Dolmar PS-460 Owner's And Safety Manual

Dolmar PS-460 Owner's And Safety Manual

Gasoline chain saws
Hide thumbs Also See for PS-460:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's and Safety Manual
for Gasoline Chain Saws
Manuel d'emploi et de sécurité
de tronçonneuses thermiques
Read and understand this Manual. Always follow safety precautions in the Owner's and Safety Manual.
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. Preserve this Manual carefully!
Suivez toujours les conseils de sécurité du présent manuel d'emploi et de sécurité. Une utilisation
incorrecte de la tronçonneuse peut entraîner des blessures graves! Conservez avec soin ce manuel!
Les gaz d'échappement émis par ce produit contiennent des produits chimiques connus par l'Etat de
Californie pour provoquer le cancer, des défauts de naissance ou autres dommages de reproduction.
(page 2 - 39)
(page 40 - 77)
WARNING!
Improper use can cause serious injury!
ATTENTION!
Lisez et comprenez ce manuel.
PS-460
PS-510
PS-5100 S
PS-5100 SH


Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dolmar PS-460

  • Page 1 Californie pour provoquer le cancer, des défauts de naissance ou autres dommages de reproduction. (page 2 - 39) (page 40 - 77) WARNING! Improper use can cause serious injury! ATTENTION! Lisez et comprenez ce manuel. PS-460 PS-510 PS-5100 S PS-5100 SH...
  • Page 2 As the engine owner, you should however be aware that DOLMAR may deny warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
  • Page 3: Table Of Contents

    Working in winter Adjusting the carburetor The PS-460, PS-510, PS-5100 S and PS-5100 SH will be delivered in a protective cardboard box to prevent transport damage. Cardboard is a basic raw material and is consequently reuseable or suitable for recycling (waste paper recycling).
  • Page 4: Delivery Inventory

    Delivery inventory 1 Chain saw 2 Guide bar 3 Saw chain 4 Chain protection cover 5 Universal wrench 6 Wrench 7 Screw driver for carburetor adjustment 8 Cylinder ribs cleaner ( only in delivery for model PS-500) 9 Owner’s and Safety Manual (not shown) Symbols You will notice the following symbols on the chain saw and in the Owner’s and Safety Manual: Read instruction manual and...
  • Page 5: Additional Safety Precautions

    6. All chain saw service, other than the items listed in the owner’s manual maintenance instructions, should be performed by DOLMAR . (For example, if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel...
  • Page 6: General Safety Precautions

    Reactive forces, including kickback, can be dan- gerous. Careless or improper use of any chain saw may cause serious or fatal injury. Have your DOLMAR dealer show you how to ope- rate your chain saw. Observe all applicable local safety regulations, standards and ordinances.
  • Page 7 7. WARNING ! Never modify a chain saw in any way. Only at- tachments supplied by DOLMAR or expressly approved by DOLMAR for use with the specific saw are authorized. WARNING ! Bow guide bars substantially increase the potential for kickback and severe or fatal injury due to the greater kickback zone of the bow design.
  • Page 8 Chain saw operating instructions For assembly follow the procedure in the appropriate section "Mounting Guide Bar and Chain" of this manual. DOLMAR chain, guide bar and sprocket must match each other (see the appropriate section in this manual). WARNING! Proper tension of the chain is extremely impor- tant.
  • Page 9: Cutting Instructions

    Do not use a saw with incorrect idle speed adjust- ment. Adjust the idle speed yourself according to the appropriate section of this manual. Have your DOLMAR dealer check your saw and make proper adjustments or repairs. Check the saw chain tension frequently, especially just after installing a new chain.
  • Page 10 In order to keep control of your saw, always maintain a firm foothold. Never work on a ladder, in a tree or on any other insecure support. Never use the saw above shoulder height (fig. 9). Position the chain saw in such a way that your body is clear of the cutting attachment whenever the engine is running (fig.
  • Page 11 The contact angle between the nose of the bar and the foreign object (fig. 11). Kickback is most pronounced in the upper quadrant of the bar nose. DOLMAR chain types are designed to reduce kickback forces. The depth gauges: Improper lowering of the depth gauges also increases the risk of a kickback.
  • Page 12: Cutting Techniques

    Pushback: Pushback occurs when the chain on the top of the bar is suddenly stopped when it is pinched, caught or encounters a foreign object in the wood. The reac- tion of the chain drives the saw straight back toward the operator causing loss of saw control.
  • Page 13: Felling Instructions

    = cutting down area When felling, maintain a distance of at least 2 /2 tree lengths from the nearest person (see fig. 17). Note: The noise of your engine may drown any warning call. Felling instructions: First clear the tree base and work area from inter- fering limbs and brush and clean its lower portion an axe (see fig.
  • Page 14: Sectioning Method

    Begin the felling cut slighty higher than the felling notch and on the opposite side of the tree (fig. 22). Then cut horizontally through towards the felling notch. Apply the chain saw with its spikes directly behind the uncut portion of wood and cut toward the notch (fig. 23). Leave approximately 1/10 of the tree diameter uncut! This is the hinge (fig.
  • Page 15 WARNING! There is an extreme danger of kickback at this point. Extra caution must be taken to maintain control of the saw. To make the felling cut, follow the sectioning method described previously (fig. 29). If you are inexperienced with a chain saw plunge-cutting should not be attempted.
  • Page 16 Do not attempt any maintenance or repair work not described in this manual. Have such work performed by your DOLMAR service shop only. Maintaining and storing the saw Keep the chain, bar and sprocket clean and lubricated;...
  • Page 17: Denomination Of Components 7

    Denomination of components Identification plate Serial no. 18" (450mm) 0703 123456 Year of manufacture 513.486.072 415.045.641 DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany 183.100.140 Typ 183 Indicate when ordering spare parts! 1 Handle 2 Filter cover 3 Filter hood clip 4 Tubular handle...
  • Page 18: Technical Data

    Fuel consumption at max. load per ISO 7293 Specific consumption at max. load per ISO 7293 Fuel tank capacity Chain oil tank capacity Mixture ratio (fuel/two-stroke oil) - when using DOLMAR oil - when using other oils Chain brake Sprocket pitch Number of teeth...
  • Page 19: Mounting The Guide Bar And Saw Chain 9-20

    STOP PUTTING INTO OPERATION CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing the spark plug"). Always wear protec- tive gloves! CAUTION: Start the chain saw only after having assembled it com- pletely and inspected.
  • Page 20 Lift the chain (9) over the sprocket (8). CAUTION: Do not insert the chain between the chain sprocket and the disc. Guide the chain from above about halfway into the groove (10) on the guide bar. Place the chain over the chain catch (11) on the bottom. CAUTION: Note that the cutting edges along the top of the chain must point in the direction of the arrow!
  • Page 21: Checking The Chain Tension

    While keeping the tip of the guide bar raised, tighten the nuts (2) again with the universal wrench. Chain brake The PS-460, PS-50, PS-500 S and PS-500 SH comes with an inertia chain brake as standard equipment. If kickback occurs due to contact of the guide-bar tip with wood (see SAFETY PRECAUTIONS, page 10), the chain brake will stop the chain through inertia if the kickback is sufficiently strong.
  • Page 22: Fuel / Refuelling

    The use of bio-degradable oil may even be required by local regulations. The chain oil BIOTOP sold by DOLMAR is made of special vegetable oils and is 00% bio-degradable. BIOTOP has been granted the "blue angel" (Blauer Umweltschutz-Engel) for being particularly environment-friendly (RAL UZ 48).
  • Page 23 Important note on bio-degradable chain oils If you are not planning to use the saw again for an ex- tended period of time, empty the oil tank and put in a small amount of regular engine oil (SAE 30), and then run the saw for a time.
  • Page 24: Chain Lubrication

    Checking the chain lubrication Never work with the chain saw withoute sufficient chain lubri- cation. Otherwise the service life of the chain and guide bar will be reduced. Before starting work check the oil level in the tank and the oil feed. Check the oil feed rate as described below: Start the chain saw (see „Starting the engine”).
  • Page 25: Starting The Engine

    Cold start (Choke) Warm start (ON) Engine off STOP Starting the engine Do not start the chain saw until after it is completely as- sembled and checked! Move at least 0 feet (3 m) away from the place where the chain saw was fuelled.
  • Page 26: Checking The Chain Brake

    Caution: If the chain does not stop immediately in this test, turn off the engine immediately. Do NOT use the chain saw in this condition! Contact a DOLMAR service center. Working in winter In order to prevent carburetor icing in conditions of low tempe- rature combined with high humidity, and below + 5°C (40°...
  • Page 27: Adjusting The Carburetor

    Adjust the carburetor only with the engine warm, a clean air filter, and properly installed cutting tool. Carburetor adjustment may be done only by a DOLMAR service center. Improper adjustment can cause damage to the engine.
  • Page 28: Sharpening The Saw Chain

    MAINTENANCE Sharpening the saw chain CAUTION: Before doing any work on the guide bar or chain, always switch off the engine and pull the plug cap off the spark plug (see "Replacing the spark plug"). Always wear protective gloves! The chain needs sharpening when: The sawdust produced when sawing damp wood looks like wood flour.
  • Page 29 Chain typ α Files and how to work with them Use a special saw chain round file for sharpening. Standard round files are unsuitable. For the order number, see “Accessories”. Type 486: Use 11/64" (4,5 mm) dia. round saw-chain file. Type 496: Use 7/32"...
  • Page 30: Cleaning The Brake Band And Sprocket Interior

    The chain brake is a very important safety device and like any other component subject to normal wear and tear. Regular inspection and maintenance are important for your own safety and must be done by a DOLMAR service center. Cleaning the guide bar CAUTION: Protective gloves must be worn.
  • Page 31: Replacing The Saw Chain

    Replace the old sprocket (8) with a new one (12) (for the order number see “Extract from the spare parts list”). Note: On the PS-460 and PS-50 the chain sprocket is perma- nently attached to the clutch drum (12a) (for the order number see “Extract from the spare parts list”).
  • Page 32: Cleaning The Air Filter

    Cleaning the air filter STOP CAUTION: To prevent eye injury, always wear eye protection when cleaning the filter with compressed air! Do not use fuel to clean the air filter. Disengage the cover clasp (1) with the universal wrench and take off the cover (2).
  • Page 33: Replacing The Spark Plug

    Replacing the spark plug CAUTION: Do not touch the spark plug or plug cap if the engine is running (high voltage). Switch off the engine before starting any maintenance work. A hot engine can cause burns. Wear protective gloves! 0,5 mm The spark plug must be replaced in case of damage to the insulator, electrode erosion (burn) or if the electrodes are very dirty or oily.
  • Page 34: Replacing The Starter Cable

    Replacing the starter cable / Replacing the return spring pack Unscrew four screws (1). Remove fan housing (2). Remove the air guide (3) from the fan housing. CAREFUL! Injury hazard! Do not unscrew screw (7) if the return spring is under tension. If the starter cable is to be replaced although it is not broken, it will be necessary to first de-tension the cable drum return spring (13).
  • Page 35: Cleaning The Cylinder Area

    Cleaning the cylinder area STOP After prolonged use, dirt and sawdust can build up on the cylin- der and cause the engine to overheat. The cylinder fin cleaner helps remove deposits between the cylinder fins and between the cylinder and the mounting plate. Remove cover.
  • Page 36: Instructions For Daily And Periodic Maintenance

    Any work not described in this Manual may be performed only by a DOLMAR service center. The DOLMAR service centers have all the necessary equipment and skilled and experienced personnel, who can work out cost- effective solutions and advise you in all matters.
  • Page 37: Troubleshooting

    Please bear in mind that if parts other than original DOLMAR spare parts are used, this will automatically invalidate the DOLMAR product guarantee.
  • Page 38: Extract From The Spare Parts List

    Extract from the spare parts list Use only original DOLMAR parts. For repairs and replacement of other parts, see your DOLMAR service center. PS-460, PS-510, PS-5100 S, PS-5100 SH 31/32...
  • Page 39: Extract From The Spare Parts List

    Extract from the spare parts list Use only original DOLMAR parts. For repairs and replacement of other parts, see your DOLMAR service center. Pos. DOLMAR-No. Qty. Denomination 45 040 64 Sprocket nose bar .325", 6" 45 045 64 Sprocket nose bar .325", 8"...
  • Page 40 Ces reçus et rapports d’entretien doivent être transmis à tout propriétaire suivant de la machine. DOLMAR se réserve le droit de refuser la couverture de garantie si la machine n’a pas été entre- tenue convenablement.
  • Page 41 Affûtage de la chaîne de sciage Les tronçonneuses PS-460, 50, 500 S, PS-500 SH sont livrées dans un carton qui les protège des dommages dus au transport. Le carton est une matière première de base qui peut être réutilisée ou recyclée (recyclage des vieux papiers).
  • Page 42: Etendue De La Fourniture

    Etendue de la fourniture 1. Tronçonneuse à essence 2. Chaîne 3. Guide 4. Housse de protection du guide 5. Outillage de montage 6. Tournevis coudé 7. Tournevis pour le réglage du carburateur 8. Nettoyeur d’ailettes de cylindre dans la livraison PS-500) 9.
  • Page 43 6. Toutes les opérations d’entretien de la tronçonneuse autres que celles indiquées dans les instructions d’entretien du mode d ‘emploi doivent être effectuées par DOLMAR. (Par exemple, l’utilisation d’outils inappropriés pour retirer le volant ou pour maintenir le volant afin de retirer l’embrayage peut entraîner des détériorations du volant et par voie...
  • Page 44: Mesures De Sécurité

    être dangereuses. Une utilisation négligente ou incorrecte de toute tronçonneuse peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Demandez à votre revendeur DOLMAR de vous montrer comment utiliser la tronçonneuse. Respectez l’ensemble des règlements, normes et arrêtés de sécurité localement en vigueur.
  • Page 45 à étrier. Les guides à étrier ne sont pas conseillés pour les tronçonneuses DOLMAR et il ne sont pas agréés par la norme de sécurité pour tronçonneuses ANSI B 75.-2000.
  • Page 46 Pour monter la tronçonneuse, suivez la procédure indiquée au chapitre „Montage du guide et de la chaîne“ de ce mode d’emploi. La chaîne, le guide et le pignon DOLMAR doivent être assortis (cf. chapitre correspondant de ce mode d’emploi). ATTENTION! Il est extrêmement important que la chaîne soit...
  • Page 47 Réglez le ralenti vous-même de la façon indiquée dans le chapitre correspondant de ce mode d’emploi. Demandez à votre revendeur DOLMAR d’examiner votre tronçonneuse et de procéder aux réglages corrects ou aux réparations. Vérifiez souvent la tension de la chaîne, surtout juste après avoir monté...
  • Page 48 Pour garder la maîtrise de votre tronçonneuse, ayez toujours une position stable au sol. Ne travaillez jamais sur une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support instable. N’utilisez jamais la tronçonneuse plus haut qu’à hauteur d’épaules (fig. 9). Positionnez la chaîne de sorte que votre corps soit éloigné...
  • Page 49 La tendance au choc de recul augmente proportion- nellement au rayon ou à la taille de la pointe du guide. DOLMAR a mis au point des guides avec une pointe à petit rayon qui réduisent la tendance au choc de recul.
  • Page 50 Le recul: Le recul se produit lorsque la chaîne se trouvant sur la partie supérieure du guide est arrêtée subitement lorsqu’elle est coincée, prise ou rencontre un corps étranger dans le bois. La réaction de la chaîne pousse la tronçonneuse directement vers l’utilisateur, lui faisant perdre le contrôle de la tronçonneuse.
  • Page 51 = zone d’abattage Lors de l’abattage, respectez une distance d’au moins 2 fois et demi la hauteur de l’arbre entre l’arbre et la personne la plus proche (cf. fig. 17). Remarque: Tout avertissement peut être couvert par le bruit de votre moteur. Instructions d’abattage: Dégagez dans un premier temps la base de l’arbre et la zone de travail des branches et broussailles gênan-...
  • Page 52 Amorcez la coupe d’abattage légèrement plus haut que l’encoche d’abattage sur le côté opposé de l’arbre (fig. 22). Coupez ensuite horizontalement dans la direction de l’encoche d’abattage. Appliquez la tronçonneuse avec ses griffes directement derrière la partie de bois non coupée et coupez en direction de l’encoche d’abattage (fig.
  • Page 53 ATTENTION! A ce point, il y a un très grand danger de choc de recul. Il faut être extrêmement prudent pour garder le contrôle de la tronçonneuse. Pour faire la coupe d’abattage, suivez la méthode de sectionnement décrite précédemment (fig. 29). Si vous n’avez pas l’expérience du travail avec une tronçonneuse, n’essayez pas de faire de coupe en plongée.
  • Page 54 Ne procédez pas à des opérations d’entretien ou de réparation qui ne figurent pas dans ce mode d’emploi. Confiez-les uniquement à votre agence technique DOLMAR. Entretien et stockage de la tronçonneuse Maintenez la chaîne, le guide et le pignon propres et lubrifiés ;...
  • Page 55: Désignation Des Composants

    Désignation des pièces Plaque signatique No. de série 18" (450mm) 0703 123456 Année de construction 513.486.072 415.045.641 DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany 183.100.140 Typ 183 à indiquer lors de commande de pièces de rechange! 1 Poignée 2 Couvercle du filtre 3 Clip de fermeture du capot de filtre 4 Poignée-étrier...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Consommation carburant/puissance max. selon ISO 7293 Consommation spéc./puissance max. selon ISO 7293 Capacité réservoir carburant Capacité réservoir huile Dosage mélange (carburant/huile 2 temps) - avec utilisation huile DOLMAR - avec utilisation autre huile Frein de chaîne Pas roue à chaîne Nombre de dents Type de chaîne...
  • Page 57: Montage Du Guide Et De La Chaîne De Sciage

    STOP MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! ATTENTION: La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage...
  • Page 58 Poser la chaîne de sciage (9) sur le plateau (8). ATTENTION: Ne pas placer la chaîne de sciage entre la roue à chaîne et le disque. Introduire la chaîne de sciage vers le haut environ jusqu’à moitié dans la rainure de guidage (10) du guide. Mettre la chaîne de sciage vers le bas au-dessus de l’intercep- teur de chaîne (11).
  • Page 59: Contrôle De La Tension De La Chaîne

    écrous de fixation (2) avec la clé universelle. Frein de chaîne Les modèles PS-460, PS-50, PS-500 S, PS-500 SH sont équipés en série d’un frein de chaîne à déclenchement d’accélération. Si un contrecoup se produit (kickback), dû à...
  • Page 60 (échelle de qualité JASO FC ou ISO EGD) qui est additionnée au carburant. En usine le moteur a été réglé pour l’huile moteur deux temps très performante de DOLMAR avec un rapport de mélange de 50:. Ceci garantit une longue durée de vie et un fonctionnement fiable avec un très faible dégagement...
  • Page 61 Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage bio Avant une longue mise hors service, le réservoir à huile doit être vidé et rempli ensuite d’un peu d’huile moteur (SAE 30). Ensuite, faire marcher la tronçonneuse pendant quelques temps de manière à rincer les restes d’huile bio du réservoir, du systéme de conduite d’huile et du dispositif de sciage.
  • Page 62: Graissage De La Chaîne

    Vérifier le graissage de la chaîne Ne jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinon de réduire la durée de vie du dispositif de sciage! Vérifier avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans le réservoir, ainsi que le débit d’huile. Le débit d’huile peut être vérifié...
  • Page 63: Démarrer Le Moteur

    Démarrage à froid (starter) Démarrage à chaud (ON) Arrêter le moteur STOP Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 3 m de l’endroit du réservoir. Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégagé.
  • Page 64: Vérifier Le Frein De Chaîne De Sécurité

    Attention: Si la chaîne de sciage ne s’immobilise pas immé- diatement pendant ce contrôle, arrêter aussitôt le moteur. Il est interdit dans ce cas d’utiliser cette tronçonneuse. Consulter un atelier spécialisé DOLMAR. Fonctionnement en hiver Pour éviter que le carburant gèle lors de températures basses et en cas d’humidité...
  • Page 65: Réglage Du Carburateur

    à air est propre et quand l’outil de coupe a été correctement monté. Faire effectuer impéra- tivement le réglage du carburateur par un atelier spécialisé DOLMAR, pour éviter toute erreur de réglage susceptible d’endommager le moteur. En raison des nouvelles directives en matière de gaz d’échappement, les vis de réglage (H) et (L) du carburateur sont...
  • Page 66: Affûtage De La Chaîne De Sciage

    TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la fiche de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque: les copeaux deviennent farineux en sciant du bois humide.
  • Page 67 Type de chaîne α Lime et guidage de la lime Pour aiguiser, utiliser une lame ronde spéciale pour chaîne de sciage. Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro de commande, voir accessoires. Type 486: La lime ronde de la chaîne de sciage ø /64" (4,5 mm).
  • Page 68: Nettoyer L'intérieur De La Bande De Frein De Chaîne Et De La Roue À Chaîne

    à une certaine usure. Une vérification et une maintenance régulières servent à vous assurer votre propre protection et doivent être effectuées par un atelier spécialisé DOLMAR. Nettoyer le guide de la chaîne ATTENTION! Porter impérativement des gants de protection.
  • Page 69: Nouvelle Châine De Sciage

    (12) (n° de commande voir „Extrait de la liste des pièces de rechange“). NOTE : Sur les modèles PS-460 et PS-50, la roue de chaîne est bien reliée au tambour de couplage (12a) (n° de commande voir „Extrait de la liste des pièces de rechange“).
  • Page 70: Nettoyage Du Filtre D'air

    Nettoyage du filtre d’air STOP ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour le net- toyage, utiliser impérativement des lunettes de protection pour éviter toute blessure au niveau des yeux ! Ne pas nettoyer le filtre à air à l’essence. Desserrer les attaches de capot (1) avec la clé universelle et enlever le capot (2).
  • Page 71: Remplacement De Bougie

    Remplacement de bougie ATTENTION Les bougies d’allumage ou la fiche de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolument vos gants de protection! 0,5 mm En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des...
  • Page 72: Remplacement Du Cordon De Lancement

    Remplacement du cordon de lancement / Remplacer la cassette de ressort de rappel Dévisser les quatre vis (1). Retirer le carter du ventilateur (2). Enlever le déflecteur de ventilateur (3) du carter. ATTENTION: Risque de blessure! Dévisser la vis (7) seule- ment lorsque le ressort de rappel est détendu! En cas de remplacement du cordon de lancement, même si celui- ci n’est pas déchiré, détendre le ressort de rappel du tambour...
  • Page 73: Nettoyage De L'espace Cylindre

    Nettoyage de l’espace cylindre STOP Si la tronçonneuse est utilisée pendant une durée prolongée, de la poussière et des copeaux peuvent se déposer sur le cylindre et provoquer la surchauffe du moteur. Le nettoyeur d’ailettes de cylindre sert à enlever les dépôts entre les ailettes de cylindre ou entre le cylindre et la plaque d’arrêt.
  • Page 74: Instruction D'entretien Quotidien Et Périodique

    équipé d’outillage spécial et d’appareils de contrôle. Tous les travaux qui ne sont pas décrits dans ce manuel d’utilisation doivent être effectués par un atelier spécialisé DOLMAR. Le spécialiste dispose de la formation, de l’expérience et des équipements nécessaires pour vous apporter chaque fois la solution économique la plus avantageuse et vous apporte une aide d’assistance en pratique et en conseil.
  • Page 75: Recherche De Pannes

    à fur et à mesure des améliorations de détail et des nouveautés dans l’offre des pièces de rechange. Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de DOLMAR vous perdez tout droit à la garantie de l’organisation DOLMAR.
  • Page 76 Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. PS-460 PS-510 PS-5100 S / SH 31/32...
  • Page 77: Extrait De La Liste Des Pièces De Rechange

    Extrait de la liste des pièces de rechange N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. Pos. N°DOLMAR pcs. Désignation 45 040 64 Guide à êtoile .325", 6"...
  • Page 78 Notes...
  • Page 79 Notes...
  • Page 80 DOLMAR POWER PRODUCTS PO Box 5007 Alpharetta GA 30005-5007...

This manual is also suitable for:

Ps-510Ps-5100 sPs-5100 sh

Table of Contents