Download Print this page

Electrolux EIED55HIW - 8.0 cu. Ft. Electric Dryer Guía De Uso Y Cuidado

Secadora eléctrica y a gas de carga frontal iq-touch
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

Use & Care Guide
IQ-Touch™ Front-Load Gas & Electric Dryer

Guia de Uso y Cuidado

Secadora eléctrica y a gas de carga frontal IQ-Touch
MC
Guide d'utilisation et d'entretien
Sécheuse à gaz et à l'électricité à chargement frontal IQ-Touch
MC
137018300 A (0801)

Advertisement

loading

  Also See for Electrolux EIED55HIW - 8.0 cu. Ft. Electric Dryer

  Related Manuals for Electrolux EIED55HIW - 8.0 cu. Ft. Electric Dryer

  Summary of Contents for Electrolux EIED55HIW - 8.0 cu. Ft. Electric Dryer

  • Page 1: Guia De Uso Y Cuidado

    Use & Care Guide IQ-Touch™ Front-Load Gas & Electric Dryer Guia de Uso y Cuidado Secadora eléctrica y a gas de carga frontal IQ-Touch Guide d’utilisation et d’entretien Sécheuse à gaz et à l’électricité à chargement frontal IQ-Touch 137018300 A (0801)
  • Page 2: Table Of Contents

    Dónde obtener información Lea y conserve esta guía Gracias por elegir Electrolux, la nueva marca de alta calidad de electrodomésticos para el hogar. Esta Guía de uso y cuidado forma parte de nuestro compromiso de satisfacer al cliente y de ofrecer un producto de calidad a través de la vida útil de su nuevo electrodoméstico.
  • Page 3: Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes de seguridad Identificación de los símbolos, palabras ADVERTENCIA y avisos de seguridad Para su seguridad, debe seguir la información Su seguridad y la de otros a su alrededor es de esta guía para minimizar el riesgo de incendio muy importante.
  • Page 4 Seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta secadora, siga las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves. Si no sigue estas instrucciones importantes de seguridad, podría sufrir lesiones graves o la muerte: •...
  • Page 5: Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes de seguridad (cont.) EVITE LESIONES EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA SECADORA • Para evitar el peligro de electrocución y asegurar • Todas las reparaciones deben ser llevadas a la estabilidad durante el funcionamiento, cabo por un técnico de reparaciones autorizado un técnico de reparaciones calificado debe a menos que se recomiende lo contrario en esta instalar la secadora y hacer la conexión a...
  • Page 6: Características/Funciones

    Características/funciones Selector de ciclo Bloqueo de los Pantalla LCD Touch-2-Open controles 3 paletas del tambor (2 para girar) (1 para mezclar) Bisagra de dos etapas de ángulo amplio para la puerta Sistema de luces de Sistema de lujo estilo teatro puerta reversible Luxury-Lighting Touch-2-Open...
  • Page 7: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Primeros pasos Para utilizar la secadora, siga estos pasos básicos: Verifique y limpie el filtro de pelusas. (vea la pág. 9). Seleccione las opciones y ajustes deseados. (Consulte las páginas 9, 13, 14 y 15 a 16.) Coloque la ropa en la secadora.
  • Page 8: Cómo Usar La Secadora

    Instrucciones de funcionamiento Cómo usar la secadora ANTES DE UTILIZAR LA SECADORA Lea las instrucciones importantes de esta sección de la Guía de uso y cuidado antes de hacer funcionar la secadora. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes...
  • Page 9 Instrucciones de funcionamiento Si lo desea, coloque una lámina de suavizante para secadoras sobre la ropa al principio del ciclo. Para ahorrar tiempo y energía, y evitar el secado irregular y las arrugas, no sobrecargue la secadora. Cuando seque prendas grandes, solo seque dos o tres artículos a la vez.
  • Page 10 Instrucciones de funcionamiento 5. Inicie el ciclo. Cierre la puerta y oprima start (encender) para iniciar el ciclo. La secadora no funcionará si la puerta se encuentra abierta. Para interrumpir el ciclo, oprima pause (pausa); oprima start para reanudar el ciclo. Oprima cancel (cancelar) para detener el ciclo.
  • Page 11: Selección De Ciclos

    Instrucciones de funcionamiento Selección de ciclos Gire el selector de ciclos en cualquier dirección para seleccionar el ciclo deseado. Se iluminará el indicador del ciclo seleccionado. Oprima la perilla de selección de ciclo para extenderla o para que quede al ras de la consola. Para obtener los mejores resultados Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas...
  • Page 12 Instrucciones de funcionamiento CICLOS DE SECADO AUTOMÁTICO (cont.) NORMAL (NORMAL) Seleccione este ciclo para secar las telas de uso diario como algodón y camisas con calor high (alto), medium/high (medio/alto) o medium (medio). Todos los niveles de secado excepto max (máximo) y todas las opciones incluyendo sanitize (desinfectar) están disponibles para este ciclo de secado automático.
  • Page 13 Instrucciones de funcionamiento CICLOS DE SECADO AUTOMÁTICO (cont.) BULKY/BEDDING (ROPA ABULTADA/SÁBANAS) Seleccione este ciclo para secar sábanas y prendas abultadas como edredones, cobertores, sacos de dormir y parkas. Se debe usar calor medium/ high (medio/alto) y medium (medio) para secar la carga a un nivel de secado normal (normal) o less (menos).
  • Page 14 Instrucciones de funcionamiento CICLOS DE SECADO PROGRAMADO SECADO PROGRAMADO Para seleccionar manualmente el tiempo de secado para cualquier carga, gire la perilla de selección de ciclos a time dry (secado programado). Oprima el botón time dry (secado programado) debajo de la ventana de la pantalla para seleccionar 15, 30, 45, 60 o 75 minutos de tiempo de secado.
  • Page 15: Temperatura De Secado

    Instrucciones de funcionamiento Temperatura de secado Se indicará automáticamente la temperatura de secado adecuada para el ciclo seleccionado. Para obtener los mejores resultados Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas de las prendas que desee secar. Para cambiar la temperatura programada, oprima el botón temperature (temperatura) para seleccionar el ajuste deseado.
  • Page 16: Nivel De Secado

    Instrucciones de funcionamiento Nivel de secado (secado automático) Se indicará automáticamente el nivel de secado adecuado cuando se seleccione el ciclo. Para cambiar las selecciones predeterminadas, oprima el botón dryness (nivel de secado) y seleccione el grado de secado deseado. Para proteger la tela de la ropa, no todos los niveles de secado están disponibles con todos los ciclos.
  • Page 17: Opciones

    Instrucciones de funcionamiento Opciones Se indicarán automáticamente las opciones adecuadas cuando se seleccione el ciclo. Para agregar opciones, oprima el botón de opciones correspondiente para que se iluminen las selecciones deseadas. Para borrar opciones, oprima nuevamente el botón de opciones y se apagarán las luces indicadoras.
  • Page 18 Instrucciones de funcionamiento Opciones (cont.) WRINKLE RELEASE (ELIMINACIÓN DE ARRUGAS) Seleccione la opción de liberación de arrugas si es posible que la carga seca no se retire de inmediato al final de ciclo. Para ayudar a evitar que la ropa se arrugue, la carga seca girará intermitentemente durante 45 minutos.
  • Page 19: Características/Funciones De La Secadora

    Instrucciones de funcionamiento Otras características BLOQUEO DE LOS CONTROLES Para bloquear los controles entre ciclos, mantenga oprimido el botón "control lock" (bloqueo de controles) durante 5 segundos. Repita el procedimiento para desbloquear los controles cuando esté listo para hacer funcionar la secadora. Use esta opción para reducir la posibilidad de que los niños activen el electrodoméstico accidentalmente.
  • Page 20: Tabla De Ajustes De Secado

    Instrucciones de funcionamiento Tabla de ajustes de secado Estos niveles de temperatura y secado y estas opciones están disponibles con los siguientes ciclos: cargas carga carga toallas normal casual rápido ropa retoque secado abultadas/ pesada mixta programado delicada retoque programado sábanas 60 min 70 min...
  • Page 21: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o lesiones PELIGRO DE INCENDIO personales graves, siga las advertencias básicas Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. enumeradas en las Instrucciones importantes de La secadora debe estar conectada a un sistema de seguridad y las que se mencionan a continuación.
  • Page 22: Problemas Comunes De Secado

    Soluciones de problemas comunes Problemas comunes de secado Muchos problemas de secado involucran una limpieza poco satisfactoria, una eliminación incompleta de manchas y tierra, restos de pelusa y espuma, y daño a las telas. Para obtener resultados de secado satisfactorios, siga las instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
  • Page 23: Soluciones De Problemas Comunes

    Soluciones de problemas comunes Lista de verificación de prevención de servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye situaciones habituales que no son causadas por defectos de fabricación ni de materiales de esta secadora. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Page 24: Lista De Verificación De Prevención De Servicio

    Soluciones de problemas comunes Lista de verificación de prevención de servicio (cont.) SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Formación excesiva de La secadora está sobrecargada. No sobrecargue la secadora. Vea las "Instrucciones de arrugas. funcionamiento". Las prendas se dejaron demasiado tiempo Retire las prendas en cuanto termine el ciclo. en la secadora.
  • Page 25: Información Sobre La Garantía

    Además, el electrodoméstico cuenta con una garantía limitada de un año que cubre las piezas únicamente. Durante el segundo año a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable del reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones...
  • Page 26 Si se realiza una reparación, es conveniente obtener y conservar todos los recibos de dicho servicio. El servicio técnico realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que se indican abajo.