Dirección De Correo Electrónico De La Lista De Direcciones

    Cómo eliminar una dirección de correo electrónico de la lista de direcciones Para eliminar una dirección de correo electrónico de la lista de direcciones: 1. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú y pulse Entrar. 2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú Escáner y pulse Entrar. 3.
  • Page 73: Cómo Agregar Una Entrada De Grupo A La Lista De Direcciones

    Cómo agregar una entrada de grupo a la lista de direcciones La máquina puede almacenar hasta 20 direcciones de grupo. Para agregar una nueva dirección de grupo a la lista de direcciones: 1. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú y pulse Entrar. 2.
  • Page 74: Cómo Modificar Una Entrada De Dirección De Grupo De La Lista De Direcciones

    6. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Borrar y pulse Entrar. 7. Con la tecla de flecha arriba, desplácese hasta Sí y pulse Entrar. 8. Pulse la tecla de flecha izquierda para salir del menú. Cómo modificar una entrada de dirección de grupo de la lista de direcciones Para modificar una entrada de dirección de grupo de la lista de direcciones: 1.
  • Page 75: Control De Acceso

    Control de acceso _________________ El funcionamiento de esta máquina se puede limitar a personal autorizado con la simple introducción de un PIN (número de identificación personal) de 4 a 9 dígitos. Esto es lo que se denomina control de acceso. El PIN será más seguro cuanto mayor número de dígitos contenga.
  • Page 76: Cierre De Sesión

    3. En la pantalla Introd. contraseña, utilice el teclado en pantalla para introducir la contraseña. 4. Use la tecla de flecha arriba para resaltar la opción Hecho y, a continuación, pulse Entrar para confirmar. Cierre de sesión Asegúrese de cerrar la sesión una vez que haya terminado de utilizar la máquina: Nota Con el control de acceso activado, las opciones de cierre de sesión se muestran en el menú...
  • Page 77: Funcionamiento

    Funcionamiento __________________ Gracias a su panel de control intuitivo, este Producto multifunción (MFP) está diseñado para que sea fácil de utilizar. Nota Si se ha activado el control de acceso, deberá introducir el PIN o la contraseña. En las siguientes secciones, se describen los pasos necesarios para copiar, enviar por fax (MB470 MFP/MB480 MFP) y digitalizar documentos.
  • Page 78 • El cristal debe estar limpio y no se debe dejar ningún documento en él. Nota • No debe utilizarse papel satinado en el ADF. • No es posible escanear documentos A6 en el ADF. • Para transmitir tipos de documentos irregulares, colóquelos en el cristal o haga una copia primero y luego transmítala.
  • Page 79: Colocación De Documentos En El Cristal

    3. Ajuste las guías de papel (1) para centrar el documento en el ADF. Colocación de documentos en el cristal 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Coloque en el cristal el documento con el texto BOCA ABAJO y alinee la parte superior de la página con la esquina superior izquierda del cristal.
  • Page 80: Copia

    Copia Nota El ajuste predeterminado de fábrica es Copy mode (Modo de copia). Funcionamiento básico 1. Coloque el documento sobre el ADF con el texto hacia arriba, o bien sobre el cristal con el texto hacia abajo. 2. Configure las opciones de copiado de su preferencia. Para obtener más detalles, consulte las siguientes secciones.
  • Page 81: Escaneo

    ELEMENTO DE MENÚ OPCIONES Dúplex Activado, Desactivado Pág. p. Hoja 1en1, 2en1, 4en1 (Hor.), 4en1 (Ver.) Borrar Borde 0,00 pulg., 0,25 pulg., 0,50 pulg., 0,75 pulg., 1,00 pulg., o bien 0 mm, 6 mm, 13 mm, 19 mm, 25 mm M_SHIFT_R 0,00 pulg., 0,25 pulg., 0,50 pulg., 0,75 pulg., 1,00 pulg., o bien 0 mm, 6 mm, 13 mm, 19 mm, 25 mm...
  • Page 82: Escanear A Email

    4. Pulse la tecla de flecha abajo y seleccione el destino del escaneado de las siguientes opciones: • Email • Servidor • PC 5. Ajuste las opciones de escaneo según sea necesario. Para obtener más detalles, consulte las siguientes secciones. 6.
  • Page 83: Escanear A Servidor

    Si se le solicita, seleccione Más y agregue direcciones adicionales. De lo contrario, seleccione Hecho. 9. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Referencia y pulse Entrar. 10.Elija la referencia entre las siguientes: • Lista Referencias • Entrada por Pantalla 11.Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Nombre Archivo y pulse Entrar.
  • Page 84: Escanear A Pc

    2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Escanear y pulse Entrar. 3. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Servidor y pulse Entrar. 4. Se mostrará la lista de perfiles del servidor de archivos. Si no hay perfiles, la lista de perfiles estará...
  • Page 85 listos para que el software los envíe como un archivo adjunto. Complete los datos de la pantalla y envíelos. b. Carpeta Si está seleccionada la función Carpeta, la utilidad ActKey ejecutará Escanear a PC de acuerdo con la configuración de “Escanear a carpeta”. Los datos de la imagen escaneada se guardarán en la carpeta especificada.
  • Page 86: Envío Por Fax (Mb470 Mfp/Mb480 Mfp): Funcionamiento Básico

    Las siguientes funciones se pueden controlar desde el PC: • Scan to Application1 (Escanear a aplicación1) • Scan to Application2 (Escanear a aplicación2) • Escanear a Email • Scan to Folder (Escanear a carpeta) • Escanear a fax (MB470 MFP/MB480 MFP) “Escanear a aplicación2”...
  • Page 87 3. Introduzca el número del fax de destino: a. Seleccionando Núm. Fax y escribiendo el número con el teclado numérico. Nota Puede escribir un número de destino completo o escribir un número de marcación rápida o de marcación de grupo: Para introducir un número de marcación rápida, pulse la tecla “#”...
  • Page 88: Envío Por Fax (Mb470 Mfp/Mb480 Mfp): Funcionamiento Avanzado

    Envío por fax (MB470 MFP/MB480 MFP): Funcionamiento avanzado Cambio de la calidad del fax (modo) La máquina viene preconfigurada en “Estándar”. Si fuese necesario, seleccione Fino, Extra Fino o Foto para mejorar la calidad del fax. Para cambiar la calidad del fax: 1.
  • Page 89: Recepción De Fax

    3. Utilice la tecla de flecha abajo para desplazarse hasta el tamaño del documento que desee y pulse Entrar. 4. Pulse el botón Start para enviar un documento o documentos. Nota Cuando termine la operación de fax, la máquina volverá automáticamente al valor predeterminado.
  • Page 90 Recepción manual Cuando reciba una llamada entrante, el MFP sonará hasta que pulse el botón Start (Iniciar) para recibir el fax. Consulte “Modo de recepción” en la página 69 para obtener información sobre cómo activar el modo de recepción manual. Cambio automático tel/fax Modo teléfono/fax (T/F): Cuando las llamadas entrantes son una mezcla de llamadas de teléfono y fax, la mejor opción es elegir el modo teléfono/fax.
  • Page 91 y otro para las de fax. Si la línea telefónica está en uso y entra un fax, el remitente recibirá una señal de ocupado. Para configurar el modo DRD: 1. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú y pulse Entrar. 2.
  • Page 92: Envío Por Fax (Mb470 Mfp/Mb480 Mfp): Impressão De Relatórios

    Envío por fax (MB470 MFP/MB480 MFP): Impressão de relatórios Impresión o relatório de actividad de fax 1. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú y pulse Entrar. 2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Config. admin. y pulse Entrar. 3.
  • Page 93: Impresión O Relatório De Transmisión

    Impresión o relatório de transmisión: 1. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Menú y pulse Entrar. 2. Con la tecla de flecha abajo, desplácese hasta Config. admin. y pulse Entrar. 3. A través de las teclas de flecha y del teclado en pantalla, introduzca la contraseña de administrador.
  • Page 94: Envío Por Fax (Mb470 Mfp/Mb480 Mfp): Envío De Un Fax Desde El Pc

    Envío por fax (MB470 MFP/MB480 MFP): Envío de un fax desde el PC Nota Deberá tener instalado el controlador de fax en el PC. Descargue el controlador de fax más reciente desde www.okiprintingsolutions.com. 1. Elija Imprimir en el menú Archivo de la aplicación. 2.
  • Page 95 b. Escriba su número de fax. c. Si fuese necesario, active la casilla de verificación Agregar un número de llamada externo y escriba el número externo correspondiente. 7. En la ficha Destinatario: a. Haga clic en el botón Destinatario..b. Seleccione un número de fax del panel Guía telefónica de la derecha. Consulte “Como usar na guía telefónica”...
  • Page 96: Como Usar Na Guía Telefónica

    Como usar na guía telefónica Adición de números de fax a la guía telefónica Para agregar un número de destino de fax a la guía telefónica: 1. Elija Imprimir en el menú Archivo de la aplicación. 2. En la ventana Select Printer (Seleccionar impresora), resalte la opción de controlador de fax.
  • Page 97 2. En la ventana Select Printer (Seleccionar impresora), resalte la opción de controlador de fax. 3. Haga clic en el botón Preferences (Preferencias) para mostrar la ventana del controlador de fax. 4. Haga clic en el botón Guía Telefónica..Se mostrará la pantalla de la guía telefónica. 5.
  • Page 98 5. En la pantalla Exportar archivo, introduzca un nombre para el archivo y haga clic en el botón Guardar. De este modo se guardará la guía telefónica. 6. Importe el archivo de la guía telefónica guardado a otro ordenador: a. En el controlador de fax instalado en el ordenador en el que se ha importado el archivo de la guía telefónica, inicie la guía telefónica del mismo modo y haga clic en Herramientas >...
  • Page 99: Configuración De Impresión En Windows

    Configuración de impresión en Windows _______________________ Los menús del panel del operador de la impresora proporcionan acceso a un gran número de opciones. El controlador de la impresora para Windows también contiene ajustes para muchos de estos elementos. Cuando los elementos del controlador de la impresora sean iguales que los de los menús del panel del operador e imprima documentos desde Windows, la configuración del controlador de impresora seleccionada Windows tendrán prioridad sobre la configuración de esos mismos elementos en los menús del...
  • Page 100: Emulación Pcl

    Emulación PCL Ficha Configuración 1. El tamaño del papel debe ser igual al tamaño de las páginas del documento (a menos que desee ajustar la impresión a un tamaño distinto) y también debe ser igual al tamaño del papel cargado en la impresora. 2.
  • Page 101 2 caras” en la página 114. El botón Ayuda dúplex también ofrece directrices sobre cómo realizar la impresión dúplex manual. 5. Si anteriormente cambió algunas preferencias de impresión y las guardó como conjunto, puede recuperarlas para no tener que ajustarlas individualmente cada vez que las necesite.
  • Page 102 • El ajuste de borrador imprime a 300 x 300 ppp y resulta apropiado para imprimir borradores de documentos que contienen fundamentalmente texto. Puede seleccionar Ahorro de tóner para reducir el consumo de tóner en algunos trabajos de impresión. 2. Puede establecer la orientación de la página en vertical o en horizontal. Las dos vistas pueden rotarse 180 grados.
  • Page 103: Ajuste Desde El Panel De Control De Windows

    Ficha Imagen 1. La interpolación de colores produce una escala de grises intermedia mediante el ajuste de la combinación de los puntos utilizados en la impresión. La selección de un determinado valor determina el grado de detalle con el que se imprimirán los gráficos.
  • Page 104 poco más amplia. Los cambios que realice aquí habitualmente afectarán a todos los documentos que imprima desde aplicaciones de Windows y se recordarán de una sesión de Windows a otra. Ficha General My Printer Properties 1. En esta ficha aparecen algunas de las características principales de la impresora, incluyendo algunos elementos opcionales.
  • Page 105 Ficha Avanzadas My Printer Properties 1. Puede especificar a qué hora del día estará disponible la impresora. 2. Indica la prioridad actual; desde 1 (la más baja) hasta 99 (la más alta). Primero se imprimen los documentos que tienen la prioridad más alta. 3.
  • Page 106 5. Indica al administrador de trabajos de impresión que debe comprobar la configuración del documento y hacerla coincidir con la de la impresora antes de enviar a imprimir el documento. Si se detecta una falta de concordancia, el documento se retiene en la cola de impresión y no se imprime hasta que no se cambie la configuración de la impresora y se vuelva a activar el documento en la cola de impresión.
  • Page 107 Ficha Opciones de dispositivo En esta ventana puede seleccionar qué actualizaciones opcionales están instaladas en la impresora. Consulte el capítulo titulado “Opciones de instalación”. 107 • Configuración de impresión en Windows...
  • Page 108: Emulación Ps (Mb470 Mfp/Mb480 Mfp)

    Emulación PS (MB470 MFP/MB480 MFP) Ficha Diseño My Printer Printing Preferences 1. La orientación de la página se puede establecer en vertical (alta), en horizontal (ancha) o en horizontal con un giro de 180 grados. 2. La impresión por las dos caras (impresión dúplex) se puede configurar por el borde largo o por el borde corto del documento.
  • Page 109 5. Haga clic en el botón Avanzadas para definir más opciones del documento tal como se indica a continuación: My Printer Advanced Options a. Seleccione el tamaño de papel impreso requerido. b. Puede sustituir otra fuente por la TrueType. c. También puede definir otras opciones de documentos según sus necesidades, incluyendo opciones de PostScript y características de la impresora.
  • Page 110 Ficha Papel/Calidad Puede definir el origen de papel o dejarlo en una selección automática; además, con el botón Avanzadas tendrá acceso al mismo grupo de opciones que las descritas anteriormente para la ficha Diseño. 110 • Configuración de impresión en Windows...
  • Page 111 Ficha Opciones de trabajo 1. La resolución de salida de la página impresa se puede ajustar tal y como se expone a continuación. • La opción Alta calidad permite imprimir a 1200 x 1200 ppp (modelos Xxxxxdn y Xxxxxdtn; es la opción óptima para imprimir objetos vectoriales como gráficos y texto.
  • Page 112: Configuración Desde El Panel De Control

    2. Puede imprimir un texto como marca de agua detrás de la imagen de la página principal. Esto resulta útil para marcar un documento como borrador, confidencial, etc. Si desea imprimir en papel especial, como formularios y papel con membrete, pero no desea utilizar papel preimpreso, puede crear su propio papel mediante plantillas.
  • Page 113 Ficha Configuración de dispositivo 1. Puede definir los tamaños de papel que desee en cada una de las bandejas de alimentación de papel disponibles. 2. Puede asignar valores diversos a las fuentes en función de su aplicación. 3. También puede definir las actualizaciones opcionales que se van a instalar en la impresora.
  • Page 114: Impresión Por Las 2 Caras

    Impresión por las 2 caras • La unidad dúplex permite imprimir por las dos caras del papel, para ahorrar papel o para que los documentos extensos sean más manejables. También, permite la impresión de folletos, que utiliza incluso menos papel. Nota Los pasos del proceso se refieren a PCL de Windows XP.
  • Page 115: Configuración De Impresora En Mac Os

    Configuración de impresora en Mac OS X _______________________ La información incluida en esta sección se basa en Mac OS X Tiger (10.4). Otras versiones pueden tener un aspecto ligeramente distinto, pero los principios son los mismos. Emulación PCL Configuración de opciones de impresión Puede seleccionar la impresora y opciones sobre la forma en que desea que se impriman los documentos desde el cuadro de diálogo Imprimir.
  • Page 116: Configuración De Opciones De Impresión: Cómo Guardar La Configuración Del Controlador

    6. Para cambiar la configuración del controlador de la impresora, seleccione las opciones necesarias del menú desplegable de configuración. También puede seleccionar más opciones del menú Copias y páginas. Consulte una descripción de estas opciones en “Opciones de impresión” en la página 119 7.
  • Page 117: Cambio Del Tamaño De Papel Y De La Impresora Predeterminados

    3. Seleccione Guardar como predeterminado en el menú desplegable de configuración. 4. Seleccione Archivo > Imprimir. 5. Para guardar la configuración actual del controlador de la impresora como una opción preestablecida, seleccione Guardar como en el menú Preestablecer. 6. Asigne un nombre a la configuración preestablecida y haga clic en Aceptar. Cambio del tamaño de papel y de la impresora predeterminados A continuación, se describen los pasos necesarios para cambiar las opciones de...
  • Page 118 Impresora Permite seleccionar el modelo de impresora antes de cambiar opciones, como el tamaño del papel y la orientación. Tamaño de papel Seleccione el tamaño de papel que se ajuste al documento y cárguelo en la impresora. El margen es 4,2 mm en todos los lados. Para especificar sus propios tamaños de papel, seleccione Administrar páginas personalizadas 118 •...
  • Page 119: Opciones De Impresión

    Escala La escala de los documentos se puede aumentar o disminuir para diferentes tamaños de papel. Para adaptar el documento a un tamaño de papel específico, seleccione Opciones en el menú desplegable Manejo del papel del cuadro de diálogo Opciones de impresión (consulte “Opciones de impresión”...
  • Page 120 Diseño Páginas por hoja Es posible reducir varias páginas e imprimirlas en una sola hoja de papel. Por ejemplo, si selecciona 4 en una, se agruparán cuatro páginas del documento en una sola hoja de papel. Puede controlar el orden en que se agrupan los documentos, así como seleccionar si desea enmarcar cada página con un borde.
  • Page 121: Manejo Del Papel

    Programador Esta opción le permite elegir si imprime el documento inmediatamente o si retrasa la impresión hasta más tarde. También puede asignarle prioridad a un trabajo de impresión. Estas funciones resultan útiles si imprime documentos grandes que tarden en imprimirse. Manejo del papel Orden de páginas Puede optar por imprimir el documento en el orden de paginación normal (1, 2, 3...)
  • Page 122: Portada

    Imprimir Esta opción permite elegir si van a imprimirse únicamente los números de página pares o impares. Resulta útil si utiliza el dúplex manual, según el cual se imprimen primero todas las páginas impares, se vuelve a introducir el papel en la impresora y se imprimen todas las páginas pares.
  • Page 123: Dúplex

    Dúplex Utilizando la opción dúplex podrá imprimir documentos por ambas caras. La opción Encuadernación por el borde largo permite imprimir páginas que se leen como en un libro normal. La opción Encuadernación por el borde corto imprime páginas que se leen como en una libreta.
  • Page 124 Origen de papel Esta opción le permite seleccionar la bandeja de papel que se va a utilizar en el trabajo de impresión. Calidad de impresión MB460 MB470 MFP/MB480 MFP Utilice esta opción para seleccionar la resolución de impresión. Las opciones ProQ1200 (MB460) y Alta calidad (MB470 MFP/MB480 MFP) permiten generar imágenes de gráficos de óptima calidad, pero que tardan más en imprimirse.
  • Page 125: Efectos

    Efectos La interpolación de colores produce una escala de grises intermedia mediante el ajuste de la combinación de los puntos utilizados en la impresión. La selección de un determinado valor determina el grado de detalle con el que se imprimirán los gráficos. La opción Malla determina la utilización de una pantalla de puntos para la interpolación de colores, mientras que la opción Dibujo especifica el uso de una matriz de líneas para la interpolación.
  • Page 126: Opciones De Configuración De La Impresora

    Opciones de configuración de la impresora PCIONES DE IMPRESORA MB460 MB470 MFP/MB480 MFP Densidad Puede seleccionarse cualquier densidad, desde la +Claro (-2) hasta +Más oscuro (+2), en función de la calidad del documento original. Peso Seleccione el grosor o tipo de papel de la impresora. Es importante definir esto correctamente, ya que afecta a la temperatura a la que se fija el tóner en el papel.
  • Page 127: Control De Impresión

    Comprobación del tamaño del papel Seleccione la comprobación del tamaño de papel si desea que la impresora le advierta si el tamaño de papel del documento es diferente del papel de la impresora. Aparecerá un mensaje de advertencia y la impresión continuará cuando cargue el papel correcto en la bandeja y pulse INICIAR.
  • Page 128: Resumen

    Resumen Esta opción muestra un resumen de todas las opciones de impresión seleccionadas para el trabajo actual. Emulación PS (MB470 MFP/MB480 MFP) Copias y páginas Consulte “Copias y páginas” en la página 119. Diseño Consulte “Páginas por hoja” en la página 120. La opción 2 caras se utiliza para la impresión dúplex.
  • Page 129: Programador

    opción Encuadernación por el borde corto imprime páginas que se leen como en una libreta. Programador Consulte “Programador” en la página 121. Manejo del papel Consulte “Manejo del papel” en la página 121. Portada Consulte “Portada” en la página 122. Gestión de errores Errores de Postscript Si se produce un error y se interrumpe el trabajo de impresión, podrá...
  • Page 130: Alimentación Papel

    Alimentación papel Si desea que la primera página de un documento se imprima sobre un soporte distinto, podrá cargar dicho soporte especial en la bandeja multiuso y especificar que la primera página se imprima desde dicha bandeja. Las demás páginas del documento podrán cargarse en la bandeja de casete, que podrá...
  • Page 131 Aparecerá un mensaje de advertencia y la impresión continuará cuando cargue el papel correcto en la bandeja y pulse Iniciar. Cuando esta opción está desactivada, la impresora utiliza el papel cargado en la bandeja seleccionada, independientemente del tamaño del documento. Tipo de papel Especifique el gramaje y el tipo de papel que esté...
  • Page 132 Rotar página Seleccione Rotar página para girar el texto y las imágenes 180 grados, y orientarlos horizontalmente en la página. Ajustar líneas ultrafinas Si está imprimiendo un dibujo y desea enfatizar el trazado de líneas muy finas, seleccione esta opción para mejorar el aspecto de estas líneas. No obstante, en algunas aplicaciones, si se selecciona esta opción y se están imprimiendo códigos de barras, los espacios de los mismos resultarán demasiado estrechos.
  • Page 133: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Cancelación de un trabajo de impresión Puede cancelar un trabajo de impresión desde su aplicación, desde la cola de impresión o utilizando el botón DETENER de la impresora. ESTADO DE IMPRESIÓN CÓMO CANCELAR No se ha iniciado la Intente cancelar el trabajo de impresión desde la aplicación. impresión del documento El documento está...
  • Page 134: Plantillas Y Macros (Solamente Windows)

    Plantillas y macros (solamente Windows) _______________________ ¿Qué son las plantillas y las macros? Si desea imprimir en papel especial, como formularios y papel con membrete, pero no desea utilizar papel preimpreso, puede crear su propio papel utilizando estas funciones avanzadas. Puede utilizar plantillas PostScript para generar todo tipo de papel especial y almacenarlas en la impresora para utilizarlas siempre que las necesite.
  • Page 135: Creación Y Descarga Del Proyecto

    5. Haga clic en el botón Propiedades (3) para abrir la ventana Propiedades del documento. 6. En la ficha Plantilla, seleccione Crear página en la lista desplegable (4). 7. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Propiedades del documento. 8.
  • Page 136: Impresión De Prueba De Una Plantilla

    flash, haga doble clic en el nombre del archivo en la ventana Project (Proyecto) y en Volume (Volumen), escriba %Flash0% y haga clic en OK (Aceptar). 11.Cuando aparezca el mensaje “Command Issued” (Comando emitido) para confirmar que ha finalizado la descarga, haga clic en OK (Aceptar) para que el mensaje desaparezca.
  • Page 137 8. Repita el procedimiento anterior si desea definir más plantillas. 9. Cuando termine, haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de propiedades de la impresora. Las nuevas plantillas ya están listas y disponibles para utilizarlas en los documentos cuando lo desee. 137 •...
  • Page 138: Impresión Con Plantillas Postscript

    Impresión con plantillas Postscript Una vez definidas las plantillas, puede utilizarlas en todos los documentos que desee. En el ejemplo siguiente se utilizan dos plantillas para cartas comerciales. La primera sólo se imprime en la primera página, mientras que la segunda se imprime en todas las páginas siguientes.
  • Page 139: Creación Y Descarga De Macros

    2. Abra el cuadro de diálogo Imprimir… de la aplicación. 3. Compruebe que el nombre de la impresora seleccionado (1) sea el del controlador PCL de la impresora. 4. Seleccione la opción Imprimir en archivo (2). 5. Cuando se le pida el nombre del archivo, escriba un nombre que describa el contenido, con la extensión .PRN .
  • Page 140: Impresión De Prueba De La Macro

    Tenga en cuenta que los nombres distinguen entre mayúsculas y minúsculas. 8. Elija Projects (Proyectos) ÆSave Project (Guardar proyecto) y escriba un nombre descriptivo (p.ej., “Papel para cartas”) para que pueda identificarlo fácilmente. 9. Elija Projects (Proyectos)ÆSend Project Files to Printer (Enviar archivos de proyecto a la impresora) para descargar el proyecto en la impresora.
  • Page 141: Impresión Con Plantillas Pcl

    5. En la ventana Definir plantillas, escriba el nombre (a) e ID (b) de la plantilla que desee y defina qué páginas (c) del documento utilizarán esa plantilla. Después, haga clic en el botón Agregar (3) para agregar esta plantilla a la lista de plantillas definidas.
  • Page 142 4. En la ficha Plantilla, active la casilla de verificación Usar plantillas activas (1). 5. En la lista Plantillas definidas, haga clic en la primera plantilla (2) que desee utilizar y, a continuación, en el botón Agregar (3) para agregarla a la lista de Plantillas activas.
  • Page 143: Mantenimiento

    Mantenimiento ___________________ Datos para pedidos de consumibles Nota Cuando en la pantalla se indique que el tóner está bajo, o si los resultados de impresión aparecen atenuados, abra primero la cubierta superior e intente sacudir el cartucho un par de veces para distribuir el polvo de tóner uniformemente.
  • Page 144: Sustitución De Consumibles

    Sustitución de consumibles Sustitución del cartucho de tóner ¡Precaución! Para evitar el desperdicio de tóner y que se puedan producir errores en los sensores del tóner, no cambie los cartuchos hasta que aparezca el mensaje “TÓNER VACÍO”. El tóner que se utiliza en este dispositivo es un polvo seco muy fino. Va contenido en un cartucho.
  • Page 145 2. Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). Advertencia Si ha encendido el MFP, el fusor puede que esté caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. 145 • Mantenimiento...
  • Page 146 3. Tire de la palanca de liberación de color (1) del cartucho que desee cambiar hacia la parte frontal del MFP. 4. Levante el extremo derecho del cartucho y tire del cartucho hacia la derecha para soltar el extremo izquierdo, como se muestra en la figura, y extraer el cartucho de tóner del MFP.
  • Page 147 5. Deje el cartucho con cuidado sobre un trozo de papel para evitar que el tóner manche los muebles. ¡Precaución! La superficie verde del tambor de imagen es muy delicada y sensible a la luz. No la toque ni la exponga a la luz normal de la habitación durante más de 5 minutos.
  • Page 148 tambor. A continuación, baje el extremo derecho del cartucho sobre la unidad del tambor de imagen. 11.Presione suavemente el cartucho hacia abajo para asegurarse de que esté bien asentado, y empuje la palanca de color hacia la parte posterior del MFP. Esto bloqueará...
  • Page 149 13.Baje el escáner con cuidado. 149 • Mantenimiento...
  • Page 150: Sustitución Del Tambor De Imagen

    Sustitución del tambor de imagen ¡Precaución! Dispositivos sensibles a la electricidad estática, manejar con cuidado. 1. Levante el escáner. 150 • Mantenimiento...
  • Page 151 2. Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). Advertencia Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. 151 • Mantenimiento...
  • Page 152 3. Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo del MFP. 4. Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor.
  • Page 153 7. Retire la envoltura del nuevo cartucho del tambor de imagen y coloque el cartucho sobre la hoja de papel, donde colocó el cartucho viejo. Mantenga la misma orientación que la unidad antigua. Coloque el cartucho viejo en el material de embalaje para desecharlo.
  • Page 154 12.Baje el escáner con cuidado. Nota Si necesita devolver o transportar este producto por cualquier motivo, asegúrese de extraer la unidad de tambor de imagen previamente y de colocarla en la bolsa suministrada al efecto. De esta forma se evita el vertido de tóner.
  • Page 155: Limpieza

    Limpieza De vez en cuando, los “residuos” de impresión (tinta, partículas de tóner y polvo) se acumulan en el ADF y el cristal, de los documentos que se hayan copiado. ¡Precaución! Utilice un paño limpio, húmedo y sin pelusas para limpiar. No utilice gasolina, disolventes o alcohol como agentes limpiadores.
  • Page 156 3. Levante la palanca de bloqueo del ADF y bascule el mecanismo de alimentación hacia arriba hasta que quede bloqueado. 4. Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas y páselo siguiendo la dirección de la flecha para eliminar cualquier marca, como puede verse en la imagen. 5.
  • Page 157: La Parte Inferior Del Adf

    ... la parte inferior del ADF 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas, y elimine las marcas, tal y como se observa en la imagen. 3. Cierre la cubierta de documentos. 157 • Mantenimiento...
  • Page 158: El Cristal Para Documentos

    ...el cristal para documentos Este cristal tiene que limpiarse ocasionalmente para garantizar un rendimiento y una calidad de la imagen óptimos. Realice la limpieza del modo siguiente. 1. Abra la cubierta de documentos. 2. Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas, y elimine las marcas, tal y como se observa en la imagen.
  • Page 159 1. Levante el escáner. 2. Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). 159 • Mantenimiento...
  • Page 160 3. Humedezca un paño suave, limpio y sin pelusas, y limpie con cuidado la superficie del cabezal del LED. ¡Precaución! No utilice alcohol metílico ni otros disolventes en el cabezal del LED porque podría dañar la superficie de la lente. 4.
  • Page 161 5. Baje el escáner con cuidado. 161 • Mantenimiento...
  • Page 162: Opciones De Instalación

    Opciones de instalación Existen las siguientes opciones para ampliar el rendimiento de la impresora: • DIMM de 64, 256 de RAM: para ampliar la memoria principal de la impresora y acelerar el procesamiento de archivos grandes. • Segunda bandeja de papel: para aumentar la capacidad de manejo de papel de la impresora en 530 hojas (75 g/m²) Referencias de pedido de opciones OPCIONES...
  • Page 163: Solución De Problemas

    Solución de problemas Eliminación de atascos de papel Si sigue las recomendaciones de esta guía sobre el uso de soportes de impresión y mantiene los soportes en buen estado antes de utilizarlos, el MFP le ofrecerá muchos años de servicio fiable. No obstante, en ocasiones se producen atascos de papel y en esta sección se explica cómo eliminarlos rápida y fácilmente.
  • Page 164: En La Sección De La Impresora

    b. Retire el papel del mecanismo ADF. 4. Baje la cubierta del ADF. 5. Pulse el botón Detener para colocar el cabezal de digitalización en la posición correcta. En la sección de la impresora... 1. Levante el escáner. 164 • Solución de problemas...
  • Page 165 2. Si una hoja está casi fuera de la impresora por la parte superior, simplemente tire de ella suavemente para sacarla totalmente. Si no sale fácilmente, no emplee demasiada fuerza. Podrá quitarla más adelante desde la parte posterior. 165 • Solución de problemas...
  • Page 166 3. Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b) del MFP. Advertencia Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. 166 • Solución de problemas...
  • Page 167 4. Levante el tambor de imagen, sujetándolo por el centro de la parte superior, junto con el cartucho de tóner, y extráigalo de la impresora. 5. Deje el cartucho con cuidado sobre una hoja de papel para evitar que el tóner deje manchas en los muebles e impedir que se dañe la superficie verde del tambor.
  • Page 168 6. Retire las hojas atascadas del recorrido del papel. 7. Sujete todo el conjunto por el centro de la parte superior y colóquelo en su sitio en el MFP, haciendo coincidir las patillas de cada extremo con las ranuras correspondientes a los lados de la cavidad del MFP. 8.
  • Page 169 Extraiga todas las hojas que encuentre en esta zona. Si la hoja se encuentra muy profunda y es difícil de sacar, es probable que aún esté sujeta por el fusor. En este caso, levante la cubierta superior y alcance y presione la palanca de liberación de presión del fusor.
  • Page 170 11.Extraiga la unidad dúplex (1) y compruebe si hay papel en esta zona. Extraiga el papel y vuelva a colocar la unidad dúplex. Nota Si el papel no ha avanzado lo suficiente como para encajar, empuje la cubierta (2) en la dirección de la flecha, levántela y extraiga el papel. Vuelva a colocar la unidad dúplex.
  • Page 171 Retire todo el papel que encuentre y, a continuación, cierre la bandeja. 13.Extraiga la bandeja de papel y retire todo papel que encuentre en la parte inferior de la impresora. Compruebe que el papel esté correctamente apilado y en buenas condiciones, y 171 •...
  • Page 172 que las guías del papel estén correctamente colocadas contra los bordes de la pila de papel. Cuando termine, vuelva a colocar la bandeja. 14.Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente en ambos lados para que quede perfectamente cerrada. 15.Baje el escáner con cuidado. 172 •...
  • Page 173: Corrección De Resultados E Impresión Insatisfactorios

    Corrección de resultados e impresión insatisfactorios SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES En la página El cabezal del LED está Limpie el cabezal del LED con un paño suave impresa se pueden sucio. y sin pelusas. ver líneas blancas Tóner bajo. Abra la cubierta superior y golpee verticales.
  • Page 174 SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES La impresión es El cartucho del tóner no Vuelva a instalar el cartucho del tóner. demasiado clara. está colocado correctamente. Tóner bajo. Abra la cubierta superior y golpee suavemente el cartucho varias veces para que el tóner restante se distribuya uniformemente.
  • Page 175 SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES ACCIONES Aparecen Cuando el intervalo es Límpielo suavemente con un paño. Sustituya periódicamente de alrededor de 94 mm el cartucho del tambor de imagen si está líneas y puntos (4 pulgadas), el tambor dañado. horizontales. de imagen (el tubo verde) está...
  • Page 176: Corrección De Resultados De Copia Insatisfactorios

    Corrección de resultados de copia insatisfactorios Al igual que en las recomendaciones que se incluyen en “Corrección de resultados e impresión insatisfactorios” en la página 173, compruebe siempre que el cristal del escáner está limpio. Consulte “...el cristal para documentos” en la página 158. 176 •...
  • Page 177: Lista De Comprobación De Problemas Del Fax (Mb470 Mfp/Mb480 Mfp)

    Lista de comprobación de problemas del fax (MB470 MFP/MB480 MFP) Si se produce algún problema, lea la lista de problemas y soluciones antes de ponerse en contacto con el servicio técnico. El MFP no marca un número de teléfono. Compruebe el cable de alimentación y la toma de pared. Asegúrese de que la línea telefónica (no un auricular o teléfono externo) está...
  • Page 178 interferencias de la línea telefónica. Pruebe a enviar de nuevo el documento más tarde. El fax se envía, pero el mensaje recibido se muestra completamente en blanco. Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente antes de enviarlo por fax, con la cara del texto HACIA ARRIBA en el ADF o la cara HACIA ABAJO en el cristal.
  • Page 179 Los faxes recibidos aparecen a veces distorsionados. Si el documento recibido es más ancho o más largo que el papel colocado en la bandeja de papel, la máquina reduce automáticamente el ancho o largo del documento para que quepa en el papel. Este tipo de problema también podría guardar relación con la comunicación.
  • Page 180: Especificaciones

    Especificaciones General ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Dimensiones, A x F x H MB460 MFP, MB470 MFP: 17.6 x 17 x 19.7 pulgadas 447 x 432 x 500 mm MB480 MFP: 17.6 x 17 x 20.8 pulgadas 447 x 432 x 529 mm Peso, aproximadamente MB460 MFP: 37.4 lbs.
  • Page 181: Escaneo

    Escaneo ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Sensor de imagen CCD de color Fuente de luz Lámpara fluorescente de cátodo frío (CCFL) ADF – A una cara 50 hojas (60 a 105 g/m Resolución óptica Flatbed: 1200 x 600 dpi ADF: 1200 X 300 dpi Vida útil del escáner Flatbed (Platina) 50.000 páginas o 5 años...
  • Page 182: Especificaciones De Copia

    Especificaciones de copia ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Speed (Velocidad) ADF: 21 cpm (copias por minuto), A4, 300 ppp 22 cpm, Carta, 300 ppp Número de copias Hasta 99 Resolución Digitalización: 600 x 600 ppp, 300 x 300 ppp Imprimir: 600 x 600 ppp Tamaño de papel Flatbed (Platina) B5, A5, A4, Carta...
  • Page 183: Especificaciones De Red

    Especificaciones de red ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Conectividad Ethernet 100Base-TX/10Base-T con auto- negociación y conexión RJ-45 Protocolo de red TCP/IP: Capa de red: ARP, IPv4/v6, ICMPv4/v6 Capa de transporte: TCP, UDP Capa de aplicación: LPR, FTP, TELNET, HTTP (excepto IPP), IPP, DHCP/BOOTP, SMTP, WINS, SNMPv1/v3, DNS, DDNS, UPnP, Bonjour, POP3, SNTP, WSDPrint, Kerberos NetBEUI:...
  • Page 184: Especificación De Fax (Mb470 Mfp Y Mb480 Mfp Solemente)

    Especificación de fax (MB470 MFP y MB480 MFP solemente) ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Circuitos PSTN, línea PBX Compatibilidad ITU-T G3/Super G3 Velocidad de transmisión 3 seg por página Interfaz de línea Dual RJ-11C (línea y TEL) Método de compresión MH, MR, MMR Resolución: Estándar: 200 x 100 ppp Fino: 200 x 200 ppp...
  • Page 185: Especificaciones De Correo Electrónico

    Especificaciones de correo electrónico ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Protocolo de comunicación SMTP, MIME, POP3 Formatos de archivos PDF, M-TIFF, JPEG Formato de archivo predeterminado Resolución 100, 150, 200, 300 ppp (400, 600 ppp a 1 bit solamente en monocolor) Resolución predeterminada 200 ppp Gris/color 150 ppp Volumen de libreta de direcciones:...
  • Page 186: Especificaciones De Archivado

    Especificaciones de archivado ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Protocolo de comunicación FTP, CIFS Formatos de archivo: PDF, M-TIFF, JPEG Formato de archivo predeterminado Resolución 100, 150, 200, 300 ppp (400, 600 ppp a 1 bit solamente en monocolor) Resolución predeterminada 200 ppp Gris/color 150 ppp Número máximo de servidores de archivos configurados...
  • Page 187: Imprimir

    Imprimir ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Speed (Velocidad) Carta: 30 ppm A4: 28 ppm Resolución MB460 MFP • 600 x 600 ppp • 1200 x 600 ppp • 2400 x 600 ppp (media velocidad) Optical: 600 ppp MB370 MFP y MB480 MFP • 1200 x 1200 ppp •...
  • Page 188 ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Ciclo de servicio MB460 MFP, MB470 MFP: • 50,000 páginas mensuales máx. MB480 MFP: • 70,000 páginas mensuales máx. Vida útil del tóner MB460 MFP: • 3500 páginas • 7000 páginas MB470 MFP: • 3500 páginas • 7000 páginas MB480 MFP: •...
  • Page 189: Apéndice A - Desplazamiento Y

    Apéndice A - Desplazamiento y transporte ______________________ Desplazamiento del MFP Nota Antes del trasladar el MFP, inmovilice el escáner. 1. Apague el MFP y desconecte o retire los siguientes elementos: • Cable de alimentación • Cable de la impresora • Papel de la bandeja de papel 2.
  • Page 190 2. Levante el escáner. 190 • Apéndice A - Desplazamiento y transporte...
  • Page 191 3. Presione el mecanismo de liberación de la cubierta (a) y abra completamente la cubierta superior (b). Advertencia Si ha encendido el MFP, el fusor estará caliente. Esta zona está claramente marcada. No la toque. 191 • Apéndice A - Desplazamiento y transporte...
  • Page 192 4. Levante el tambor de imagen conjuntamente con el cartucho de tóner para extraerlos del MFP y, a continuación, colóquelos sobre una superficie plana. ¡Precaución! La superficie verde del tambor de imagen en la base de los cartuchos es muy delicada y sensible a la luz. No la toque ni la exponga a la luz normal de la habitación durante más de 5 minutos.
  • Page 193 7. Cierre la cubierta superior y presiónela firmemente para que quede perfectamente cerrada. 8. Baje el escáner con cuidado. 9. Proteja el MFP con almohadillas protectoras y colóquelo en una caja. Nota Se recomienda utilizar el la caja y el embalaje originales si éstos están disponibles.

This manual is also suitable for:

Mb470mfpMb480mfp

Table of Contents