Download Print this page

Dell PowerEdge 2410 Manual

Installing rack stabilizer feet
Hide thumbs

Advertisement

About Warnings
WARNING:
or death.

Installing the Rack Stabilizer Feet

WARNING:
installed could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under
certain circumstances. Therefore, always install the stabilizer feet before installing
components in the rack.
WARNING:
the rack on its slide assemblies at one time. The weight of more than one extended
system could cause the rack to tip over and cause injury.
WARNING:
bottom 3-U spaces of the rack cabinet.
NOTE:
For complete rack installation instructions, see your rack installation guide.
The stabilizer feet help prevent the rack from tipping over when a system
or other component is pulled out of the rack with the slide assemblies fully
extended.
Install stabilizer feet on the rack as follows:
Install front and side stabilizer feet on a standalone rack.
Install front stabilizer feet on all racks in a suite, and install left or right
stabilizer feet on the racks at each end of a suite.

Recommended Tools and Supplies

You may need the following tools and supplies to install the rack:
12-mm wrench
Keys to the rack doors and side panels
October 2008
A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury,
Installing systems in a rack without the front and side stabilizer feet
After installing systems in a rack, never pull more than one system out of
For stability, you must ensure that a minimum of 50 lbs. is installed in the

Advertisement

loading

  Related Manuals for Dell PowerEdge 2410

  Summary of Contents for Dell PowerEdge 2410

  • Page 1: Installing The Rack Stabilizer Feet

    About Warnings WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Installing the Rack Stabilizer Feet WARNING: Installing systems in a rack without the front and side stabilizer feet installed could cause the rack to tip over, potentially resulting in bodily injury under certain circumstances.
  • Page 2 Installing the Front Stabilizer Feet 1 Open the front door. 2 Reach into the rack and pull up firmly on each stabilizer to detach them from the frame. 3 Remove the plastic fasteners from the stabilizer feet. 4 Position each front stabilizer foot against the base of the rack frame and align its holes with the corresponding holes in the frame.
  • Page 3 Installing the Side Stabilizer Feet 1 Remove the lower side panels (see "Removing the Lower Side Panels" in your rack installation guide). 2 On the side of the rack frame’s bottom rail, locate the four holes (see Figure 1-2). 3 Position each stabilizer foot against the base of the rack frame and align its holes with the corresponding holes in the frame.
  • Page 4 Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
  • Page 5: À Propos Des Avertissements

    À propos des avertissements AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Installation des stabilisateurs AVERTISSEMENT : L'installation de systèmes dans un rack sans stabilisateurs avant et latéraux peut provoquer le basculement du rack, et dans certaines situations, un risque de blessure.
  • Page 6 Installation des stabilisateurs avant 1 Ouvrez la porte avant. 2 Passez la main dans le rack et tirez les stabilisateurs un à un pour les dégager du cadre. 3 Retirez les cales en plastique des stabilisateurs. 4 Placez chaque stabilisateur avant contre la base du cadre du rack et faites correspondre ses trous avec ceux du cadre.
  • Page 7 Installation des stabilisateurs latéraux 1 Retirez les panneaux latéraux inférieurs (voir la section correspondante dans le guide d'installation fourni avec le rack). 2 Sur le côté du rail inférieur du cadre du rack, repérez les quatre trous (voir la figure 1-2). 3 Placez chaque stabilisateur contre la base du cadre du rack et faites correspondre ses trous avec ceux du cadre.
  • Page 8 D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être mentionnés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marque ne lui appartenant pas.
  • Page 9: Anbringen Der Stabilisatoren

    Warnhinweise WARNUNG: Hiermit werden Sie auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte. Anbringen der Stabilisatoren WARNUNG: Werden Systeme in einem Rack installiert, an dem die vorderen und seitlichen Stabilisatoren fehlen, kann das Rack umkippen, was unter Umständen schwere Verletzungen nach sich ziehen kann.
  • Page 10 Befestigen der vorderen Stabilisatoren 1 Öffnen Sie die vordere Tür. 2 Fassen Sie in das Rack und ziehen Sie alle Stabilisatoren fest nach oben, um sie vom Rahmen zu lösen. 3 Entfernen Sie die Kunststoffbefestigungen von den Stabilisatoren. 4 Legen Sie die vorderen Stabilisatoren jeweils vor den Rackrahmensockel und richten Sie die Fußlöcher nach den entsprechenden Rahmenlöchern aus.
  • Page 11 Befestigen der seitlichen Stabilisatoren 1 Entfernen Sie die unteren Seitenteile (siehe „Entfernen der unteren Seitenteile“ in der Rackinstallationsanleitung). 2 Suchen Sie die vier seitlichen Öffnungen in der unteren Schiene des Rackrahmens (siehe Abbildung 1-2). 3 Legen Sie die Stabilisatoren jeweils vor den Rackrahmensockel und richten Sie die Fußlöcher nach den entsprechenden Rahmenlöchern aus.
  • Page 12 Dell und das DELL Logo sind Marken von Dell Inc. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
  • Page 13 警告について 警告 : ラックスタビライザの取り付け 警告: 警告: 警告: 23 kg 50 メモ: ラック取り付け手順の詳細については、 『ラック取り付けガイド』 を参照してください。 • • 推奨するツールおよび備品 • 12 mm • 2008 年 10 月...
  • Page 14 前面スタビライザの取り付け 前面スタビライザ(2)...
  • Page 15 側面スタビライザの取り付け 側面スタビライザ(2)...
  • Page 16 ____________________ 本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2008 すべての著作権は Dell Inc. にあります。Printed in China. Printed on recycled paper. Dell Inc. Dell DELL Dell Inc Dell Inc.
  • Page 17: Acerca De Las Advertencias

    Acerca de las advertencias AVISO: Un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Instalación de los pies estabilizadores del rack AVISO: Si se montan los sistemas en un rack sin haber instalado los pies estabilizadores frontales y laterales, el rack puede volcarse, lo que puede provocar lesiones personales.
  • Page 18 Instalación de los pies estabilizadores frontales 1 Abra la puerta frontal. 2 Acceda al rack y tire firmemente de los estabilizadores para separarlos del armazón. 3 Extraiga los fijadores de plástico de los pies estabilizadores. 4 Coloque los pies estabilizadores frontales contra la parte inferior del armazón del rack y alinee sus orificios con los orificios correspondientes del armazón.
  • Page 19 Instalación de los pies estabilizadores laterales 1 Extraiga los paneles laterales inferiores (consulte “Extracción de los paneles laterales inferiores” en la guía de instalación del rack). 2 Localice los cuatro orificios en el lateral del riel inferior del armazón del rack (vea la ilustración 1-2).
  • Page 20 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.