Kenmore 4558 - 30 in. Electric Drop-In Range Installation Instructions Manual page 14

30" electric drop-in range
Hide thumbs Also See for 4558 - 30 in. Electric Drop-In Range:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3. Instalad6n
de la estufa
F._TJ_r_I
La corriente
el_ctrica a la estufa debe
apagarse mientras se hagan las conexiones.
Si no se
hace esto puede provocar da_o serio o muerte.
Preparacion
del mostrador
• Las extremidades de la cocina sobrepasan el borde de
su mostrador.
• Si tiene un mostrador
con las extremidades
cuadradas (planas), no se necesita ninguna
preparaci6n del mostrador.
El reborde de frente de mostradores
moldeados
deben tenet hordes moldeados a 3A,, (1 .gcm) a partir
de cada extremidad de la apertura (Figura 3).
• Los mostradores
enazulejos
deber_in necesitar un
recorte de 3A" (1.9 cm) a partit de cada extremidad y/o
un horde redondeado aplanado (Figura 3).
• Si el ancho de la abertura
del mostrador
es
mas grande que 30 1/16" (76,4 cm), ajuste a las
dimensiones como para el 3A" (1.9).
strador moldeado
o enazulejo
ortado
3A" (1.9 era) hacia
atras
las esquinas
de frente
de la
abertura
del mostrador.
J
I
Figura 3
Esta estufa est,1disehada para colocarse en el tablero. No
se sostiene en el piso.
Aseg0rese de que la parte baja de los armarios est# a
una altura de un minimo de 30" (76.2 cm) del _irea de la
estufa.
Para eliminar el peligro de tenet que extender el brazo
pot encima de la superficie caliente de la estufa, se debe
evitar la instalaci6n de gabinetes pot encima de @lla.Si hay
que instalar gabinetes pot encima de la estufa, se puede
reducir el riesgo instalando un ventilador de estufa que se
proyecte horizontalmente un minimo de 5" (12.7 cm) m_is
all_i del horde delantero inferior de los gabinetes.
Nota irnportante:
No
es necesario, pero si es
conveniente, quitar la puerta
para instalar el horno. La
unidad debe de set colocada
sobre una mesa o la parte
frontal de la unidad debe de set
levantada para poder abrir la
puerta enteramente.
Consulte las instrucciones para
retirar la puerta en la Guia de
Uso y Cuidado.
1.
Instale los gabinetes inferiores con una separaci6n de
30" (76.2 cm), y asegOrese de que est@na plomo y
nivelados antes de unirlos al tablero.
2.
Corte el tablero exactamente como se muestra en
la Figura 1. Cepille a nivel el horde levantado, para
para que libre un filete de 311/2" (81 cm) de ancho en
tableros con hordes laminados.
3.
Instale la caja de conexiones el@ctricasen un armario
adjunto o debajo del piso (la estufa tiene 48"/122
cm
de alambre). Abra un agujero de 11/4" (3.2 cm) para
traer el alambre hasta la caja de conexiones.
4.
Para una instalaci6n 6ptima, la superficie superior de
la mesada debe estar nivelada y set plana (sobre el
mismo piano) en los 3 lados adyacentes a la cocina. Se
deben hacer los ajustes correspondientes para hacer
que la parte superior quede plana, de Io contrario
podr_in quedar espacios entre la mesada y la cocina.
5.
_
Para reducir el riesgo de dahar su
artefacto, no Io manipule cerca del vidrio cer_imico.
ManipOlelo con cuidado.
6.
Coloque la cocina enfrente de la abertura del armario.
7.
Introduzca el alambre el@ctricopot el agujero y fijelo a
la caja. Deje suficiente alambre flojo para permitir que
la estufa se jale hacia delante varias pulgadas si fuera
necesario darle servicio.
8.
La puerta del horno es pesada. Se aconseja retirar
la puerta para elirninar su peso rnientras se
coloca la cocina en posicion. Ve a las instrucciones
para retirar la puerta del horno en la Guia de Uso
y Cuidado. NUNCA levantar la unidad tomandola
del panel de control ya que esto podria da_arlo.
Levante la cocina y coloquela
en posicion sobre
la mesada y asegOrese que el artefacto
este
centrado en la abertura
de corte para asegurar
que las bridas del panel superior
esten apoyadas
en la mesada para evitar que el vidrio se rompa.
Cocinas
con vidrio
cer_mico
9.
Esta estufa puede traer soportes antivuelco, fijados al
dorso de la estufa con dos tornillos. Si el grueso del
tablero es m_is de 1/2"(1.3 cm), coloque de nuevo el
soporte antivuelco en la posici0n m_is baja, de 1/4"
(6.4 mm) (Vea pagina 1).
10. InstalaciOn de la m_nsula antideslizante (vea Figura 4):
1. Colocar la cocina de manera que est_ a 6" del
mueble.
2. Insertar desde abajo los tornillos en el panel lateral
(uno de cada lado)
3. Deslizar la cocina hasta su posiciOn final.
4. Colocar la m_nsula en forma de "L" contra el
costado del mueble de manera que quede sostenida
pot los tornillos, sostener la m_nsula y marcar los
agujeros en el lado interno del mueble. Perforar y
hacer agujeros piloto en el mueble donde est_in las
marcas. (Se debe tenet cuidado de no traspasar el
mueble cuando se Io perfora). Fijar la m_nsula en
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents