Electrolux EIFLS55IIW - 27" Front-Load Steam Washer Guía De Uso Y Cuidado
Electrolux EIFLS55IIW - 27" Front-Load Steam Washer Guía De Uso Y Cuidado

Electrolux EIFLS55IIW - 27" Front-Load Steam Washer Guía De Uso Y Cuidado

Lavadora de carga frontal iq-touch
Hide thumbs Also See for EIFLS55IIW - 27" Front-Load Steam Washer:

Advertisement

Use & Care Guide
IQ-Touch™ Front-Load Washer
Guide d'utilisation et d'entretien
MC
Laveuse à chargement frontal IQ-Touch
Guía de uso y cuidado
MC
Lavadora de carga frontal IQ-Touch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EIFLS55IIW - 27" Front-Load Steam Washer

  • Page 1 Use & Care Guide IQ-Touch™ Front-Load Washer Guide d’utilisation et d’entretien Laveuse à chargement frontal IQ-Touch Guía de uso y cuidado Lavadora de carga frontal IQ-Touch...
  • Page 2: Table Of Contents

    Dónde obtener información Lea y conserve esta guía Gracias por elegir Electrolux, la nueva marca de alta calidad de electrodomésticos para el hogar. Esta Guía de uso y cuidado forma parte de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y de ofrecer un producto de calidad a través de la vida útil de su nuevo electrodoméstico.
  • Page 3: Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes de seguridad Identifi cación de los símbolos, palabras ADVERTENCIA y avisos de seguridad Para su seguridad, debe seguir la información Su seguridad y la de otros a su alrededor es de esta guía para minimizar el riesgo de incendio muy importante.
  • Page 4 Seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta lavadora, siga las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves. Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte: PROTEJA A LOS NIÑOS EVITE INCENDIOS...
  • Page 5: Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes de seguridad (continuación) EVITE LESIONES EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA LAVADORA • Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la Para evitar lesiones personales graves y daños a la estabilidad durante el funcionamiento, un técnico lavadora: de reparaciones califi...
  • Page 6: Características/Funciones

    Gancho de la puerta ángulo amplio para la puerta Patas niveladoras Touch-2-Open ajustables con seguro ® Como socio de ENERGY STAR , Electrolux Major Appliances ha determinado que este producto cumple con las pautas de efi ciencia de energía de ENERGY STAR ®...
  • Page 7: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Primeros pasos Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles en todos los modelos. La consola que se muestra arriba es sólo para referencia. Su modelo puede ser diferente. Para utilizar la lavadora, siga estos pasos básicos: Clasifi...
  • Page 8: Cómo Usar La Lavadora

    Instrucciones de funcionamiento Cómo usar la lavadora ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA Lea las instrucciones importantes de esta sección de la Guía de uso y cuidado antes de hacer funcionar la lavadora. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes...
  • Page 9 Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) 3. Trate con anterioridad las manchas y la suciedad profunda. Consulte la “Guía para quitar las manchas” de esta guía para obtener instrucciones seguras y efi caces para quitar las manchas. 4. Coloque la carga de ropa sucia en la lavadora.
  • Page 10 Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) 5. Coloque los productos comerciales de lavado en el distribuidor. Para obtener los mejores resultados Utilice un detergente para ropa que produzca poca espuma y que sea de alta efi ciencia para evitar que se forme demasiada espuma en la lavadora de carga frontal.
  • Page 11 Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) Otros productos de lavado Blanqueador líquido de cloro Se pueden agregar al detergente blanqueadores Si lo desea, puede agregar blanqueador líquido de para ropa de color, ablandadores de agua, cloro en el depósito etiquetado “Liquid Bleach” reforzadores de detergente y productos con (blanqueador líquido) y marcado con el símbolo enzimas.
  • Page 12 Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) 6. Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados para la carga. Gire la perilla de selección de ciclos en cualquier dirección para seleccionar el ciclo deseado. Se iluminará el indicador del ciclo seleccionado.
  • Page 13 Instrucciones de funcionamiento FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA (continuación) 7. Encienda la lavadora. Cierre la puerta y oprima start (encender). La lavadora no se encenderá si la puerta está abierta. " " (puerta abierta) DOOR OPEN aparecerá en la pantalla. Si lo desea, seleccione "delay start" (encendido diferido) para demorar el comienzo del ciclo hasta 14 horas.
  • Page 14: Selección De Ciclos

    Instrucciones de funcionamiento Selección de ciclos Gire el selector de ciclos en cualquier dirección para seleccionar el ciclo deseado. Se iluminará el indicador del ciclo seleccionado. Oprima la perilla de selección de ciclo para extenderla o para que quede al ras de la consola. Para obtener los mejores resultados Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas de...
  • Page 15 Instrucciones de funcionamiento Selección del ciclo (continuación) FUERTE El ciclo "heavy duty" (fuerte) proporciona 9 a 21 minutos de acción giratoria de lavado de retroceso para prendas resistentes muy sucias como jeans. Para quitar mejor la suciedad y las manchas, utilice el agua más caliente posible que sea segura para la tela que se lava.
  • Page 16 Instrucciones de funcionamiento Selección del ciclo (continuación) El agua de lavado se calienta con un calentador interno hasta llegar a un máximo de 152 °F (67 °C) mientras la carga da vueltas hasta 4 horas. Se agrega agua fría para enfriar la carga antes de drenar y centrifugar.
  • Page 17 Instrucciones de funcionamiento Selección del ciclo (continuación) ROPA DELICADA El ciclo "delicate" (ropa delicada) proporciona 6 a 12 minutos de acción giratoria suave de retroceso para lana y ropa delicada. Todos los ajustes de temperatura (excepto caliente/frío y desinfectar/ frío), todas las velocidades de centrifugado, todos los niveles de suciedad (excepto fuerte y extrafuerte) y las opciones ecológica, quitamanchas (en modelos selectos) y de enjuague...
  • Page 18: Temperatura De Lavado/Enjuague

    Instrucciones de funcionamiento Temperatura de lavado/enjuague Se indicará automáticamente la temperatura de SANITIZE/COLD (DESINFECTAR/FRÍA) lavado adecuada para el ciclo seleccionado. Este ajuste desinfecta las telas blancas y que no destiñen con suciedad profunda, como toallas, sábanas y ropa de niños, y elimina el 99,9% de las Para obtener los mejores resultados bacterias con agua de lavado calentada con un Siga las instrucciones de cuidado de las...
  • Page 19: Velocidad De Centrifugado

    Instrucciones de funcionamiento Velocidad de centrifugado Niveles de suciedad Las velocidades de centrifugado máxima, alta, Ajuste el tiempo de lavado en incrementos de media y baja están disponibles para cada ciclo. 3 minutos según el nivel de suciedad de cada La velocidad de centrifugado y/o la duración de carga.
  • Page 20: Opciones

    Instrucciones de funcionamiento Opciones (continuación) PREWASH (PRELAVADO) Seleccione esta opción para agregar un breve pe- ríodo de lavado inicial a un ciclo. Las cargas muy sucias y muy manchadas se lavarán previamente durante aproximadamente 5 minutos. El agua dre- nará y la carga avanzará automáticamente al ciclo de lavado regular.
  • Page 21: Características De La Lavadora

    Instrucciones de funcionamiento Características de la lavadora ENCENDIDO DIFERIDO LIMPIEZA DEL SISTEMA Utilice "delay start" (encendido diferido) con Para limpiar y refrescar la lavadora, use el ciclo cualquier ciclo para seleccionar un tiempo de "SYSTEM CLEAN" (limpieza del sistema). lavado cómodo para sus horarios o durante horas Si desea iniciar el ciclo, oprima "select"...
  • Page 22: Tabla De Ciclos

    Tabla de ciclos Tabla de ajustes de la lavadora Estos niveles de temperatura, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad y opciones están disponibles con los siguientes ciclos: limpieza carga ropa ropa de normal casual rápido ropa a mano cntrf profunda pesada blanca color...
  • Page 23: Procedimientos Para Quitar Manchas

    Tabla de ciclos Procedimientos para quitar manchas PROCEDIMIENTOS SEGUROS PARA ADVERTENCIA QUITAR MANCHAS Para reducir el riesgo de incendio o lesiones PELIGRO DE VAPORES NOCIVOS graves a personas o daños a la propiedad, cumpla No utilice ni mezcle blanqueador líquido de cloro con las advertencias básicas enumeradas a con otros productos químicos del hogar, como continuación.
  • Page 24: Guía Para Quitar Manchas

    Guía para quitar manchas Sugerencias para quitar manchas MANCHA TRATAMIENTO Cinta adhesiva, goma de Aplíquele hielo. Raspe el excedente. Coloque la macha boca abajo sobre una toalla de papel. mascar, goma de pegar Empápela con quitamanchas de prelavado o con líquido de limpiado en seco no infl amable. Leche para bebés, Utilice productos que contengan enzimas para tratar o remojar las manchas.
  • Page 25: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpieza interior periódica (preventiva) Para ayudar a evitar olores causados por moho, deje la puerta abierta durante varias horas después del uso o cuan- do la lavadora no esté en uso. PRECAUCIÓN PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y VOLCAMIENTO La puerta abierta podría incitar a los niños a colgarse de ella o meterse dentro de la lavadora.
  • Page 26 Cuidado y limpieza Otra limpieza interior periódica (preventiva) LIMPIEZA DEL ÁREA DEL CAJÓN DISTRIBUIDOR NOTA Puede que se acumulen cantidades residuales de detergente para ropa y suavizante en la gaveta dispensadora. Se deben extraer los residuos una o dos veces al mes. •...
  • Page 27 Cuidado y limpieza Limpieza interior periódica (fuerte) En los casos en los que no se realice el ciclo de limpieza del sistema y la limpieza de los dobleces de la junta de goma y note olores o la acumulación de moho o residuos, siga el procedimiento que se indica a continuación.
  • Page 28 Cuidado y limpieza Limpieza Exterior Periódica • Una vez que el lavado haya terminado, limpie la parte superior y las partes laterales de la lavadora con un paño húmedo. Cierre los grifos para evitar que se presuricen las mangueras. • Limpie el gabinete con agua y jabón suave.
  • Page 29: Soluciones De Problemas Comunes

    Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de lavado Muchos problemas de lavado incluyen poco poder de limpieza de la suciedad y de las manchas, restos de pelusa y suciedad, y daño a las prendas. Para obtener resultados de lavado satisfactorios, siga estas instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
  • Page 30 Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de lavado (continuación) PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Formación de • La formación de "bolitas" es • Utilice un cepillo para pelusas • Utilice suavizante en la "bolitas" normal en las telas sintéticas o una afeitadora para quitar lavadora para lubricar las (Las fi...
  • Page 31 Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de lavado (continuación) PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Acumulación • Humedad en la lavadora. • Realice un ciclo de LIMPIE- • Utilice un deshumidifi cador o manchas • Uso de un detergente que ZA DEL SISTEMA.
  • Page 32: Lista De Verifi Cación De Prevención De Servicio

    Soluciones de problemas comunes Lista de verifi cación de prevención de servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. Esta lista incluye problemas habituales que no son causados por defectos de fabricación ni de materiales de esta lavadora. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Page 33: Soluciones De Problemas Comunes

    Soluciones de problemas comunes Lista de verifi cación de prevención de servicio (continuación) SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN AGUA El agua se acumula en los Esto es resultado de la acción del lavado dobleces del fuelle al fi nal y es parte del funcionamiento normal de del ciclo.
  • Page 34: Información Sobre La Garantía

    Si se realiza una reparación, es conveniente obtener y conservar todos los recibos de dicho servicio. El servicio técnico realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se indican abajo.

Table of Contents