Kenmore 7800 - Elite 30 in. Double Oven Gas Range Installation Instructions Manual
Kenmore 7800 - Elite 30 in. Double Oven Gas Range Installation Instructions Manual

Kenmore 7800 - Elite 30 in. Double Oven Gas Range Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm) double oven gas ranges
Hide thumbs Also See for 7800 - Elite 30 in. Double Oven Gas Range:

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN GAS RANGES
INSTRUCCIONES DE INSTALACION ESTUFA A GAS DE
DOBLE HORNO DE 30" (76,2 CM)
i
Table of Contents/Indice
RANGE SAFETY ........................................................................................
2
INSTALLATION
REQUIREMENTS
...........................................................
3
Tools and Parts ......................................................................................
3
Location Requirements ..........................................................................
3
Electrical Requirements
.........................................................................
5
Gas Supply Requirements
.....................................................................
5
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
.............................................................
6
Unpack Range ........................................................................................
6
Adjust Leveling Legs ..............................................................................
7
Install Anti-Tip Bracket ...........................................................................
7
Make Gas Connection
...........................................................................
8
Verify Anti-Tip Bracket Location ............................................................
9
Level Range ............................................................................................
9
Electronic Ignition System ......................................................................
9
Complete Installation ...........................................................................
10
GAS CONVERSIONS
..............................................................................
11
LP Gas Conversion ..............................................................................
11
Natural Gas Conversion .......................................................................
14
SEGURIDAD
DE LA ESTUFA ...................................................................
18
REQUISITES
DE INSTALACION
.............................................................
19
Piezas y herramientas ............................................................................
19
Requisites de ubicaei6n .........................................................................
t 9
Requisites el_ctricos ..............................................................................
21
Requisites del surninistro de gas ...........................................................
22
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION .....................................................
23
Desempaque la estufa ...........................................................................
23
Regule las patas niveladoras .................................................................
23
Instalaci6n del sopor_e anti-vuelco ........................................................
24
Conexion del suministro de gas .............................................................
24
Verificaci6n de la ubicaci6n del soporte anti-vuelco ............................. 25
Nivelacion de la estufa ...........................................................................
26
Sistema de encendido electr6nico ........................................................
26
Complete la instalacion ..........................................................................
27
CONVERSIONES
DE GAS ........................................................................
28
Conversion de gas L.P ...........................................................................
28
Conversion de gas natural .....................................................................
32
iMPORTANT:
installer:
Leave
installation
instructions
with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation
instructions
for future
reference.
IMPORTANTE:
Instalador:
Deje las instrucciones
de instalaci6n
con el propietario.
Propietario:
Conserve
las instrucciones
de instalaci6n
para referencia
futura.
W10166287A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 7800 - Elite 30 in. Double Oven Gas Range

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN GAS RANGES INSTRUCCIONES DE INSTALACION ESTUFA A GAS DE DOBLE HORNO DE 30" (76,2 CM) Table of Contents/Indice RANGE SAFETY ..................SEGURIDAD DE LA ESTUFA ..............INSTALLATION REQUIREMENTS ............REQUISITES DE INSTALACION ............. Tools and Parts ..................
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important, We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: Installation Requirements

    A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti=tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Tip Over Hazard Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. INSTALLATION REQUIREMENTS •...
  • Page 4 Product Dimensions A. 35%" (91.1 cm) cooktop C. 463/4" (118.7cm) overall height height (minimum) with (minimum) with levering legs 10" (25.4 cm) leveling legs screwed all screwed all the way in* the way in* D. 28W' (71.3 cm) depth with handle B.
  • Page 5 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Plug into a grounded 3 prong outlet. Install a shut-off valve. Do not remove ground prong. Securely tighten all gas connections. Do not use an adapter. if connected to LP, have a qualified person make sure...
  • Page 6: Installation Instructions

    Flexible metal appliance connector: Gas Pressure Regulator • If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 to 5 ft (122 to 152.4 cm) long, 1/2"(1.3 cm) or The gas pressure regulator supplied with this range must be 3A" (1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may used.
  • Page 7 If range h eight adjustment is necessary, use a wrench o r pliers toloosen t he4leveling l egs. This may bedone with therange o nitsback orwiththerange .... supported on2 legs after t herange h asbeen placed b ack to astanding p osition. NOTE: Toplace range b ack upintoa standing position, puta sheet o fcardboard orhardboard infront o frange.
  • Page 8 Gas Oonne< t on Gas supply pipe must be located within clearance area as shown in the "Cabinet Dimensions" illustration in "Location Requirements" section. Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. if connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14"...
  • Page 9: Adjust Leveling Legs

    If burners do not light properly: • Turn cooktop control knob to the "OFF" position. Move range close to cabinet opening. • Check that the range is plugged in and the circuit breaker has not tripped or the household fuse has not blown. Remove cardboard or hardboard from under the range.
  • Page 10: Level Range

    Check Operation of Both Oven Bake Burners 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 1. Press BAKE. "BAKE" and temperatures will show in the go back through the steps to see which step was skipped. display.
  • Page 11: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. To Convert Gas Pressure Regulator 1. Locate gas pressure regulator at the rear of the range. Explosion Hazard Use a new CSA international approved gas supply line.
  • Page 12 8. Unscrew and remove the cover over the orifice. 3. Using a Phillips screwdriver, remove and set aside the 2 oven bake burner cover screws located at the front of the oven. A. Orifice cover 9. Turn the Number .0723 Natural gas orifice hood counterclockwise to remove.
  • Page 13 11. Position the oven bake burner over the orifice hood and 3. Turn the Number 1.42 Natural gas broil burner orifice hood reinstall using 2 screws, counterclockwise to remove. A. Number 1.42 Natural gas broil burner orifice hood Install the green Number .38 LP gas broil burner orifice hood, turning it clockwise 4 or 5 turns.
  • Page 14 11. Complete installation. See "Make Gas Connection" To Convert Surface Burners Electronic Ignition System" sections. Checking for proper cooktop burner flame is very important. 1. If installed, remove the burner grates. The small inner cone should have a very distinct blue flame 1/4"to 1/2"long.
  • Page 15 2. Unscrew the hex-shaped regulator cap from the regulator 5. Unscrew 2 wing nuts and remove oven baffle. and remove the regulator pin. A. Oven baffle B. Wing nuts A. Regulator pin B. Regulator cap Remove the 2 oven bake burner screws and set aside. Gentl', set the bake burner to the side.
  • Page 16 9. Turn the Number .047 LP gas orifice hood counterclockwise to remove. To Convert Oven Broil Burner 1. Remove broil burner screw and set aside. 2. Remove the broil burner from the broil burner orifice hood. The broil burner will hang in the back of the oven while changing the orifice hood.
  • Page 17 Position the broil burner against the roof of the oven cavity Apply masking tape to the end of a 9/32,, (7.0 mm) nut driver to and attach with screw. help hold the LP gas orifice spud in the nut driver while changing it.
  • Page 18: Seguridad De La Estufa

    SEGURIDAD DE LA ESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 19: Requisitos De Instalacion

    En el estado de Massachusetts se aplican las siguientes instrucciones de instalaciSn: • Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar pot un contratista, plomero o gasista calificado o licenciado por el estado de Massachusetts. • Si se usa una v41vula de bola, debe ser un tipo de manigueta T. •...
  • Page 20 • Deben usarse las dimensiones de la abertura del armario que Medidas del producto se muestran. Las dimensiones proporcionadas son los espacios minimos. • Debe instalarse el soporte anti-vuelco del piso. Para instalar el soporte anti-vuelco enviado con la estufa, vea la secci6n "lnstalaci6n del soporte anti-vuelco'.
  • Page 21 La estufa se puede instalar sin dejar ningun espacio para la NOTA: 24" (61,0 cm) minimo cuando la base del armario de construcci6n para la combusti6n en la parte posterior de la madera o de metal este protegida por cart6n retardante alas estufa y a los lados por debajo de la superficie de cocci6n.
  • Page 22 Linea de suministro de gas • Provea una linea de suministro de gas de tuberfa rigida de 3A" (1,9 cm) hacia la ubicaci6n de la estufa. Una tuberia de tama_o mas pequeSo en tendidos mas largos puede traer como consecuencia un suministro de gas insuficiente.
  • Page 23: Instrucciones De Instalacion

    Para elevaciones mayores de 2.000 pies (609,6 m), los rangos Regulador de la presibn de gas se reducen a un flujo de 4 % por cada 1.000 pies (304,8 m) pot encima del nivel del mar (no es aplicable para CanadA). Debera usarse el regulador de la presi6n de gas suministrado con esta estufa.
  • Page 24 NOTA: Si se ajusta la altura cuando la estufa esta de pie, Montaje a trav_s de la pared inclinela hacia atras para ajustar las paras delanteras y luego inclinela hacia delante para ajustar las patas traseras. Cuando la estufa este a la altura correcta, cerci6rese de que hay un espacio adecuado debajo de la estufa, para el soporte anti-vuelco.
  • Page 25 Use una Ilave de combinacidn de 1%6"y una Ilave ajustable Saque las tapas de los quemadores de la superficie de para fijar el conector flexible a los adaptadores. Cerci6rese cocci6n y las parrillas del paquete de piezas. Aline el rebajo de que el conector no este torcido.
  • Page 26 Cbmo ajustar la altura de la llama Ponga la parrilla en el horno. Ajuste la altura de las llamas del quemador superior. La llama Coloque un nivel en la parrilla y verifique que la estufa este "baja" del quemador de la superficie de cocci6n debera ser una llama azul de aproximadamente V4"...
  • Page 27 Si los quemadores no se encienden como es debido: • Presione CANCEL (Anular), para apagar el homo. • Verifique que la estufa este enchufada y que el cortacircuitos 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos no se haya disparado o que no se haya quemado un fusible de la casa.
  • Page 28: Conversiones De Gas

    CONVERSIONES DE GAS Las conversiones de gas natural a gas LP o de gas LP a gas 2. Desenchufe la estufa o desconecte el suministro de energfa. natural deberan ser hechas por un instalador calificado, ............,,,_ ......A. A la estufa B.
  • Page 29 7. Con mucho cuidado, coloque el quemador para hornear a un lade. Cbmo convertir los quemadores de hornear del homo C6mo convertir el quemador de hornear del horno inferior: 1. Saque las parrillas del horno de la cavidad del mismo. 2.
  • Page 30 10. Instale la capota para el orificio del gas LP nOmero .047 girandola 4 6 5 vueltas hacia la derecha. No apriete Cbmo convertir el quemador de asar del homo demasiado. 1. Quite el tornillo del quemador para asar y dejelo a un lade. 2.
  • Page 31 5. Coloque el quemador para asar en la capota para el orificio Aplique cinta adhesiva protectora al extremo de un del quemador para asar. Inserte la espiga de colocaci6n del destornillador de %=" (7,0 mm) para ayudar a mantener el quemador para asar en el orificio ubicado en la parte tornillo de los orificios de gas natural en el destornillador posterior del homo.
  • Page 32 2. Desenrosque el tap6n regulador de forma hexagonal del regulador y quite el pasador del mismo. Peligro de Vuelco Un ni_o o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el soporte anti-vuelco a la pata trasera de la estufa.
  • Page 33 Con un destornillador Phillips, quite y deje a un lado los 8. Desenrosque y quite la tapa del orificio. 2 tornillos de las cubiertas de los quemadores para homear, ubicados al frente del horno. A. Tapa del orificio Gire la capota del orificio del gas LP nQmero .047 hacia la izquierda para quitarla.
  • Page 34 11. Coloque el quemador para hornear del homo sobre la capota 3. Gire la capota verde del orificio del quemador para asar de del orificio y reinstalela usando los 2 tornillos, gas LP nQmero 0.38 hacia la izquierda para quitarla. A.
  • Page 35 Use el siguiente cuadro para colocar el tornillo indicado en el Cbmo convertir los quemadores de superficie orificio de gas natural de cada quemador, Consulte la placa de clasificaci6n de modelo/serie que esta ubicada detras del panel 1. Si se han instalado, quite las parrillas de los quemadores. de control para elegir correctamente el tama_o adecuado de los tornillos para los orificios de gas natural de cada quemador.
  • Page 36 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: manage www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.

This manual is also suitable for:

7800 30

Table of Contents