Download Print this page

Frigidaire FRFW3700LW L'utilisation Et L'entretien

Laveuse
Hide thumbs Also See for FRFW3700LW:

Advertisement

Tout à propos de
l'utilisation
et
l'entretien
de votre
Mesures de sécurité importantes ..................... 24-26
Instructions d'utilisation .................................. 27-33
Guide d'élimination des taches ........................ 34-35
www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044
Laveuse
TA B L E D E S M AT I È R E S
www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Entretien et nettoyage .................................... 36-39
Solutions aux problèmes courants ................... 40-43
Garantie ............................................................. 44

Advertisement

loading

Summary of Contents for Frigidaire FRFW3700LW

  • Page 1: Table Of Contents

    TA B L E D E S M AT I È R E S Mesures de sécurité importantes ..... 24-26 Entretien et nettoyage ........36-39 Instructions d’utilisation ........27-33 Solutions aux problèmes courants ....40-43 Guide d’élimination des taches ......34-35 Garantie ............. 44 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, l’information contenue dans Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser le sécheuse. ces instructions doit être suivie afi n de réduire les risques d’incendie ou d’explosion ou pour prévenir les Sachez reconnaître les symboles, les dommages matériels, les blessures ou la mort.
  • Page 3 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété lors de l’utilisation de cette laveuse, suivez les consignes ci-dessous : Tout défaut de se conformer à ces avertissements pourrait entraîner de graves blessures.
  • Page 4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRÉVENTION DES BLESSURES PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOMMAGES À LA LAVEUSE • Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer le bon fonctionnement de l’appareil, la laveuse doit être Pour prévenir les blessures et les dommages à la laveuse : installée et mise à...
  • Page 5: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Instructions d’utilisation de votre laveuse • Placez les articles en tricot à l’envers pour minimiser le AVERTISSEMENT peluchage. • Placez les petits articles et les articles délicats comme les Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique soutiens-gorge, ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) Mettez les produits de lessive dans le distributeur. REMARQUE Pour de meilleurs résultats De temps à autre, vous pouvez apercevoir de l’eau dans les compartiments «LIQUID BLEACH» (de Utilisez un détergent haute effi cacité qui javellisant) et «FABRIC SOFTENER»...
  • Page 7 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Instructions d’utilisation de votre laveuse (suite) • Pour sélectionner ou annuler une option, appuyez sur • Si vous tentez de changer les réglages ou les options options. Ensuite, alors que l’indicateur clignote, ap- après le début du programme, l’appareil émettra puyez sur select (sélectionner).
  • Page 8 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. La console montrée ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être différent. Sélection d’un Programme avec le détergent.
  • Page 9 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Réglage de cycles séchage et d’économiser de l’énergie. La diminution de la vitesse d’essorage réduit le froissage. TEMPÉRATURES DE LAVAGE/RINÇAGES Sélectionnez la vitesse d’essorage low (Lente) pour Tournez le bouton temp (température) jusqu’à ce que les essorer délicatement les articles à étendre. températures de lavage et de rinçage.
  • Page 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Tableau des réglages de la laveuse Ces températures, vitesses d’essorage, et options sont accessibles dans les programmes suivants : temp (température) cold water clean (lavage à l’eau froide) cold (froid) warm (tiède) hot (chaude) spin (vitesse d’essorage) high (rapide) normal (normal) low (lente) no spin (omettre essorage)
  • Page 11 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Autres caractéristiques Delay Start (Démarrage différé) Appuyez sur delay start (démarrage différé) pour sélectionner l’heure de lavage la plus pratique en fonction de votre horaire ou hors des heures de pointe de demande d’énergie. Le démarrage du cycle peut être différé de 8 heures.
  • Page 12: Guide D'élimination Des Taches

    GUIDE D’ÉLIMINATION DES TACHES Procédures Sécuritaires d’élimination des AVERTISSEMENT Taches Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, DANGER DE VAPEUR NOCIVE de blessures ou de dommages à la propriété, suivez les Ne combinez pas de javellisant avec d’autres produits consignes ci-dessous : chimiques domestiques comme des produits de nettoyage •...
  • Page 13 GUIDE D’ÉLIMINATION DES TACHES Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme à Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des papiers essuie-tout. mâcher, colle caoutchouc Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquide de nettoyage à sec ininfl ammable. Purée pour nourrissons, pro- Utilisez un produit contenant des enzymes pour prétraiter ou faire tremper les taches.
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage courant de l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Pour prévenir la formation de moisissures et de mauvaises odeurs, laissez la porte ouverte pendant quelques heures après l’utilisation de la laveuse ou en tout temps lorsqu’elle n’est pas utilisée. ATTENTION RISQUE D’ENFERMEMENT et DE BASCULEMENT Ne laissez pas la porte ouverte s’il y a de jeunes...
  • Page 15 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Autres nettoyages courants à l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Nettoyage du Distributeur REMARQUE Le détergent et l’assouplissant peuvent s’accumuler dans le tiroir distributeur. Les résidus doivent être éliminés une ou deux fois par mois. •...
  • Page 16 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de l’intérieur de l’appareil (en profondeur) Si le programme de nettoyage du système n’a pas été effectué, que l’entretien et le nettoyage des plis du joint en caoutchouc ont été négligés et que de fortes odeurs, de la moisissure ou des accumulations de résidus se sont formées, suivez la procédure de nettoyage ci-dessous pour aider à...
  • Page 17 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage courant de l’extérieur de l’appareil • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les côtés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. •...
  • Page 18: Solutions Aux Problèmes Courants

    SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Problèmes de lavage fréquents L’élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d’écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 19 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Accumulation • Temps d'agitation trop court. • Trempez dans un renforçateur de détergent • Sélectionnez le bon programme de saleté cor- • La température de l’eau est ou dans un produit contenant des enzymes.
  • Page 20 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Liste de vérifi cation avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabri- cation ni par un matériau défectueux de la laveuse.
  • Page 21 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES COURANTS Liste de vérifi cation avant service (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION De l'eau s'accumule dans C'est le résultat du lavage et cela fait les plis du souffl et à la fi n partie du fonctionnement normal de du programme.
  • Page 22: Garantie

    INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÉLECTROMÉNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé...