Download Print this page

RCA Small Wonder EZ2100 series Guía De Inicio Rápido

Quick start guide spanish
Hide thumbs Also See for Small Wonder EZ2100 series:

Advertisement

Quick Links

v1.0 (1.0.1.0) (EN/F/E)
3. Controles generales
Español
interruptor de
encendido/
Guía de InicioRápido
Serie EZ2100
apagado*
Cámara de video Pequeña Maravilla Serie RCA
www.rcaaudiovideo.com
micrófono
Felicitaciones por la compra de su nueva Cámara de Video Pequeña Maravilla RCA.
indicador de
Por favor lea estas instrucciones para tips rápidos sobre el uso del producto.
grabación
lente
El archivo Manual del Usuario en formato PDF se puede encontrar también en el CD ROM bajo la carpeta
Manuales del Usuario.
1. Contenido de la caja
• Cámara de Video Pequeña Maravilla
• Bolsa para transporte
• Cable USB
• Banda para la muñeca
• Cable AV
• CD rom administrador de memoria
• Guía de Inicio Rápido
• Adaptador CA/CD
2. Para cargar su cámara de video
Por favor cargue las baterías al menos durante cuatro horas antes del primer uso.
orifi cio de la banda para la cámara de video
NOTE:
La unidad está cargando apropiadamente
4. Para insertar (o remover las tarjetas de memoria)
cuando usted vea el símbolo de carga
animado en la pantalla de la cámara de
puerto USB de su
Se recomienda una tarjeta de memoria SD (no incluida) para grabar.
video. Si usted no ve este símbolo de carga, siga los pasos
computadora
siguientes:
O
1. Use el cable USB incluido para conectar la cámara de
levante la cubierta
video al adaptador de corriente CA/CD. O, usted puede
levante la cubierta
también conectar la cámara de video al puerto USB de
Use
solamente el
la computadora mediante un cable USB, asegurándose
cable USB
adaptador
que la computadora esté encendida.
CA/CD
2. Presione y mantenga presionado el interruptor de
suministrado
encendido de la cámara de video en la posición ON
para iniciar la carga.
5. Para encender la cámara de video
* Para reiniciar la cámara de video (en caso que no está funcionando
Hay tres modos básicos para funcionamiento de la
apropiadamente:
cámara de video: Modo Vista Preliminar Video, modo Vista
Presione y mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado por más
de 10 segundos.
Preliminar Fotos y modo Reproducir. Esta lanzará siempre
el modo Vista Preliminar Video después de encender.
Para información sobre alternar entre modos consulte el
siguiente diagrama
salida AV
Presione y
para encender
pantalla
ranura para tarjeta
mantenga
LCD
SD
presionado
eliminar
hasta que la
salida de video
modo vista
grabaciones
HDMI y USB
cámara de video
preliminar video
cambiar entre
encienda o se
Reproducir/pausa
todos modos Vista
apague
preliminar de fotos
y Vista preliminar de
menú de confi guración
Presione
videos
grabar
+/– ajusta el
volumen durante
1
En modo vista preliminar video, presione
para grabar un video
bocinas de audio
RECORD
la reproducción;
amplifi ca durante
2
En modo vista preliminar Fotos, presione
RECORD
para grabar una foto
la grabación y vista
preliminar
6. Selección de la calidad de grabación
/ – salta a la
orifi cio para el tornillo del
grabación anterior o
trípode
siguiente; rebobinado
calidad de grabación seleccionada
rápido o avances
indicador de baterías
Confi guraciones
Resoluciones (pixeles) y
indicador de tarjeta de
Velocidades de Cuadro
memoria
(FPS)
HD
1280 x 720 @ 30fps
HQ
720 x 480 @ 30fps
Para insertar una tarjeta: empuje la tarjeta hasta escuchar
WebQ
320 x 240 @ 30fps
un click
2
El tiempo y la capacidad de grabación reales variarán dependiendo del tipo de contenido de video que esté siendo grabado, de los
Para remover la tarjeta: empuje la tarjeta hasta escuchar
requerimientos de sistema, y otros factores.
un click, luego lentamente libere la tarjeta. Puesto que
Usted puede establecer confi guraciones de calidad de video desde el menú Confi guración. Para
la tarjeta está bajo una tensión mínima cuando está
bloqueada en la ranura de memoria, tenga cuidado al
más información consulte la sección Grabación de Videos en el Manual del Usuario.
retirarla.
7. Para grabar video y tomar fotografías
3
1
1
Inicia, detiene, reanuda la grabación en modo vista
preliminar video; entra al modo vista preliminar video
desde otros modos
2
Pausa y reanuda la grabación
2
3
Acercamiento durante la grabación
4
Alejamiento durante la grabación
5
5
Alterna entre el modo vista Preliminar Video o el modo
Presione
MODE
vista Preliminar Fotos
modo vista
4
1
preliminar fotos
2
Presione
MODE
Video recording indicator
para terminar el modo
reproducir,
simplemente presione
RECORD
lo cual
regresará la cámara de
8. Para reproducir o eliminar grabaciones
modo
video al modo Vista
Preliminar Video
reproducir
3
2
1
Entra al modo reproducir para reproducir la grabación más
reciente; inicia o pausa la reproducción;
2
Ajusta el volumen durante la reproducción
1
6
3
Señala a la grabación anterior
4
Señala a la siguiente grabación
Duraciones de grabación
7
5
Detiene la reproducción o entra al modo Video desde el
aproximadas en una tarjeta
modo reproducir
de memoria de 32 GB
2
Hasta 16 horas
6
Presione para seleccionar eliminar una o todas las
grabaciones.
Hasta 28 horas
5
4
7
Cuando la reproducción de video se detiene, entra al modo
Hasta 80 horas
Video desde el modo reproducir
QuickTime y el logo QuickTime son marcas registradas o marcas comerciales de
Apple Computer, Inc., usadas bajo licencia de la misma.
9.
Instalación de la aplicación Administrador de Memoria RCA
10. Para aprender más acerca de la cámara de video
Conecte la cámara de video a su PC con el cable USB suministrado. Coloque el CD-ROM
Para más información lea el Manual del Usuario sobre lo siguiente:
suministrado en la bandeja del CD-ROM.
Uso del botón
para confi gurar la cámara de video (incluyendo fecha y hora)
Para ver videos en TV
Para instalar el Administrador de Memoria 3
Grabación de videos a cinta VHS o DVD
Windows: para tener acceso al instalador del Administrador de Memoria 3, vaya a My
Conexión de la cámara de video a su PC
Computer (usuarios XP) /vaya a Computer (usuarios Vista y 7) en el menú Inicio, encuentre y
Tips y solución de problemas
abra la letra de la unidad asociada con el CD ROM y luego doble clic en el archivo
Información de seguridad y garantía
MemoryMgr3_Windows_Installer. exe para lanzar el instalador. La aplicación RCA Detective
es instalada con el Administrador de Memoria 3 y ejecutará automáticamente la aplicación
Enregisregistro del productotrement du produit
Administrador de Memoria 3 cuando su cámara de video esté conectada a la PC.
Gracias por comprar un producto RCA. Nos enorgullece la calidad y fi abilidad de todos
nuestros productos electrónicos, pero si alguna vez necesita servicios técnicos o si tiene
Mac: para tener acceso al instalador del Administrador de Memoria 3, haga doble clic en el
alguna pregunta, nuestro personal de atención al cliente está a su disposición para
volumen CD ROM. Haga doble clic en la imagen de disco RCAMacInstallers.dmg en el
ayudarle. Comuníquese con nosotros en www.rcaaudiovideo.com
volumen CD ROM. Ubique el volumen RCAMacInstallers en el escritorio y haga doble clic en
él. Haga doble clic en el archivo MemoryMgr3 Mac Installer en el volumen
REGISTRO DE COMPRA: El registro en línea nos permitirá
RCAMacInstallers para comenzar la instalación. Después de que la instalación del
comunicarnos con usted en el caso de tener que enviarle algún aviso de
Administrador de Memoria 3 esté terminada, haga doble clic en el archivo RCA Detective
seguridad en virtud de la Ley Federal de Seguridad del Consumidor.
Installer en el volumen RCAMacInstallers para instalar la aplicación RCA Detective, la cual
ejecutará automáticamente la aplicación Administrador de Memoria 3 cuando su cámara de
Registre el producto en línea en:
video esté conectada a la Mac.
WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM
Haga clic en Registro del producto y responda al cuestionario
Para asegurar que los videos podrán ser administrados y reproducidos en su PC:
• Asegúrese de instalar la aplicación del Administrador de Memoria incluida.
Garantía Limitada de 12 Meses
Aplica a Cámaras de Video RCA
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la Compañía) garantiza al comprador al menudeo original de este producto que
en el caso de que se compruebe que este producto o alguna parte del mismo, bajo condiciones y uso normales, sea
defectuoso en material o mano de obra en un plazo de doce meses desde la fecha de compra original, tal(es) defecto(s)
será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con producto reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y
la labor de reparación.
Para obtener reemplazo o reparación dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe ser entregado con
prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, la nota de venta fechada), especifi cación de defecto(s), fl ete prepagado,
a la Compañía en la dirección que se muestra en el Manual del Usuario.
Esta Garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección de problemas
de antenas, interrupciones/pérdida de transmisión o de servicio de internet, a costos incurridos por instalación,
remoción o reinstalación de producto, a corrupciones causadas por virus de computadoras, spyware u otro malware, a
pérdida de medios, archivos, datos o contenido, o a daño a cintas, discos, tarjetas o dispositivos de memoria removibles,
bocinas, accesorios, computadoras, periféricos de computadora, otros reproductores de medios, redes en el hogar o
sistemas eléctricos en vehículos.
Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en opinión de la Compañía, haya sufrido o haya sido
dañado mediante alteración, instalación inadecuada, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente, o por la remoción o
eliminación de etiqueta(s) con el número de serie de fábrica/código de barras. LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTOS ANTERIORMENTE
Y, EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía substituye todas las otras garantías o responsabilidades específi cas. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN, ESTARÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA BAJO LA
PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN DEBE SER
PRESENTADA DENTRO DE UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA
COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR ALGÚN DAÑO CONSECUENCIAL O
Visite http://store.audiovox.com donde encontrará
INCIDENTAL POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA.
los mejores accesorios para sus productos.
Ninguna persona o representante está autorizado para asumir por parte
de la Compañía alguna responsabilidad distinta que lo expresado en este
documento en relación con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de
una garantía implícita o la exclusión o limitación de daño consecuencial o
© 2011 Audiovox Accessories Corporation
incidental, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser
111 Congressional Blvd., Suite 350
aplicables a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específi cos y puede
Carmel, IN 46032
ser que usted tenga también otros derechos que varíen de estado a estado.
Marca(s) ® Registrada(s)
Impreso en China

Advertisement

loading